diff -pruN 3.129/AdduserCommon.pm 3.134/AdduserCommon.pm
--- 3.129/AdduserCommon.pm	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/AdduserCommon.pm	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -25,8 +25,8 @@ my $lockfile;
     'dief',
     'get_group_members',
     'gtx',
-    'invalidate_nscd',
     'read_config',
+    'read_pool',
     's_print',
     's_printf',
     'systemcall',
@@ -37,45 +37,6 @@ my $lockfile;
     'release_lock'
 );
 
-sub invalidate_nscd {
-    # Check if we need to do make -C /var/yp for NIS
-    my $nisconfig;
-    if(-f "/etc/default/nis") {
-        $nisconfig = "/etc/default/nis";
-    } elsif(-f "/etc/init.d/nis") {
-        $nisconfig = "/etc/init.d/nis";
-    }
-    # find out whether a local ypserv is running
-    # We can ditch any rpcinfo error since if the portmapper is nonfunctional,
-    # we couldn't connect to ypserv anyway. If this assumption is invalid,
-    # please file a bug and suggest a better way.
-    if(defined($nisconfig) && -f "/var/yp/Makefile" &&
-        -x "/usr/sbin/rpcinfo" && grep(/ypserv/, qx{/usr/sbin/rpcinfo -p 2>/dev/null})) {
-        open(NISCONFIG, "<$nisconfig");
-        if(grep(/^NISSERVER=master/, <NISCONFIG>)) {
-            system("make", "-C", "/var/yp");
-        }
-        close(NISCONFIG);
-    }
-
-    # Check if we need to invalidate the NSCD cache
-    my $nscd = &which('nscd',1);
-    # this function replaces startnscd and stopnscd (closes: #54726)
-    # We are ignoring any error messages given by nscd here since we
-    # cannot expect the nscd maintainer and upstream to document their
-    # interfaces. See #330929.
-    if(defined($nscd) && -x $nscd) {
-        my $table = shift;
-        if ($table) {
-            system ($nscd, "-i", $table);
-        } else {
-            # otherwise we invalidate passwd and group table
-            system ($nscd, "-i", "passwd");
-            system ($nscd, "-i", "group");
-        }
-    }
-}
-
 sub gtx {
     return gettext( shift );
 }
@@ -135,6 +96,78 @@ sub read_config {
     close CONF || die "$!";
 }
 
+# read names and IDs from a pool file
+# parameters:
+#  -- filename of the pool file, or directory containing files
+#  -- a hash for the pool data
+sub read_pool {
+    my ($pool_file, $type, $poolref) = @_;
+    my ($name, $id);
+    my %ids = ();
+    my %new;
+
+    if (-d $pool_file) {
+        opendir (DIR, $pool_file) or
+            dief gtx("Cannot read directory `%s'"),$pool_file;
+        my @files = readdir (DIR);
+        closedir (DIR);
+        foreach (sort @files) {
+            next if (/^\./);
+            next if (!/\.conf$/);
+            my $file = "$pool_file/$_";
+            next if (! -f $file);
+            read_pool ($file, $type, $poolref);
+        }
+        return;
+    }
+    if (! -f $pool_file) {
+        warnf gtx("`%s' does not exist.\n"),$pool_file if $verbose;
+        return;
+    }
+    open (POOL, $pool_file) || dief ("%s: `%s'\n",$pool_file,$!);
+    while (<POOL>) {
+        chomp;
+        next if /^#/ || /^\s*$/;
+
+        if ($type eq "uid") {
+            ($name, $id, $comment, $home, $shell) = split (/:/);
+            if (!$name || $name !~ /^([_a-zA-Z0-9-]+)$/ ||
+                !$id || $id !~ /^(\d+)$/) {
+                warnf gtx("Couldn't parse `%s', line %d.\n"),$pool_file,$.;
+                next;
+            }
+            $new = {
+                'id' => $id,
+                'comment' => $comment,
+                'home' => $home,
+                'shell' => $shell
+            };
+        } elsif ($type eq "gid") {
+            ($name, $id) = split (/:/);
+            if (!$name || $name !~ /^([_a-zA-Z0-9-]+)$/ ||
+                !$id || $id !~ /^(\d+)$/) {
+                warnf gtx("Couldn't parse `%s', line %d.\n"),$pool_file,$.;
+                next;
+            }
+            $new = {
+                'id' => $id,
+            };
+        } else {
+            dief gtx("Illegal pool type `%s' reading `%s'.\n"),$type,$pool_file;
+        }
+        if (defined($poolref->{$name})) {
+            dief gtx("Duplicate name `%s' at `%s', line %d.\n"),$name,$pool_file,$.;
+        }
+        if (defined($ids{$id})) {
+            dief gtx("Duplicate ID `%s' at `%s', line %d.\n"),$id,$pool_file,$.;
+        }
+
+        $poolref->{$name} = $new;
+    }
+
+    close POOL || die "$!";
+}
+
 sub get_group_members
 {
     my $group = shift;
@@ -240,6 +273,8 @@ sub which {
 
 # preseed the configuration variables
 # then read the config file /etc/adduser and overwrite the data hardcoded here
+# we cannot give defaults for users_gid and users_group here since this will
+# probably lead to double defined users_gid and users_group.
 sub preseed_config {
     my ($conflistref, $configref) = @_;
     my %config_defaults = (
@@ -272,11 +307,13 @@ sub preseed_config {
         setgid_home => "no",
         no_del_paths => "^/bin\$ ^/boot\$ ^/dev\$ ^/etc\$ ^/initrd ^/lib ^/lost+found\$ ^/media\$ ^/mnt\$ ^/opt\$ ^/proc\$ ^/root\$ ^/run\$ ^/sbin\$ ^/srv\$ ^/sys\$ ^/tmp\$ ^/usr\$ ^/var\$ ^/vmlinu",
         name_regex => "^[a-z][a-z0-9_-]*\\\$?\$",
-        sys_name_regex => "^[a-z][a-z0-9_-]*\\\$?\$",
+        sys_name_regex => "^[a-z_][a-z0-9_-]*\\\$?\$",
         exclude_fstypes => "(proc|sysfs|usbfs|devpts|devtmpfs|devfs|afs)",
-        skel_ignore_regex => "(dpkg|ucf)-(old|new|dist)\$",
+        skel_ignore_regex => "\.(dpkg|ucf)-(old|new|dist)\$",
         extra_groups => "users",
-        add_extra_groups => 0
+        add_extra_groups => 0,
+        uid_pool => "",
+        gid_pool => "",
     );
 
     # Initialize to the set of known variables.
@@ -286,6 +323,7 @@ sub preseed_config {
 
     # Read the configuration files
     foreach( @$conflistref ) {
+        debugf("read configuration file %s\n", $_);
         read_config($_,$configref);
     }
 }
diff -pruN 3.129/adduser 3.134/adduser
--- 3.129/adduser	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/adduser	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -78,22 +78,22 @@ my $yesexpr = langinfo(YESEXPR());
 
 my %config;			# configuration hash
 
-my @defaults = ("/etc/adduser.conf");
 my $nogroup_id = getgrnam("nogroup") || 65534;
 $0 =~ s+.*/++;
 
 our $verbose = 1;		# should we be verbose?
-my $allow_badname = 0;		# should we allow bad names?
+my $name_check_level = 0;		# should we allow bad names?
 my $ask_passwd = 1;		# ask for a passwd?
 my $disabled_login = 0;		# leave the new account disabled?
 
-our $configfile = undef;
+our @configfiles;
+our @defaults = undef;
 our $found_group_opt = undef;
 our $found_sys_opt = undef;
 our $ingroup_name = undef;
 our $new_firstgid = undef;
 our $new_firstuid = undef;
-our $new_gecos = undef;
+our $new_comment = undef;
 our $gid_option = undef;
 our $primary_gid = undef;
 our $new_lastgid = undef;
@@ -121,22 +121,26 @@ my $first_gid = undef;
 my $last_gid = undef;
 my $dir_mode = undef;
 my $perm = undef;
+my %uid_pool;
+my %gid_pool;
 
 our @names;
 
 GetOptions(
     'add-extra-groups' => \$add_extra_groups,
     'add_extra_groups' => \$add_extra_groups_old,
-    'allow-all-names' => sub { $allow_badname = 2 },
-    'allow-badname' => sub { $allow_badname = 1 unless $allow_badname },
-    'conf|c=s' => \$configfile,
+    'allow-all-names' => sub { $name_check_level = 2 },
+    'allow-badname' => sub { $name_check_level = 1 unless $name_check_level },
+    'allow-bad-names' => sub { $name_check_level = 1 unless $name_check_level },
+    'comment=s' => \$new_comment,
+    'conf|c=s' => \@configfiles,
     'debug' => sub { $verbose = 2 },
     'disabled-login' => sub { $disabled_login = 1; $ask_passwd = 0 },
     'disabled-password' => sub { $ask_passwd = 0 },
     'firstgid=i' => \$new_firstgid,
     'firstuid=i' => \$new_firstuid,
-    'force-badname' => sub { $allow_badname = 1 unless $allow_badname },
-    'gecos=s' => \$new_gecos,
+    'force-badname' => sub { $name_check_level = 1 unless $name_check_level },
+    'gecos=s' => \$new_comment,
     'gid=i' => \$gid_option,
     'group' => \$found_group_opt,
     'help|h' => sub { &usage; exit },
@@ -149,13 +153,18 @@ GetOptions(
     'shell=s' => \$special_shell,
     'system' => \$found_sys_opt,
     'uid=i' => \$new_uid,
+    'verbose' => sub { $verbose = 1 },
     'version|v' => sub { &version; exit },
 ) or &usage_error;
 
 # everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on
 dief (gtx("Only root may add a user or group to the system.\n")) if ($> != 0);
 
-if( defined($configfile) ) { @defaults = ($configfile); }
+if(!@configfiles) {
+    @defaults = ("/etc/adduser.conf");
+} else {
+    @defaults = (@configfiles);
+}
 
 # detect the right mode
 my $action = $0 eq "addgroup" ? "addgroup" : "adduser";
@@ -248,6 +257,14 @@ $ENV{"DEBUG"}   = $verbose;
 # preseed configuration data and then read the config file
 preseed_config(\@defaults,\%config);
 
+# read the uid and gid pool
+if ($config{"uid_pool"}) {
+    read_pool ($config{"uid_pool"}, "uid", \%uid_pool);
+}
+if ($config{"gid_pool"}) {
+    read_pool ($config{"gid_pool"}, "gid", \%gid_pool);
+}
+
 &checkname($new_name) if defined $new_name;
 $SIG{'INT'} = $SIG{'QUIT'} = $SIG{'HUP'} = 'handler';
 
@@ -258,7 +275,7 @@ $SIG{'INT'} = $SIG{'QUIT'} = $SIG{'HUP'}
 # $action = "adduser"
 #    $new_name                - the name of the new user.
 #    $ingroup_name | $gid_option - the group to add the user to
-#    $special_home, $new_uid, $new_gecos - optional overrides
+#    $special_home, $new_uid, $new_comment - optional overrides
 # $action = "addgroup"
 #    $new_name                - the name of the new group
 #    $gid_option                 - optional override
@@ -268,7 +285,7 @@ $SIG{'INT'} = $SIG{'QUIT'} = $SIG{'HUP'}
 # $action = "addsysuser"
 #    $new_name                - the name of the new user
 #    $make_group_also | $ingroup_name | $gid_option | 0  - which group
-#    $special_home, $new_uid, $new_gecos - optional overrides
+#    $special_home, $new_uid, $new_comment - optional overrides
 # $action = "addusertogroup"
 #    $existing_user           - the user to be added
 #    $existing_group          - the group to add her to
@@ -304,20 +321,21 @@ if ($action eq "addsysgroup") {
     }
 
     if (!defined($gid_option)) {
-        $gid_option = &first_avail_gid($config{"first_system_gid"},
-                           $config{"last_system_gid"});
+        $first_gid = $new_firstgid || $config{"first_system_gid"};
+        $last_gid = $new_lastgid || $config{"last_system_gid"};
+        $gid_option = &first_avail_gid($first_gid,
+                           $last_gid,
+                           $gid_pool{$new_name}{'id'});
         if ($gid_option == -1) {
-            warnf gtx("No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).\n"),$config{"first_system_gid"},$config{"last_system_gid"};
+            warnf gtx("No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).\n"),$first_gid,$last_gid;
             dief (gtx("The group `%s' was not created.\n"),$new_name);
         }
     }
 
 
     printf (gtx("Adding group `%s' (GID %d) ...\n"),$new_name,$gid_option) if $verbose;
-    &invalidate_nscd("group");
     my $groupadd = &which('groupadd');
     &systemcall($groupadd, '-g', $gid_option, $new_name);
-    &invalidate_nscd("group");
     release_lock(0);
     print (gtx("Done.\n")) if $verbose;
     exit RET_OK;
@@ -336,21 +354,28 @@ if ($action eq "addgroup") {
         dief (gtx("The GID `%s' is already in use.\n"),$gid_option)
     }
     if (!defined($gid_option)) {
-        $gid_option = &first_avail_gid($config{"first_gid"},
-                           $config{"last_gid"});
+        $first_gid = $new_firstgid || $config{"first_gid"};
+        $last_gid = $new_lastgid || $config{"last_gid"};
+        debugf( "Searching for gid with first_gid=%s, last_gid=%s, new_name=%s, gid_pool=%s",
+                $first_gid,
+                $last_gid,
+                $new_name,
+                $gid_pool{$new_name}{'id'}
+            );
+        $gid_option = &first_avail_gid($first_gid,
+                           $last_gid,
+                           $gid_pool{$new_name}{'id'});
 
         if ($gid_option == -1) {
             print STDERR "$0: ";
-            printf STDERR gtx("No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).\n"),$config{"first_gid"},$config{"last_gid"};
+            printf STDERR gtx("No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).\n"),$first_gid,$last_gid;
             dief (gtx("The group `%s' was not created.\n"),$new_name);
         }
     }
 
     printf (gtx("Adding group `%s' (GID %d) ...\n"),$new_name,$gid_option) if $verbose;
-    &invalidate_nscd("group");
     my $groupadd = &which('groupadd');
     &systemcall($groupadd, '-g', $gid_option, $new_name);
-    &invalidate_nscd("group");
     release_lock(0);
     print (gtx("Done.\n")) if $verbose;
     exit RET_OK;
@@ -373,9 +398,7 @@ if ($action eq 'addusertogroup') {
     printf gtx("Adding user `%s' to group `%s' ...\n"), $existing_user, $existing_group if $verbose;
 
     acquire_lock();
-    &invalidate_nscd();
     &systemcall('/usr/sbin/usermod', '-a', '-G', $existing_group, $existing_user);
-    &invalidate_nscd();
     release_lock();
 
     print gtx("Done.\n") if $verbose;
@@ -409,19 +432,22 @@ if ($action eq "addsysuser") {
     check_user_group(1);
 
     if (!defined($new_uid) && $make_group_also) {
-        $new_uid = &first_avail_uid($config{"first_system_uid"},
-                                    $config{"last_system_uid"});
+        $new_uid = &first_avail_uid($new_firstuid || $config{"first_system_uid"},
+                                    $new_lastuid || $config{"last_system_uid"},
+                                    $uid_pool{$new_name}{'id'});
         if ($new_uid == -1) {
             warnf gtx("No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).\n"),$config{"first_system_uid"},$config{"last_system_uid"};
             dief (gtx("The user `%s' was not created.\n"),$new_name);
         }
-        $gid_option = &first_avail_gid($config{"first_system_gid"},
-                                       $config{"last_system_gid"});
+        $gid_option = &first_avail_gid($new_firstgid || $config{"first_system_gid"},
+                                       $new_lastgid || $config{"last_system_gid"},
+                                       $gid_pool{$new_name}{'id'});
         $ingroup_name = $new_name;
     }
     elsif (!defined($new_uid) && !$make_group_also) {
-        $new_uid = &first_avail_uid($config{"first_system_uid"},
-                                    $config{"last_system_uid"});
+        $new_uid = &first_avail_uid($new_firstuid || $config{"first_system_uid"},
+                                    $new_lastuid || $config{"last_system_uid"},
+                                    $uid_pool{$new_name}{'id'});
         if ($new_uid == -1) {
             warnf gtx("No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).\n"),$config{"first_system_uid"},$config{"last_system_uid"};
             dief (gtx("The user `%s' was not created.\n"),$new_name);
@@ -438,38 +464,37 @@ if ($action eq "addsysuser") {
     }
     printf (gtx("Adding system user `%s' (UID %d) ...\n"),$new_name,$new_uid) if $verbose;
 
-    &invalidate_nscd();
     # if we reach this point, and the group does already exist, we can use it.
     if ($make_group_also && !getgrnam($new_name)) {
         printf (gtx("Adding new group `%s' (GID %d) ...\n"),$new_name,$gid_option) if $verbose;
         $undogroup = $new_name;
         my $groupadd = &which('groupadd');
         &systemcall($groupadd, '-g', $gid_option, $new_name);
-        &invalidate_nscd("group");
     }
 
     printf gtx("Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...\n"),$new_name,$new_uid,$ingroup_name
         if $verbose;
-    $home_dir = $special_home || '/nonexistent';
+    $home_dir = $special_home || $uid_pool{$new_name}{'home'} || '/nonexistent';
     $no_create_home = $home_dir =~ /^\/+nonexistent(\/|$)/ ? 1 : $no_create_home;
 
-    $shell = $special_shell || '/usr/sbin/nologin';
+    $shell = $special_shell || $uid_pool{$new_name}{'shell'} || '/usr/sbin/nologin';
     $undouser = $new_name;
 
     &systemcall('/usr/sbin/useradd', '-r',
-        '-K', sprintf('SYS_UID_MIN=%d', $config{'first_system_uid'}),
-        '-K', sprintf('SYS_UID_MAX=%d', $config{'last_system_uid'}),
+        '-K', sprintf('SYS_UID_MIN=%d', $new_firstuid || $config{'first_system_uid'}),
+        '-K', sprintf('SYS_UID_MAX=%d', $new_lastuid || $config{'last_system_uid'}),
         '-d', $home_dir,
         '-g', $ingroup_name,
         '-s', $shell,
         '-u', $new_uid,
         $new_name);
 
-    &invalidate_nscd();
     release_lock(0);
 
-    if (defined($new_gecos)) {
-        &ch_gecos($new_gecos);
+    if (defined($new_comment)) {
+        &ch_comment($new_comment);
+    } elsif ($uid_pool{$new_name}{'comment'}) {
+        &ch_comment($uid_pool{$new_name}{'comment'});
     }
 
     $primary_gid = $gid_option;
@@ -494,7 +519,7 @@ if ($action eq "adduser") {
     debugf( "users_gid %s, users_group %s\n", $config{"users_gid"}, $config{"users_group"} );
     debugf( "primary_gid %s, supplemental groups %s\n", $primary_gid, join(", ",@supplemental_groups) );
     if( defined($config{"users_gid"}) && defined($config{"users_group"}) ) {
-        warnf gtx("USERS_GID and USERS_GROUP both given in adduser.conf. This is an error.\n");
+        warnf gtx("USERS_GID and USERS_GROUP both given in configuration. This is an error.\n");
         dief (gtx("The user `%s' was not created.\n"),$new_name);
     }
 
@@ -575,16 +600,34 @@ if ($action eq "adduser") {
     check_user_group(0);
     $first_uid = $new_firstuid || $config{"first_uid"};
     $last_uid = $new_lastuid || $config{"last_uid"};
-    $first_gid = $new_firstgid || $config{"first_gid"};
-    $last_gid = $new_lastgid || $config{"last_gid"};
+    if ($config{"usergroups"} =~  /yes/i) {
+        $first_gid = $first_uid;
+        $last_gid = $last_uid;
+    } else {
+        $first_gid = $new_firstgid || $config{"first_gid"};
+        $last_gid = $new_lastgid || $config{"last_gid"};
+    }
     debugf( "first_uid %s, last_uid %s, first_gid %s, last_gid %s\n", $first_uid, $last_uid, $first_gid, $last_gid );
     printf (gtx("Adding user `%s' ...\n"),$new_name) if $verbose;
 
     if (!defined($new_uid)) {
-        my $first_uidgid = ($first_uid, $first_gid)[$first_uid > $first_gid];
-        my $last_uidgid  = ($last_uid, $last_gid)[$last_uid < $last_gid];
-        $new_uid = &first_avail_uid_gid( $first_uidgid,
-                                         $last_uidgid);
+        if ( defined $ingroup_name ) {
+            $new_uid = &first_avail_uid( $first_uid,
+                                             $last_uid,
+                                             $uid_pool{$new_name}{'id'});
+        } else {
+            my $first_uidgid = ($first_uid, $first_gid)[$first_uid > $first_gid];
+            my $last_uidgid  = ($last_uid, $last_gid)[$last_uid < $last_gid];
+            # TODO: Check what happens when those ranges do not overlap
+            $new_uid = &first_avail_uid_gid( $first_uidgid,
+                                             $last_uidgid,
+                                             $uid_pool{$new_name}{'id'});
+            debugf( "uidgid=%s, from first_uidgid %s, last_uidgid %s\n", $new_uid, $first_uidgid, $last_uidgid);
+        }
+        # TODO: user can specify different UID and GID here.
+        # idea: split handling in uid/gid, which are equally the return value of
+        # first_avail_uid_gid. If either pool_id is defined, set uid and gid from
+        # distinct first_avail_uid and first_avail_gid calls.
 
         debugf( "new_uid %s selected\n", $new_uid);
         if ($new_uid == -1) {
@@ -636,7 +679,6 @@ if ($action eq "adduser") {
         }
     }
 
-    &invalidate_nscd();
     debugf ("make_group_also %s\n", $make_group_also );
     if ($make_group_also) {
         $undogroup = $new_name;
@@ -650,7 +692,6 @@ if ($action eq "adduser") {
            $primary_gid = getgrnam($new_name);
            debugf( "new group '%s' created with GID %d", $new_name, $primary_gid );
         }
-        &invalidate_nscd();
     }
 
     if ($verbose) {
@@ -658,13 +699,16 @@ if ($action eq "adduser") {
         my $grname=$grgid[0];
         printf gtx("Adding new user `%s' (%d) with group `%s (%d)' ...\n"),$new_name,$new_uid,$grname,$primary_gid;
     }
-    $home_dir = $special_home || &homedir($new_name, $ingroup_name);
-    $shell = $special_shell || $config{"dshell"};
+    $home_dir = $special_home || $uid_pool{$new_name}{'home'} || &homedir($new_name, $ingroup_name);
+    if( !$disabled_login ) {
+        $shell = $special_shell || $uid_pool{$new_name}{'shell'} || $config{"dshell"};
+    } else {
+        $shell = $special_shell || $uid_pool{$new_name}{'shell'} || "/usr/sbin/nologin";
+    }
     $undouser = $new_name;
     my $useradd = &which('useradd');
     &systemcall($useradd, '-d', $home_dir, '-g', $primary_gid, '-s',
                 $shell, '-u', $new_uid, $new_name);
-    &invalidate_nscd();
 
     create_homedir (1); # copy skeleton data
 
@@ -702,15 +746,12 @@ if ($action eq "adduser") {
                 last; ## passwd ok
             }
         }
-    } else {
-        if(!$disabled_login) {
-            my $usermod = &which('usermod');
-            &systemcall($usermod, '-p', '*', $new_name);
-        }
     }
 
-    if (defined($new_gecos)) {
-        &ch_gecos($new_gecos);
+    if (defined($new_comment)) {
+        &ch_comment($new_comment);
+    } elsif ($uid_pool{$new_name}{'comment'}) {
+        &ch_comment($uid_pool{$new_name}{'comment'});
     } else {
         my $noexpr = langinfo(NOEXPR());
         my $yesexpr = langinfo(YESEXPR());
@@ -752,12 +793,10 @@ if ($action eq "adduser") {
 
             printf gtx("Adding user `%s' to group `%s' ...\n"),$new_name,$newgrp
                 if $verbose;
-            &invalidate_nscd();
             my $gpasswd = &which('gpasswd');
             &systemcall($gpasswd, '-M',
                         join(',', get_group_members($newgrp), $new_name),
                         $newgrp);
-            &invalidate_nscd();
         }
     }
 
@@ -800,12 +839,15 @@ sub homedir {
 sub create_homedir {
     my ($copy_skeleton) = @_;
 
-    if ($no_create_home) {
+    if ($home_dir =~ /^\/+nonexistent(\/|$)/) {
+        printf gtx("Not creating `%s'.\n"), $home_dir if $verbose;
+    }
+    elsif ($no_create_home) {
         printf gtx("Not creating home directory `%s'.\n"), $home_dir if $verbose;
     }
     elsif (-e $home_dir) {
-        warnf gtx("The home directory `%s' already exists.  Not copying from `%s'.\n"),
-        $home_dir,$config{skel} if $verbose && !$no_create_home;
+        warnf gtx("The home directory `%s' already exists.  Not touching this directory.\n"),
+        $home_dir if $verbose && !$no_create_home;
         my @homedir_stat = stat($home_dir);
         my $home_uid = $homedir_stat[4];
         my $home_gid = $homedir_stat[5];
@@ -878,6 +920,7 @@ sub existing_user_ok {
             return 1;
         }
         # TODO: do we really need this code? Range check shouldn't performed here
+        # also, we might be checking a normal user as well here
         if( $uid >= $config{"first_system_uid"} &&
             $uid <= $config{"last_system_uid" } ) {
             return 2;
@@ -902,6 +945,7 @@ sub existing_group_ok {
     if (($dummy1,$dummy2,$gid) = getgrnam($new_name)) {
 
         # TODO: is this check required? There shouldn't be any gid outside of our allowed range anyways ...
+        # also, we might be checking a normal user as well here
         if( $gid >= $config{"first_system_gid"} &&
             $gid <= $config{"last_system_gid" } ) {
             return 3;
@@ -1021,12 +1065,14 @@ sub checkname {
     my $name_regex = $config{lc $name_regex_var};
 
     if ($name =~ /^[\d]+$/) {
+        # this check cannot be turned off
         warnf gtx("To avoid ambiguity with numerical UIDs, usernames which
             consist of only digits are not allowed.\n");
         exit RET_INVALID_CHARS_IN_NAME;
     }
 
     if (length $name > 32) {
+        # this check cannot be turned off
         warnf gtx("Usernames must be no more than 32 bytes in length;
             note that if you are using Unicode characters, the character
             limit will be less than 32.\n");
@@ -1034,6 +1080,7 @@ sub checkname {
     }
 
     if ($name !~ $min_regex) {
+        # this check cannot be turned off
         warnf gtx("To avoid problems, the username must not start with a
             dash, plus sign, or tilde, and it must not contain any of the
             following: colon, comma, slash, or any whitespace characters
@@ -1043,7 +1090,7 @@ sub checkname {
 
     return if ($name =~ qr/$name_regex/);
 
-    if ($name !~ $ieee_regex && $allow_badname < 2) {
+    if ($name !~ $ieee_regex && $name_check_level < 2) {
         warnf (gtx("To avoid problems, the username should consist only of
             letters, digits, underscores, periods, at signs and dashes, and
             not start with a dash (as defined by IEEE Std 1003.1-2001). For
@@ -1053,13 +1100,13 @@ sub checkname {
         exit RET_INVALID_CHARS_IN_NAME;
     }
 
-    if ($allow_badname) {
+    if ($name_check_level) {
         print (gtx("Allowing use of questionable username.\n")) if ($verbose);
     } else {
         warnf (gtx("Please enter a username matching the regular expression
             configured via the %s configuration variable.  Use the
-            `--allow-badname' option to relax this check or reconfigure
-            %s in /etc/adduser.conf.\n"), $name_regex_var, $name_regex_var);
+            `--allow-bad-names' option to relax this check or reconfigure
+            %s in configuration.\n"), $name_regex_var, $name_regex_var);
         exit RET_INVALID_CHARS_IN_NAME;
     }
 }
@@ -1067,11 +1114,16 @@ sub checkname {
 # first_avail_uid: return the first available uid in given range
 # parameters:
 #   min, max: the range
+#   pool_id: user id suggested from pool
 # return values:
 #   -1 if no free uid is available
 #  otherwise the choosen uid
 sub first_avail_uid {
-    my ($min, $max) = @_;
+    my ($min, $max, $pool_id) = @_;
+    if (defined ($pool_id)) {
+        return $pool_id if (!defined(getpwuid($pool_id)));
+        return -1;
+    }
     printf (gtx("Selecting UID from range %d to %d ...\n"),$min,$max) if ($verbose > 1);
 
     my $t = $min;
@@ -1085,11 +1137,16 @@ sub first_avail_uid {
 # first_avail_gid: return the first available gid in given range
 # parameters:
 #   min, max: the range
+#   pool_id: group id suggested from pool
 # return values:
 #   -1 if no free gid is available
 #   otherwise the choosen gid
 sub first_avail_gid {
-    my ($min, $max) = @_;
+    my ($min, $max, $pool_id) = @_;
+    if (defined ($pool_id)) {
+        return $pool_id if (!defined(getgrgid($pool_id)));
+        return -1;
+    }
     printf (gtx("Selecting GID from range %d to %d ...\n"),$min,$max) if ($verbose > 1);
 
     my $t = $min;
@@ -1104,11 +1161,16 @@ sub first_avail_gid {
 #     that is both available as uid and gid
 # parameters:
 #   min, max: the range
+#   pool_id: user id suggested from pool
 # return values:
 #   -1 if no free id is available
 #   otherwise the choosen id
 sub first_avail_uid_gid {
-    my ($min, $max) = @_;
+    my ($min, $max, $pool_id) = @_;
+    if (defined ($pool_id)) {
+        return $pool_id if (!defined(getgrgid($pool_id)));
+        return -1;
+    }
     printf (gtx("Selecting UID/GID from range %d to %d ...\n"),$min,$max) if ($verbose > 1);
 
     my $t = $min;
@@ -1119,22 +1181,22 @@ sub first_avail_uid_gid {
     return -1; # nothing available
 }
 
-sub ch_gecos {
+sub ch_comment {
     my $chfn = &which('chfn');
-    my $gecos = shift;
-    if($gecos =~ /,/) {
-        my($gecos_name,$gecos_room,$gecos_work,$gecos_home,$gecos_other)
-          = split(/,/,$gecos);
+    my $comment = shift;
+    if($comment =~ /,/) {
+        my($comment_name,$comment_room,$comment_work,$comment_home,$comment_other)
+          = split(/,/,$comment);
  
-        &systemcall($chfn, '-f', $gecos_name, '-r', $gecos_room, $new_name);
-        &systemcall($chfn,'-w',$gecos_work,$new_name)
-          if(defined($gecos_work));
-        &systemcall($chfn,'-h',$gecos_home,$new_name)
-          if(defined($gecos_home));
-        &systemcall($chfn,'-o',$gecos_other,$new_name)
-          if(defined($gecos_other));
+        &systemcall($chfn, '-f', $comment_name, '-r', $comment_room, $new_name);
+        &systemcall($chfn,'-w',$comment_work,$new_name)
+          if(defined($comment_work));
+        &systemcall($chfn,'-h',$comment_home,$new_name)
+          if(defined($comment_home));
+        &systemcall($chfn,'-o',$comment_other,$new_name)
+          if(defined($comment_other));
     } else {
-        &systemcall($chfn, '-f', $gecos, $new_name);
+        &systemcall($chfn, '-f', $comment, $new_name);
     }
 }
 
@@ -1163,7 +1225,6 @@ sub cleanup {
         printf (gtx("Removing group `%s' ...\n"),$undogroup);
         &systemcall('groupdel', $undogroup);
     }
-    # do we need to invalidate the nscd cache here, too?
     exit RET_ADDUSER_ABORTED;
 }
 
@@ -1179,9 +1240,8 @@ sub version {
     printf (gtx("adduser version %s\n\n"), $version);
     print gtx("Adds a user or group to the system.
 
-Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <maor\@debian.org>
-Copyright (C) 1995 Ian Murdock <imurdock\@gnu.ai.mit.edu>,
-                   Ted Hajek <tedhajek\@boombox.micro.umn.edu>
+For detailed copyright information, please refer to
+/usr/share/doc/adduser/copyright.
 \n");
     print gtx(
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -1198,34 +1258,41 @@ General Public License, /usr/share/commo
 
 sub usage {
     printf gtx(
-"adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
-[--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GROUP | --gid ID]
-[--disabled-password] [--disabled-login] [--add-extra-groups] USER
-   Add a normal user
-
-adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
-[--gecos GECOS] [--group | --ingroup GROUP | --gid ID] [--disabled-password]
-[--disabled-login] [--add-extra-groups] USER
+"adduser [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id]
+        [--gid id] [--firstgid id] [--lastgid id] [--ingroup group]
+        [--add-extra-groups] [--shell shell]
+        [--comment comment] [--home dir] [--no-create-home]
+        [--allow-all-names] [--allow-bad-names]
+        [--disabled-password] [--disabled-login]
+        [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug]
+        user
+    Add a normal user
+
+adduser --system
+        [--uid id] [--group] [--ingroup group] [--gid id]
+        [--shell shell] [--comment comment] [--home dir] [--no-create-home]
+        [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug]
+        user
    Add a system user
 
-adduser --group GROUP
-addgroup [--gid=GID] GROUP
+adduser --group
+        [--gid ID] [--firstgid id] [--lastgid id]
+        [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug]
+        group
+addgroup
+        [--gid ID] [--firstgid id] [--lastgid id]
+        [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug]
+        group
    Add a user group
 
-addgroup --system [--gid=GID] GROUP
+addgroup --system
+        [--gid id]
+        [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug]
+        group
    Add a system group
 
 adduser USER GROUP
-   Add an existing user to an existing group
-
-general options:
-  --allow-badname       allow usernames which do not match the
-                        NAME_REGEX configuration variable
-  -q, --quiet           don't give process information to stdout
-  -d, --debug           be more verbose during execution
-  -h, --help            usage message
-  -v, --version         version number and copyright
-  -c FILE, --conf=FILE  use FILE as configuration file\n\n");
+   Add an existing user to an existing group\n");
 }
 
 sub usage_error {
@@ -1262,4 +1329,3 @@ sub get_dir_mode
 # End:
 
 # vim: tabstop=4 shiftwidth=4 expandtab
-
diff -pruN 3.129/adduser.conf 3.134/adduser.conf
--- 3.129/adduser.conf	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/adduser.conf	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -5,37 +5,22 @@
 # code. If you need to change those settings, remove the comment and
 # make your intended change.
 
-# The DSHELL variable specifies the default login shell on your
-# system.
+# The login shell to be used for all new users.
 # Default: DSHELL=/bin/bash
 #DSHELL=/bin/bash
 
-# The DHOME variable specifies the directory containing users' home
-# directories.
+# The directory in which new home directories should  be  created.
 # Default: DHOME=/home
-#DHOME=/home
+# DHOME=/home
 
-# If GROUPHOMES is "yes", then the home directories will be created as
-# /home/groupname/user.
-# Default: GROUPHOMES=no
-#GROUPHOMES=no
-
-# If LETTERHOMES is "yes", then the created home directories will have
-# an extra directory - the first letter of the user name. For example:
-# /home/u/user.
-# Default: LETTERHOMES=no
-#LETTERHOMES=no
-
-# The SKEL variable specifies the directory containing "skeletal" user
-# files; in other words, files such as a sample .profile that will be
-# copied to the new user's home directory when it is created.
+# The directory from which skeletal user configuration files
+# will be copied.
 # Default: SKEL=/etc/skel
 #SKEL=/etc/skel
 
-# FIRST_SYSTEM_[GU]ID to LAST_SYSTEM_[GU]ID inclusive is the range for UIDs
-# for dynamically allocated administrative and system accounts/groups.
-# Please note that system software, such as the users allocated by the
-# base-passwd package, may assume that UIDs less than 100 are unallocated.
+# Specify inclusive ranges of UIDs and GIDs from which UIDs and GIDs
+# for system users, system groups, non-system users and non-system groups
+# can be dynamically allocated.
 # Default: FIRST_SYSTEM_UID=100, LAST_SYSTEM_UID=999
 #FIRST_SYSTEM_UID=100
 #LAST_SYSTEM_UID=999
@@ -44,8 +29,6 @@
 #FIRST_SYSTEM_GID=100
 #LAST_SYSTEM_GID=999
 
-# FIRST_[GU]ID to LAST_[GU]ID inclusive is the range of UIDs of dynamically
-# allocated user accounts/groups.
 # Default: FIRST_UID=1000, LAST_UID=59999
 #FIRST_UID=1000
 #LAST_UID=59999
@@ -54,66 +37,61 @@
 #FIRST_GID=1000
 #LAST_GID=59999
 
-# The USERGROUPS variable can be either "yes" or "no".  If "yes" each
-# created user will be given their own group to use as a default.  If
-# "no", each created user get the primary group defined below as
-# USERS_GROUP or USERS_GID.
+# Specify a file or a directory containing UID and GID pool.
+#UID_POOL=/etc/adduser-pool.conf
+#UID_POOL=/etc/adduser-pool.d/
+#GID_POOL=/etc/adduser-pool.conf
+#GID_POOL=/etc/adduser-pool.d/
+
+# Specify whether each created non-system user will be
+# given their own group to use.
 # Default: USERGROUPS=yes
 #USERGROUPS=yes
 
-# Newly created users get this group as primary group if USERGROUPS
-# "no", and as a supplemental group if USERGROUPS is "yes".
-# Set one of the variables to reference the group. Don't set both.
-# Default: USERS_GID=undefined, USERS_GROUP=undefined
+# Defines the groupname or GID of the group all newly-created
+# non-system users are placed into.
+# It is a configuration error to define both variables
+# even if the values are consistent.
+# Default: USERS_GID=undefined, USERS_GROUP=users
 #USERS_GID=100
 #USERS_GROUP=users
 
-# If DIR_MODE is set, directories will be created with the specified
-# mode. Otherwise the default mode 0700 will be used.
+# The permissions mode for home directories of non-system users.
 # Default: DIR_MODE=0700
 #DIR_MODE=0700
 
-# When creating system accounts: if SYS_DIR_MODE is set (and a home 
-# location is specified), the directories will be created with the 
-# specified mode.  Otherwise the default mode 0755 will be used.
+# The permissions mode for home directories of system users.
 # Default: SYS_DIR_MODE=0755
 #SYS_DIR_MODE=0755
 
-# If SETGID_HOME is "yes" home directories for users with their own
-# group the setgid bit will be set. This was the default for
-# versions << 3.13 of adduser. Because it has some bad side effects we
-# no longer do this per default. If you want it nevertheless you can
-# still set it here.  Note: this feature is DEPRECATED and will be
-# removed in a future version of adduser; please use the DIR_MODE
-# settings above instead.
-# Default: SETGID_HOME=no
-#SETGID_HOME=no
-
-# If QUOTAUSER is set, a default quota will be set from that user with
-# `edquota -p QUOTAUSER newuser'
+# If set to a nonempty value, new users will have quotas copied
+# from that user with `edquota -p QUOTAUSER newuser'
 # Default: QUOTAUSER=""
 #QUOTAUSER=""
 
-# If SKEL_IGNORE_REGEX is set, adduser will ignore files matching this
-# regular expression when creating a new home directory
-# Default: SKEL_IGNORE_REGEX="(dpkg|ucf)-(old|new|dist|save)"
-#SKEL_IGNORE_REGEX="(dpkg|ucf)-(old|new|dist|save)"
-
-# Set this if you want the --add-extra-groups option to adduser to add
-# new users to other groups.
-# This is the list of groups that new non-system users will be added to
+# Non-system user- and groupnames are checked against this regular
+# expression.
+# Default: NAME_REGEX="^[a-z][-a-z0-9_]*\$?$"
+#NAME_REGEX="^[a-z][-a-z0-9_]*\$?$"
+
+# System user- and groupnames are checked against this regular
+# expression.
+# Default: SYS_NAME_REGEX="^[a-z_][-a-z0-9_]*\$?$"
+#SYS_NAME_REGEX="^[a-z_][-a-z0-9_]*\$?$"
+
+# When populating the newly created home directory of a non-system user,
+# files in SKEL matching this regex are not copied.
+# Default: SKEL_IGNORE_REGEX="\.(dpkg|ucf)-(old|new|dist|save)$"
+#SKEL_IGNORE_REGEX="\.(dpkg|ucf)-(old|new|dist|save)$"
+
+# list of groups that new non-system users will be added to
+# if ADD_EXTRA_GROUPS is non-zero or set on the command line.
 # Default: EXTRA_GROUPS="users"
 #EXTRA_GROUPS="users"
 
-# If ADD_EXTRA_GROUPS is set to something non-zero, the EXTRA_GROUPS
-# option above will be default behavior for adding new, non-system users
+# Setting this to something other than 0 will cause adduser to add
+# newly created non-system users to the list of groups defined by
+# EXTRA_GROUPS.
 # Default: ADD_EXTRA_GROUPS=0
 #ADD_EXTRA_GROUPS=0
 
-# check user and group names also against this regular expression.
-# Default: NAME_REGEX="^[a-z][-a-z0-9_]*\$?$"
-#NAME_REGEX="^[a-z][-a-z0-9_]*\$?$"
-
-# check system user and group names also against this regular expression.
-# Default: SYS_NAME_REGEX="^[a-z_][-a-z0-9_]*\$?$"
-#SYS_NAME_REGEX="^[a-z_][-a-z0-9_]*\$?$"
diff -pruN 3.129/debian/NEWS 3.134/debian/NEWS
--- 3.129/debian/NEWS	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/NEWS	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,55 @@
+adduser (3.130) unstable; urgency=low
+
+  deluser's --no-preserve-root option is deprecated, and it will be
+  removed after Debian bookworm. deluser will in the future completely
+  refuse to delete the root user. If you want to delete root, you need
+  to use other tools.
+
+  We are planning to deprecate and remove the GROUPHOMES and LETTERHOMES
+  configuration options. They help big installations, but nowadays those
+  installations are probably using a directory service like LDAP and Active
+  Directory to manage their users and do not use adduser anyway. If you're
+  using one of these options and want them to stay, please write that to
+  #1025623 and let us know. Some kind of help and committment, for example
+  verified autopkgtest scripts, would be appreciated and make it easier for
+  us to keep the feature around.
+
+  We are planning to deprecate and remove the QUOTAUSER configuration
+  option. If you're using this, please write that to #1026898 and let us
+  know. Some kind of help and committment, for example verified autopkg
+  testscripts, would be appreciated and make it easier for us to keep
+  the feature around.
+
+  There have been some changes to --disabled-password and --disabled-login,
+  documented in adduser(8). Maintainers using these options with adduser
+  --system in their maintainer scripts should review their scripts and
+  check whether the default is enough and the options can be removed.
+
+  The --gecos option is being renamed to --comment to get aligned with
+  passwd's terminology. --gecos will continue to work throughout the
+  bookworm cycle.
+
+  The NEWS entry for 3.124, shown below, was added to give more explanation
+  about the addition of the users group as a supplementary group to a newly
+  created user. This change was inconsistently documented in adduser(8),
+  this inconsistency was fixed in adduser 3.130.
+
+ -- Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>  Sun, 25 Dec 2022 17:11:31 +0100
+
+adduser (3.124) unstable; urgency=medium
+
+  As pointed out in #678615, adduser has behaved somewhat inconsistently
+  in the past, using the users group (GID 100) only if USERGROUPS was set
+  to the non-default 'no'. This has been changed as documented in
+  adduser.conf(5): If USERGROUPS is yes, the newly created user will now
+  be added as a supplementary group; if USERGROUPS is no, users will be the
+  primary group. If you want to restore the old behavior, set USERGROUPS=yes,
+  leave USERS_GROUP empty and set USERS_GID to "-1".
+
+  (this NEWS entry has been added retroactively with adduser 3.130)
+
+ -- Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>  Thu, 01 Dec 2022 00:00:00 +0100
+
 adduser (3.123) unstable; urgency=medium
 
   The default for DIR_MODE has been set to 0700 for this release, again,
@@ -12,7 +64,7 @@ adduser (3.123) unstable; urgency=medium
 
   System Administrators wanting a different default can set DIR_MODE
   in /etc/adduser.conf to their desired value after installation.
-  The one user created during system installation needs to have the 
+  The one user created during system installation needs to have the
   home directory mode bits adjusted to the preferred value after
   installation of the system since there is no possibility to have this
   directly set in the Installer.
@@ -23,7 +75,7 @@ adduser (3.123) unstable; urgency=medium
 
 adduser (3.122) unstable; urgency=low
 
-  This version implements SYS_DIR_MODE for home directories belonging 
+  This version implements SYS_DIR_MODE for home directories belonging
   to system users. Before that, the home directory of a system user was
   also influenced by the setting of DIR_MODE. This is no longer the case.
 
@@ -39,7 +91,7 @@ adduser (3.122) unstable; urgency=low
 
   System user home defaults to /nonexistent if --home is not specified.
   Packages that call adduser to create system accounts should explicitly
-  specify a location for /home (see Lintian check 
+  specify a location for /home (see Lintian check
   maintainer-script-lacks-home-in-adduser).
 
  -- Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>  Wed, 13 Jul 2022 20:30:00 +0200
diff -pruN 3.129/debian/README 3.134/debian/README
--- 3.129/debian/README	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/README	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ accounts in the way Debian expects them
 to adapt to the probably changing specifications of Debian policy.
 
 adduser --system is designed such that it can be called without the
-caller needing to check that relevant pre-conditions have been met.
+caller needing to check that relevant preconditions have been met.
 
 adduser --system take special attention on just needing a single call in
 the package maintainer scripts without any conditional wrappers, error
@@ -29,6 +29,9 @@ maintainers took to bring adduser to whe
 operational reference, you might want to look at the manual pages that
 come with the package (see apropos adduser, apropos deluser).
 
+Information that is in the manual pages is probably not going to be
+repeated in this README file.
+
 
 Usage in maintainer scripts
 ---------------------------
@@ -48,22 +51,22 @@ bug if your package needs an if or other
 calls.
 
 See adduser(8) for more documentation about how adduser --system behaves
-regarding uid, group membership, shell, and home directory. Consider
-whether it should be possible to run processes or even log in as your
-user and configure it appropriately.
+regarding setting a password,  UID, group membership, shell, and home
+directory. Consider whether it should be possible to run processes or
+even log in as your user and configure it appropriately.
 
 We are currently (summer 2022) re-working adduser's logging subsystem
 with the ultimate goal of adduser becoming silent in the process of
-creating a system user unless the loglevel is raised by configuration or
-an error happens.
+creating a system user unless the log level is raised by configuration
+or an error happens.
 
-It might be adviseable to not delete your users on purge of your package
+It might be advisable to not delete your users on purge of your package
 since there might still be files belonging to the user. Instead, lock
 your user, making it impossible to log in as the user, and unlock it in
 postinst when your package gets reinstalled.
 
 Sadly, currently (summer 2022, adduser 3.125) locking and unlocking
-accounts it not well supported yet. We are planning to improve this in
+accounts is not well supported yet. We are planning to improve this in
 time for the release of Debian bookworm.
 
 
@@ -90,7 +93,7 @@ home directories or not).
 With adduser growing, this has shown to pose issues since we did not
 find an explanation to only give these limited choices in debconf. To
 be consistent, we would have to add many more questions. This does not
-seem to be a realistic endeavour given the available personpower.
+seem to be a realistic endeavor given the available personpower.
 
 Consequently, debconf support was removed complete, making
 /etc/adduser.conf a regular dpkg-conffile.
@@ -109,7 +112,7 @@ maintainer scripts to a more declarative
 adduser is used in many hundred packages.
 
 It is fine to use a more declarative approach to define system users in
-Debian pacakges. There is nothing that forces package maintainers to use
+Debian packages. There is nothing that forces package maintainers to use
 adduser to create their package-related users. The packages dh-sysuser,
 opensysusers, and systemd-sysusers already offer a declarative approach
 to create package-related users.
@@ -130,7 +133,7 @@ support to write to directory services.
 organization that uses a directory service is unlikely to have enough
 privileges to write to a directory service anyway.
 
-It might be possible, to add the Desired support via an adduser.local
+It might be possible, to add the desired support via an adduser.local
 hook. If you need more hooks to locally implement what you need, let us
 know and we will see what we can do for you. A more flexible hook system
 might be implemented in the nearer future.
@@ -145,21 +148,21 @@ Default for DIR_MODE
 --------------------
 DIR_MODE and SYS_DIR_MODE specify the file mode bits for a home
 directory created by adduser. This has been a controversial setting
-throughout most of adduser's life since the 1990ies.
+throughout most of adduser's life since the 1990s.
 
 Currently, DIR_MODE defaults to 0700, while SYS_DIR_MODE defaults to
 0755. The separation between DIR_MODE and SYS_DIR_MODE happened in
 adduser 3.122 because we got convinced that a normal user needs a
 different setting than a system user. This allowed us to tighten the
 file mode bits of a regular user's home directory to 0700 while keeping
-the mode permissive setting for system users.
+the more permissive setting for system users.
 
 Historically, the separation was also implemented to finally solve
-#643559, which requested setting the sgid bit for the home directory of
+#643559, which requested setting the setgid bit for the home directory of
 a non-system user by default, in order to ease setting access
 permissions of shared workspaces in multi-user systems.  This default
-has oscillated back in forth in adduser multiple times since the
-1990ies, because both ways to set this bit by default have advantages
+has oscillated back and forth in adduser multiple times since the
+1990s, because both ways to set this bit by default have advantages
 and disadvantages.  After a preliminary request for comment (see
 https://lists.debian.org/debian-devel/2022/03/msg00098.html), the
 default value for DIR_MODE was changed to 2700 in adduser 3.122 (July
@@ -169,8 +172,8 @@ were not fully aware of were adversely i
 
 Promptly, #1014901 was filed, requesting that DIR_MODE be changed to
 0700, effectively causing home directories of non-system users to be
-created without the sgid bit. The biggest point in the reasoning is that
-having the sgid bit set will need special measures to keep the home
+created without the setgid bit. The biggest point in the reasoning is that
+having the setgid bit set will need special measures to keep the home
 directory's group ownership from propagating to file system images,
 chroots, and archives, causing wrong file ownership/permissions in those
 entities, which in turn might propagate to different systems and cause
@@ -191,21 +194,21 @@ that is installed by an end-user, who ma
 this setting at all, but who still might use Internet HOW-TOs to build
 chroots, images or archives, inadvertently causing security issues on
 third-party systems. The clear and unsurprising solution is to leave the
-sgid bit for newly created users off by default. This is also important
+setgid bit for newly created users off by default. This is also important
 to keep the support effort for other packages down. Users surprised by
 the behavior might file bugs against other packages, increasing the
 effort necessary to support those other packages.
 
 So, in adduser 3.123, DIR_MODE reached its final default setting of
-0700, flipping the default for the sgid bit one last time to the value
+0700, flipping the default for the setgid bit one last time to the value
 we had for the majority of Debian's existence period. With this change,
 Debian is re-joining ranks again with ALL other major Linux
-distributions, none of which setting the sgid bit on home directories to
+distributions, none of which setting the setgid bit on home directories to
 1 (research done in July 2022).
 
 This primarily affects the one user that can be created in the Installer
 before there is any possibility to configure adduser. Those users will
-now again have the sgid bit of the home directory set to 0. Again,
+now again have the setgid bit of the home directory set to 0. Again,
 system administrators have the tools and documentation to configure
 their systems as their individual requirements dictate (using the
 DIR_MODE setting in adduser.conf, and/or fixing those initial
@@ -221,7 +224,7 @@ discussion period.
 
 Rewrite
 -------
-adduser needs a rewrite. The code base was started in the 1990ies and
+adduser needs a rewrite. The code base was started in the 1990s and
 this fact can easily be seen. The introduction of our test suite has
 made changes to adduser much easier, but the code is still 25 years old.
 
@@ -253,7 +256,7 @@ when just the test commit is cherry pick
 
 Working with branches and merge requests means rebasing a lot. To make
 this easier, please don't squash your work into one huge commit. 
-Use small, independent commits that can easily be understood. It is ok
+Use small, independent commits that can easily be understood. It is OK
 to rebase or force-push to your development branch even after opening
 the merge request. We love merges that can be pulled into master as a
 fast-forward merge.
@@ -268,4 +271,3 @@ Credits
 -------
 This document was compiled by the adduser maintainers. Ximon Eighteen
 helped to polish the language of the first revisions in August 2022.
-
diff -pruN 3.129/debian/TODO 3.134/debian/TODO
--- 3.129/debian/TODO	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/TODO	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@ TODO for adduser
 
 For adduser 3.x there is to do:
 
- * make adduser also work with super (fix #)
+ * make adduser also work with super and in taint mode (fix #214546)
  * Use --msgid-bugs-address when using po4a in debian/rules
  * Address lintian's "untranslatable debconf template"
    This is triggered by adduser/title, which is not intended for translation.
@@ -22,3 +22,16 @@ For adduser 3.x there is to do:
  * The --force-badname command line is deprecated as of bookworm+1.
    Run-time warnings shold be added to notify users of the change;
    the feature is slated for removal in bookworm+2.
+
+ * get rid of --no-preserve-root, refuse removing the root account in any case
+
+ * define meaningful return values, document them
+
+ * remove interactive stuff ("enter group name to remove")
+
+ * discuss users_group default
+
+ * streamline .conf options (/yes, 1, no, 0, true, false)
+
+ * see whether users is default in too many places
+
diff -pruN 3.129/debian/changelog 3.134/debian/changelog
--- 3.129/debian/changelog	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/changelog	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,118 @@
+adduser (3.134) unstable; urgency=medium
+
+  * Revert "mark adduser as Protected:yes"
+
+ -- Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>  Thu, 25 May 2023 17:54:35 +0200
+
+adduser (3.133) unstable; urgency=medium
+
+  [ Johannes Schauer Marin Rodrigues ]
+  * mark adduser as Protected:yes. This is a temporary fix for #1035694
+
+ -- Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>  Tue, 16 May 2023 23:27:12 +0200
+
+adduser (3.132) unstable; urgency=medium
+
+  * This is a translation/documentation only release
+
+  [ Marc Haber ]
+  * Update on Portuguese translation of man page.
+    Thanks to Américo Monteiro (Closes: #1028103)
+
+  [ Helge Kreutzmann ]
+  * Fix various trivial issues in man pages.
+    This partly addresses #1031081
+    Thanks to Helge Kreutzmann
+  * Update German translation of man page.
+    Thanks to Helge Kreutzmann (Closes: #1031079)
+
+ -- Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>  Wed, 08 Mar 2023 21:45:42 +0100
+
+adduser (3.131) unstable; urgency=medium
+
+  [ Marc Haber ]
+  * Fix a bug: system user names are now allowed to begin with an
+    underscore. Thanks to Guillem Jover for spotting this.
+  * Updated Portuguese translation of program messages.
+    Thanks to Américo Monteiro (Closes: #1028147)
+  * Update on Portuguese translation of man page.
+    Thanks to Américo Monteiro (Closes: #1028103)
+  * New Dutch translation of man page.
+    Thanks to Frans Spiesschaert (Closes: #1028337)
+  * Update french program translation.
+    Thanks to Jean-Paul Guillonneau (Closes: #1029486)
+
+  [ Helge Kreutzmann ]
+  * Update german program translation.
+    Thanks to Helge Kreutzmann (Closes: #1029572)
+  * Update Dutch program translation.
+    Thanks to Frans Spiesschaert (Closes: #1028336)
+  * Update French translation of man page.
+    Thanks to Jean-Paul Guillonneau (Closes: #1029124)
+
+ -- Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>  Tue, 07 Feb 2023 12:08:36 +0100
+
+adduser (3.130) unstable; urgency=low
+
+  [ Marc Haber ]
+
+  * debian/NEWS: inform about planned deprecations
+  * Fully implement and test (first|last)(uid|gid).
+    (Closes: #579107, #344824)
+  * Implement usage of UID-Pool.
+    Thanks to Hilko Bengen and Christoph Biedl (Closes: #243929)
+  * More clearly document supplementary group behavior with USERGROUPS=yes.
+    This fixes an inconsistency between code, adduser.8 and
+    adduser.conf.5. adduser.conf.5. code and tests implement consensus
+    reached in summer 2022 in #678615. (Closes: #1025384)
+  * Re-work --disabled-(login|password) as discussed on -devel.
+    Thanks to Matthew Woodcraft and Sam Morris (Closes: #625758)
+  * Add quota to Suggests. Addresses part of #541728.
+    Thanks to Christoph Anton Mitterer
+  * Change --allow-badname to --allow-bad-names.
+    --allow-badname and --force-badname are deprecated but still supported.
+  * Deprecate --no-preserve-root.
+  * Deprecate --gecos, new option --comment
+  * Remove invalidate_nscd calls. (Closes: #1016913)
+  * Specialcase /nonexistent so that it never gets created
+  * Multiple --conf options are now allowed
+  * Sync options in manual pages, help, configuration file and code
+  * Be clearer in 'directory already exists' message. Addresses part of #541728.
+    Thanks to Christoph Anton Mitterer
+  * Manpage re-work
+    * Re-word, re-structure, many clarifications, remove ambiguities
+    * Sort options
+    * Give general options explanation
+    * Remove wrong information about sgid bits from adduser.8
+    * Fix typos and formatting errors in adduser.8.
+      Thanks to Jean-Paul Guillonneau
+    * Add test that fails if dangling manpage symlinks are there
+    * Semantic linebreaks, lint clean, formatting changes to deluser.conf.5
+    * Have po4a accept manpages that are > 95 % translated
+  * README:
+    * Actually install the file.
+      Thanks to Olaf van der Spek (Closes: #1020615)
+    * Fix typos. Thanks to Olaf van der Spek
+    * Mention no duplication policy from man pages.
+  * Move po4a to Build-Depends.
+    Thanks to Adam Borowski (Closes: #1021217)
+  * Standards-Version: 4.6.2 (no changes necessary)
+
+  [ Jason Franklin ]
+  * Use "#! /bin/sh" in the maintainer scripts. (Closes: #1023836)
+  * Remove symbolic links for man pages that do not exist. (Closes: #1016014)
+
+  [ Akbarkhon Variskhanov ]
+  * adduser.8: Fix formatting issues
+
+  [ Niels Thykier ]
+  * Make adduser build without (fake)root
+
+  [ Benjamin Drung ]
+  * adduser: Remove trailing newline.
+
+ -- Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>  Sun, 25 Dec 2022 17:11:31 +0100
+
 adduser (3.129) unstable; urgency=medium
 
   * improve parameter interpretation for adduser.
@@ -10,7 +125,7 @@ adduser (3.128) unstable; urgency=medium
   [ Marc Haber ]
   * increase timeouts, reduce number of tests for delgroup_perf.t
     they have timed out in Debian infrastructure
-  * even the legacy testsuite needs cron
+  * even the legacy test suite needs cron
   * Write defaults explicitly in configuration file templates.
     Thanks to Christoph Anton Mitterer (Closes: #1017888)
   * skip most of the version checks in preinst
@@ -27,7 +142,7 @@ adduser (3.128) unstable; urgency=medium
 adduser (3.127) unstable; urgency=low
 
   [ Jason Franklin ]
-  * Document the intent of the --no-create-home option (Closes: #152195)
+  * Document the intent of the "--no-create-home" option. (Closes: #152195)
 
   [ Marc Haber ]
   * create home directory with primary group of the user (Closes: #1017694)
diff -pruN 3.129/debian/control 3.134/debian/control
--- 3.129/debian/control	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/control	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -3,10 +3,10 @@ Section: admin
 Priority: important
 Maintainer: Debian Adduser Developers <adduser@packages.debian.org>
 Uploaders: Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
-Standards-Version: 4.6.1
-Build-Depends: debhelper-compat (= 13)
-Build-Depends-Indep: gettext, po4a
-Rules-Requires-Root: binary-targets
+Standards-Version: 4.6.2
+Build-Depends: debhelper-compat (= 13), po4a
+Build-Depends-Indep: gettext
+Rules-Requires-Root: no
 Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/debian/adduser
 Vcs-Git: https://salsa.debian.org/debian/adduser.git
 
@@ -15,7 +15,7 @@ Architecture: all
 Multi-Arch: foreign
 Pre-Depends: ${misc:Pre-Depends}
 Depends: passwd, ${misc:Depends}
-Suggests: liblocale-gettext-perl, perl, cron
+Suggests: liblocale-gettext-perl, perl, cron, quota
 Description: add and remove users and groups
  This package includes the 'adduser' and 'deluser' commands for creating
  and removing users.
diff -pruN 3.129/debian/copyright 3.134/debian/copyright
--- 3.129/debian/copyright	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/copyright	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -68,56 +68,58 @@ Copyright: 2000 Roland Bauerschmidt <rb@
 License: GPL-2+
 
 Files: doc/adduser.conf.5
-Copyright: 2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
-           1995 Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
-           2021-2022 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
+Copyright: 1995 Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
+           2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
+           2004-2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
+           2006-2008 Stephen Gran <sgran@debian.org>
+           2007 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
            2016 Afif Elghraoui <afif@debian.org>
            2016 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
-           2007 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
-           2006-2008 Stephen Gran <sgran@debian.org>
-           2004-2006 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
-           2021-2022 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
+           2021 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
            2022 Matt Barry <matt@hazelmollusk.org>
 License: GPL-2+
 
 Files: doc/deluser.conf.5
-Copyright: 2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
-           1995 Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
-           2021-2022 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
-           2016 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
-           2006-2007 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
-           2006-2011 Stephen Gran <sgran@debian.org>
+Copyright: 1995 Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
+           2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
            2004-2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
-           2021-2022 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
+           2006-2007 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
+           2011 Stephen Gran <sgran@debian.org>
+           2016 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
+           2021 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
            2022 Matt Barry <matt@hazelmollusk.org>
 License: GPL-2+
 
 Files: doc/deluser.8
-Copyright: 2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
+Copyright: 1994 Ian A. Murdock <imurdock@debian.org>
            1995 Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
-           1994 Ian A. Murdock <imurdock@debian.org>
-           2021-2022 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
-           2016 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
-           2011 Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk>
-           2004-2009 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
+           1997-1999 Guy Maor
+           2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
            2004-2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
+           2006-2009 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
+           2011 Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk>
+           2016 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
            2021-2022 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
-           2022 Matt Barry <matt@hazelmollusk.org>
 License: GPL-2+
 
 Files: doc/adduser.8
-Copyright: 2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
+Copyright: 1994 Ian A. Murdock <imurdock@debian.org>
            1995 Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
-           1994 Ian A. Murdock <imurdock@debian.org>
-           2021-2022 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
+           1997-1999 Guy Maor
+           2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
+           2004-2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
+           2005-2009 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
+           2006-2011 Stephen Gran <sgran@debian.org>
+           2011 Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk>
            2016 Afif Elghraoui <afif@debian.org>
            2016 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
-           2011 Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk>
-           2006-2011 Stephen Gran <sgran@debian.org>
-           2005-2009 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
-           2004-2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
            2021-2022 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
            2022 Matt Barry <matt@hazelmollusk.org>
+           2022 Akbarkhon Variskhanov <akbarkhon.variskhanov@gmail.com>
+License: GPL-2+
+
+Files: doc/adduser.local.8
+Copyright: 2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
 License: GPL-2+
 
 Files: po/adduser.pot doc/po4a/po/adduser.pot
@@ -150,6 +152,7 @@ Files: po/de.po
 Copyright: 2000, 2006 Free Software Foundation, Inc.
            2000 Roland Bauerschmidt <roland@copyleft.de>
            2006, 2010, 2017 Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+	   2023 Dr. Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
 License: GPL-2+
 
 Files: po/es.po
@@ -199,6 +202,8 @@ License: GPL-2+
 Files: po/nl.po
 Copyright: 2001 Free Software Foundation, Inc.
            2001 Guus Sliepen <guus@debian.org>
+	   2016 Remco Rijnders <remco@webconquest.com>
+	   2022 Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>
 License: GPL-2+
 
 Files: po/pl.po
@@ -216,7 +221,7 @@ License: GPL-2+
 Files: po/pt.po
 Copyright: 2007 the adduser's copyright holder
            2007 Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>
-           2010-2016 Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>
+           2010-2023 Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>
 License: GPL-2+
 
 Files: po/ru.po
@@ -276,7 +281,7 @@ Files: doc/po4a/po/fr.po
 Copyright: 2004 Software in the Public Interest
            2008 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
            2010 David Prévot <david@tilapin.org>
-           2016 Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
+           2016-2023 Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
 License: GPL-2+
 
 Files: doc/po4a/po/it.po
@@ -295,7 +300,7 @@ License: GPL-2+
 
 Files: doc/po4a/po/pt.po
 Copyright: 2010 Free Software Foundation, Inc.
-           2010-2019 Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>
+           2010-2023 Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>
 License: GPL-2+
 
 Files: doc/po4a/po/ru.po
diff -pruN 3.129/debian/docs 3.134/debian/docs
--- 3.129/debian/docs	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/docs	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1 @@
+debian/README
diff -pruN 3.129/debian/links 3.134/debian/links
--- 3.129/debian/links	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/links	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -1,22 +1,3 @@
-# Those links are necessary due to #1006939
+usr/share/man/man8/adduser.local.8.gz usr/share/man/man8/deluser.local.8.gz
 usr/share/man/man8/adduser.8.gz usr/share/man/man8/addgroup.8.gz
 usr/share/man/man8/deluser.8.gz usr/share/man/man8/delgroup.8.gz
-# And this is #1006945
-usr/share/man/da/man8/adduser.8.gz usr/share/man/da/man8/addgroup.8.gz
-usr/share/man/da/man8/deluser.8.gz usr/share/man/da/man8/delgroup.8.gz
-usr/share/man/de/man8/adduser.8.gz usr/share/man/de/man8/addgroup.8.gz
-usr/share/man/de/man8/deluser.8.gz usr/share/man/de/man8/delgroup.8.gz
-#usr/share/man/es/man8/adduser.8.gz usr/share/man/es/man8/addgroup.8.gz
-usr/share/man/es/man8/deluser.8.gz usr/share/man/es/man8/delgroup.8.gz
-usr/share/man/fr/man8/adduser.8.gz usr/share/man/fr/man8/addgroup.8.gz
-usr/share/man/fr/man8/deluser.8.gz usr/share/man/fr/man8/delgroup.8.gz
-usr/share/man/it/man8/adduser.8.gz usr/share/man/it/man8/addgroup.8.gz
-usr/share/man/it/man8/deluser.8.gz usr/share/man/it/man8/delgroup.8.gz
-usr/share/man/pl/man8/adduser.8.gz usr/share/man/pl/man8/addgroup.8.gz
-usr/share/man/pl/man8/deluser.8.gz usr/share/man/pl/man8/delgroup.8.gz
-usr/share/man/pt/man8/adduser.8.gz usr/share/man/pt/man8/addgroup.8.gz
-usr/share/man/pt/man8/deluser.8.gz usr/share/man/pt/man8/delgroup.8.gz
-usr/share/man/ru/man8/adduser.8.gz usr/share/man/ru/man8/addgroup.8.gz
-usr/share/man/ru/man8/deluser.8.gz usr/share/man/ru/man8/delgroup.8.gz
-#usr/share/man/sv/man8/adduser.8.gz usr/share/man/sv/man8/addgroup.8.gz
-usr/share/man/sv/man8/deluser.8.gz usr/share/man/sv/man8/delgroup.8.gz
diff -pruN 3.129/debian/manpages 3.134/debian/manpages
--- 3.129/debian/manpages	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/manpages	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -1,4 +1,8 @@
 doc/adduser.8
+doc/adduser.*.8
 doc/deluser.8
+doc/deluser.*.8
 doc/adduser.conf.5
+doc/adduser.conf.*.5
 doc/deluser.conf.5
+doc/deluser.conf.*.5
diff -pruN 3.129/debian/manpages.disabled.po4a 3.134/debian/manpages.disabled.po4a
--- 3.129/debian/manpages.disabled.po4a	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/manpages.disabled.po4a	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,8 +0,0 @@
-doc/adduser.8
-doc/adduser.*.8
-doc/deluser.8
-doc/deluser.*.8
-doc/adduser.conf.5
-doc/adduser.conf.*.5
-doc/deluser.conf.5
-doc/deluser.conf.*.5
diff -pruN 3.129/debian/manpages.englishonly 3.134/debian/manpages.englishonly
--- 3.129/debian/manpages.englishonly	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/manpages.englishonly	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,5 @@
+doc/adduser.8
+doc/deluser.8
+doc/adduser.local.8
+doc/adduser.conf.5
+doc/deluser.conf.5
diff -pruN 3.129/debian/postrm 3.134/debian/postrm
--- 3.129/debian/postrm	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/postrm	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -1,11 +1,14 @@
-#!/bin/bash
+#! /bin/sh
 
-set -e
 
-case "$1" in
+set -eu
+
+case $1 in
   purge)
-    rm -f /etc/adduser.conf /etc/adduser.conf.update-old /etc/adduser.conf.dpkg-save
+    rm -fv /etc/adduser.conf /etc/adduser.conf.dpkg-save /etc/adduser.conf.update-old
     ;;
 esac
 
+set +eu
+
 #DEBHELPER#
diff -pruN 3.129/debian/preinst 3.134/debian/preinst
--- 3.129/debian/preinst	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/preinst	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
-#!/bin/bash
+#! /bin/sh
 
-set -e
-set -u
+
+set -eu
 
 # this needs to be here until bookworm+2.
 # this is messy
@@ -26,7 +26,7 @@ create_adduser_conf() {
     d8502b9daf3a3a486ca563a15f2bb03a25eb9247d201d15a4640088626c660a03416b62217f59c37aa94050317243b8979fd46d99e081f555eb7f8adf325a7f8 \
     42ead32621022ca6c5d63e95b19838442cdd118d64077574b80fdafd5e6946a6de4608cad89576f887bec85c3398248ccb8f2a9d5c94d0571cc36c009c0f1b33 \
     53ab619b03fb957e8b965b745257ae44d626851b4e23d407e25d21e20013cea2a32b090c9864695fab7eb0c3310b44ddba363e9e8370ab878e6a91aafb0e2839 \
-    5f213119a342d8923113fc93a0f2ac15e223d13574ccafe02731f31aeb8c04ab0d3ce5b7d9d3eef4c5382038935e0bece43b5fb2765e31b4c82af1f0bdcc711a \ 
+    5f213119a342d8923113fc93a0f2ac15e223d13574ccafe02731f31aeb8c04ab0d3ce5b7d9d3eef4c5382038935e0bece43b5fb2765e31b4c82af1f0bdcc711a \
     ab6adcf4067d7d50ef45cc93ca3a8c54b7ab3e7748420434ad846e8d6e6c34d2ae10d576029d3e1e501f7a743951aed3876c8f3d0e03a918410fa3c9d82460e2 \
     b26329cba15b817a79d19c542c49a3e34b7535ffbd60057df7aca2b7027a1ad8db0cdecfd5c00c40d60f50e8b7e2e1675d8401696cf8933a5530e31e430a6675 \
     a91cdf6bf59602a7c7dbb745bca1b4d374035026dd89aa62eb9edea8ffcdff4a764a2274770de81687291d57cf9fbc0f0eb495451460c2b44229cebcecd9d870 \
@@ -38,12 +38,12 @@ create_adduser_conf() {
   AUCSHA="$(< /etc/adduser.conf grep -v '^DIR_MODE' | sha512sum -)"
   MATCH=0
   for sha in ${SHA}; do
-    if [ "${sha}  -" == "${AUCSHA}" ]; then
+    if [ "${sha}  -" = "${AUCSHA}" ]; then
       MATCH=1
       break
     fi
   done
-  if [ "${MATCH}" == "1" ]; then
+  if [ "${MATCH}" = 1 ]; then
     if [ -e "/etc/adduser.conf.update-old" ]; then
       printf "cannot move unchanged adduser.conf to adduser.conf.update-old. You can continue after answering the dpkg configuration file question.\n"
     else
@@ -70,11 +70,12 @@ create_adduser_conf() {
   fi
 }
 
-
-case "$1" in
+case $1 in
   upgrade)
     create_adduser_conf "${2:-}"
     ;;
 esac
 
+set +eu
+
 #DEBHELPER#
diff -pruN 3.129/debian/rules 3.134/debian/rules
--- 3.129/debian/rules	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/rules	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -10,10 +10,10 @@ version = $(DEB_VERSION_UPSTREAM)
 
 override_dh_auto_build:
 	# generate man pages
-	cd doc/po4a && po4a --previous po4a.conf
+	cd doc/po4a && po4a --keep 95 --previous po4a.conf
 
 override_dh_auto_clean:
-	cd doc/po4a && po4a --previous --rm-translations po4a.conf
+	cd doc/po4a && po4a --keep 95 --previous --rm-translations po4a.conf
 
 override_dh_auto_install:
 	$(MAKE) -C po install DESTDIR=`pwd`/debian/adduser
@@ -26,7 +26,5 @@ override_dh_install:
 	ln -s adduser debian/adduser/usr/sbin/addgroup
 	ln -s deluser debian/adduser/usr/sbin/delgroup
 
-	install -o root -g root -m0755 -d debian/adduser/DEBIAN
-
 override_dh_compress:
 	dh_compress -X examples/adduser.local
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/addgroup_2_args.t 3.134/debian/tests/f/addgroup_2_args.t
--- 3.129/debian/tests/f/addgroup_2_args.t	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/addgroup_2_args.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@ my $test_user="testuser";
 my $test_group="testgroup";
 assert_user_does_not_exist($test_user);
 assert_group_does_not_exist($test_group);
-assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet', '--disabled-password', '--gecos', '', $test_user);
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet', '--disabled-password', '--comment', '', $test_user);
 assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', '--quiet', $test_group);
 assert_user_exists($test_user);
 assert_group_exists($test_group);
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/adduser_system.t 3.134/debian/tests/f/adduser_system.t
--- 3.129/debian/tests/f/adduser_system.t	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/adduser_system.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -30,7 +30,9 @@ for (100..999) {
 assert_user_does_not_exist('foo');
 assert_path_does_not_exist('/nonexistent');
 
-assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet', '--system', 'foo');
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet',
+	'--system',
+       	'foo');
 assert_user_exists('foo');
 
 assert_user_has_uid('foo', $uid);
@@ -47,3 +49,28 @@ assert_user_has_disabled_password('foo')
 
 # Ref: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1004710
 assert_path_does_not_exist('/var/mail/foo');
+
+$uid++;
+assert_user_does_not_exist('foo2');
+assert_path_does_not_exist('/nonexistent');
+
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet',
+	'--system',
+	'--shell', '/bin/sh',
+	'foo2');
+assert_user_exists('foo2');
+
+assert_user_has_uid('foo2', $uid);
+
+assert_group_does_not_exist('foo2');
+assert_primary_group_membership_exists('foo2', 'nogroup');
+
+assert_user_has_home_directory('foo2', '/nonexistent');
+assert_path_does_not_exist('/nonexistent');
+
+assert_user_has_login_shell('foo2', '/bin/sh');
+
+assert_user_has_disabled_password('foo2');
+
+# Ref: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1004710
+assert_path_does_not_exist('/var/mail/foo2');
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/delgroup_perf.t 3.134/debian/tests/f/delgroup_perf.t
--- 3.129/debian/tests/f/delgroup_perf.t	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/delgroup_perf.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -85,7 +85,7 @@ close($fp); close($fs); close($fg);
 
 #     ### ironically, our own tools are far too slow for this :)
 #     #
-#     # system('/usr/sbin/adduser','--quiet','--gecos="x"','--no-create-home', '--disabled-password', $username);
+#     # system('/usr/sbin/adduser','--quiet','--comment="x"','--no-create-home', '--disabled-password', $username);
 #     # system('/usr/sbin/addgroup', '--quiet', $groupname);
 #     # system('/usr/sbin/adduser', '--quiet', "dgpu_$_", $groupname) for (1..$_);
 #     # system("/usr/sbin/groupmod", "-a", "-U", "dgpu_$_", $groupname) for (1..$_);
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/disabled-login-password.t 3.134/debian/tests/f/disabled-login-password.t
--- 3.129/debian/tests/f/disabled-login-password.t	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/disabled-login-password.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,68 @@
+#! /usr/bin/perl -Idebian/tests/lib
+
+use diagnostics;
+use strict;
+use warnings;
+
+use AdduserTestsCommon;
+
+
+END {
+    remove_tree('/home/foo');
+    remove_tree('/var/mail/foo');
+}
+
+my $uid;
+
+# --- disabled-login
+assert_user_does_not_exist('disabledlogin');
+
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet',
+        '--disabled-login',
+        '--comment', '""',
+        'disabledlogin');
+assert_user_exists('disabledlogin');
+
+assert_user_has_login_shell('disabledlogin', '/usr/sbin/nologin');
+assert_user_has_disabled_password('disabledlogin');
+
+# --- disabled-login with explicit shell
+
+assert_user_does_not_exist('disabledlogins');
+
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet',
+        '--disabled-login',
+        '--comment', '""',
+        '--shell', '/bin/sh',
+        'disabledlogins');
+assert_user_exists('disabledlogins');
+
+assert_user_has_login_shell('disabledlogins', '/bin/sh');
+assert_user_has_disabled_password('disabledlogins');
+
+# --- disabled-password
+assert_user_does_not_exist('disabledpassword');
+
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet',
+        '--disabled-password',
+        '--comment', '""',
+        'disabledpassword');
+assert_user_exists('disabledpassword');
+
+assert_user_has_login_shell('disabledpassword', '/bin/bash');
+assert_user_has_disabled_password('disabledpassword');
+
+# --- disabled-password with explicit shell
+
+assert_user_does_not_exist('disabledpasswords');
+
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet',
+        '--disabled-password',
+        '--comment', '""',
+        '--shell', '/bin/bash',
+        'disabledpasswords');
+assert_user_exists('disabledpasswords');
+
+assert_user_has_login_shell('disabledpasswords', '/bin/bash');
+assert_user_has_disabled_password('disabledpasswords');
+
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/explicit_id.t 3.134/debian/tests/f/explicit_id.t
--- 3.129/debian/tests/f/explicit_id.t	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/explicit_id.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -108,7 +108,7 @@ my $test4="myuser4";
 $uid=pop(@testuid);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
     '--no-create-home',
-    '--gecos', '""', '--disabled-password',
+    '--comment', '""', '--disabled-password',
     '--ingroup', $test1,
     '--uid', $uid, $test4);
 assert_user_exists($test4);
@@ -121,7 +121,7 @@ $uid=pop(@testuid);
 assert_command_failure_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet,
     '--no-create-home',
     '--ingroup', "does-not-exist",
-    '--gecos', '""', '--disabled-password',
+    '--comment', '""', '--disabled-password',
     $test5);
 assert_user_does_not_exist($test5);
 assert_group_does_not_exist($test5);
@@ -131,7 +131,7 @@ my $test6="myuser6";
 $uid=pop(@testuid);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
     '--no-create-home',
-    '--gecos', '""', '--disabled-password',
+    '--comment', '""', '--disabled-password',
     '--uid', $uid, $test6);
 assert_user_exists($test6);
 assert_uid_exists($uid);
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/firstlastuidgid.t 3.134/debian/tests/f/firstlastuidgid.t
--- 3.129/debian/tests/f/firstlastuidgid.t	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/firstlastuidgid.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,975 @@
+#! /usr/bin/perl -Idebian/tests/lib
+
+# check first/last uid/gid functionality
+
+use diagnostics;
+use strict;
+use warnings;
+
+use AdduserTestsCommon;
+
+my $quiet='--quiet';
+my $gidcount;
+my $uidcount;
+
+my @unames = ( 'flugu01', 'flugu02', 'flugu03', 'flugu04' );
+my $unamex = 'flugu05';
+my @gnames = ( 'flugg01', 'flugg02', 'flugg03', 'flugg04' );
+my $gnamex = 'flugg05';
+my $funame = 'fixedu01';
+my $fgname = 'fixedg01';
+my $user;
+my $userbase;
+my $fuid;
+my $group;
+my $groupbase;
+my $fgid;
+my $prefix;
+
+my $firstuid1;
+my $lastuid1;
+my $firstgid1;
+my $lastgid1;
+
+sub cleanup {
+    my $prefix=$_[0] || '';
+    foreach $userbase( @unames ) {
+        $user=$prefix.$userbase;
+        system("/usr/sbin/deluser $quiet --remove-home $user 2>/dev/null");
+        assert_user_does_not_exist($user);
+    }
+    system("/usr/sbin/deluser $quiet --remove-home $prefix$unamex 2>/dev/null");
+    assert_user_does_not_exist($prefix.$unamex);
+    system("/usr/sbin/deluser $quiet --remove-home $prefix$funame 2>/dev/null");
+    assert_user_does_not_exist($prefix.$funame);
+    $uidcount=0;
+    foreach $groupbase( @gnames ) {
+        $group=$prefix.$groupbase;
+        system("/usr/sbin/delgroup $quiet $group 2>/dev/null");
+        assert_group_does_not_exist($group);
+    }
+    system("/usr/sbin/delgroup $quiet $prefix$gnamex 2>/dev/null");
+    assert_group_does_not_exist($prefix.$gnamex);
+    system("/usr/sbin/delgroup $quiet $prefix$fgname 2>/dev/null");
+    assert_user_does_not_exist($prefix.$fgname);
+    $gidcount=0;
+}
+cleanup();
+
+# test group U1A: default config, no command line
+
+$prefix = 'u1a';
+$fuid = 3750;
+$fgid = 3761;
+my %confhash=();
+apply_config_hash(\%confhash);
+
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group = $prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet, $group);
+    assert_group_exists($group);
+    if ($gidcount==0) {
+        $gidcount=((getgrnam($group))[2]);
+    }
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user = $prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    if ($uidcount==0) {
+        $uidcount=((getpwnam($user))[2]);
+    }
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+$prefix='u1a2';
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user = $prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_group_exists($user);
+    if ($uidcount==0) {
+        $uidcount=((getpwnam($user))[2]);
+    }
+    if ($gidcount==0) {
+        $gidcount=((getgrnam($user))[2]);
+    }
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $user);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    assert_group_has_gid($user, $gidcount);
+    $uidcount++;
+    $gidcount++;
+}
+cleanup($prefix);
+
+# test group U2A: default config, uid/gid range requested on command line
+
+$prefix='u2a';
+$firstuid1=2000;
+$firstgid1=2100;
+$fuid = 3750;
+$fgid = 3761;
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+       '--firstgid', $firstgid1,
+       $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_group_does_not_exist($prefix.$fgname);
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--firstgid', $firstgid1,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1, 
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, 
+    '--uid', $fuid,
+   $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+$prefix='u2a2';
+$firstuid1=2000;
+$fuid = 3750;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1,
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_group_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $user);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    assert_group_has_gid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+cleanup($prefix);
+
+# test group U3A: uid range requested by config, no command line
+
+$prefix='u3a';
+$firstuid1=2000;
+$firstgid1=2100;
+$fuid = 3750;
+$fgid = 3761;
+%confhash=();
+$confhash{'FIRST_UID'}="$firstuid1";
+$confhash{'FIRST_GID'}="$firstgid1";
+apply_config_hash(\%confhash);
+
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet, $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+$prefix='u3a2';
+$firstuid1=2000;
+$fuid = 3750;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_group_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $user);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    assert_group_has_gid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+cleanup($prefix);
+
+# test group U4A: ranges requested by config, overriden by command line
+
+$prefix='u4a';
+$firstuid1=2200;
+$firstgid1=2300;
+$fuid = 3750;
+$fgid = 3761;
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+      '--firstgid', $firstgid1,
+      $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--firstgid', $firstgid1,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1, 
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, 
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+$prefix='u4a2';
+$firstuid1=2000;
+$fuid = 3750;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1,
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_group_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $user);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    assert_group_has_gid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+cleanup($prefix);
+
+%confhash=();
+apply_config_hash(\%confhash);
+
+# test group S1A: default config, no command line
+
+$prefix = 's1a';
+$fuid = 200;
+$fgid = 210;
+%confhash=();
+apply_config_hash(\%confhash);
+
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group = $prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet, '--system', $group);
+    assert_group_exists($group);
+    if ($gidcount==0) {
+        $gidcount=((getgrnam($group))[2]);
+    }
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--system',
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user = $prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    if ($uidcount==0) {
+        $uidcount=((getpwnam($user))[2]);
+    }
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--system',
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+$prefix='s1a2';
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user = $prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    if ($uidcount==0) {
+        $uidcount=((getpwnam($user))[2]);
+    }
+    assert_primary_group_membership_exists($user, 'nogroup');
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+cleanup($prefix);
+
+# test group S2A: default config, uid/gid range requested on command line
+
+$prefix='s2a';
+$firstuid1=220;
+$firstgid1=230;
+$fuid = 950;
+$fgid = 960;
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+       '--system',
+       '--firstgid', $firstgid1,
+       $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_group_does_not_exist($prefix.$fgname);
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--system',
+    '--firstgid', $firstgid1,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1, 
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--system',
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, 
+    '--uid', $fuid,
+   $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+$prefix='s2a2';
+$firstuid1=240;
+$fuid = 250;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1,
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, 'nogroup');
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+cleanup($prefix);
+
+# test group S3A: uid range requested by config, no command line
+
+$prefix='s3a';
+$firstuid1=260;
+$firstgid1=270;
+$fuid = 970;
+$fgid = 980;
+%confhash=();
+$confhash{'FIRST_SYSTEM_UID'}="$firstuid1";
+$confhash{'FIRST_SYSTEM_GID'}="$firstgid1";
+apply_config_hash(\%confhash);
+
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', '--system', $quiet, $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--system',
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--system',
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+$prefix='s3a2';
+$firstuid1=260;
+$fuid = 970;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, 'nogroup');
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+cleanup($prefix);
+
+# test group S4A: ranges requested by config, overriden by command line
+
+$prefix='s4a';
+$firstuid1=290;
+$firstgid1=300;
+$fuid = 810;
+$fgid = 820;
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+      '--system',
+      '--firstgid', $firstgid1,
+      $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--system',
+    '--firstgid', $firstgid1,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1, 
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--system',
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, 
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+$prefix='s4a2';
+$firstuid1=310;
+$fuid = 830;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1,
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, 'nogroup');
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+cleanup($prefix);
+
+%confhash=();
+apply_config_hash(\%confhash);
+
+
+# tests with last_ options: we set a range and fill it, last creation must fail
+
+# test group U1L: not applicable
+# test group U2L: default config, uid/gid range requested on command line
+
+$prefix='u2l';
+$firstuid1=2090;
+$lastuid1=2093;
+$firstgid1=2190;
+$lastgid1=2193;
+$fuid = 3750;
+$fgid = 3761;
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+        '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+       $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+        '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+       $prefix.$gnamex);
+assert_group_does_not_exist($prefix.$gnamex);
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+    $prefix.$unamex);
+assert_user_does_not_exist($prefix.$unamex);
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+# test group U3L: uid range requested by config, no command line
+
+$prefix='u3l';
+$firstuid1=2090;
+$lastuid1=2093;
+$firstgid1=2190;
+$lastgid1=2193;
+$fuid = 3750;
+$fgid = 3761;
+%confhash=();
+$confhash{'FIRST_UID'}="$firstuid1";
+$confhash{'FIRST_GID'}="$firstgid1";
+$confhash{'LAST_UID'}="$lastuid1";
+$confhash{'LAST_GID'}="$lastgid1";
+apply_config_hash(\%confhash);
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+       $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+       $prefix.$gnamex);
+assert_group_does_not_exist($prefix.$gnamex);
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    $prefix.$unamex);
+assert_user_does_not_exist($unamex);
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+# test group U4L: ranges requested by config, overriden by command line
+
+$prefix='u4l';
+$firstuid1=2290;
+$lastuid1=2293;
+$firstgid1=2390;
+$lastgid1=2393;
+$fuid = 3750;
+$fgid = 3761;
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+        '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+       $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+        '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+       $prefix.$gnamex);
+assert_group_does_not_exist($prefix.$gnamex);
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+    $prefix.$unamex);
+assert_user_does_not_exist($prefix.$unamex);
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+%confhash=();
+apply_config_hash(\%confhash);
+
+# test group S1L: not applicable
+# test group S2L: default config, uid/gid range requested on command line
+
+$prefix='s2l';
+$firstuid1=400;
+$lastuid1=403;
+$firstgid1=500;
+$lastgid1=503;
+$fuid = 700;
+$fgid = 750;
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+        '--system',
+        '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+       $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+        '--system',
+        '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+       $prefix.$gnamex);
+assert_group_does_not_exist($prefix.$gnamex);
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--system',
+    '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--system',
+    '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+    $prefix.$unamex);
+assert_user_does_not_exist($prefix.$unamex);
+assert_command_success_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--system',
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+# test group S3L: uid range requested by config, no command line
+
+$prefix='s3l';
+$firstuid1=410;
+$lastuid1=413;
+$firstgid1=510;
+$lastgid1=513;
+$fuid = 710;
+$fgid = 760;
+%confhash=();
+$confhash{'FIRST_SYSTEM_UID'}="$firstuid1";
+$confhash{'FIRST_SYSTEM_GID'}="$firstgid1";
+$confhash{'LAST_SYSTEM_UID'}="$lastuid1";
+$confhash{'LAST_SYSTEM_GID'}="$lastgid1";
+apply_config_hash(\%confhash);
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+       '--system',
+       $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+       '--system',
+       $prefix.$gnamex);
+assert_group_does_not_exist($prefix.$gnamex);
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--system',
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--system',
+    '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    $prefix.$unamex);
+assert_user_does_not_exist($unamex);
+assert_command_success_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--system',
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+# test group S4L: ranges requested by config, overriden by command line
+
+$prefix='s4l';
+$firstuid1=420;
+$lastuid1=423;
+$firstgid1=520;
+$lastgid1=523;
+$fuid = 720;
+$fgid = 770;
+$gidcount=$firstgid1;
+$uidcount=$firstuid1;
+foreach $groupbase( @gnames ) {
+    $group=$prefix.$groupbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+        '--system',
+        '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+       $group);
+    assert_group_exists($group);
+    assert_group_has_gid($group, $gidcount);
+    $gidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+        '--system',
+        '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+       $prefix.$gnamex);
+assert_group_does_not_exist($prefix.$gnamex);
+assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+    '--system',
+    '--firstgid', $firstgid1, '--lastgid', $lastgid1,
+    '--gid', $fgid,
+    $prefix.$fgname);
+assert_group_exists($prefix.$fgname);
+assert_group_has_gid($prefix.$fgname, $fgid);
+
+foreach $userbase( @unames ) {
+    $user=$prefix.$userbase;
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+        '--system',
+        '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+        '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+        '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+        $user);
+    assert_user_exists($user);
+    assert_primary_group_membership_exists($user, $prefix.$gnames[0]);
+    assert_user_has_uid($user, $uidcount);
+    $uidcount++;
+}
+assert_command_failure_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--system',
+    '--ingroup', $prefix.$gnames[0],
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+    $prefix.$unamex);
+assert_user_does_not_exist($prefix.$unamex);
+assert_command_success_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+    '--system',
+    '--comment', '""', '--disabled-password', '--no-create-home',
+    '--firstuid', $firstuid1, '--lastuid', $lastuid1,
+    '--uid', $fuid,
+    $prefix.$funame);
+assert_user_exists($prefix.$funame);
+assert_user_has_uid($prefix.$funame, $fuid);
+cleanup($prefix);
+
+%confhash=();
+apply_config_hash(\%confhash);
+cleanup();
+
+# vim: tabstop=4 shiftwidth=4 expandtab
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/quiet.t 3.134/debian/tests/f/quiet.t
--- 3.129/debian/tests/f/quiet.t	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/quiet.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -17,7 +17,7 @@ END {
 assert_user_does_not_exist('foo');
 assert_group_does_not_exist('foo');
 
-assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet', '--disabled-login', '--gecos="x"', '--no-create-home', 'foo');
+assert_command_success('/usr/sbin/adduser', '--quiet', '--disabled-login', '--comment="x"', '--no-create-home', 'foo');
 
 assert_user_exists('foo');
 assert_group_exists('foo');
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/symlinks.t 3.134/debian/tests/f/symlinks.t
--- 3.129/debian/tests/f/symlinks.t	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/symlinks.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,10 @@
+#! /usr/bin/perl -Idebian/tests/lib
+
+use diagnostics;
+use strict;
+use warnings;
+
+use AdduserTestsCommon;
+
+assert_command_failure("dpkg --listfiles adduser | grep /usr/share/man | xargs -I{} find {} -xtype l -maxdepth 1 -print | grep -q '.'");
+
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/uidgidpool.t 3.134/debian/tests/f/uidgidpool.t
--- 3.129/debian/tests/f/uidgidpool.t	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/uidgidpool.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,255 @@
+#! /usr/bin/perl -Idebian/tests/lib
+
+# check uidgidpool functionality
+
+use diagnostics;
+use strict;
+use warnings;
+
+use AdduserTestsCommon;
+
+my $quiet="--quiet";
+
+# single pool file
+my $uidpoolfile="/etc/adduser-uidpool.conf";
+my $gidpoolfile="/etc/adduser-gidpool.conf";
+my $poolbasedir="/etc/adduser-pool.d";
+my $uidpooldir="$poolbasedir/uid";
+my $gidpooldir="$poolbasedir/gid";
+my %confhash;
+
+my $auid=40123;
+my $agid=40234;
+my $ashell="/bin/dash";
+my $acomment="alternate comment";
+
+my @uidlist = (
+   {
+    'name' => 'pooluid101',
+    'id' => 23101,
+    'comment' => 'pooluid101 pool account',
+    'home' => '/home/pool101',
+    'ahome' => '/home/alt101',
+    'shell' => '/bin/bash',
+   },{
+    'name' => 'pooluid202',
+    'id' => 23202,
+    'comment' => 'pooluid202 pool account',
+    'home' => '/home/pool202',
+    'ahome' => '/home/alt202',
+    'shell' => '/bin/sh',
+   }
+);
+
+my @gidlist = (
+    {
+     name => 'poolgid101',
+     id => 32101,
+    },{
+     name => 'poolgid202',
+     id => 32202,
+    }
+);
+
+# test creating user/group without uidpool set
+
+foreach my $group( @gidlist ) {
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+      '--comment', '""', '--disabled-password', $group->{name});
+    assert_group_exists($group->{name});
+    assert_gid_does_not_exist($group->{id});
+}
+
+foreach my $user( @uidlist ) {
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--comment', '""', '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_uid_does_not_exist($user->{id});
+}
+
+sub cleanup {
+    foreach my $user( @uidlist ) {
+        system("/usr/sbin/deluser $quiet --remove-home $user->{name} 2>/dev/null");
+        assert_user_does_not_exist($user->{name});
+    }
+    foreach my $group( @gidlist ) {
+        system("/usr/sbin/delgroup $quiet $group->{name} 2>/dev/null");
+        assert_group_does_not_exist($group->{name});
+    }
+}
+cleanup();
+
+# create test pool files
+my $fh;
+open ($fh, ">>", $uidpoolfile) or die "Failed to open file $uidpoolfile for writing";
+foreach my $idset( @uidlist ) {
+    print $fh $idset->{name}. ":". $idset->{id}. ":". $idset->{comment}. ":". $idset->{home}. ":". $idset->{shell}. "\n"
+}
+
+open ($fh, ">>", $gidpoolfile) or die "Failed to open file $gidpoolfile for writing";
+foreach my $idset( @gidlist ) {
+    print $fh $idset->{name}. ":". $idset->{id}. "\n"
+}
+
+# configure adduser to use uidpool
+%confhash=();
+$confhash{"UID_POOL"}="$uidpoolfile";
+$confhash{"GID_POOL"}="$gidpoolfile";
+apply_config_hash(\%confhash);
+
+# test creating user/group with uidpool set
+
+foreach my $group( @gidlist ) {
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+      $group->{name});
+    assert_group_exists($group->{name});
+    assert_group_has_gid($group->{name}, $group->{id});
+    cleanup();
+
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+      '--gid', $agid, $group->{name});
+    assert_group_exists($group->{name});
+    assert_group_has_gid($group->{name}, $agid);
+    cleanup();
+}
+
+foreach my $user( @uidlist ) {
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_user_has_uid($user->{name}, $user->{id});
+    assert_user_has_comment($user->{name}, $user->{comment});
+    assert_user_has_home_directory($user->{name}, $user->{home});
+    assert_user_has_login_shell($user->{name}, $user->{shell});
+    cleanup();
+
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--uid', $auid, '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_user_has_uid($user->{name}, $auid);
+    assert_user_has_comment($user->{name}, $user->{comment});
+    assert_user_has_home_directory($user->{name}, $user->{home});
+    assert_user_has_login_shell($user->{name}, $user->{shell});
+    cleanup();
+
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--comment', $acomment, '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_user_has_uid($user->{name}, $user->{id});
+    assert_user_has_comment($user->{name}, $acomment);
+    assert_user_has_home_directory($user->{name}, $user->{home});
+    assert_user_has_login_shell($user->{name}, $user->{shell});
+    cleanup();
+
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--home', $user->{ahome}, '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_user_has_uid($user->{name}, $user->{id});
+    assert_user_has_comment($user->{name}, $user->{comment});
+    assert_user_has_home_directory($user->{name}, $user->{ahome});
+    assert_user_has_login_shell($user->{name}, $user->{shell});
+    cleanup();
+
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--shell', $ashell, '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_user_has_uid($user->{name}, $user->{id});
+    assert_user_has_comment($user->{name}, $user->{comment});
+    assert_user_has_home_directory($user->{name}, $user->{home});
+    assert_user_has_login_shell($user->{name}, $ashell);
+    cleanup();
+}
+
+# remove test pool files
+assert_command_success('rm', '-f', $uidpoolfile, $gidpoolfile);
+
+# create and fill test pool directories
+assert_command_success('mkdir', '-p', $uidpooldir, $gidpooldir);
+my $counter=1;
+foreach my $idset( @uidlist ) {
+    my $fn = $uidpooldir. "/uidpool". $counter. ".conf";
+    open (my $fh, ">>", $fn) or die "Failed to open file $fn for writing";
+    print $fh $idset->{name}. ":". $idset->{id}. ":". $idset->{comment}. ":". $idset->{home}. ":". $idset->{shell}. "\n";
+    $counter++;
+}
+
+foreach my $idset( @gidlist ) {
+    my $fn = $gidpooldir. "/gidpool". $counter. ".conf";
+    open (my $fh, ">>", $fn) or die "Failed to open file $fn for writing";
+    print $fh $idset->{name}. ":". $idset->{id}. "\n";
+    $counter++;
+}
+
+# configure adduser to use uidpool
+%confhash=();
+$confhash{"UID_POOL"}="$uidpooldir";
+$confhash{"GID_POOL"}="$gidpooldir";
+apply_config_hash(\%confhash);
+
+# test creating user/group with uidpool set
+
+foreach my $group( @gidlist ) {
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+      $group->{name});
+    assert_group_exists($group->{name});
+    assert_group_has_gid($group->{name}, $group->{id});
+    cleanup();
+
+    assert_command_success('/usr/sbin/addgroup', $quiet,
+      '--gid', $agid, $group->{name});
+    assert_group_exists($group->{name});
+    assert_group_has_gid($group->{name}, $agid);
+    cleanup();
+}
+
+foreach my $user( @uidlist ) {
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_user_has_uid($user->{name}, $user->{id});
+    assert_user_has_comment($user->{name}, $user->{comment});
+    assert_user_has_home_directory($user->{name}, $user->{home});
+    assert_user_has_login_shell($user->{name}, $user->{shell});
+    cleanup();
+
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--uid', $auid, '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_user_has_uid($user->{name}, $auid);
+    assert_user_has_comment($user->{name}, $user->{comment});
+    assert_user_has_home_directory($user->{name}, $user->{home});
+    assert_user_has_login_shell($user->{name}, $user->{shell});
+    cleanup();
+
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--comment', $acomment, '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_user_has_uid($user->{name}, $user->{id});
+    assert_user_has_comment($user->{name}, $acomment);
+    assert_user_has_home_directory($user->{name}, $user->{home});
+    assert_user_has_login_shell($user->{name}, $user->{shell});
+    cleanup();
+
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--home', $user->{ahome}, '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_user_has_uid($user->{name}, $user->{id});
+    assert_user_has_comment($user->{name}, $user->{comment});
+    assert_user_has_home_directory($user->{name}, $user->{ahome});
+    assert_user_has_login_shell($user->{name}, $user->{shell});
+    cleanup();
+
+    assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
+      '--shell', $ashell, '--disabled-password', $user->{name});
+    assert_user_exists($user->{name});
+    assert_user_has_uid($user->{name}, $user->{id});
+    assert_user_has_comment($user->{name}, $user->{comment});
+    assert_user_has_home_directory($user->{name}, $user->{home});
+    assert_user_has_login_shell($user->{name}, $ashell);
+    cleanup();
+}
+
+# remove test pool directories
+assert_command_success('rm', '-rf', $uidpooldir, $gidpooldir, $poolbasedir);
+
+# vim: tabstop=4 shiftwidth=4 expandtab
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/user_group.t 3.134/debian/tests/f/user_group.t
--- 3.129/debian/tests/f/user_group.t	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/user_group.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -34,7 +34,7 @@ $confhash{"USERS_GROUP"}='users';
 $confhash{"USERS_GID"}='100';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_failure_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 
 my $homedir;
 
@@ -54,7 +54,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--home', "$homedir",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_exists($test_name);
 my $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -80,7 +80,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--home', "$homedir",
   '--uid', "$useruid",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -105,7 +105,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
   '--home', "$homedir",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -129,7 +129,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
   '--home', "$homedir",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -151,7 +151,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
   '--home', "$homedir",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -176,7 +176,7 @@ assert_command_success('/usr/sbin/adduse
   '--gid', $dusergid,
   '--uid', "$useruid",
   '--home', "$homedir",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -195,7 +195,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 $confhash{"EXTRA_GROUPS"}=join(' ', @extragroups);
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -220,7 +220,7 @@ $confhash{"EXTRA_GROUPS"}=join(' ', @ext
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -243,7 +243,7 @@ $confhash{"EXTRA_GROUPS"}=join(' ', @ext
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--add-extra-groups',
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -269,7 +269,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--add-extra-groups',
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -292,7 +292,7 @@ $confhash{"EXTRA_GROUPS"}=join(' ', @ext
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--add_extra_groups',
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -318,7 +318,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--add_extra_groups',
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -341,7 +341,7 @@ $confhash{"EXTRA_GROUPS"}=join(' ', @ext
 $confhash{"ADD_EXTRA_GROUPS"}='1';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -367,7 +367,7 @@ $confhash{"ADD_EXTRA_GROUPS"}='1';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -387,7 +387,7 @@ $confhash{"USERS_GROUP"}=$cusergroup;
 $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -408,7 +408,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -428,7 +428,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -447,7 +447,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -463,7 +463,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -482,7 +482,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -496,7 +496,7 @@ $confhash{"USERS_GROUP"}='';
 $confhash{"USERS_GID"}=$cusergid;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -517,7 +517,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}=$cusergid;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -537,7 +537,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}=$cusergid;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -556,7 +556,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -572,7 +572,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}=$cusergid;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -591,7 +591,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -608,7 +608,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}=-1;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--home', "$homedir",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -635,7 +635,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--home', "$homedir",
   '--uid', "$useruid",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_exists($test_name);
 $test_uid=getpwnam($test_name);
@@ -661,7 +661,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
   '--home', "$homedir",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -687,7 +687,7 @@ assert_command_success('/usr/sbin/adduse
   '--ingroup', $dusergroup,
   '--home', "$homedir",
   '--uid', "$useruid",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -707,7 +707,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}=-1;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -727,7 +727,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -745,7 +745,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
   '--home', "$homedir",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $cusergroup);
@@ -770,7 +770,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
   '--home', "$homedir",
   '--uid', "$useruid",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $cusergroup);
@@ -791,7 +791,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -811,7 +811,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -828,7 +828,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -848,7 +848,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -863,7 +863,7 @@ $confhash{"USERS_GROUP"}='';
 $confhash{"USERS_GID"}=$cusergid;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $cusergroup);
@@ -882,7 +882,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}=$cusergid;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $cusergroup);
@@ -900,7 +900,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}=$cusergid;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -920,7 +920,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -937,7 +937,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}=$cusergid;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -957,7 +957,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -975,7 +975,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
   '--home', "$homedir",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $usergroup);
@@ -1000,7 +1000,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet,
   '--home', "$homedir",
   '--uid', "$useruid",
-  '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $usergroup);
@@ -1021,7 +1021,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -1041,7 +1041,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--ingroup', $dusergroup,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -1058,7 +1058,7 @@ $confhash{"USERS_GID"}='';
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_exists($test_name);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -1078,7 +1078,7 @@ apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_success('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
   '--gid', $dusergid,
   '--uid', "$useruid",
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 assert_user_uid_exists($test_name,$useruid);
 assert_group_does_not_exist($test_name);
 assert_primary_group_membership_exists($test_name, $dusergroup);
@@ -1094,7 +1094,7 @@ $confhash{"USERS_GROUP"}='';
 $confhash{"USERS_GID"}=-1;
 apply_config_hash(\%confhash);
 assert_command_failure_silent('/usr/sbin/adduser', $quiet, 
-  '--no-create-home', '--gecos', '""', '--disabled-password', $test_name);
+  '--no-create-home', '--comment', '""', '--disabled-password', $test_name);
 
 ##+# TODO: write tests with loops
 
diff -pruN 3.129/debian/tests/f/valid_username.t 3.134/debian/tests/f/valid_username.t
--- 3.129/debian/tests/f/valid_username.t	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/f/valid_username.t	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -26,6 +26,7 @@ use constant PASS => 2;
 use constant BAD  => 4;
 use constant ALL  => 8;
 use constant FBAD => 16;
+use constant ABAD => 32;
 
 my %pat = (
     # Traditional Debian username patterns
@@ -40,78 +41,91 @@ my %pat = (
     caps    => qr{^[A-Za-z0-9_.]+$}
 );
 
-test_name('12345', FAIL, FAIL|BAD, FAIL|ALL,
+test_name('12345', FAIL, FAIL|BAD, FAIL|FBAD, FAIL|ABAD, FAIL|ALL,
             $pat{min}, FAIL, FAIL|ALL);
 test_name('1abc33', FAIL, PASS|BAD);
+test_name('1abc33', FAIL, PASS|ABAD);
 test_name('1abc33', FAIL, PASS|FBAD);
-test_name('John.Smith', FAIL, PASS|BAD, 
-            $pat{ieee}, PASS, 
+test_name('John.Smith', FAIL, PASS|BAD,
+            $pat{ieee}, PASS,
+            $pat{caps}, PASS);
+test_name('John.Smith', FAIL, PASS|ABAD,
+            $pat{ieee}, PASS,
             $pat{caps}, PASS);
-test_name('alice_42', PASS, 
-            '^[a-z][a-z0-9]*$', FAIL, PASS|BAD);
-test_name('user$', PASS, 
-            $pat{caps}, FAIL, 
+test_name('John.Smith', FAIL, PASS|FBAD,
+            $pat{ieee}, PASS,
+            $pat{caps}, PASS);
+test_name('alice_42', PASS,
+            '^[a-z][a-z0-9]*$', FAIL, PASS|BAD, PASS|ABAD, PASS|FBAD);
+test_name('user$', PASS,
+            $pat{caps}, FAIL,
             $pat{ieee}, PASS);
-test_name('_', PASS, 
+test_name('_', PASS,
             $pat{ieee}, PASS,
             $pat{min}, PASS);
 # this test is to see what backslash does
 # unfortunately unpredictable
-test_name("\}", FAIL, FAIL|BAD, PASS|ALL,
+test_name("\}", FAIL, FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, PASS|ALL,
             $pat{min}, PASS);
-test_name("\\}", FAIL, FAIL|BAD, PASS|ALL,
+test_name("\\}", FAIL, FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, PASS|ALL,
             $pat{min}, PASS);
 # windows conventions
 test_name('machine$', PASS,
             $pat{ieee}, PASS);
-test_name('DOMAIN\user', FAIL, FAIL|BAD, PASS|ALL,
+test_name('DOMAIN\user', FAIL, FAIL|BAD, FAIL|FBAD, FAIL|ABAD, PASS|ALL,
             $pat{min}, PASS);
-test_name('user@email.example.com', FAIL, PASS|BAD, PASS|ALL,
+test_name('user@email.example.com', FAIL, PASS|BAD, PASS|FBAD, PASS|ABAD, PASS|ALL,
             $pat{min}, PASS);
 
 # test alternate escaping
-test_name("'duke'", FAIL, FAIL|BAD, PASS|ALL);
+test_name("'duke'", FAIL, FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, PASS|ALL);
 # the worst username possible
-test_name("'c4\$h\\M0n3y\"'==>@", FAIL, FAIL|BAD, PASS|ALL);
+test_name("'c4\$h\\M0n3y\"'==>@", FAIL, FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, PASS|ALL);
 
 # should always fail any regex
 my @fails = ('12345', 'root:root', 'test space', "test\nwhite\tspace",
     'a' x 33, 'ф' x 17);
-test_name($_, FAIL, FAIL|BAD, FAIL|ALL,
+test_name($_, FAIL, FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, FAIL|ALL,
             $pat{all}, FAIL, FAIL|ALL) for @fails;
 
 # imho this should continue to fail; it may need
 # special casing in creating home dirs if allowed
-test_name("test/slash", FAIL,     
-            $pat{min}, FAIL, FAIL|BAD, FAIL|ALL);
+test_name("test/slash", FAIL,
+            $pat{min}, FAIL, FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, FAIL|ALL);
 
 # some stranger choices
-test_name("ÿar",        FAIL|BAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
-test_name('*',          FAIL|BAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
-test_name('3>6',  FAIL, FAIL|BAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
-test_name('.com', FAIL, PASS|BAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
-test_name('user%',      FAIL|BAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
-test_name('˄ʙɄȘ˳',      FAIL|BAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
+test_name("ÿar",        FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
+test_name('*',          FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
+test_name('3>6',  FAIL, FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
+test_name('.com', FAIL, PASS|BAD, PASS|ABAD, PASS|FBAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
+test_name('user%',      FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
+test_name('˄ʙɄȘ˳',      FAIL|BAD, FAIL|ABAD, FAIL|FBAD, PASS|ALL, $pat{min}, PASS);
+
+# system users with leading underscores
+test_name('_foo', PASS);
+test_name('_foo-bar', PASS);
 
 sub mode_string {
     my $mode = shift;
     my $mstr = '';
     $mstr .= ($mode & PASS) ? 'P' : '-';
     $mstr .= ($mode & FAIL) ? 'F' : '-';
-    $mstr .= ($mode & BAD || $mode & FBAD) ? 'B' : '-';
+    $mstr .= ($mode & BAD || $mode & FBAD || $mode & ABAD) ? 'B' : '-';
     $mstr .= ($mode & ALL) ? 'A' : '-';
     return $mstr;
 }
 
 # test_name(username, arg, arg....)
 #
-#   arg may be a mode: PASS|FAIL|BAD|ALL
-#   or it may be a regex: $pat{deb}
+# arg may be:
+#   - mode (FAIL, PASS, BAD, etc.; see constants above)
+#   - regex (e.g., $pat{deb} or another member of %pat)
 #
-#   by default, tests SYS_NAME_REGEX / FAIL
+# The mode defaults to FAIL. The regex defaults to the adduser default for
+# the SYS_NAME_REGEX setting.
 sub test_name {
     my $username = shift;
-    my $regex = (@_ && $_[0] !~ /^\d+$/) ? shift : $pat{deb_sys};
+    my $regex = (@_ && $_[0] !~ /^\d+$/) ? shift : undef;
     my $username_esc = $username;
     my $homedir = qq{/home/$username};
     my ($mode, $homedir_esc, @cmdargs);
@@ -131,19 +145,28 @@ sub test_name {
 
     do {
         $mode = (@_ && $_[0]=~ /^\d+$/) ? shift : FAIL;
-        #die 'oops' unless $regex;
-        apply_config('SYS_NAME_REGEX', $regex);
+
+        if (defined($regex)) {
+            apply_config('SYS_NAME_REGEX', $regex);
+        } else {
+            # Regular expression is not provided. Write an empty configuration
+            # file so that this test compares against the adduser default for the
+            # SYS_NAME_REGEX setting.
+            apply_config;
+        }
 
         do {
             @cmdargs = ('--home', $homedir_esc);
             push @cmdargs, '--force-badname' if ($mode & FBAD);
-            push @cmdargs, '--allow-badname' if ($mode & BAD);
+            push @cmdargs, '--allow-bad-names' if ($mode & BAD);
+            push @cmdargs, '--allow-badname' if ($mode & ABAD);
             push @cmdargs, '--allow-all-names' if ($mode & ALL);
             #print "\n\n".('     }'.('-'x20))."{ $username_esc [ ARGS ".join(' ', @cmdargs)."\n\n";
 
-            # this is a dummy test to identify the following results
-            my $modestr = mode_string $mode;
-            ok($regex, "testing [$modestr] $username =~ $regex");
+            # This is a dummy test to identify the following results.
+            my $modestr = mode_string($mode);
+            my $regexstr = defined($regex) ? $regex : 'SYS_NAME_REGEX';
+            ok($regexstr, "testing [$modestr] $username =~ $regexstr");
 
             if ($mode & PASS) {
                 assert_command_success_silent(@cmd, @cmdargs, $username_esc);
@@ -159,7 +182,7 @@ sub test_name {
             }
             $mode = (@_ && $_[0] =~ /^\d+$/ ) ? shift : undef;
         } while ($mode);
-        apply_config();
+
         $regex = shift || undef;
     } while (@_ || $regex);
 }
diff -pruN 3.129/debian/tests/lib/AdduserTestsCommon.pm 3.134/debian/tests/lib/AdduserTestsCommon.pm
--- 3.129/debian/tests/lib/AdduserTestsCommon.pm	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/debian/tests/lib/AdduserTestsCommon.pm	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -302,6 +302,12 @@ sub assert_user_has_home_directory {
     is((getpwnam($user))[7], $home, "user has home directory: ~$user is $home");
 }
 
+sub assert_user_has_comment {
+    my ($user, $comment) = @_;
+    $comment .= ',,,';
+    is((getpwnam($user))[6], $comment, "user has comment: ~$user is $comment");
+}
+
 sub assert_dir_group_owner {
     my ($dir, $group) = @_;
     my $gid=(stat($dir))[5];
diff -pruN 3.129/deluser 3.134/deluser
--- 3.129/deluser	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/deluser	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -75,7 +75,7 @@ my $action = $0 =~ /delgroup$/ ? "delgro
 our $verbose = 1;
 my %pconfig = ();
 my %config = ();
-my $configfile;
+my @configfiles;
 my @defaults;
 my $no_preserve_root;
 
@@ -84,10 +84,11 @@ unless (
     GetOptions (
         "quiet|q" => sub {$verbose = 0; },
         "debug" => sub {$verbose = 2; },
+        "verbose" => sub {$verbose = 2; },
         "version|v" => sub { &version(); exit 0; },
         "help|h" => sub { &usage(); exit 0;},
         "group" => sub { $action = "delgroup";},
-        "conf|c=s" => \$configfile,
+        "conf|c=s" => \@configfiles,
         "system" => \$pconfig{"system"},
         "only-if-empty" => \$pconfig{"only_if_empty"},
         "remove-home" => \$pconfig{"remove_home"},
@@ -105,10 +106,10 @@ unless (
 # everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on
 dief (gtx("Only root may remove a user or group from the system.\n")) if ($> != 0);
 
-if (!defined($configfile)) {
+if (!@configfiles) {
     @defaults = ("/etc/adduser.conf", "/etc/deluser.conf");
 } else {
-    @defaults = ($configfile);
+    @defaults = (@configfiles);
 }
 
 # explicitly set PATH, because super (1) cleans up the path and makes deluser unusable;
@@ -212,8 +213,6 @@ if(defined($group)) {
 
 
 if($action eq "deluser") {
-    &invalidate_nscd();
-
     my($dummy1,$dummy2,$uid);
 
     # Don't allow a non-system user to be deleted when --system is given
@@ -360,7 +359,6 @@ if($action eq "deluser") {
     acquire_lock();
     &systemcall('/usr/sbin/userdel', $user);
     release_lock();
-    &invalidate_nscd();
 
     &systemcall('/usr/local/sbin/deluser.local', $user, $pw_uid,
         $pw_gid, $pw_homedir) if (-x "/usr/local/sbin/deluser.local");
@@ -371,8 +369,6 @@ if($action eq "deluser") {
 
 
 if ($action eq 'delgroup') {
-    &invalidate_nscd();
-
     unless (exist_group($group)) {
         warnf (gtx("The group `%s' does not exist.\n"), $group) if $verbose;
         exit(0) if $config{'system'};
@@ -393,12 +389,14 @@ if ($action eq 'delgroup') {
         fail (5, gtx("The group `%s' is not empty!\n"),$group);
     }
 
+    # groupdel will error out if there are users left that
+    # have $group as primary group. We are not checking this
+    # ourself since this would mean enumerating all users.
     s_printf (gtx("Removing group `%s' ...\n"),$group);
     my $groupdel = &which('groupdel');
     acquire_lock();
     &systemcall($groupdel,$group);
     release_lock();
-    &invalidate_nscd();
     s_print (gtx("Done.\n"));
     exit 0;
 }
@@ -406,7 +404,6 @@ if ($action eq 'delgroup') {
 
 if($action eq 'deluserfromgroup')
 {
-    &invalidate_nscd();
     unless(exist_user($user)) {
         fail (2, gtx("The user `%s' does not exist.\n"),$user);
     }
@@ -439,7 +436,6 @@ if($action eq 'deluserfromgroup')
     acquire_lock();
     &systemcall('/usr/bin/gpasswd', '-M', join(',', @members), $group);
     release_lock();
-    &invalidate_nscd();
 
     s_print (gtx("Done.\n"));
 }
@@ -455,14 +451,13 @@ sub fail {
 
 sub version {
     printf (gtx("deluser version %s\n\n"), $version);
-    printf (gtx("Removes users and groups from the system.\n"));
-
-    printf gtx("Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt <roland\@copyleft.de>\n\n");
+    print gtx("Removes users and groups from the system.
 
-    printf gtx("deluser is based on adduser by Guy Maor <maor\@debian.org>, Ian Murdock\n".
-	  "<imurdock\@gnu.ai.mit.edu> and Ted Hajek <tedhajek\@boombox.micro.umn.edu>\n\n");
+For detailed copyright information, please refer to
+/usr/share/doc/adduser/copyright.
+\n");
 
-    printf gtx("This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+    print gtx("This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 it under the terms of the GNU General Public License as published by
 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
 your option) any later version.
@@ -470,40 +465,26 @@ your option) any later version.
 This program is distributed in the hope that it will be useful, but
 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
-General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.\n");
+General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.
+");
 }
 
 sub usage {
     printf gtx(
-"deluser USER
-  remove a normal user from the system
-  example: deluser mike
+"deluser [--system] [--remove-home] [--remove-all-files] [--backup]
+        [--backup-to dir] [--backup-suffix str] [--conf file]
+        [--quiet] [--verbose] [--debug] user
 
-  --remove-home             remove the users home directory and mail spool
-  --remove-all-files        remove all files owned by user
-  --backup                  backup files before removing.
-  --backup-to <DIR>         target directory for the backups.
-                            Default is the current directory.
-  --system                  only remove if system user
+  remove a normal user from the system
 
-delgroup GROUP
-deluser --group GROUP
+deluser --group [--system] [--only-if-empty] [--conf file] [--quiet]
+        [--verbose] [--debug] group
+delgroup [--system] [--only-if-empty] [--conf file] [--quiet]
+         [--verbose] [--debug] group
   remove a group from the system
-  example: deluser --group students
-
-  --system                  only remove if system group
-  --only-if-empty           only remove if no members left
 
-deluser USER GROUP
-  remove the user from a group
-  example: deluser mike students
-
-general options:
-  -q, --quiet           don't give process information to stdout
-  -d, --debug           be more verbose
-  -h, --help            usage message
-  -v, --version         version number and copyright
-  -c FILE, --conf=FILE  use FILE as configuration file\n\n");
+deluser [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug] user group
+  remove the user from a group\n");
 }
 
 sub exist_user {
diff -pruN 3.129/deluser.conf 3.134/deluser.conf
--- 3.129/deluser.conf	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/deluser.conf	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -18,18 +18,24 @@
 # Default: BACKUP = 0
 #BACKUP = 0
 
-# target directory for the backup file
+# Target directory for the backup file
 # Default: BACKUP_TO = "."
 #BACKUP_TO = "."
 
-# select compression (from tar --auto-compress) for backups
-# Default: BACKUP_SUFFIX = .bz2
-#BACKUP_SUFFIX = .bz2
+# Select compression (from tar --auto-compress) for backups
+# Default: BACKUP_SUFFIX = .gz
+#BACKUP_SUFFIX = .gz
 
-# delete a group even there are still users in this group
+# Space-Separated list of regular expressions. Do not delete files
+# matching any of these.
+# Default: NO_DEL_PATHS="^/bin\$ ^/boot\$ ^/dev\$ ^/etc\$ ^/initrd ^/lib ^/lost+found\$ ^/media\$ ^/mnt\$ ^/opt\$ ^/proc\$ ^/root\$ ^/run\$ ^/sbin\$ ^/srv\$ ^/sys\$ ^/tmp\$ ^/usr\$ ^/var\$ ^/vmlinu"
+#NO_DEL_PATHS="^/bin\$ ^/boot\$ ^/dev\$ ^/etc\$ ^/initrd ^/lib ^/lost+found\$ ^/media\$ ^/mnt\$ ^/opt\$ ^/proc\$ ^/root\$ ^/run\$ ^/sbin\$ ^/srv\$ ^/sys\$ ^/tmp\$ ^/usr\$ ^/var\$ ^/vmlinu"
+
+# Only delete a group if there are no users belonging to this group.
 # Default: ONLY_IF_EMPTY = 0
 #ONLY_IF_EMPTY = 0
 
-# exclude these filesystem types when searching for files of a user to backup
+# Single regular expression which describes filesystems types which should
+# be excluded when looking for files of a user to be deleted.
 # Default: EXCLUDE_FSTYPES = "(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)"
 #EXCLUDE_FSTYPES = "(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)"
diff -pruN 3.129/doc/adduser.8 3.134/doc/adduser.8
--- 3.129/doc/adduser.8	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/adduser.8	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -1,8 +1,16 @@
-.\" Copyright 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
-.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek,
-.\" With much borrowing from the original adduser copyright 1994 by
-.\" Ian Murdock.
-.\" 
+.\" Copyright: 1994 Ian A. Murdock <imurdock@debian.org>
+.\"            1995 Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
+.\"            1997-1999 Guy Maor
+.\"            2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
+.\"            2004-2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de
+.\"            2005-2009 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de
+.\"            2006-2011 Stephen Gran <sgran@debian.org>
+.\"            2011 Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk>
+.\"            2016 Afif Elghraoui <afif@debian.org>
+.\"            2016 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
+.\"            2021-2022 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
+.\"            2022 Matt Barry <matt@hazelmollusk.org>
+.\"
 .\" This is free software; see the GNU General Public License version
 .\" 2 or later for copying conditions.  There is NO warranty.
 .TH ADDUSER 8 "" "Debian GNU/Linux"
@@ -10,329 +18,417 @@
 adduser, addgroup \- add or manipulate users or groups
 .SH SYNOPSIS
 .SY adduser
-.OP [options]
-.OP \-\-home dir
-.OP \-\-shell shell
-.OP \-\-no-create-home
-.OP \-\-uid id
-.OP \-\-firstuid id
-.OP \-\-lastuid id
+.OP \-\-add\-extra\-groups
+.OP \-\-allow\-all\-names
+.OP \-\-allow\-bad\-names
+.OP \-\-comment comment
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-debug
+.OP \-\-disabled\-login
+.OP \-\-disabled\-password
 .OP \-\-firstgid id
-.OP \-\-lastgid id
-.OP \-\-ingroup group
+.OP \-\-firstuid id
 .OP \-\-gid id
-.OP \-\-disabled-password
-.OP \-\-disabled-login
-.OP \-\-gecos gecos
-.OP \-\-add-extra-groups
-.OP user
-.SY adduser
-.OP \-\-system
-.OP [options]
 .OP \-\-home dir
+.OP \-\-ingroup group
+.OP \-\-lastgid id
+.OP \-\-lastuid id
+.OP \-\-no\-create\-home
 .OP \-\-shell shell
-.OP \-\-no-create-home
+.OP \-\-quiet
 .OP \-\-uid id
+.OP \-\-verbose
+.B user
+.YS
+.SY adduser
+.B \-\-system
+.OP \-\-comment comment
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-debug
+.OP \-\-gid id
 .OP \-\-group
+.OP \-\-home dir
 .OP \-\-ingroup group
-.OP \-\-gid id
-.OP \-\-disabled-password
-.OP \-\-disabled-login
-.OP \-\-gecos gecos
-.OP user
+.OP \-\-no\-create\-home
+.OP \-\-shell shell
+.OP \-\-uid id
+.OP \-\-quiet
+.OP \-\-verbose
+.B user
+.YS
+.SY adduser
+.B \-\-group
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-debug
+.OP \-\-firstgid id
+.OP \-\-gid ID
+.OP \-\-lastgid id
+.OP \-\-quiet
+.OP \-\-verbose
+.B group
+.YS
 .SY addgroup
-.OP [options]
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-debug
+.OP \-\-firstgid id
 .OP \-\-gid ID
-.OP group
-.SY addgroup 
-.OP \-\-system
-.OP [options]
+.OP \-\-lastgid id
+.OP \-\-quiet
+.OP \-\-verbose
+.B group
+.YS
+.SY addgroup
+.B \-\-system
 .OP \-\-gid id
-.OP group
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-quiet
+.OP \-\-verbose
+.B group
+.YS
+.SY adduser
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-debug
+.OP \-\-quiet
+.OP \-\-verbose
+.B user
+.B group
+.YS
 .SY adduser
-.OP [options]
-.OP user
-.OP group"
+.B \-\-help
+.YS
+.SY adduser
+.B \-\-version
 .YS
 .SH DESCRIPTION
-.PP
 \fBadduser\fP and \fBaddgroup\fP add users and groups to the system
-according to command line options and configuration information in
-\fI/etc/adduser.conf\fP.
-They are friendlier front ends to the low level tools like 
+according to command line options
+and configuration information in \fI/etc/adduser.conf\fP.
+They are friendlier front ends to the low level tools like
 \fBuseradd\fP, \fBgroupadd\fP and \fBusermod\fP programs,
-by default choosing Debian policy conformant UID and GID values, 
-creating a home directory with skeletal configuration, running a custom 
-script, and other features.
-.PP
-\fBadduser\fP and \fBaddgroup\fP are intended as a policy layer, making it
-easier for package maintainers and local administrators to create local system
-accounts in the way Debian expects them to be created, taking the burden to
-adapt to the probably changing specifications of Debian policy. \fBadduser
---system\fP takes special attention on just needing a single call in the
-package maintainer scripts without any conditional wrappers, error suppression
-or other scaffolding.
-.PP
-\fBadduser\fP honors the distinction between \fIdynamically allocated system
-users and groups\fP and \fIdynamically allocated user accounts\fP that is
-documented in Debian Policy, Chapter 9.2.2.
+by default choosing Debian policy conformant UID and GID values,
+creating a home directory with skeletal configuration,
+running a custom script,
+and other features.
+.PP
+\fBadduser\fP and \fBaddgroup\fP are intended as a policy layer,
+making it easier for package maintainers and local administrators
+to create local system accounts
+in the way Debian expects them to be created,
+taking the burden to adapt to the probably changing specifications
+of Debian policy.
+\fBadduser \-\-system\fP takes special attention
+on just needing a single call in the package maintainer scripts
+without any conditional wrappers,
+error suppression or other scaffolding.
+.PP
+\fBadduser\fP honors the distinction between
+\fIdynamically allocated system users and groups\fP
+and
+\fIdynamically allocated user accounts\fP
+that is documented in Debian Policy, Chapter 9.2.2.
+.PP
+For a full list and explanations of all options,
+see the OPTIONS section.
 .PP
 \fBadduser\fP and \fBaddgroup\fP can be run in one of five modes:
 .SS "Add a normal user"
-If called with one non-option argument and without the
-\fB\-\-system\fP or \fB\-\-group\fP  options, \fBadduser\fP
-will add a normal user, that means a \fIdynamically allocated user
-account\fP in the sense of Debian Policy. This is commonly referred to
-in \fBadduser\fP as a \fInon-system user.\fP
-
-\fBadduser\fP will choose the first available UID from the
-range specified for normal users in the configuration file.
-The UID can be overridden with the \fB\-\-uid\fP option.
-
-The range specified in the configuration file may be overridden with the
+If called with one non-option argument and
+without the \fB\-\-system\fP or \fB\-\-group\fP  options,
+\fBadduser\fP will add a normal user,
+that means a
+\fIdynamically allocated user account\fP
+in the sense of Debian Policy.
+This is commonly referred to in \fBadduser\fP as a \fInon-system user.\fP
+.PP
+\fBadduser\fP will choose the first available UID
+from the range specified by
+\fBFIRST_UID\fP and \fBLAST_UID\fP
+in the configuration file.
+The range may be overridden with the
 \fB\-\-firstuid\fP and \fB\-\-lastuid\fP options.
-
-By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding
-group with the same name.
-Usergroups allow group writable directories to be easily maintained
-by placing the appropriate users in the new group, setting the
-set-group-ID bit in the directory (which is on by default), and ensuring
-that all users use a umask of 002.
-If \fBUSERS_GID\fP or \fBUSERS_GROUP\fP are set, the newly
-created user is placed in the referenced group as a supplemental
-group. . Setting both \fBUSERS_GID\fP and \fBUSERS_GROUP\fP is an
-error even if the settings are consistent.
-If \fBUSERGROUPS\fP is \fIno\fP, all users get the group defined
-by  \fBUSERS_GID\fP or \fBUSERS_GROUP\fP as their primary group.
-Users' primary groups can also be overridden from the command
-line with the \fB\-\-gid\fP  or \fB\-\-ingroup\fP options
-to set the group by id or name, respectively.
-Also, users can be added to one or more supplemental groups defined in
-\fIadduser.conf\fP either by setting \fBADD_EXTRA_GROUPS\fP
-to 1 in \fIadduser.conf\fP, or by passing \fB\-\-add\-extra\-groups\fP 
-on the commandline.
-
-\fBadduser\fP will create a home directory subject to
-\fBDHOME\fP, \fBGROUPHOMES\fP, and \fBLETTERHOMES\fP.
-The home directory can be overridden from the command line with the
-\fB\-\-home\fP option, and the shell with the \fB\-\-shell\fP
-option.
-The home directory's set-group-ID bit is set if \fBUSERGROUPS\fP
-is \fIyes\fP so that any files created in the user's home
-directory will have the correct group.
-
-\fBadduser\fP will copy files from \fBSKEL\fP
-into the home directory and prompt for finger (GECOS) information and
-a password.  The GECOS field may also be set with the \fB\-\-gecos\fP
-option.
-With the \fB\-\-disabled-login\fP option, the account will be created
-but will be disabled until a password is set.
-The \fB\-\-disabled-password\fP option will not set a password,
-but login is still possible (for example with SSH keys).
-
-If the file \fI/usr/local/sbin/adduser.local\fP exists,
-it will be executed after the user account has been set
-up in order to do any local setup.
-.PP
-\fBadduser.local\fP is also the place where local administrators
-can place their code to interact with directory services, should
-they desire to.
-.PP
-The arguments passed to \fBadduser.local\fP are:
-.br
-\fIusername uid gid home-directory\fP
-.PP 
-The environment variable \fBVERBOSE\fP is set according
-to the following rule:
-.TP 
-0
-if  \fB\-\-quiet\fP is specified
-.TP 
-1
-if neither \fB\-\-quiet\fP nor \fB\-\-debug\fP is specified
-.TP 
-2
-if \fB\-\-debug\fP is specified
-.PP
-(The same applies to the variable \fBDEBUG\fP, but
-\fBDEBUG\fP is deprecated and will be removed in a later
-version of \fBadduser\fP.)
+Finally, the UID can be set fully manually with the \fB\-\-uid\fP option.
+.PP
+By default, each user is given a corresponding group with the same name.
+This is commonly called
+\fIUsergroups\fP
+and allows group writable directories to be easily maintained
+by placing the appropriate users in the new group,
+setting the set-group-ID bit in the directory,
+and ensuring that all users use a umask of 002.
+.PP
+For a usergroup,
+\fBadduser\fP will choose the first available GID
+from the range specified by
+\fBFIRST_GID\fP and \fBLAST_GID\fP
+in the configuration file.
+The range may be overridden with the
+\fB\-\-firstgid\fP and \fB\-\-lastgid\fP options.
+Finally, the GID can be set fully manually with the \fB\-\-gid\fP option.
+.PP
+The interaction between
+\fBUSERS_GID\fP, \fBUSERS_GROUP\fP, and \fBUSERGROUPS\fP
+is explained in detail in
+.BR adduser.conf (5).
+.PP
+Users' primary groups can also be overridden
+from the command line
+with the \fB\-\-gid\fP  or \fB\-\-ingroup\fP options
+to set the group by id or name,
+respectively.
+Also,
+users can be added
+to one or more supplemental groups
+defined as \fBEXTRA_GROUPS\fP in the configuration file
+either by setting \fBADD_EXTRA_GROUPS\fP to 1
+in the configuration file,
+or by passing \fB\-\-add\-extra\-groups\fP on the command line.
+.PP
+\fBadduser\fP will copy files from \fI/etc/skel\fP
+into the home directory and
+prompt for the comment field and a password
+if those functions have not been turned off / overridden
+from the command line.
+.PP
+UID, comment, home directory and shell
+might be pre-determined with the \fBUID_POOL\fP and \fBGID_POOL\fP option,
+documented in
+.BR adduser.conf (5).
 
 .SS "Add a system user"
-If called with one non-option argument and the \fB\-\-system\fP
-option, \fBadduser\fP will add a \fIdynamically allocated system
-user,\fP often abbreviated as \fIsystem user\fP in the context
-of the \fBadduser\fP package.
-If a user with the same name already exists in the system uid
-range (or, if the uid is specified, if a user with that
-uid already exists), \fBadduser\fP will exit with a warning.
-This warning can be suppressed by adding \fB\-\-quiet\fP.
-
-\fBadduser\fP will choose the first available UID from the range
-specified for \fIsystem users\fP in the configuration file
-(\fBFIRST_SYSTEM_UID\fP and \fBLAST_SYSTEM_UID\fP).
-If you want to have a specific UID, you can specify it using the
-\fB\-\-uid\fP option.
-
-By default, system users are placed in the
-\fBnogroup\fP group.
-To place the new system user in an already existing group, use
-the \fB\-\-gid\fP or \fB\-\-ingroup\fP options.
-To place the new system user in a new group with the same ID, use
-the \fB\-\-group\fP option.
-
-A home directory should be specified using the \fB\%\-\-home\fP
-option. If not specified, the default home directory for a new
-system user is \fI\%/nonexistent\fP. This directory should never
-exist on any Debian system, and \fB\%adduser\fP will not create it
-automatically.
-
-The new system user will have the shell \fI/usr/sbin/nologin\fP
-(unless overridden with the \fB\-\-shell\fP option).
-Standard UNIX password logins will be disabled for the new system
-user; however, logins by other means (for example, via SSH) are still allowed.
+If called with one non-option argument and the \fB\-\-system\fP option,
+\fBadduser\fP will add a
+\fIdynamically allocated system user,\fP
+often abbreviated as
+\fIsystem user\fP
+in the context of the \fBadduser\fP package.
+.PP
+\fBadduser\fP will choose the first available UID
+from the range specified by
+\fBFIRST_SYSTEM_UID\fP and \fBLAST_SYSTEM_UID\fP
+in the configuration file.
+This can be overridden with the \fB\-\-uid\fP option.
+.PP
+By default, system users are placed in the \fBnogroup\fP group.
+To place the new system user in an already existing group,
+use the \fB\-\-gid\fP or \fB\-\-ingroup\fP options.
+If the \fB\-\-group\fP is given
+and the identically named group does not already exist,
+it is created with the same ID.
+.PP
+If no home directory is specified,
+the default home directory for a new system user
+is \fI\%/nonexistent\fP.
+This directory should never exist on any Debian system,
+and \fBadduser\fP will never create it automatically.
+.PP
+Unless a shell is explicitly set with the \fB\-\-shell\fP option,
+the new system user will have the shell set to
+\fI/usr/sbin/nologin\fP.
+\fBadduser \-\-system\fP does not set a password for the new account.
 Skeletal configuration files are not copied.
-.SS "Add a user group"
-If \fBadduser\fP is called with the \fB\-\-group\fP option and
-without the \fB\-\-system\fP option, or \fBaddgroup\fP is called
-respectively, a user group will be added.
-
-
-A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the
-configuration file (\fBFIRST_GID\fP, \fBLAST_GID\fP).
-To override that mechanism you can give the GID using the
-\fB\-\-gid\fP option.
-
-The range specified in the configuration file may be overridden with the
-\fB\-\-firstgid\fP and \fB\-\-lastgid\fP options.
+.PP
+Other options will behave as for the creation of a normal user.
+The files referenced by \fBUID_POOL\fP and \fBGID_POOL\fP do also work.
 
-The group is created with no users.
-.SS "Add a system group"
-If \fBaddgroup\fP is called with the \fB\-\-system\fP option,
-a \fIdynamically allocated system group,\fP often abbreviated
-as \fIsystem group\fP in the context of the \fBadduser\fP package,
-will be created.
-
-A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the
-configuration file (\fBFIRST_SYSTEM_GID\fP, \fBLAST_SYSTEM_GID\fP).
-To override that mechanism you can give the GID using the
-\fB\-\-gid\fP option.
-The system group is created with no users.
+.SS "Add a group"
+If \fBadduser\fP is called with the \fB\-\-group\fP option and
+without the \fB\-\-system\fP option, or
+\fBaddgroup\fP is called respectively,
+a user group will be added.
+.PP
+A
+\fIdynamically allocated system group,\fP
+often abbreviated as \fIsystem group\fP
+in the context of the \fBadduser\fP package,
+will be created
+if \fBadduser\fP is called with the \fB\-\-system\fP option.
+.PP
+A GID will be chosen from the respective range specified for GIDs
+in the configuration file
+(\fBFIRST_GID\fP, \fBLAST_GID\fP,
+\fBFIRST_SYSTEM_GID\fP, \fBLAST_SYSTEM_GID\fP).
+To override that mechanism,
+you can give the GID using the \fB\-\-gid\fP option.
+.PP
+For non-system groups,
+the range specified in the configuration file may be overridden
+with the \fB\-\-firstgid\fP and \fB\-\-lastgid\fP options.
+.PP
+The group is created with no members.
 
 .SS "Add an existing user to an existing group"
-If called with two non-option arguments, \fBadduser\fP
-will add an existing user to an existing group.
+If called with two non-option arguments,
+\fBadduser\fP will add an existing user to an existing group.
+
 .SH OPTIONS
+Different modes of \fBadduser\fP allow different options.
+If no valid modes are listed for a option,
+it is accepted in all modes.
+.PP
+Short versions for certain options may exist for historical reasons.
+They are going to stay supported, but are removed from the documentation.
+Users are advised to migrate to the long version of options.
 .TP
-.BR "\-c \fIfile", "\-\-conf \fIfile" 
-Use \fIfile\fP instead of \fI/etc/adduser.conf\fP.
+.B \-\-add\-extra\-groups
+Add new user to extra groups defined in the configuration files'
+\fBEXTRA_GROUPS\fP setting.
+The old spelling \fB\-\-add_extra_groups\fP is deprecated and
+will be supported in Debian bookworm only.
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP.
 .TP
-.B \-\-disabled-login
-Do not run \fBpasswd\fP to set the password.
-The user won't be able to use her account until the password is set.
-.TP
-.B \-\-disabled-password
-Like \fB\-\-disabled-login\fP, but logins are still possible
-(for example using SSH keys) but not using password authentication.
+.B \-\-allow\-all\-names
+Allow any user- and groupname which is supported by the underlying
+\fBuseradd\fP(8), including names containing non-ASCII characters.
+See VALID NAMES in
+.BR adduser.conf (5).
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP,
+\fBaddgroup\fP, \fBaddgroup \-\-system\fP.
 .TP
-.B \-\-allow\-badname
-By default, user and group names are checked against the configurable
-regular expression \fBNAME_REGEX\fP and \fBSYS_NAME_REGEX\fP specified
-in the configuration file. This option forces \fBadduser\fP and
-\fBaddgroup\fP to apply only a weak check for validity of the name.
-\fBNAME_REGEX\fP and \fBSYS_NAME_REGEX\fP are described in
+.B \-\-allow\-bad\-names
+Disable \fBNAME_REGEX\fP and \fBSYS_NAME_REGEX\fP check of names.
+Only a weaker check for validity of the name is applied.
+See VALID NAMES in
 .BR adduser.conf (5).
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP,
+\fBaddgroup\fP, \fBaddgroup \-\-system\fP.
+.TP
+.BI \-\-comment " comment "
+Set the comment field for the new entry generated.
+\fBadduser\fP will not ask for the information if this option is given.
+This field is also known under the name GECOS field
+and contains information that is used by the \fBfinger\fR(1) command.
+This used to be the \fB\-\-gecos\fR option,
+which is deprecated and will be removed after Debian bookworm.
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP.
+.TP
+.BI \-\-conf " file "
+Use \fIfile\fP instead of \fI/etc/adduser.conf\fP.
+Multiple \fB\-\-conf\fR options can be given.
+.TP
+.BR \-\-debug
+Activate debugging code.
+.TP
+.B \-\-disabled\-login
+.TQ
+.B \-\-disabled\-password
+Do not run \fBpasswd\fP(1) to set a password.
+In most situations, logins are still possible though
+(for example using SSH keys or through PAM)
+for reasons that are beyond \fBadduser\fP's scope.
+\fB\-\-disabled\-login\fP will additionally set the shell to
+\fI/usr/sbin/nologin\fP.
+Valid Mode: \fBadduser\fP.
+.TP
+.BI \-\-firstuid " ID "
+.TQ
+.BI \-\-lastuid " ID "
+.TQ
+.BI \-\-firstgid " ID "
+.TQ
+.BI \-\-lastgid " ID "
+Override the first UID / last UID / first GID / last GID
+in the range that the uid is chosen from
+(\fBFIRST_UID\fP, \fBLAST_UID\fP, \fBFIRST_GID\fP and \fBLAST_GID\fP,
+\fBFIRST_SYSTEM_UID\fP, \fBLAST_SYSTEM_UID\fP,
+\fBFIRST_SYSTEM_GID\fP and \fBLAST_SYSTEM_GID\fP
+in the configuration file).
+If a group is created as a usergroup,
+\fB\-\-firstgid\fP and \fB\-\-lastgid\fP
+are ignored.
+The group gets the same ID as the user.
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP,
+for \fP\-\-firstgid\fP and \fB\-\-lastgid\fR also
+\fBaddgroup\fP.
 .TP
 .B \-\-force\-badname
-This is the deprecated form of \-\-allow\-badname. It will be removed
+.TQ
+.B \-\-allow\-badname
+These are the deprecated forms of \fB\-\-allow\-bad\-names\fR.
+It will be removed
 during the release cycle of the Debian release after \fIbookworm\fP.
 .TP
-.B \-\-allow\-all\-names
-Bypass the weak name check which is used with \fB\-\-allow-badname\fP.
-This will allow any username which is supported by the underlying
-\fBuseradd\fP, including names containing non-ASCII characters.  The
-only restrictions enforced at this level are: cannot start with a dash,
-plus sign, or tilde; and cannot contain a colon, comma, slash, or whitespace.
-.TP
-.BI \-\-gecos " GECOS "
-Set the GECOS field for the new entry generated.
-\fBadduser\fP will not ask for finger information if this option is given.
-.TP
 .BI \-\-gid " ID "
-When creating a group, this option sets the group ID number of the new
-group to \fIGID\fP.  When creating a user, this option sets the primary
-group ID number of the new user to \fIGID\fP.
-.TP
-.BI \-\-ingroup " GROUP "
-When creating a user, this option sets the primary group ID number of the
-new user to the GID of the named \fIGROUP\fP.  Unlike with the
-\fB\-\-gid\fP option, the group is specified here by name rather than by
-ID number. The group must already exist.
+When creating a group,
+this option sets the group ID number of the new group to \fIGID\fP.
+When creating a user,
+this option sets the primary group ID number of the new user
+to \fIGID\fP.
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP,
+\fBaddgroup\fP, \fBaddgroup \-\-system\fP.
 .TP
 .B \-\-group
-When combined with \fB\-\-system\fP , a group with the same name
-and ID as the system user is created.
-If not combined with \fB\-\-system\fP , a group with the given name
-is created.
-This is the default action if the program is invoked as \fBaddgroup\fP.
+Using this option in \fBadduser --system\fP
+indicates that the new user should get
+an identically named group as its primary group.
+If that identically named group is not already present, it is created.
+If not combined with \fB\-\-system\fP,
+a group with the given name is created.
+The latter is the default action if
+the program is invoked as \fBaddgroup\fP.
+Valid Modes: \fBadduser \-\-system\fP,
+\fBaddgroup\fP, \fBaddgroup \-\-system\fP.
 .TP
-.BR \-h ", " \-\-help
+.BR \-\-help
 Display brief instructions.
 .TP
 .BI \-\-home " dir "
-Use \fIdir\fP as the user's home directory, rather than the default
-specified by the configuration file.
-If the directory does not exist, it is created and skeleton files are copied.
+Use \fIdir\fP as the user's home directory,
+rather than the default specified by the configuration file
+(or \fI/nonexistent\fP if \fBadduser \-\-system\fP is used).
+If the directory does not exist, it is created.
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP.
 .TP
-.BI \-\-shell " shell "
-Use \fIshell\fP as the user's login shell, rather than the default specified
-by the configuration file.
+.BI \-\-ingroup " GROUP "
+When creating a user,
+this option sets the primary group ID number of the new user
+to the GID of the named group.
+Unlike with the \fB\-\-gid\fP option,
+the group is specified here by name rather than by numeric ID number.
+The group must already exist.
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP.
 .TP
-.B \-\-no-create-home
-Do not create a home directory for the new user. Note that the path
-name for the new user's home directory will still be entered in the
-appropriate field in the \fI\%/etc/passwd\fP file. The use of this
-option does not imply that this field should be empty. Rather, it
-indicates to \fB\%adduser\fP that some other mechanism will be
-responsible for initializing the new user's home directory if it is
-to exist.
+.BI \-\-lastuid " ID "
+.TQ
+.BI \-\-lastgid " ID "
+Override the last UID / last GID.
+See \fB\-\-firstuid\fP.
 .TP
-.BR \-q ", " \-\-quiet
+.B \-\-no\-create\-home
+Do not create a home directory for the new user.
+Note that the pathname for the new user's home directory
+will still be entered in the appropriate field
+in the \fI\%/etc/passwd\fP file.
+The use of this option does not imply that this field should be empty.
+Rather, it indicates to \fB\%adduser\fP
+that some other mechanism will be responsible
+for initializing the new user's home directory.
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP.
+.TP
+.BR \-\-quiet
 Suppress informational messages, only show warnings and errors.
 .TP
-.BR  \-d ", " \-\-debug
-Be verbose, most useful if you want to nail down a problem
-with \fBadduser\fP.
+.BI \-\-shell " shell "
+Use \fIshell\fP as the user's login shell,
+rather than the default specified by the configuration file
+(or \fI/usr/sbin/nologin\fP if \fBadduser \-\-system\fP is used).
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP.
 .TP
 .B \-\-system
-Nomally, \fBadduser\fP creates \fIdynamically allocated user accounts and
-groups\fP as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2. With this option,
-\fBadduser\fP creates a \fIdynamically allocated system user and group.\fP
+Nomally, \fBadduser\fP creates
+\fIdynamically allocated user accounts and groups\fP
+as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2.
+With this option, \fBadduser\fP creates a
+\fIdynamically allocated system user and group\fP
+and changes its mode respectively.
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBaddgroup\fP.
 .TP
 .BI \-\-uid  " ID "
 Force the new userid to be the given number.
 \fBadduser\fP will fail if the userid is already taken.
+Valid Modes: \fBadduser\fP, \fBadduser \-\-system\fP.
 .TP
-.BI \-\-firstuid " ID "
-Override the first uid in the range that the uid is chosen from (overrides
-\fBFIRST_UID\fP specified in the configuration file).
-.TP
-.BI \-\-lastuid " ID "
-Override the last uid in the range that the uid is chosen from
-(\fBLAST_UID\fP).
-.TP
-.BI \-\-firstgid " ID "
-Override the first gid in the range that the gid is chosen from (overrides
-\fBFIRST_GID\fP specified in the configuration file).
-.TP
-.BI \-\-lastgid " ID "
-Override the last gid in the range that the gid is chosen from
-(\fBLAST_GID\fP).
-.TP
-.B \-\-add\-extra\-groups
-Add new user to extra groups defined in the configuration file. Old
-spelling \-\-add_extra_groups is deprecated and will be supported in
-Debian bookworm only.
+.BR \-\-verbose
+Be more verbose.
 .TP
 .BR \-v " , " \-\-version
 Display version and copyright information.
@@ -340,86 +436,114 @@ Display version and copyright informatio
 .SH EXIT VALUES
 
 .TP
-.B 0 
+.B 0
 Success: The user or group exists as specified.
 This can have 2 causes:
-The user or group was created by this call to
-\fBadduser\fP or the user or group was already present on the system before
-\fBadduser\fP was invoked. If \fBadduser --system\fP is invoked for a
-user already existing as a system user, it will also return 0.
+The user or group was created by this call to \fBadduser\fP
+or the user or group was already present on the system
+as specified before \fBadduser\fP was invoked.
+If \fBadduser \-\-system\fP is invoked for a user
+already existing as a system user, it will also return 0.
 .TP
 .B 1
-Creating the non-system user or group failed because it was already present.
-The username or groupname was rejected because of a mismatch with the
-configured regular expressions, see
+Creating the non-system user or group failed
+because it was already present.
+The username or groupname was rejected
+because of a mismatch with the configured regular expressions, see
 .BR adduser.conf (5).
 \fBadduser\fP has been aborted by a signal.
-.br
-Or for many other yet undocumented reasons which are printed
-to console then.
-You may then consider to remove \fB\-\-quiet\fP to make
-\fBadduser\fP more verbose.
+.PP
+Or for many other yet undocumented reasons which
+are printed to console then.
+You may then consider to remove \fB\-\-quiet\fP
+to make \fBadduser\fP more verbose.
 
 .SH SECURITY
-\fBadduser\fP needs root privileges and offers, via the \fB\-\-conf\fP
-command line option to use a different configuration file. Do not use
-\fBsudo\fP or similar tools to give partial privileges to \fBadduser\fP
-with restricted command line parameters. This is easy to circumvent and might
-allow users to create arbitrary accounts. If you want this, consider writing
-your own wrapper script and giving privileges to execute that script.
+\fBadduser\fP needs root privileges and offers,
+via the \fB\-\-conf\fP command line option
+to use different configuration files.
+Do not use \fBsudo\fP(8) or similar tools to
+give partial privileges to \fBadduser\fP
+with restricted command line parameters.
+This is easy to circumvent and might
+allow users to create arbitrary accounts.
+If you want this,
+consider writing your own wrapper script
+and giving privileges to execute that script.
 
 .SH FILES
-.TP 
+.TP
 .I /etc/adduser.conf
-Default configuration file for \fBadduser\fP and \fBaddgroup\fP
+Default configuration file for \fBadduser\fP(8) and \fBaddgroup\fP(8)
 .TP
 .I /usr/local/sbin/adduser.local
-Optional custom add-ons.
+Optional custom add-ons, see
+.BR adduser.local (8)
+.
 
 .SH NOTES
-Unfortunately, the term \fIsystem account\fP suffers from double use in Debian.
-It both means an account for the actual Debian system, distinguishing itself
-from an \fIapplication account\tP which might exist in the user database of
-some application running on Debian. A \fPsystem account\fI in this definition
-has the potential to log in to the actual system, has a UID, can be member in
-system groups, can own files and processes. Debian Policy, au contraire, in its
-Chapter 9.2.2, makes a distinguishment of \fIdynamically allocated system users
-and groups\fP and \fIdynamially allocated user accounts\fP, meaning in both
-cases special instances of \fIsystem accounts\fP. Care must be taken to not
-confuse this terminology. Since \fBadduser\fP and \fBdeluser\fP never address
-\fBapplication accounts\fP and everything in this package concerns \fBsystem
-accounts\fP here, the usage of the terms \fBuser account\fP and \fBsystem
-account\fP is actually not ambiguous in the context of this package. For clarity,
-this document uses the definition \fIlocal system account or group\fP if
-the distinction to \fIapplication accounts\fP or accounts managed in a directory
-service is needed.
-.PP
-\fBadduser\fP used to have the vision to be the universal front end to the
-various directory services for creation and deletion of regular and system
-accounts in Debian since the 1990ies. This vision has been abandoned as of
-2022. The rationale behind this includes: that in practice, a small
-server system is not going to have write access to an enterprise-wide directory
-service anyway, that locally installed packages are hard to manage with
-centrally controlled system accounts, that enterprise directory services have
-their own management processes anyway and that the personpower of the
-\fBadduser\fP is unlikely to be ever strong enough to write or support the
-plethora of directory services that need support.
-.PP
-\fBadduser\fP will constrict itself to being a policy layer for the management
-of local system accounts, using the tools from the \fBpassword\fP package for
-the actual work.
+Unfortunately, the term
+\fIsystem account\fP
+suffers from double use in Debian.
+It both means an account for the actual Debian system,
+distinguishing itself from an \fIapplication account\fP
+which might exist in the user database
+of some application running on Debian.
+A \fIsystem account\fP in this definition has the potential
+to log in to the actual system, has a UID,
+can be member in system groups,
+can own files and processes.
+Debian Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2,
+makes a distinguishment of
+\fIdynamically allocated system users and groups\fP and
+\fIdynamically allocated user accounts\fP,
+meaning in both cases special instances of \fIsystem accounts\fP.
+Care must be taken to not confuse this terminology.
+Since \fBadduser\fP and \fBdeluser\fP(8) never address
+\fIapplication accounts\fP and
+everything in this package concerns \fIsystem accounts\fP here,
+the usage of the terms \fIuser account\fP and \fIsystem account\fP
+is actually not ambiguous in the context of this package.
+For clarity, this document uses the definition
+\fIlocal system account or group\fP if the distinction to
+\fIapplication accounts\fP or
+accounts managed in a directory service is needed.
+.PP
+\fBadduser\fP used to have the vision to be the universal front end
+to the various directory services for
+creation and deletion of regular and system accounts in Debian
+since the 1990ies.
+This vision has been abandoned as of 2022.
+The rationale behind this includes:
+that in practice,
+a small server system is not going to have
+write access to an enterprise-wide directory service anyway,
+that locally installed packages are hard to manage with
+centrally controlled system accounts,
+that enterprise directory services have
+their own management processes anyway and
+that the personpower of the \fBadduser\fP team
+is unlikely to be ever strong enough to write and maintain support for
+the plethora of directory services that need support.
+.PP
+\fBadduser\fP will constrict itself to being a policy layer
+for the management of local system accounts,
+using the tools from the \fBpassword\fP package for the actual work.
 
 .SH BUGS
-Inconsistent use of terminology around the term \fIsystem account\fP in docs
-and code is a bug. Please report this and allow us to improve our docs.
+Inconsistent use of terminology around the term \fIsystem account\fP
+in docs and code is a bug.
+Please report this and allow us to improve our docs.
 .PP
-\fBadduser\fP takes special attention to be directly usable in Debian
-maintainer scripts without conditional wrappers, error suppression and other
-scaffolding. The only thing that the package maintainer should need to code is a
-check for the presence of the executable in the postrm script. The
-\fBadduser\fP maintainers consider the need for additional scaffolding a
-bug and encourage their fellow Debian package maintainers to file bugs against
-the \fBadduser\fP package in this case.
+\fBadduser\fP takes special attention to be directly usable in
+Debian maintainer scripts without conditional wrappers,
+error suppression and other scaffolding.
+The only thing that the package maintainer should need to code
+is a check for the presence of the executable in the postrm script.
+The \fBadduser\fP maintainers consider the need
+for additional scaffolding a bug and
+encourage their fellow Debian package maintainers
+to file bugs against the \fBadduser\fP package in this case.
 
 .SH SEE ALSO
 .BR adduser.conf (5),
@@ -428,15 +552,3 @@ the \fBadduser\fP package in this case.
 .BR useradd (8),
 .BR usermod (8),
 Debian Policy 9.2.2.
-
-.SH COPYRIGHT
-Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications by Roland
-Bauerschmidt and Marc Haber. Additional patches by Joerg Hoh and Stephen Gran.
-.br
-Copyright (C) 1995 Ted Hajek, with a great deal borrowed from the original
-Debian  \fBadduser\fP
-.br
-Copyright (C) 1994 Ian Murdock.
-\fBadduser\fP is free software; see the GNU General Public Licence
-version 2 or later for copying conditions.
-There is \fIno\fP warranty.
diff -pruN 3.129/doc/adduser.conf.5 3.134/doc/adduser.conf.5
--- 3.129/doc/adduser.conf.5	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/adduser.conf.5	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -1,175 +1,263 @@
-.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek
+.\" Copyright: 1995 Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
+.\"            2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
+.\"            2004-2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
+.\"            2006-2008 Stephen Gran <sgran@debian.org>
+.\"            2007 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
+.\"            2016 Afif Elghraoui <afif@debian.org>
+.\"            2016 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
+.\"            2021 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
+.\"            2022 Matt Barry <matt@hazelmollusk.org>
 .\"
-.\" This is free software; see the GNU General Public Lisence version 2
+.\" This is free software; see the GNU General Public License version 2
 .\" or later for copying conditions.  There is NO warranty.
 .TH ADDUSER.CONF 5 "" "Debian GNU/Linux"
 .SH NAME
-/etc/adduser.conf \- configuration file for 
-.BR adduser (8) 
-and 
-.BR addgroup (8).
+/etc/adduser.conf \- configuration file for
+.BR adduser (8)
+and
+.BR addgroup (8)
 .SH DESCRIPTION
 The file \fI/etc/adduser.conf\fP contains defaults for the programs
-.BR adduser (8), 
+.BR adduser (8),
 .BR addgroup (8),
 .BR deluser (8)
-and 
+and
 .BR delgroup (8).
 Each line holds a single value pair in the form \fIoption\fP = \fIvalue\fP.
-Double or single quotes are allowed around the value, as is whitespace
-around the equals sign.
+Double or single quotes are allowed around the value,
+as is whitespace around the equals sign.
 Comment lines must have a hash sign (#) in the first column.
-
+.PP
 The valid configuration options are:
 .TP
-.B DSHELL
-The login shell to be used for all new users.
-Defaults to \fI/bin/bash\fP.
+.B ADD_EXTRA_GROUPS
+Setting this to something other than 0
+will cause \fBadduser\fP to add
+newly created non-system users
+to the list of groups defined by \fBEXTRA_GROUPS\fP (below).
+Defaults to \fI0\fP.
+.TP
+.B DIR_MODE
+The permissions mode for home directories of non-system users
+that are created by \fBadduser\fP(8).
+Defaults to \fI0700\fP.
+Note that there are potential configurations
+(such as /~user web services, or in-home mail delivery)
+which will require changes to the default.
+See also \fBSYS_DIR_MODE\fP.
 .TP
 .B DHOME
 The directory in which new home directories should be created.
 Defaults to \fI/home\fP.
 .TP
-.B GROUPHOMES
-If this is set to \fIyes\fP, the home directories will be created as
-\fI/home/groupname/user\fP.
-Defaults to \fIno\fP.
+.B DSHELL
+The login shell to be used for all new users.
+Defaults to \fI/bin/bash\fP.
 .TP
-.B LETTERHOMES
-If this is set to \fIyes\fP, then the home directories created will
-have an extra directory inserted which is the first letter
-of the loginname.
-For example: \fI/home/u/user\fP.
-Defaults to \fIno\fP.
+.B EXTRA_GROUPS
+This is the space-separated list of groups that
+new non-system users will be added to.
+Defaults to \fIusers\fP.
+.TP
+.B FIRST_SYSTEM_GID " and " LAST_SYSTEM_GID
+specify an inclusive range of GIDs from which GIDs
+for system groups can be dynamically allocated.
+Defaults to \fI100\fP - \fI999\fP.
+.TP
+.B FIRST_GID " and " LAST_GID
+specify an inclusive range of GIDs from which GIDs
+for non-system groups can be dynamically allocated.
+Defaults to \fI1000\fP - \fI59999\fP.
+.TP
+.B FIRST_SYSTEM_UID " and " LAST_SYSTEM_UID
+specify an inclusive range of UIDs from which UIDs
+for system users can be dynamically allocated.
+Defaults to \fI100\fP - \fI999\fP.
+Please note that system software,
+such as the users allocated by the \fIbase-passwd\fP package,
+may assume that UIDs less than 100 are unallocated.
+.TP
+.B FIRST_UID " and " LAST_UID
+specify an inclusive range of UIDs from which UIDs
+for non-system users can be dynamically allocated.
+Defaults to \fI1000\fP - \fI59999\fP.
 .TP
-.B SKEL
-The directory from which skeletal user configuration files should be
-copied.  Defaults to \fI/etc/skel\fP.
+.B GID_POOL
+See \fBUID_POOL\fP.
 .TP
-.BR FIRST_SYSTEM_UID " and " LAST_SYSTEM_UID
-specify an inclusive range of UIDs from which system UIDs can be
-dynamically allocated.
-Default to \fI100\fP - \fI999\fP.
-Please note that system software, such as the users allocated by the
-base-passwd package, may assume that UIDs less than 100 are unallocated.
-.TP
-.BR FIRST_UID " and " LAST_UID
-specify an inclusive range of UIDs from which normal user's UIDs can
-be dynamically allocated.
-Default to \fI1000\fP - \fI59999\fP.
-.TP
-.BR FIRST_SYSTEM_GID " and " LAST_SYSTEM_GID
-specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be
-dynamically allocated.
-Default to \fI100\fP - \fI999\fP.
-.TP
-.BR FIRST_GID " and " LAST_GID
-specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can
-be dynamically allocated.
-Default to \fI1000\fP - \fI59999\fP.
+.B GROUPHOMES
+If this is set to \fIyes\fP,
+the home directories will be created as \fI/home/groupname/user\fP.
+Defaults to \fIno\fP. This option is \fBdeprecated\fP and will be removed.
+.TP
+.B LAST_GID
+.TQ
+.B LAST_SYSTEM_GID
+.TQ
+.B LAST_UID
+.TQ
+.B LAST_SYSTEM_UID
+See the \fBFIRST_\fP variants of the option.
 .TP
-.B USERGROUPS
-If this is set to \fIyes\fP, then each created non-system user will
-be given their own group to use.
-The default is \fIyes\fP.
-.TP
-.B USERS_GID
-.B USERS_GROUP
-Defines the group name or GID of the group all newly-created non-system users
-are placed into. If \fBUSERGROUPS\fP is \fIyes,\fP the group will be added as
-a supplementary group; if \fBUSERGROUPS\fP is \fIno,\fP, it will be the
-primary group. If you don't want all your users to be in one group, set
-\fBUSERGROUPS\fP is \fIyes\fP, leave \fBUSERS_GROUP\fP empty and set
-\fBUSERS_GID\fP to "-1".
-The default value of USERS_GROUP is \fIusers\fP, which has GID 100 on
-all Debian systems since it's defined statically by the \fIbase-passwd\fP
-package.
+.B LETTERHOMES
+If this is set to \fIyes\fP,
+then the home directories created will have an extra directory
+inserted which is the first letter of the loginname.
+For example: \fI/home/u/user\fP.
+Defaults to \fIno\fP. This option is \fBdeprecated\fP and will be removed.
 .TP
-.B DIR_MODE
-If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have
-the specified permissions mode. Otherwise 2700 is used as default.
-(See SYS_DIR_MODE for system users.)  Note that there are potential
-configurations (such as /~user web services, or in-home mail delivery)
-which will require changes to the default.
+.B NAME_REGEX
+Non-system user- and groupnames are checked against this regular expression.
+If the name doesn't match this regexp,
+user and group creation in \fBadduser\fR(8) is refused
+unless \fB\-\-allow\-bad\-names\fR is set.
+With \fB\-\-allow\-bad\-names\fR set,
+weaker checks are performed.
+Defaults to the most conservative \fI^[a\-z][\-a\-z0\-9_]*$\fP.
+See \fBSYS_NAME_REGXEX\fP and \fBValid names\fP,
+below, for more information.
 .TP
-\.B SYS_DIR_MODE
-If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created for
-system users will have the specified permissions mode.  Otherwise
-0755 is used as default.  Note that changing the default permissions
-for system users may cause some packages to behave unreliably, if
-the program relies on the default setting.
+.B QUOTAUSER
+If set to a nonempty value,
+new users will have quotas copied from that user using
+\fIedquota -p QUOTAUSER newuser\fP.
+Defaults to \fIthe empty string\fP.
 .TP
 .B SETGID_HOME
-If this is set to \fIyes\fP, then home directories for users with
-their own group (\fBUSERGROUPS\fP = yes) will have the setgid bit set.
-This is the default setting for normal
-user accounts.  If you set this to "no", you should also change the
-value of DIR_MODE, as the default (2700) sets this bit regardless.  Note
-that this feature is \fBdeprecated\fP and will be removed in a future
-version of \fBadduser\fP.
+If this is set to \fIyes\fP,
+then home directories for users with
+their own group (\fBUSERGROUPS\fP = yes)
+will have the set-group-ID bit set.
+Note that this feature is \fBdeprecated\fP and
+will be removed in a future version of \fBadduser\fP(8).
 Please use \fBDIR_MODE\fP instead.
+Defaults to \fIno\fP.
 .TP
-.B QUOTAUSER
-If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from
-that user.
-The default is empty.
-.TP
-.B NAME_REGEX
-User and group names are checked against this regular expression. If the name
-doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is refused unless
---allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak checks are
-performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-z0-9_]*$. See
-\fBValid names\fP, below, for more information.
-.TP
-.B SYS_NAME_REGEX
-System user and group names are checked against this regular expression. If
-this variable is not set, it falls back to the default value.
-If the name doesn't match this regexp, system
-user and group creation in adduser is refused unless --allow-badname is
-set. With --allow-badname set, only weak checks are performed. The default
-is the most conservative ^[a-z_][-a-z0-9_]*$.  See
-\fBValid names\fP, below, for more information.
+.B SKEL
+The directory from which
+skeletal user configuration files will be copied.
+Defaults to \fI/etc/skel\fP.
 .TP
 .B SKEL_IGNORE_REGEX
-Files in \fI/etc/skel/\fP are checked against this regex, and not
-copied to the newly created home directory if they match.
-This is by default set to the regular expression matching files left over
-from unmerged config files (dpkg-(old|new|dist)).
+When populating the newly created home directory of a non-system user,
+files in SKEL matching this regex are not copied.
+Defaults to to
+\fI(.(dpkg|ucf)\-(old|new|dist)$)\fP,
+the regular expression matching files left over from unmerged config files.
+.TP
+.B SYS_DIR_MODE
+The permissions mode for home directories of system users
+that are created by \fBadduser\fP(8).
+Defaults to \fI0755\fP.
+Note that changing the default permissions for system users
+may cause some packages to behave unreliably,
+if the program relies on the default setting.
+See also \fBDIR_MODE\fP.
 .TP
-.B ADD_EXTRA_GROUPS
-Setting this to something other than 0 (the default) will cause
-\fBadduser\fP to add newly created non-system users to the list of
-groups defined by  \fBEXTRA_GROUPS\fP (below).
+.B SYS_NAME_REGEX
+System user- and groupnames are checked against this regular expression.
+If the name doesn't match this regexp,
+system user and group creation in adduser is refused
+unless \fB\-\-allow\-bad\-names\fP is set.
+With \fB\-\-allow\-bad\-names\fP set,
+weaker checks are performed.
+Defaults to the most conservative \fI^[a\-z_][\-a\-z0\-9_]*$\fP.
+See \fBNAME_REGEX\fP, above, and \fBValid names\fP,
+below, for more information.
+.TP
+.B UID_POOL " and " GID_POOL
+specify a file or a directory containing UID and GID pool files.
+See UID and GID POOLS in the NOTES section.
+Both default to \fIempty\fP.
 .TP
-.B EXTRA_GROUPS
-This is the space-separated list of groups that new non-system users
-will be added to.
+.B USERGROUPS
+Specify whether each created non-system user will be
+given their own group to use.
+Defaults to \fIyes\fP.
+.TP
+.B USERS_GID " and " USERS_GROUP
+Defines the groupname or GID of the group
+all newly-created non-system users are placed into.
+If \fBUSERGROUPS\fP is \fIyes,\fP
+the group will be added as a supplementary group;
+if \fBUSERGROUPS\fP is \fIno,\fP,
+it will be the primary group.
+If you don't want all your users to be in one group,
+set \fBUSERGROUPS\fP=\fIyes\fP,
+leave \fBUSERS_GROUP\fP empty and set \fBUSERS_GID\fP to "\-1".
+\fBUSERS_GROUP\fP defaults to \fIusers\fP,
+which has GID 100 on all Debian systems since
+it's defined statically by the \fIbase-passwd\fP package.
+It is a configuration error to define both variables
+even if the values are consistent.
 .SH NOTES
-.TP
-.B VALID NAMES
-.TP
-Historically, \fBadduser\fP and \fBaddgroup\fP enforced conformity
-to IEEE Std 1003.1-2001, which allows only the following characters
-to appear in group and user names: letters, digits, underscores,
-periods, at signs (@) and dashes.
+.SS VALID NAMES
+Historically,
+\fBadduser\fP(8) and \fBaddgroup\fP(8) enforced
+conformity to IEEE Std 1003.1-2001,
+which allows only the following characters to appear
+in group- and usernames:
+letters, digits, underscores, periods, at signs (@) and dashes.
 The name may not start with a dash or @.
-The "$" sign is allowed at the end of usernames (to conform to samba).
-.TP
-The default settings for \fBNAME_REGEX\P and \fBSYS_NAME_REGEX\fP
-allow usernames to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-)
-and underscore (_); the name must begin with a letter (or an underscore
-for system users).
-.TP
-The least restrictive policy, available by using the \fB\-\-allow-all-names\fP
-option, simply makes the same checks as \fBuseradd\fP: cannot start with a dash,
-plus sign, or tilde; and cannot contain a colon, comma, slash, or whitespace.
-.TP
-This option can be used to create confusing or misleading names; use
-it with caution.
-.TP
-Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate
-the username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32
-visual characters when using Unicode glyphs in the username.
+The "$" sign is allowed at the end of usernames
+to allow typical Samba machine accounts.
+.PP
+The default settings for \fBNAME_REGEX\fP and \fBSYS_NAME_REGEX\fP
+allow usernames to contain lowercase letters and numbers,
+plus dash (\-) and underscore (_);
+the name must begin with a letter
+(or an underscore for system users).
+.PP
+The least restrictive policy,
+available by using the \fB\-\-allow-all-names\fP option,
+simply makes the same checks as \fBuseradd\fP(8):
+cannot start with a dash, plus sign, or tilde;
+and cannot contain a colon, comma, slash, or whitespace.
+.PP
+This option can be used to create confusing or misleading names;
+use it with caution.
+.PP
+Please note that regardless of
+the regular expressions used to evaluate the username,
+it may be a maximum of 32 bytes;
+this may be less than 32 visual characters
+when using Unicode glyphs in the username.
+.SS UID AND GID POOLS
+Some installations desire that a non-system account
+gets preconfigured properties when it is generated.
+Commonly, the local admin wants to make sure
+that even without using a directory service,
+an account or a group with a certain name
+has the same numeric UID/GID on all systems
+where it exists.
+.PP
+To enable this feature,
+define configuration variables \fBUID_POOL\fP (for user accounts)
+and/or \fBGID_POOL\fP (for groups) in \fI/etc/adduser.conf\fP and
+install the respective files in the configured places.
+The value is either a file or a directory.
+In the latter case all files named \fI*.conf\fP
+in that directory are considered.
+.PP
+The file format is similar to \fI/etc/passwd\fP:
+Text lines, fields separated by a colon.
+The values are
+username/groupname (mandatory),
+UID/GID (mandatory),
+comment field (optional, useful for user IDs only),
+home directory (ditto),
+shell (ditto).
+.PP
+It is possible to use the same file/directory for
+\fBUID_POOL\fP and \fBGID_POOL\fP.
+.PP
+If an account / group is created,
+\fBadduser\fP(8) searches in all UID/GID pool files
+for a line matching the name
+of the newly created account and
+uses the data found there to initialize the new account
+instead of using the defaults.
+Settings may be overridden from the command line.
 
 .SH FILES
 .I /etc/adduser.conf
diff -pruN 3.129/doc/adduser.local.8 3.134/doc/adduser.local.8
--- 3.129/doc/adduser.local.8	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/adduser.local.8	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,53 @@
+.\" Copyright 2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
+.\"
+.\" This is free software; see the GNU General Public License version
+.\" 2 or later for copying conditions.  There is NO warranty.
+.TH ADDUSER 8 "" "Debian GNU/Linux"
+.SH NAME
+adduser.local, deluser.local \-
+hook for local actions in adduser and deluser
+.SH SYNOPSIS
+.SY adduser.local
+.OP username
+.OP uid
+.OP gid
+.OP home-directory
+.SY deluser.local
+.OP username
+.OP uid
+.OP gid
+.OP home-directory
+.YS
+.SH DESCRIPTION
+\fBadduser.local\fP and \fBdeluser.local\fP
+can be placed by the local admin into
+\fI/usr/local/sbin\fP
+and will be called by
+\fBadduser\fP and \fBdeluser\fP
+respectively in order to do locally relevant setup
+and cleanup actions.
+.PP
+The hooks are called while the adduser/deluser lock is active.
+They must therefore not call back to adduser/deluser themselves.
+.SH RETURN VALUE
+Return values from the hooks are ignored.
+
+.SH ENVIRONMENT
+.B VERBOSE
+.IP 0
+if  --quiet is specified
+.IP 1
+if neither --quiet nor --debug is specified
+.IP 2
+if --debug is specified
+
+.SH SEE ALSO
+.BR adduser.conf (5),
+.BR deluser.conf (5),
+.BR adduser (8),
+.BR deluser (8),
+.BR groupadd (8),
+.BR useradd (8),
+.BR usermod (8),
+Debian Policy 9.2.2.
+
diff -pruN 3.129/doc/deluser.8 3.134/doc/deluser.8
--- 3.129/doc/deluser.8	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/deluser.8	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -1,8 +1,13 @@
-.\" Copyright 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
-.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek,
-.\" With much borrowing from the original adduser copyright 1994 by
-.\" Ian Murdock.
-.\" 
+.\" Copyright: 1994 Ian A. Murdock <imurdock@debian.org>
+.\"            1995 Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
+.\"            1997-1999 Guy Maor
+.\"            2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
+.\"            2004-2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
+.\"            2006-2009 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
+.\"            2011 Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk>
+.\"            2016 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
+.\"            2021-2022 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
+.\"
 .\" This is free software; see the GNU General Public License version
 .\" 2 or later for copying conditions.  There is NO warranty.
 .TH DELUSER 8 "" "Debian GNU/Linux"
@@ -10,134 +15,209 @@
 deluser, delgroup \- remove a user or group from the system
 .SH SYNOPSIS
 .SY deluser
-.OP [options]
-.OP \-\-no-preserve-root
-.OP \-\-remove-home
-.OP \-\-remove-all-files
 .OP \-\-backup
-.OP \-\-backup-to dir
-.OP user
+.OP \-\-backup\-suffix str
+.OP \-\-backup\-to dir
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-debug
+.OP \-\-remove\-all\-files
+.OP \-\-remove\-home
+.OP \-\-quiet
+.OP \-\-verbose
+.B user
+.YS
+.SY deluser
+.OP \-\-system
+.OP \-\-backup
+.OP \-\-backup\-suffix str
+.OP \-\-backup\-to dir
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-debug
+.OP \-\-remove\-all\-files
+.OP \-\-remove\-home
+.OP \-\-quiet
+.OP \-\-verbose
+.B user
+.YS
 .SY deluser
-.OP \-\-group
-.OP [options]
-.OP group
+.B \-\-group
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-debug
+.OP \-\-only\-if\-empty
+.OP \-\-quiet
+.OP \-\-verbose
+.B group
 .SY delgroup
-.OP [options]
-.OP \-\-only-if-empty
-.OP group
-.SY deluser
-.OP [options]
-.OP user
-.OP group
+.OP \-\-system
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-debug
+.OP \-\-only\-if\-empty
+.OP \-\-quiet
+.OP \-\-verbose
+.B group
+.YS
+.SY deluser
+.OP \-\-conf file
+.OP \-\-debug
+.OP \-\-quiet
+.OP \-\-verbose
+.B user
+.B group
+.YS
+.SY deluser
+.B \-\-help
+.YS
+.SY deluser
+.B \-\-version
 .YS
 .SH DESCRIPTION
-.PP
-\fBdeluser\fP and \fBdelgroup\fP remove users and groups from the system
-according to command line options and configuration information in
+\fBdeluser\fP and \fBdelgroup\fP remove users and groups
+from the system according to command line options
+and configuration information in
 \fI/etc/deluser.conf\fP and \fI/etc/adduser.conf\fP.
-They are friendlier front ends to the \fBuserdel\fP and \fBgroupdel\fP
-programs, removing the home directory as option or even all files on the system
-owned by the user to be removed, running a custom script, and other features.
+.PP
+They are friendlier front ends to the
+\fBuserdel\fP and \fBgroupdel\fP programs,
+removing the home directory as option
+or even all files on the system owned by the user to be removed,
+running a custom script,
+and other features.
+.PP
+For a full list and explanations of all options,
+see the OPTIONS section.
+.PP
 \fBdeluser\fP and \fBdelgroup\fP can be run in one of three modes:
-.SS "Remove a normal user"
-If called with one non-option argument and without the \fB\-\-group\fP option,
-\fBdeluser\fP will remove a normal user.
-
-By default, \fBdeluser\fP will remove the user without removing the home
-directory, the mail spool  or any other files on the system owned by the user.
-Removing the home directory and mail spool can be achieved using the
-\fB\-\-remove-home\fP option. 
-
-The  \fB\-\-remove-all-files\fP option removes all files on the system
-owned by the user.
-Note that if you activate both options \fB\-\-remove-home\fP will have
-no effect because all files including the home directory and mail
-spool are already covered by the \fB\-\-remove-all-files\fP option.
-
-If you want to backup all files before deleting them you can activate the
-\fB\-\-backup\fP option which will create a file \fIusername.tar(.gz|.bz2)\fP
-in the directory specified by the \fB\-\-backup-to\fP option
-(defaulting to the current working directory).
 
-  By default, the backup archive is compressed with gzip. To change this,
-the \fB\-\-backup-suffix\fP option can be set to any suffix supported by
-\fBtar --auto-compress\fP (e.g. .gz, .bz2, .xz).
-
-The remove, suffix, and backup options can also be activated by
-default in the configuration file \fIetc/deluser.conf\fP. See
-.BR deluser.conf(5)
-for details.
-
-If you want to remove the root account (uid 0), then use the 
-\fB\-\-no-preserve-root\fP parameter; this may prevent to remove the root
-user by accident.
-
-If the file \fI/usr/local/sbin/deluser.local\fP exists,
-it will be executed after the user account has been removed
-in order to do any local cleanup.
-The arguments passed to \fBdeluser.local\fP are:
-.br
-.I "username uid gid home-directory"
+.SS "Remove a user"
+If called with one non-option argument and
+without the \fB\-\-group\fP option,
+\fBdeluser\fP will remove a non-system user.
+.PP
+By default,
+\fBdeluser\fP will remove the user
+without removing the home directory,
+the mail spool or
+any other files on the system owned by the user.
+Removing the home directory and mail spool
+can be achieved using the \fB\-\-remove\-home\fP option.
+.PP
+The  \fB\-\-remove\-all\-files\fP option
+removes all files on the system owned by the user.
+Note that if you activate both options
+\fB\-\-remove\-home\fP will have no additional effect
+because all files including
+the home directory and mail spool
+are already covered by the \fB\-\-remove\-all\-files\fP option.
+.PP
+If you want to backup all files before deleting them
+you can activate the \fB\-\-backup\fP option
+which will create a file \fIusername.tar(.gz|.bz2)\fP
+in the directory specified by the \fB\-\-backup\-to\fP option.
+.PP
+By default,
+the backup archive is compressed with \fBgzip\fP(1).
+To change this,
+the \fB\-\-backup\-suffix\fP option can be set
+to any suffix supported by \fBtar \-\-auto\-compress\fP (e.g. .gz, .bz2, .xz).
+.PP
+\fBdeluser\fP will refuse to remove the root account.
+.PP
+If the \fB\-\-system\fP option is given on the command line, the
+delete operation is actually executed only if the user is a system user.
+This avoids accidentally deleting non-system users.
+Additionally,
+if the user does not exist,
+no error value is returned.
+Debian package maintainer scripts
+may use this flag
+to remove system users or groups
+while ignoring the case where the removal already occurred.
 
 .SS "Remove a group"
-If \fBdeluser\fP is called with the \fB\-\-group\fP  option, or
-\fBdelgroup\fP is called, a group will be removed.
-
-Warning: The primary group of an existing user cannot be removed.
-
-If the option \fB\-\-only-if-empty\fP is given, the group
-won't be removed if it has any members left.
+If \fBdeluser\fP is called with the \fB\-\-group\fP  option,
+or \fBdelgroup\fP is called,
+a group will be removed.
+The primary group of an existing user cannot be removed.
+If the option \fB\-\-only\-if\-empty\fP is given,
+the group won't be removed if it has any members left.
+.PP
+The \fB\-\-system\fP option adds the same functionality as for users,
+respectively.
 
 .SS "Remove a user from a specific group"
-If called with two non-option arguments, \fBdeluser\fP
-will remove a user from a specific group.
+If called with two non-option arguments,
+\fBdeluser\fP will remove a user from a specific group.
+
 .SH OPTIONS
+Different modes of \fBdeluser\fP allow different options.
+If no valid modes are listed for a option,
+it is accepted in all modes.
+.PP
+Short versions for certain options may exist for historical reasons.
+They are going to stay supported, but are removed from the documentation.
+Users are advised to migrate to the long version of options.
 .TP
-.BR "\-\-conf \fIfile",  "\-c \fIfile\fP" 
-Use \fIfile\fP instead of the default files \fI/etc/deluser.conf\fP
-and \fI/etc/adduser.conf\fP.
+.B \-\-backup
+Backup all files contained in the userhome and the mailspool file
+to a file named \fIusername.tar.bz2\fP or \fIusername.tar.gz\fP.
+Valid Modes: \fBdeluser\fP, \fBdeluser \-\-system\fP,
 .TP
-.B \-\-group
-Remove a group. This is the default action if the program is invoked
-as \fIdelgroup\fP.
+.BR "\-\-backup\-suffix "str
+Select compression algorithm for a home directory backup.
+Can be set to any suffix recognized by \fBtar \-\-auto\-compress\fP.
+Defaults to \fI.gz\fP.
+Valid Modes: \fBdeluser\fP, \fBdeluser \-\-system\fP,
 .TP
-.BR \-\-help ", "\-h
-Display brief instructions.
+.BI "\-\-backup\-to "dir
+Place the backup files not in the current directory but in \fIdir\fP.
+This implicitly sets \fB\-\-backup\fP also.
+(defaulting to the current working directory).
+Valid Modes: \fBdeluser\fP, \fBdeluser \-\-system\fP,
 .TP
-.B \-\-quiet, \-q
-Suppress progress messages.
+.BR "\-\-conf \fIfile\fP"
+Use \fIfile\fP instead of the default files
+\fI/etc/deluser.conf\fP and \fI/etc/adduser.conf\fP.
+Multiple \-\-conf options may be given.
 .TP
-.B \-\-debug
-Be verbose, most useful if you want to nail down a problem.
+.BR \-\-debug
+Activate debugging code.
 .TP
-.B \-\-system
-Only delete if user/group is a system user/group. This avoids
-accidentally deleting non-system users/groups. Additionally, if the
-user does not exist, no error value is returned. Debian package maintainer
-scripts may use this flag to remove system users or groups while ignoring the
-case where the removal already occurred.
+.B \-\-group
+Remove a group.
+This is the default action if the program is
+invoked as \fIdelgroup\fP.
+Valid Mode: \fBdeluser\fP.
 .TP
-.B \-\-only-if-empty 
+.B \-\-help
+Display brief instructions.
+.TP
+.B \-\-only\-if\-empty
 Only remove if no members are left.
+Valid Modes: \fBdeluser --group\fP, \fBdelgroup\fP,
 .TP
-.B \-\-backup
-Backup all files contained in the userhome and the mailspool file
-to a file named \fIusername.tar.bz2\fP or \fIusername.tar.gz\fP.
+.B \-\-quiet
+Suppress informational messages, only show warnings and errors.
 .TP
-.BI "\-\-backup-to "dir
-Place the backup files not in the current directory but in \fIdir\fP.
-This implicitly sets \fB\-\-backup\fP also.
+.B \-\-remove\-all\-files
+Remove all files from the system owned by this user.
+Note: \-\-remove\-home does not have an effect any more.
+If \fB\-\-backup\fP is specified,
+the files are deleted after having performed the backup.
+Valid Modes: \fBdeluser\fP, \fBdeluser \-\-system\fP,
 .TP
-.B \-\-remove-home
+.B \-\-remove\-home
 Remove the home directory of the user and its mailspool.
-If \fB\-\-backup\fP is specified, the files are deleted after
-having performed the backup.
+If \fB\-\-backup\fP is specified,
+the files are deleted after having performed the backup.
+Valid Modes: \fBdeluser\fP, \fBdeluser \-\-system\fP,
 .TP
-.B \-\-remove-all-files
-Remove all files from the system owned by this user.
-Note: \-\-remove-home does not have an effect any more.
-If \fB\-\-backup\fP is specified, the files are deleted after
-having performed the backup.
+.B \-\-system
+Only delete if user/group is a system user/group.
+If the user does not exist, no error value is returned.
+Valid Modes: \fBdeluser\fP, \fBdeluser \-\-system\fP,
+.TP
+.B \-\-verbose
+Be more verbose.
 .TP
 .B \-\-version
 Display version and copyright information.
@@ -175,47 +255,39 @@ You cannot remove a user from its primar
 No action was performed.
 .TP
 .B 8
-The required perl 'perl' is not installed.
+The suggested package 'perl' is not installed.
 This package is required to perform the requested actions.
 No action was performed.
 .TP
 .B 9
-For removing the root account the parameter \fB--no-preserve-root\fP
-is required.
-No action was performed.
+The root account cannot be deleted. No action was performed.
 
 
 .SH SECURITY
-\fBdeluser\fP needs root privileges and offers, via the \fB\-\-conf\fP
-command line option to use a different configuration file. Do not use
-\fBsudo\fP or similar tools to give partial privileges to \fBdeluser\fP
-with restricted command line parameters. This is easy to circumvent and might
-allow users to create arbitrary accounts. If you want this, consider writing
-your own wrapper script and giving privileges to execute that script.
+\fBdeluser\fP needs root privileges and offers,
+via the \fB\-\-conf\fP command line option
+to use different configuration files.
+Do not use \fBsudo\fP(8) or similar tools to
+give partial privileges to \fBdeluser\fP
+with restricted command line parameters.
+This is easy to circumvent and might
+allow users to create arbitrary accounts.
+If you want this,
+consider writing your own wrapper script
+and giving privileges to execute that script.
 
 .SH FILES
 .IR /etc/deluser.conf
-Default configuration file for \fBdeluser\fP and \fBdelgroup\fP
+Default configuration file for \fBdeluser\fP(8) and \fBdelgroup\fP(8)
 .TP
 .IR /usr/local/sbin/deluser.local
-Optional custom add-ons.
+Optional custom add-ons, see
+.BR deluser.local (8)
+.
 
 .SH "SEE ALSO"
 .BR adduser (8),
 .BR deluser.conf (5),
+.BR deluser.local.conf (8),
 .BR groupdel (8),
 .BR userdel (8)
-
-.SH COPYRIGHT
-Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004
-Marc Haber and Joerg Hoh.
-This manpage and the \fBdeluser\fP program are based on \fBadduser\fP which is:
-.br
-Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
-.br
-Copyright (C) 1995 Ted Hajek, with a great deal borrowed from the original
-Debian \fBadduser\fP
-.br
-Copyright (C) 1994 Ian Murdock.
-\fBdeluser\fP is free software; see the GNU General Public Licence
-version 2 or later for copying conditions.  There is \fIno\fP warranty.
diff -pruN 3.129/doc/deluser.conf.5 3.134/doc/deluser.conf.5
--- 3.129/doc/deluser.conf.5	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/deluser.conf.5	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -1,74 +1,87 @@
-.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek
+.\" Copyright: 1995 Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
+.\"            2000-2003 Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>
+.\"            2004-2022 Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>
+.\"            2006-2007 Jörg Hoh <joerg@joerghoh.de>
+.\"            2011 Stephen Gran <sgran@debian.org>
+.\"            2016 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
+.\"            2021 Jason Franklin <jason@oneway.dev>
+.\"            2022 Matt Barry <matt@hazelmollusk.org>
 .\"
 .\" This is free software; see the GNU General Public Lisence version 2
 .\" or later for copying conditions.  There is NO warranty.
 .TH DELUSER.CONF 5 "" "Debian GNU/Linux"
 .SH NAME
-/etc/deluser.conf \- configuration file for  \fBdeluser\fR(8) 
-and \fBdelgroup\fR(8).
+/etc/deluser.conf \- configuration file for
+\fBdeluser\fR(8) and \fBdelgroup\fR(8).
 .SH DESCRIPTION
 The file \fI/etc/deluser.conf\fR contains defaults for the programs
-\fBdeluser\fR(8) and \fBdelgroup\fR(8).
-Each option takes the form \fIoption\fR = \fIvalue\fR.
-Double or single quotes are allowed around the value.  Comment lines
-must have a hash sign (#) at the beginning of the line.
-
-\fBdeluser\fR(8) and \fBdelgroup\fR(8) also read \fI/etc/adduser.conf\fR,
-see \fBadduser.conf\fR(5); 
-settings in \fIdeluser.conf\fR may overwrite settings made in 
-\fIadduser.conf\fR.
-
+.B deluser\fR(8)
+and
+.B \fBdelgroup\fR(8).
+Each line holds a single value pair in the form \fIoption\fP = \fIvalue\fP.
+Double or single quotes are allowed around the value,
+as is whitespace around the equals sign.
+Comment lines must have a hash sign (#) in the first column.
+.PP
+\fBdeluser\fR(8) and \fBdelgroup\fR(8)
+also read \fI/etc/adduser.conf\fR, see
+.BR adduser.conf (5);
+settings in \fIdeluser.conf\fR may overwrite settings made in
+\fIadduser.conf\fP.
+.PP
 The valid configuration options are:
 .TP
-.B REMOVE_HOME
-Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.
-Value may be 0 (don't delete) or 1 (do delete).
-.TP
-.B REMOVE_ALL_FILES
-Removes all files on the system owned by the user to be removed.
-If this option is activated \fBREMOVE_HOME\fR has no effect.
-Values may be 0 or 1.
-.TP
 .B BACKUP
 If \fBREMOVE_HOME\fR or \fBREMOVE_ALL_FILES\fR is activated, all
 files are backed up before they are removed.
 The backup file that is created defaults to \fIusername.tar(.gz|.bz2)\fR
 in the directory specified by the \fBBACKUP_TO\fR option.
 The compression method is chosen to the best that is available.
-Values may be 0 or 1.
+Values may be 0 or 1. Defaults to \fI0\fP.
+.TP
+.B BACKUP_SUFFIX
+Select compression algorithm for a home directory backup.
+Can be set to any suffix recognized by \fBtar \-\-auto\-compress\fP.
+Defaults to \fI.gz\fP.
 .TP
-\fBBACKUP_TO\fP
+.B BACKUP_TO
 If
 .B BACKUP
 is activated,
-.B BACKUP_TO
-If \fBBACKUP\fR is activated, \fBBACKUP_TO\fR specifies the
-directory the backup is written to.
-Default is the current directory.
+\fBBACKUP_TO\fR specifies the directory the backup is written to.
+Defaults to the current directory.
+.TP
+.B EXCLUDE_FSTYPES
+A regular expression which describes all filesystem types which should
+be excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults
+to "(proc|sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)".
 .TP
 .B NO_DEL_PATHS
 A list of regular expressions, space separated.
 All files to be deleted in course of deleting the home directory or
-user-owned files elsewhere are checked against each of these regular
-expressions.
+user-owned files elsewhere are checked against
+each of these regular expressions.
 If a match is detected, the file is not deleted.
-Default to a list of system directories, leaving only \fI/home\fR.
+Defaults to a list of system directories, leaving only \fI/home\fR.
 Therefore only files below \fI/home\fR belonging
 to that specific user are going to be deleted.
-
 .TP
 .B ONLY_IF_EMPTY
 Only delete a group if there are no users belonging to this group.
 Defaults to 0.
 .TP
-\fBEXCLUDE_FSTYPES\fP
-A regular expression which describes all file systems which should 
-be excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults 
-to "(proc|sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)".
+.B REMOVE_ALL_FILES
+Removes all files on the system owned by the user to be removed.
+If this option is activated \fBREMOVE_HOME\fR has no effect.
+Values may be 0 or 1. Defaults to \fI0\fP.
+.TP
+.B REMOVE_HOME
+Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.
+Value may be 0 (don't delete) or 1 (do delete). Defaults to \fI0\fP.
 
 .SH FILES
 .I /etc/deluser.conf
 .SH SEE ALSO
-.BR adduser.conf (5), 
-.BR delgroup (8), 
+.BR adduser.conf (5),
+.BR delgroup (8),
 .BR deluser (8)
diff -pruN 3.129/doc/po4a/po/adduser.pot 3.134/doc/po4a/po/adduser.pot
--- 3.129/doc/po4a/po/adduser.pot	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/po4a/po/adduser.pot	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 07:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-25 19:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,210 +17,277 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8
+#: ../adduser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "ADDUSER"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8 ../adduser.conf.5:5 ../deluser.8:8 ../deluser.conf.5:5
+#: ../adduser.8:16 ../adduser.conf.5:13 ../deluser.8:13 ../deluser.conf.5:12
 #, no-wrap
 msgid "Debian GNU/Linux"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:9 ../adduser.conf.5:6 ../deluser.8:9 ../deluser.conf.5:6
+#: ../adduser.8:17 ../adduser.conf.5:14 ../deluser.8:14 ../deluser.conf.5:13
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:11
+#: ../adduser.8:19
 msgid "adduser, addgroup - add or manipulate users or groups"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:11 ../deluser.8:11
+#: ../adduser.8:19 ../deluser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr ""
 
 #. type: SY
-#: ../adduser.8:12 ../adduser.8:29 ../adduser.8:52
+#: ../adduser.8:20 ../adduser.8:43 ../adduser.8:59 ../adduser.8:88
+#: ../adduser.8:96 ../adduser.8:99
 #, no-wrap
 msgid "adduser"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:13 ../adduser.8:31 ../adduser.8:44 ../adduser.8:49
-#: ../adduser.8:53 ../deluser.8:13 ../deluser.8:22 ../deluser.8:25
-#: ../deluser.8:29
+#: ../adduser.8:21
 #, no-wrap
-msgid "[options]"
+msgid "--add-extra-groups"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32
+#: ../adduser.8:22
 #, no-wrap
-msgid "--home"
+msgid "--allow-all-names"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32 ../deluser.8:18
+#: ../adduser.8:23
 #, no-wrap
-msgid "dir"
+msgid "--allow-bad-names"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
 #, no-wrap
-msgid "--shell"
+msgid "--comment"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
 #, no-wrap
-msgid "shell"
+msgid "comment"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:16 ../adduser.8:34
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
 #, no-wrap
-msgid "--no-create-home"
+msgid "--conf"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:35
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
 #, no-wrap
-msgid "--uid"
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:18 ../adduser.8:19 ../adduser.8:20
-#: ../adduser.8:21 ../adduser.8:23 ../adduser.8:35 ../adduser.8:38
-#: ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:47 ../adduser.8:62 ../adduser.8:72
+#: ../adduser.8:90 ../deluser.8:22 ../deluser.8:35 ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:53 ../deluser.8:61
+#, no-wrap
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:27
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-login"
+msgstr ""
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:28
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-password"
+msgstr ""
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:63 ../adduser.8:73
+#, no-wrap
+msgid "--firstgid"
+msgstr ""
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:30 ../adduser.8:31 ../adduser.8:34
+#: ../adduser.8:35 ../adduser.8:39 ../adduser.8:48 ../adduser.8:54
+#: ../adduser.8:63 ../adduser.8:65 ../adduser.8:73 ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:82
 #, no-wrap
 msgid "id"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:18
+#: ../adduser.8:30
 #, no-wrap
 msgid "--firstuid"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:19
+#: ../adduser.8:31 ../adduser.8:48 ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
+#: ../adduser.8:82
 #, no-wrap
-msgid "--lastuid"
+msgid "--gid"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:20
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50
 #, no-wrap
-msgid "--firstgid"
+msgid "--home"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:21
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50 ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
 #, no-wrap
-msgid "--lastgid"
+msgid "dir"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
 #, no-wrap
 msgid "--ingroup"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37 ../adduser.8:46 ../adduser.8:51
-#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:27 ../deluser.8:31
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
 #, no-wrap
 msgid "group"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:23 ../adduser.8:38 ../adduser.8:45 ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:34 ../adduser.8:65 ../adduser.8:75
 #, no-wrap
-msgid "--gid"
+msgid "--lastgid"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:39
+#: ../adduser.8:35
 #, no-wrap
-msgid "--disabled-password"
+msgid "--lastuid"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:40
+#: ../adduser.8:36 ../adduser.8:52
 #, no-wrap
-msgid "--disabled-login"
+msgid "--no-create-home"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
 #, no-wrap
-msgid "--gecos"
+msgid "--shell"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
 #, no-wrap
-msgid "gecos"
+msgid "shell"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:27
+#: ../adduser.8:38 ../adduser.8:55 ../adduser.8:66 ../adduser.8:76
+#: ../adduser.8:84 ../adduser.8:91 ../deluser.8:25 ../deluser.8:38
+#: ../deluser.8:47 ../deluser.8:55 ../deluser.8:62
 #, no-wrap
-msgid "--add-extra-groups"
+msgid "--quiet"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:28 ../adduser.8:42 ../adduser.8:54 ../deluser.8:19
-#: ../deluser.8:30
+#: ../adduser.8:39 ../adduser.8:54
 #, no-wrap
-msgid "user"
+msgid "--uid"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:30 ../adduser.8:48
+#: ../adduser.8:40 ../adduser.8:56 ../adduser.8:67 ../adduser.8:77
+#: ../adduser.8:85 ../adduser.8:92 ../deluser.8:26 ../deluser.8:39
+#: ../deluser.8:48 ../deluser.8:56 ../deluser.8:63
 #, no-wrap
-msgid "--system"
+msgid "--verbose"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:42 ../adduser.8:58 ../deluser.8:28 ../deluser.8:41
+msgid "B<user>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:45 ../adduser.8:82 ../adduser.8:415 ../deluser.8:213
+#, no-wrap
+msgid "B<--system>"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:36 ../deluser.8:21
+#: ../adduser.8:49
 #, no-wrap
 msgid "--group"
 msgstr ""
 
-#. type: SY
-#: ../adduser.8:43 ../adduser.8:47
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:61 ../adduser.8:358 ../deluser.8:44 ../deluser.8:184
 #, no-wrap
-msgid "addgroup"
+msgid "B<--group>"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:45
+#: ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
 #, no-wrap
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:55
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:69 ../adduser.8:79 ../adduser.8:87 ../deluser.8:50
+#: ../deluser.8:58
+msgid "B<group>"
+msgstr ""
+
+#. type: SY
+#: ../adduser.8:70 ../adduser.8:80
 #, no-wrap
-msgid "group\""
+msgid "addgroup"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:95 ../deluser.8:66
+msgid "B<user> B<group>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:98 ../adduser.8:370 ../deluser.8:69 ../deluser.8:190
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:101 ../deluser.8:72 ../deluser.8:221
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:57 ../adduser.conf.5:11 ../deluser.8:33 ../deluser.conf.5:9
+#: ../adduser.8:102 ../adduser.conf.5:19 ../deluser.8:73 ../deluser.conf.5:16
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:67
+#: ../adduser.8:112
 msgid ""
 "B<adduser> and B<addgroup> add users and groups to the system according to "
 "command line options and configuration information in I</etc/adduser.conf>.  "
@@ -231,19 +298,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:123
 msgid ""
 "B<adduser> and B<addgroup> are intended as a policy layer, making it easier "
 "for package maintainers and local administrators to create local system "
 "accounts in the way Debian expects them to be created, taking the burden to "
-"adapt to the probably changing specifications of Debian policy. B<adduser "
+"adapt to the probably changing specifications of Debian policy.  B<adduser "
 "--system> takes special attention on just needing a single call in the "
 "package maintainer scripts without any conditional wrappers, error "
 "suppression or other scaffolding."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:79
+#: ../adduser.8:129
 msgid ""
 "B<adduser> honors the distinction between I<dynamically allocated system "
 "users and groups> and I<dynamically allocated user accounts> that is "
@@ -251,213 +318,155 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:132 ../deluser.8:88
+msgid "For a full list and explanations of all options, see the OPTIONS section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:134
 msgid "B<adduser> and B<addgroup> can be run in one of five modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:134
 #, no-wrap
 msgid "Add a normal user"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:87
+#: ../adduser.8:142
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--system> or "
 "B<--group> options, B<adduser> will add a normal user, that means a "
-"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy. This is "
-"commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
+"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy.  This "
+"is commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:91
+#: ../adduser.8:150
 msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"normal users in the configuration file.  The UID can be overridden with the "
-"B<--uid> option."
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_UID> and B<LAST_UID> in the configuration file.  The range may be "
+"overridden with the B<--firstuid> and B<--lastuid> options.  Finally, the "
+"UID can be set fully manually with the B<--uid> option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:94
+#: ../adduser.8:158
 msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the "
-"B<--firstuid> and B<--lastuid> options."
+"By default, each user is given a corresponding group with the same name.  "
+"This is commonly called I<Usergroups> and allows group writable directories "
+"to be easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
+"setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all users "
+"use a umask of 002."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:114
+#: ../adduser.8:167
 msgid ""
-"By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-"with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-"easily maintained by placing the appropriate users in the new group, setting "
-"the set-group-ID bit in the directory (which is on by default), and ensuring "
-"that all users use a umask of 002.  If B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> are "
-"set, the newly created user is placed in the referenced group as a "
-"supplemental group. . Setting both B<USERS_GID> and B<USERS_GROUP> is an "
-"error even if the settings are consistent.  If B<USERGROUPS> is I<no>, all "
-"users get the group defined by B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> as their "
-"primary group.  Users' primary groups can also be overridden from the "
-"command line with the B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by "
-"id or name, respectively.  Also, users can be added to one or more "
-"supplemental groups defined in I<adduser.conf> either by setting "
-"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in I<adduser.conf>, or by passing "
-"B<--add-extra-groups> on the commandline."
+"For a usergroup, B<adduser> will choose the first available GID from the "
+"range specified by B<FIRST_GID> and B<LAST_GID> in the configuration file.  "
+"The range may be overridden with the B<--firstgid> and B<--lastgid> "
+"options.  Finally, the GID can be set fully manually with the B<--gid> "
+"option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:123
+#: ../adduser.8:172
 msgid ""
-"B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, B<GROUPHOMES>, "
-"and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden from the command "
-"line with the B<--home> option, and the shell with the B<--shell> option.  "
-"The home directory's set-group-ID bit is set if B<USERGROUPS> is I<yes> so "
-"that any files created in the user's home directory will have the correct "
-"group."
+"The interaction between B<USERS_GID>, B<USERS_GROUP>, and B<USERGROUPS> is "
+"explained in detail in B<adduser.conf>(5)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:132
+#: ../adduser.8:185
 msgid ""
-"B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and prompt "
-"for finger (GECOS) information and a password.  The GECOS field may also be "
-"set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, the "
-"account will be created but will be disabled until a password is set.  The "
-"B<--disabled-password> option will not set a password, but login is still "
-"possible (for example with SSH keys)."
+"Users' primary groups can also be overridden from the command line with the "
+"B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
+"respectively.  Also, users can be added to one or more supplemental groups "
+"defined as B<EXTRA_GROUPS> in the configuration file either by setting "
+"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in the configuration file, or by passing "
+"B<--add-extra-groups> on the command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:136
+#: ../adduser.8:191
 msgid ""
-"If the file I</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
-"after the user account has been set up in order to do any local setup."
+"B<adduser> will copy files from I</etc/skel> into the home directory and "
+"prompt for the comment field and a password if those functions have not been "
+"turned off / overridden from the command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:140
+#: ../adduser.8:196
 msgid ""
-"B<adduser.local> is also the place where local administrators can place "
-"their code to interact with directory services, should they desire to."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:142
-msgid "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:144 ../deluser.8:81
-msgid "I<username uid gid home-directory>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:147
-msgid "The environment variable B<VERBOSE> is set according to the following rule:"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:147
-#, no-wrap
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:150
-msgid "if B<--quiet> is specified"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:150
-#, no-wrap
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:153
-msgid "if neither B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:153
-#, no-wrap
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:156
-msgid "if B<--debug> is specified"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:160
-msgid ""
-"(The same applies to the variable B<DEBUG>, but B<DEBUG> is deprecated and "
-"will be removed in a later version of B<adduser>.)"
+"UID, comment, home directory and shell might be pre-determined with the "
+"B<UID_POOL> and B<GID_POOL> option, documented in B<adduser.conf>(5)."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:161
+#: ../adduser.8:197
 #, no-wrap
 msgid "Add a system user"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:170
+#: ../adduser.8:204
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
 "B<adduser> will add a I<dynamically allocated system user,> often "
-"abbreviated as I<system user> in the context of the B<adduser> package.  If "
-"a user with the same name already exists in the system uid range (or, if the "
-"uid is specified, if a user with that uid already exists), B<adduser> will "
-"exit with a warning.  This warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
+"abbreviated as I<system user> in the context of the B<adduser> package."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:176
+#: ../adduser.8:210
 msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"I<system users> in the configuration file (B<FIRST_SYSTEM_UID> and "
-"B<LAST_SYSTEM_UID>).  If you want to have a specific UID, you can specify it "
-"using the B<--uid> option."
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_SYSTEM_UID> and B<LAST_SYSTEM_UID> in the configuration file.  This "
+"can be overridden with the B<--uid> option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:183
+#: ../adduser.8:217
 msgid ""
 "By default, system users are placed in the B<nogroup> group.  To place the "
 "new system user in an already existing group, use the B<--gid> or "
-"B<--ingroup> options.  To place the new system user in a new group with the "
-"same ID, use the B<--group> option."
+"B<--ingroup> options.  If the B<--group> is given and the identically named "
+"group does not already exist, it is created with the same ID."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:189
+#: ../adduser.8:223
 msgid ""
-"A home directory should be specified using the B<\\%--home> option. If not "
-"specified, the default home directory for a new system user is "
-"I<\\%/nonexistent>. This directory should never exist on any Debian system, "
-"and B<\\%adduser> will not create it automatically."
+"If no home directory is specified, the default home directory for a new "
+"system user is I<\\%/nonexistent>.  This directory should never exist on any "
+"Debian system, and B<adduser> will never create it automatically."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:195
+#: ../adduser.8:229
 msgid ""
-"The new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
-"overridden with the B<--shell> option).  Standard UNIX password logins will "
-"be disabled for the new system user; however, logins by other means (for "
-"example, via SSH) are still allowed.  Skeletal configuration files are not "
-"copied."
+"Unless a shell is explicitly set with the B<--shell> option, the new system "
+"user will have the shell set to I</usr/sbin/nologin>.  B<adduser --system> "
+"does not set a password for the new account.  Skeletal configuration files "
+"are not copied."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:232
+msgid ""
+"Other options will behave as for the creation of a normal user.  The files "
+"referenced by B<UID_POOL> and B<GID_POOL> do also work."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:195
+#: ../adduser.8:233
 #, no-wrap
-msgid "Add a user group"
+msgid "Add a group"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:199
+#: ../adduser.8:238
 msgid ""
 "If B<adduser> is called with the B<--group> option and without the "
 "B<--system> option, or B<addgroup> is called respectively, a user group will "
@@ -465,417 +474,412 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:205
+#: ../adduser.8:245
 msgid ""
-"A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
-"configuration file (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>).  To override that mechanism "
-"you can give the GID using the B<--gid> option."
+"A I<dynamically allocated system group,> often abbreviated as I<system "
+"group> in the context of the B<adduser> package, will be created if "
+"B<adduser> is called with the B<--system> option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:208
+#: ../adduser.8:252
 msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the "
-"B<--firstgid> and B<--lastgid> options."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:210
-msgid "The group is created with no users."
-msgstr ""
-
-#. type: SS
-#: ../adduser.8:210
-#, no-wrap
-msgid "Add a system group"
+"A GID will be chosen from the respective range specified for GIDs in the "
+"configuration file (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_GID>, "
+"B<LAST_SYSTEM_GID>).  To override that mechanism, you can give the GID using "
+"the B<--gid> option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:215
+#: ../adduser.8:256
 msgid ""
-"If B<addgroup> is called with the B<--system> option, a I<dynamically "
-"allocated system group,> often abbreviated as I<system group> in the context "
-"of the B<adduser> package, will be created."
+"For non-system groups, the range specified in the configuration file may be "
+"overridden with the B<--firstgid> and B<--lastgid> options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:221
-msgid ""
-"A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
-"configuration file (B<FIRST_SYSTEM_GID>, B<LAST_SYSTEM_GID>).  To override "
-"that mechanism you can give the GID using the B<--gid> option.  The system "
-"group is created with no users."
+#: ../adduser.8:258
+msgid "The group is created with no members."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:222
+#: ../adduser.8:259
 #, no-wrap
 msgid "Add an existing user to an existing group"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:225
+#: ../adduser.8:262
 msgid ""
 "If called with two non-option arguments, B<adduser> will add an existing "
 "user to an existing group."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:225 ../deluser.8:94
+#: ../adduser.8:263 ../deluser.8:151
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:226
-#, no-wrap
-msgid "B<-c >I<file>,B<--conf >I<file>"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:267
+msgid ""
+"Different modes of B<adduser> allow different options.  If no valid modes "
+"are listed for a option, it is accepted in all modes."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:229
-msgid "Use I<file> instead of I</etc/adduser.conf>."
+#: ../adduser.8:271 ../deluser.8:159
+msgid ""
+"Short versions for certain options may exist for historical reasons.  They "
+"are going to stay supported, but are removed from the documentation.  Users "
+"are advised to migrate to the long version of options."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:229
+#: ../adduser.8:271
 #, no-wrap
-msgid "B<--disabled-login>"
+msgid "B<--add-extra-groups>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:233
+#: ../adduser.8:278
 msgid ""
-"Do not run B<passwd> to set the password.  The user won't be able to use her "
-"account until the password is set."
+"Add new user to extra groups defined in the configuration files' "
+"B<EXTRA_GROUPS> setting.  The old spelling B<--add_extra_groups> is "
+"deprecated and will be supported in Debian bookworm only.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:233
+#: ../adduser.8:278
 #, no-wrap
-msgid "B<--disabled-password>"
+msgid "B<--allow-all-names>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:237
+#: ../adduser.8:286
 msgid ""
-"Like B<--disabled-login>, but logins are still possible (for example using "
-"SSH keys) but not using password authentication."
+"Allow any user- and groupname which is supported by the underlying "
+"B<useradd>(8), including names containing non-ASCII characters.  See VALID "
+"NAMES in B<adduser.conf>(5).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, "
+"B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:237
+#: ../adduser.8:286
 #, no-wrap
-msgid "B<--allow-badname>"
+msgid "B<--allow-bad-names>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:245
+#: ../adduser.8:294
 msgid ""
-"By default, user and group names are checked against the configurable "
-"regular expression B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> specified in the "
-"configuration file. This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply "
-"only a weak check for validity of the name.  B<NAME_REGEX> and "
-"B<SYS_NAME_REGEX> are described in B<adduser.conf>(5)."
+"Disable B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> check of names.  Only a weaker "
+"check for validity of the name is applied.  See VALID NAMES in "
+"B<adduser.conf>(5).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, "
+"B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:245
+#: ../adduser.8:294
 #, no-wrap
-msgid "B<--force-badname>"
+msgid "B<--comment>I< comment >"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:249
+#: ../adduser.8:303
 msgid ""
-"This is the deprecated form of --allow-badname. It will be removed during "
-"the release cycle of the Debian release after I<bookworm>."
+"Set the comment field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
+"for the information if this option is given.  This field is also known under "
+"the name GECOS field and contains information that is used by the "
+"B<finger>(1) command.  This used to be the B<--gecos> option, which is "
+"deprecated and will be removed after Debian bookworm.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:249
+#: ../adduser.8:303
 #, no-wrap
-msgid "B<--allow-all-names>"
+msgid "B<--conf>I< file >"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:256
+#: ../adduser.8:307
 msgid ""
-"Bypass the weak name check which is used with B<--allow-badname>.  This will "
-"allow any username which is supported by the underlying B<useradd>, "
-"including names containing non-ASCII characters.  The only restrictions "
-"enforced at this level are: cannot start with a dash, plus sign, or tilde; "
-"and cannot contain a colon, comma, slash, or whitespace."
+"Use I<file> instead of I</etc/adduser.conf>.  Multiple B<--conf> options can "
+"be given."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:256
+#: ../adduser.8:307 ../deluser.8:181
 #, no-wrap
-msgid "B<--gecos>I< GECOS >"
+msgid "B<--debug>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:260
-msgid ""
-"Set the GECOS field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
-"for finger information if this option is given."
+#: ../adduser.8:310 ../deluser.8:184
+msgid "Activate debugging code."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:260
+#: ../adduser.8:310
 #, no-wrap
-msgid "B<--gid>I< ID >"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:265
-msgid ""
-"When creating a group, this option sets the group ID number of the new group "
-"to I<GID>.  When creating a user, this option sets the primary group ID "
-"number of the new user to I<GID>."
+msgid "B<--disabled-login>"
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:265
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:312
 #, no-wrap
-msgid "B<--ingroup>I< GROUP >"
+msgid "B<--disabled-password>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:271
+#: ../adduser.8:321
 msgid ""
-"When creating a user, this option sets the primary group ID number of the "
-"new user to the GID of the named I<GROUP>.  Unlike with the B<--gid> option, "
-"the group is specified here by name rather than by ID number. The group must "
-"already exist."
+"Do not run B<passwd>(1) to set a password.  In most situations, logins are "
+"still possible though (for example using SSH keys or through PAM)  for "
+"reasons that are beyond B<adduser>'s scope.  B<--disabled-login> will "
+"additionally set the shell to I</usr/sbin/nologin>.  Valid Mode: B<adduser>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:271 ../deluser.8:99
+#: ../adduser.8:321
 #, no-wrap
-msgid "B<--group>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:278
-msgid ""
-"When combined with B<--system> , a group with the same name and ID as the "
-"system user is created.  If not combined with B<--system> , a group with the "
-"given name is created.  This is the default action if the program is invoked "
-"as B<addgroup>."
+msgid "B<--firstuid>I< ID >"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:278
+#: ../adduser.8:323 ../adduser.8:389
 #, no-wrap
-msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgid "B<--lastuid>I< ID >"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:281 ../deluser.8:106
-msgid "Display brief instructions."
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:325
+#, no-wrap
+msgid "B<--firstgid>I< ID >"
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:281
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:327 ../adduser.8:391
 #, no-wrap
-msgid "B<--home>I< dir >"
+msgid "B<--lastgid>I< ID >"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:286
+#: ../adduser.8:342
 msgid ""
-"Use I<dir> as the user's home directory, rather than the default specified "
-"by the configuration file.  If the directory does not exist, it is created "
-"and skeleton files are copied."
+"Override the first UID / last UID / first GID / last GID in the range that "
+"the uid is chosen from (B<FIRST_UID>, B<LAST_UID>, B<FIRST_GID> and "
+"B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_UID>, B<LAST_SYSTEM_UID>, B<FIRST_SYSTEM_GID> "
+"and B<LAST_SYSTEM_GID> in the configuration file).  If a group is created as "
+"a usergroup, B<--firstgid> and B<--lastgid> are ignored.  The group gets the "
+"same ID as the user.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, for "
+"B<--firstgid> and B<--lastgid> also B<addgroup>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:286
+#: ../adduser.8:342
 #, no-wrap
-msgid "B<--shell>I< shell >"
+msgid "B<--force-badname>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:344
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-badname>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:290
+#: ../adduser.8:349
 msgid ""
-"Use I<shell> as the user's login shell, rather than the default specified by "
-"the configuration file."
+"These are the deprecated forms of B<--allow-bad-names>.  It will be removed "
+"during the release cycle of the Debian release after I<bookworm>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:290
+#: ../adduser.8:349
 #, no-wrap
-msgid "B<--no-create-home>"
+msgid "B<--gid>I< ID >"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:299
+#: ../adduser.8:358
 msgid ""
-"Do not create a home directory for the new user. Note that the path name for "
-"the new user's home directory will still be entered in the appropriate field "
-"in the I<\\%/etc/passwd> file. The use of this option does not imply that "
-"this field should be empty. Rather, it indicates to B<\\%adduser> that some "
-"other mechanism will be responsible for initializing the new user's home "
-"directory if it is to exist."
+"When creating a group, this option sets the group ID number of the new group "
+"to I<GID>.  When creating a user, this option sets the primary group ID "
+"number of the new user to I<GID>.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser "
+"--system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:299
-#, no-wrap
-msgid "B<-q>, B<--quiet>"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:370
+msgid ""
+"Using this option in B<adduser --system> indicates that the new user should "
+"get an identically named group as its primary group.  If that identically "
+"named group is not already present, it is created.  If not combined with "
+"B<--system>, a group with the given name is created.  The latter is the "
+"default action if the program is invoked as B<addgroup>.  Valid Modes: "
+"B<adduser --system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:302
-msgid "Suppress informational messages, only show warnings and errors."
+#: ../adduser.8:373 ../deluser.8:193
+msgid "Display brief instructions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:302
+#: ../adduser.8:373
 #, no-wrap
-msgid "B<-d>, B<--debug>"
+msgid "B<--home>I< dir >"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:306
-msgid "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with B<adduser>."
+#: ../adduser.8:380
+msgid ""
+"Use I<dir> as the user's home directory, rather than the default specified "
+"by the configuration file (or I</nonexistent> if B<adduser --system> is "
+"used).  If the directory does not exist, it is created.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:306 ../deluser.8:112
+#: ../adduser.8:380
 #, no-wrap
-msgid "B<--system>"
+msgid "B<--ingroup>I< GROUP >"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:311
+#: ../adduser.8:389
 msgid ""
-"Nomally, B<adduser> creates I<dynamically allocated user accounts and "
-"groups> as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2. With this option, "
-"B<adduser> creates a I<dynamically allocated system user and group.>"
+"When creating a user, this option sets the primary group ID number of the "
+"new user to the GID of the named group.  Unlike with the B<--gid> option, "
+"the group is specified here by name rather than by numeric ID number.  The "
+"group must already exist.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:395
+msgid "Override the last UID / last GID.  See B<--firstuid>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:311
+#: ../adduser.8:395
 #, no-wrap
-msgid "B<--uid>I< ID >"
+msgid "B<--no-create-home>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:315
+#: ../adduser.8:406
 msgid ""
-"Force the new userid to be the given number.  B<adduser> will fail if the "
-"userid is already taken."
+"Do not create a home directory for the new user.  Note that the pathname for "
+"the new user's home directory will still be entered in the appropriate field "
+"in the I<\\%/etc/passwd> file.  The use of this option does not imply that "
+"this field should be empty.  Rather, it indicates to B<\\%adduser> that some "
+"other mechanism will be responsible for initializing the new user's home "
+"directory.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:315
+#: ../adduser.8:406 ../deluser.8:197
 #, no-wrap
-msgid "B<--firstuid>I< ID >"
+msgid "B<--quiet>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:319
-msgid ""
-"Override the first uid in the range that the uid is chosen from (overrides "
-"B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
+#: ../adduser.8:409 ../deluser.8:200
+msgid "Suppress informational messages, only show warnings and errors."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:319
+#: ../adduser.8:409
 #, no-wrap
-msgid "B<--lastuid>I< ID >"
+msgid "B<--shell>I< shell >"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:323
+#: ../adduser.8:415
 msgid ""
-"Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
-"(B<LAST_UID>)."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:323
-#, no-wrap
-msgid "B<--firstgid>I< ID >"
+"Use I<shell> as the user's login shell, rather than the default specified by "
+"the configuration file (or I</usr/sbin/nologin> if B<adduser --system> is "
+"used).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:327
+#: ../adduser.8:424
 msgid ""
-"Override the first gid in the range that the gid is chosen from (overrides "
-"B<FIRST_GID> specified in the configuration file)."
+"Nomally, B<adduser> creates I<dynamically allocated user accounts and "
+"groups> as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2.  With this option, "
+"B<adduser> creates a I<dynamically allocated system user and group> and "
+"changes its mode respectively.  Valid Modes: B<adduser>, B<addgroup>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:327
+#: ../adduser.8:424
 #, no-wrap
-msgid "B<--lastgid>I< ID >"
+msgid "B<--uid>I< ID >"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:331
+#: ../adduser.8:429
 msgid ""
-"Override the last gid in the range that the gid is chosen from "
-"(B<LAST_GID>)."
+"Force the new userid to be the given number.  B<adduser> will fail if the "
+"userid is already taken.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:331
+#: ../adduser.8:429 ../deluser.8:218
 #, no-wrap
-msgid "B<--add-extra-groups>"
+msgid "B<--verbose>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:336
-msgid ""
-"Add new user to extra groups defined in the configuration file. Old spelling "
-"--add_extra_groups is deprecated and will be supported in Debian bookworm "
-"only."
+#: ../adduser.8:432 ../deluser.8:221
+msgid "Be more verbose."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:336
+#: ../adduser.8:432
 #, no-wrap
 msgid "B<-v> , B<--version>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:339 ../deluser.8:144
+#: ../adduser.8:435 ../deluser.8:224
 msgid "Display version and copyright information."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:340
+#: ../adduser.8:436
 #, no-wrap
 msgid "EXIT VALUES"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:342 ../deluser.8:145
+#: ../adduser.8:438 ../deluser.8:225
 #, no-wrap
 msgid "B<0>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:350
+#: ../adduser.8:447
 msgid ""
 "Success: The user or group exists as specified.  This can have 2 causes: The "
 "user or group was created by this call to B<adduser> or the user or group "
-"was already present on the system before B<adduser> was invoked. If "
-"B<adduser --system> is invoked for a user already existing as a system user, "
-"it will also return 0."
+"was already present on the system as specified before B<adduser> was "
+"invoked.  If B<adduser --system> is invoked for a user already existing as a "
+"system user, it will also return 0."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:350 ../deluser.8:148
+#: ../adduser.8:447 ../deluser.8:228
 #, no-wrap
 msgid "B<1>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:357
+#: ../adduser.8:455
 msgid ""
 "Creating the non-system user or group failed because it was already "
 "present.  The username or groupname was rejected because of a mismatch with "
@@ -884,7 +888,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:362
+#: ../adduser.8:460
 msgid ""
 "Or for many other yet undocumented reasons which are printed to console "
 "then.  You may then consider to remove B<--quiet> to make B<adduser> more "
@@ -892,94 +896,95 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:363 ../deluser.8:188
+#: ../adduser.8:461 ../deluser.8:266
 #, no-wrap
 msgid "SECURITY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:370
+#: ../adduser.8:473
 msgid ""
 "B<adduser> needs root privileges and offers, via the B<--conf> command line "
-"option to use a different configuration file. Do not use B<sudo> or similar "
-"tools to give partial privileges to B<adduser> with restricted command line "
-"parameters. This is easy to circumvent and might allow users to create "
-"arbitrary accounts. If you want this, consider writing your own wrapper "
-"script and giving privileges to execute that script."
+"option to use different configuration files.  Do not use B<sudo>(8) or "
+"similar tools to give partial privileges to B<adduser> with restricted "
+"command line parameters.  This is easy to circumvent and might allow users "
+"to create arbitrary accounts.  If you want this, consider writing your own "
+"wrapper script and giving privileges to execute that script."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:371 ../adduser.conf.5:174 ../deluser.8:196 ../deluser.conf.5:69
+#: ../adduser.8:474 ../adduser.conf.5:262 ../deluser.8:279 ../deluser.conf.5:82
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:372 ../adduser.conf.5:176
+#: ../adduser.8:475 ../adduser.conf.5:264
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/adduser.conf>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:375
-msgid "Default configuration file for B<adduser> and B<addgroup>"
+#: ../adduser.8:478
+msgid "Default configuration file for B<adduser>(8) and B<addgroup>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:375
+#: ../adduser.8:478
 #, no-wrap
 msgid "I</usr/local/sbin/adduser.local>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:378 ../deluser.8:202
-msgid "Optional custom add-ons."
+#: ../adduser.8:482
+msgid "Optional custom add-ons, see B<adduser.local>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:379 ../adduser.conf.5:147
+#: ../adduser.8:484 ../adduser.conf.5:193
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:396
+#: ../adduser.8:511
 msgid ""
 "Unfortunately, the term I<system account> suffers from double use in "
 "Debian.  It both means an account for the actual Debian system, "
-"distinguishing itself from an I<application account\\tP which might exist in "
-"the user database of some application running on Debian. A >system accountI< "
-"in this definition has the potential to log in to the actual system, has a "
-"UID, can be member in system groups, can own files and processes. Debian "
-"Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2, makes a distinguishment of "
-"dynamically allocated system users and groups and dynamially allocated user "
-"accounts, meaning in both cases special instances of system accounts. Care "
-"must be taken to not confuse this terminology. Since >B<adduser>I< and "
-">B<deluser>I< never address >B<application accounts>I< and everything in "
-"this package concerns >B<system accounts>I< here, the usage of the terms "
-">B<user account>I< and >B<system account>I< is actually not ambiguous in the "
-"context of this package. For clarity, this document uses the definition "
-"local system account or group if the distinction to application accounts or "
-"accounts managed in a directory service is needed.>"
+"distinguishing itself from an I<application account> which might exist in "
+"the user database of some application running on Debian.  A I<system "
+"account> in this definition has the potential to log in to the actual "
+"system, has a UID, can be member in system groups, can own files and "
+"processes.  Debian Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2, makes a "
+"distinguishment of I<dynamically allocated system users and groups> and "
+"I<dynamically allocated user accounts>, meaning in both cases special "
+"instances of I<system accounts>.  Care must be taken to not confuse this "
+"terminology.  Since B<adduser> and B<deluser>(8) never address I<application "
+"accounts> and everything in this package concerns I<system accounts> here, "
+"the usage of the terms I<user account> and I<system account> is actually not "
+"ambiguous in the context of this package.  For clarity, this document uses "
+"the definition I<local system account or group> if the distinction to "
+"I<application accounts> or accounts managed in a directory service is "
+"needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:407
+#: ../adduser.8:528
 msgid ""
 "B<adduser> used to have the vision to be the universal front end to the "
 "various directory services for creation and deletion of regular and system "
-"accounts in Debian since the 1990ies. This vision has been abandoned as of "
-"2022. The rationale behind this includes: that in practice, a small server "
+"accounts in Debian since the 1990ies.  This vision has been abandoned as of "
+"2022.  The rationale behind this includes: that in practice, a small server "
 "system is not going to have write access to an enterprise-wide directory "
 "service anyway, that locally installed packages are hard to manage with "
 "centrally controlled system accounts, that enterprise directory services "
 "have their own management processes anyway and that the personpower of the "
-"B<adduser> is unlikely to be ever strong enough to write or support the "
-"plethora of directory services that need support."
+"B<adduser> team is unlikely to be ever strong enough to write and maintain "
+"support for the plethora of directory services that need support."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:411
+#: ../adduser.8:532
 msgid ""
 "B<adduser> will constrict itself to being a policy layer for the management "
 "of local system accounts, using the tools from the B<password> package for "
@@ -987,87 +992,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:412
+#: ../adduser.8:533
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:415
+#: ../adduser.8:537
 msgid ""
 "Inconsistent use of terminology around the term I<system account> in docs "
-"and code is a bug. Please report this and allow us to improve our docs."
+"and code is a bug.  Please report this and allow us to improve our docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:423
+#: ../adduser.8:547
 msgid ""
 "B<adduser> takes special attention to be directly usable in Debian "
 "maintainer scripts without conditional wrappers, error suppression and other "
-"scaffolding. The only thing that the package maintainer should need to code "
-"is a check for the presence of the executable in the postrm script. The "
+"scaffolding.  The only thing that the package maintainer should need to code "
+"is a check for the presence of the executable in the postrm script.  The "
 "B<adduser> maintainers consider the need for additional scaffolding a bug "
 "and encourage their fellow Debian package maintainers to file bugs against "
 "the B<adduser> package in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:424 ../adduser.conf.5:176 ../deluser.8:203 ../deluser.conf.5:71
+#: ../adduser.8:548 ../adduser.conf.5:264 ../deluser.8:288 ../deluser.conf.5:84
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:431
+#: ../adduser.8:554
 msgid ""
 "B<adduser.conf>(5), B<deluser>(8), B<groupadd>(8), B<useradd>(8), "
 "B<usermod>(8), Debian Policy 9.2.2."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
-#: ../adduser.8:432 ../deluser.8:209
-#, no-wrap
-msgid "COPYRIGHT"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:435
-msgid ""
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications by Roland "
-"Bauerschmidt and Marc Haber. Additional patches by Joerg Hoh and Stephen "
-"Gran."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:438 ../deluser.8:218
-msgid ""
-"Copyright (C) 1995 Ted Hajek, with a great deal borrowed from the original "
-"Debian B<adduser>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:442
-msgid ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> is free software; see the GNU "
-"General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There is "
-"I<no> warranty."
-msgstr ""
-
 #. type: TH
-#: ../adduser.conf.5:5
+#: ../adduser.conf.5:13
 #, no-wrap
 msgid "ADDUSER.CONF"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:11
-msgid ""
-"/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser>(8)  and "
-"B<addgroup>(8)."
+#: ../adduser.conf.5:19
+msgid "/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser>(8)  and B<addgroup>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:22
+#: ../adduser.conf.5:30
 msgid ""
 "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
 "B<adduser>(8), B<addgroup>(8), B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8).  Each line "
@@ -1077,463 +1051,564 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:24 ../deluser.conf.5:22
+#: ../adduser.conf.5:32 ../deluser.conf.5:33
 msgid "The valid configuration options are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:24
+#: ../adduser.conf.5:32
 #, no-wrap
-msgid "B<DSHELL>"
+msgid "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:28
-msgid "The login shell to be used for all new users.  Defaults to I</bin/bash>."
+#: ../adduser.conf.5:39
+msgid ""
+"Setting this to something other than 0 will cause B<adduser> to add newly "
+"created non-system users to the list of groups defined by B<EXTRA_GROUPS> "
+"(below).  Defaults to I<0>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:28
+#: ../adduser.conf.5:39
 #, no-wrap
-msgid "B<DHOME>"
+msgid "B<DIR_MODE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:32
+#: ../adduser.conf.5:48
 msgid ""
-"The directory in which new home directories should be created.  Defaults to "
-"I</home>."
+"The permissions mode for home directories of non-system users that are "
+"created by B<adduser>(8).  Defaults to I<0700>.  Note that there are "
+"potential configurations (such as /~user web services, or in-home mail "
+"delivery)  which will require changes to the default.  See also "
+"B<SYS_DIR_MODE>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:32
+#: ../adduser.conf.5:48
 #, no-wrap
-msgid "B<GROUPHOMES>"
+msgid "B<DHOME>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:37
+#: ../adduser.conf.5:52
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, the home directories will be created as "
-"I</home/groupname/user>.  Defaults to I<no>."
+"The directory in which new home directories should be created.  Defaults to "
+"I</home>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:37
+#: ../adduser.conf.5:52
 #, no-wrap
-msgid "B<LETTERHOMES>"
+msgid "B<DSHELL>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:44
-msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
-"extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
-"example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>."
+#: ../adduser.conf.5:56
+msgid "The login shell to be used for all new users.  Defaults to I</bin/bash>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:44
+#: ../adduser.conf.5:56
 #, no-wrap
-msgid "B<SKEL>"
+msgid "B<EXTRA_GROUPS>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:48
+#: ../adduser.conf.5:61
 msgid ""
-"The directory from which skeletal user configuration files should be "
-"copied.  Defaults to I</etc/skel>."
+"This is the space-separated list of groups that new non-system users will be "
+"added to.  Defaults to I<users>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:48
+#: ../adduser.conf.5:61
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_SYSTEM_UID> and B<LAST_SYSTEM_UID>"
+msgid "B<FIRST_SYSTEM_GID  and  LAST_SYSTEM_GID>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:55
+#: ../adduser.conf.5:66
 msgid ""
-"specify an inclusive range of UIDs from which system UIDs can be dynamically "
-"allocated.  Default to I<100> - I<999>.  Please note that system software, "
-"such as the users allocated by the base-passwd package, may assume that UIDs "
-"less than 100 are unallocated."
+"specify an inclusive range of GIDs from which GIDs for system groups can be "
+"dynamically allocated.  Defaults to I<100> - I<999>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:55
+#: ../adduser.conf.5:66
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_UID> and B<LAST_UID>"
+msgid "B<FIRST_GID  and  LAST_GID>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:60
+#: ../adduser.conf.5:71
 msgid ""
-"specify an inclusive range of UIDs from which normal user's UIDs can be "
-"dynamically allocated.  Default to I<1000> - I<59999>."
+"specify an inclusive range of GIDs from which GIDs for non-system groups can "
+"be dynamically allocated.  Defaults to I<1000> - I<59999>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:60
+#: ../adduser.conf.5:71
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_SYSTEM_GID> and B<LAST_SYSTEM_GID>"
+msgid "B<FIRST_SYSTEM_UID  and  LAST_SYSTEM_UID>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:65
+#: ../adduser.conf.5:79
 msgid ""
-"specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be dynamically "
-"allocated.  Default to I<100> - I<999>."
+"specify an inclusive range of UIDs from which UIDs for system users can be "
+"dynamically allocated.  Defaults to I<100> - I<999>.  Please note that "
+"system software, such as the users allocated by the I<base-passwd> package, "
+"may assume that UIDs less than 100 are unallocated."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:65
+#: ../adduser.conf.5:79
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_GID> and B<LAST_GID>"
+msgid "B<FIRST_UID  and  LAST_UID>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:70
+#: ../adduser.conf.5:84
 msgid ""
-"specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
-"dynamically allocated.  Default to I<1000> - I<59999>."
+"specify an inclusive range of UIDs from which UIDs for non-system users can "
+"be dynamically allocated.  Defaults to I<1000> - I<59999>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:70
+#: ../adduser.conf.5:84
 #, no-wrap
-msgid "B<USERGROUPS>"
+msgid "B<GID_POOL>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:75
-msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then each created non-system user will be given "
-"their own group to use.  The default is I<yes>."
+#: ../adduser.conf.5:87
+msgid "See B<UID_POOL>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:75
+#: ../adduser.conf.5:87
 #, no-wrap
-msgid "B<USERS_GID>"
+msgid "B<GROUPHOMES>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:87
+#: ../adduser.conf.5:92
 msgid ""
-"B<USERS_GROUP> Defines the group name or GID of the group all newly-created "
-"non-system users are placed into. If B<USERGROUPS> is I<yes,> the group will "
-"be added as a supplementary group; if B<USERGROUPS> is I<no,>, it will be "
-"the primary group. If you don't want all your users to be in one group, set "
-"B<USERGROUPS> is I<yes>, leave B<USERS_GROUP> empty and set B<USERS_GID> to "
-"\"-1\".  The default value of USERS_GROUP is I<users>, which has GID 100 on "
-"all Debian systems since it's defined statically by the I<base-passwd> "
-"package."
+"If this is set to I<yes>, the home directories will be created as "
+"I</home/groupname/user>.  Defaults to I<no>. This option is B<deprecated> "
+"and will be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:87
+#: ../adduser.conf.5:92
 #, no-wrap
-msgid "B<DIR_MODE>"
+msgid "B<LAST_GID>"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
+#. type: TQ
 #: ../adduser.conf.5:94
-msgid ""
-"If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
-"the specified permissions mode. Otherwise 2700 is used as default.  (See "
-"SYS_DIR_MODE for system users.)  Note that there are potential "
-"configurations (such as /~user web services, or in-home mail delivery)  "
-"which will require changes to the default."
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_SYSTEM_GID>"
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:94
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:96
 #, no-wrap
-msgid "B<SYS_DIR_MODE>"
+msgid "B<LAST_UID>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:98
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_SYSTEM_UID>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: ../adduser.conf.5:101
-msgid ""
-"If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created for system "
-"users will have the specified permissions mode.  Otherwise 0755 is used as "
-"default.  Note that changing the default permissions for system users may "
-"cause some packages to behave unreliably, if the program relies on the "
-"default setting."
+msgid "See the B<FIRST_> variants of the option."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: ../adduser.conf.5:101
 #, no-wrap
-msgid "B<SETGID_HOME>"
+msgid "B<LETTERHOMES>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:111
+#: ../adduser.conf.5:108
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
-"group (B<USERGROUPS> = yes) will have the setgid bit set.  This is the "
-"default setting for normal user accounts.  If you set this to \"no\", you "
-"should also change the value of DIR_MODE, as the default (2700) sets this "
-"bit regardless.  Note that this feature is B<deprecated> and will be removed "
-"in a future version of B<adduser>.  Please use B<DIR_MODE> instead."
+"If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
+"extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
+"example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>. This option is B<deprecated> "
+"and will be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:111
+#: ../adduser.conf.5:108
+#, no-wrap
+msgid "B<NAME_REGEX>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:119
+msgid ""
+"Non-system user- and groupnames are checked against this regular "
+"expression.  If the name doesn't match this regexp, user and group creation "
+"in B<adduser>(8) is refused unless B<--allow-bad-names> is set.  With "
+"B<--allow-bad-names> set, weaker checks are performed.  Defaults to the most "
+"conservative I<^[a-z][-a-z0-9_]*$>.  See B<SYS_NAME_REGXEX> and B<Valid "
+"names>, below, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.conf.5:119
 #, no-wrap
 msgid "B<QUOTAUSER>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:116
+#: ../adduser.conf.5:125
 msgid ""
-"If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that "
-"user.  The default is empty."
+"If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that user "
+"using I<edquota -p QUOTAUSER newuser>.  Defaults to I<the empty string>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:116
+#: ../adduser.conf.5:125
 #, no-wrap
-msgid "B<NAME_REGEX>"
+msgid "B<SETGID_HOME>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:123
+#: ../adduser.conf.5:135
 msgid ""
-"User and group names are checked against this regular expression. If the "
-"name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-"refused unless --allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak "
-"checks are performed. The default is the most conservative "
-"^[a-z][-a-z0-9_]*$. See B<Valid names>, below, for more information."
+"If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
+"group (B<USERGROUPS> = yes)  will have the set-group-ID bit set.  Note that "
+"this feature is B<deprecated> and will be removed in a future version of "
+"B<adduser>(8).  Please use B<DIR_MODE> instead.  Defaults to I<no>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:123
+#: ../adduser.conf.5:135
 #, no-wrap
-msgid "B<SYS_NAME_REGEX>"
+msgid "B<SKEL>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:132
+#: ../adduser.conf.5:140
 msgid ""
-"System user and group names are checked against this regular expression. If "
-"this variable is not set, it falls back to the default value.  If the name "
-"doesn't match this regexp, system user and group creation in adduser is "
-"refused unless --allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak "
-"checks are performed. The default is the most conservative "
-"^[a-z_][-a-z0-9_]*$.  See B<Valid names>, below, for more information."
+"The directory from which skeletal user configuration files will be copied.  "
+"Defaults to I</etc/skel>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:132
+#: ../adduser.conf.5:140
 #, no-wrap
 msgid "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:138
+#: ../adduser.conf.5:147
 msgid ""
-"Files in I</etc/skel/> are checked against this regex, and not copied to the "
-"newly created home directory if they match.  This is by default set to the "
-"regular expression matching files left over from unmerged config files "
-"(dpkg-(old|new|dist))."
+"When populating the newly created home directory of a non-system user, files "
+"in SKEL matching this regex are not copied.  Defaults to to "
+"I<(.(dpkg|ucf)-(old|new|dist)$)>, the regular expression matching files left "
+"over from unmerged config files."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:138
+#: ../adduser.conf.5:147
 #, no-wrap
-msgid "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
+msgid "B<SYS_DIR_MODE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:143
+#: ../adduser.conf.5:156
 msgid ""
-"Setting this to something other than 0 (the default) will cause B<adduser> "
-"to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
-"B<EXTRA_GROUPS> (below)."
+"The permissions mode for home directories of system users that are created "
+"by B<adduser>(8).  Defaults to I<0755>.  Note that changing the default "
+"permissions for system users may cause some packages to behave unreliably, "
+"if the program relies on the default setting.  See also B<DIR_MODE>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:143
+#: ../adduser.conf.5:156
 #, no-wrap
-msgid "B<EXTRA_GROUPS>"
+msgid "B<SYS_NAME_REGEX>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:147
+#: ../adduser.conf.5:167
 msgid ""
-"This is the space-separated list of groups that new non-system users will be "
-"added to."
+"System user- and groupnames are checked against this regular expression.  If "
+"the name doesn't match this regexp, system user and group creation in "
+"adduser is refused unless B<--allow-bad-names> is set.  With "
+"B<--allow-bad-names> set, weaker checks are performed.  Defaults to the most "
+"conservative I<^[a-z_][-a-z0-9_]*$>.  See B<NAME_REGEX>, above, and B<Valid "
+"names>, below, for more information."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:148
+#: ../adduser.conf.5:167
 #, no-wrap
-msgid "B<VALID NAMES>"
+msgid "B<UID_POOL  and  GID_POOL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:172
+msgid ""
+"specify a file or a directory containing UID and GID pool files.  See UID "
+"and GID POOLS in the NOTES section.  Both default to I<empty>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:150
+#: ../adduser.conf.5:172
 #, no-wrap
-msgid "Historically, B<adduser> and B<addgroup> enforced conformity"
+msgid "B<USERGROUPS>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:157
+#: ../adduser.conf.5:177
 msgid ""
-"to IEEE Std 1003.1-2001, which allows only the following characters to "
-"appear in group and user names: letters, digits, underscores, periods, at "
-"signs (@) and dashes.  The name may not start with a dash or @.  The \"$\" "
-"sign is allowed at the end of usernames (to conform to samba)."
+"Specify whether each created non-system user will be given their own group "
+"to use.  Defaults to I<yes>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:157
+#: ../adduser.conf.5:177
 #, no-wrap
-msgid "The default settings for B<NAME_REGEX\\P and SYS_NAME_REGEX>"
+msgid "B<USERS_GID  and  USERS_GROUP>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:162
+#: ../adduser.conf.5:193
 msgid ""
-"allow usernames to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-)  and "
-"underscore (_); the name must begin with a letter (or an underscore for "
-"system users)."
+"Defines the groupname or GID of the group all newly-created non-system users "
+"are placed into.  If B<USERGROUPS> is I<yes,> the group will be added as a "
+"supplementary group; if B<USERGROUPS> is I<no,>, it will be the primary "
+"group.  If you don't want all your users to be in one group, set "
+"B<USERGROUPS>=I<yes>, leave B<USERS_GROUP> empty and set B<USERS_GID> to "
+"\"-1\".  B<USERS_GROUP> defaults to I<users>, which has GID 100 on all "
+"Debian systems since it's defined statically by the I<base-passwd> package.  "
+"It is a configuration error to define both variables even if the values are "
+"consistent."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:162
+#. type: SS
+#: ../adduser.conf.5:194
 #, no-wrap
-msgid "The least restrictive policy, available by using the B<--allow-all-names>"
+msgid "VALID NAMES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:204
+msgid ""
+"Historically, B<adduser>(8) and B<addgroup>(8) enforced conformity to IEEE "
+"Std 1003.1-2001, which allows only the following characters to appear in "
+"group- and usernames: letters, digits, underscores, periods, at signs (@) "
+"and dashes.  The name may not start with a dash or @.  The \"$\" sign is "
+"allowed at the end of usernames to allow typical Samba machine accounts."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:166
+#: ../adduser.conf.5:210
 msgid ""
-"option, simply makes the same checks as B<useradd>: cannot start with a "
+"The default settings for B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> allow usernames "
+"to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-) and underscore (_); "
+"the name must begin with a letter (or an underscore for system users)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:216
+msgid ""
+"The least restrictive policy, available by using the B<--allow-all-names> "
+"option, simply makes the same checks as B<useradd>(8): cannot start with a "
 "dash, plus sign, or tilde; and cannot contain a colon, comma, slash, or "
 "whitespace."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:166
-#, no-wrap
-msgid "This option can be used to create confusing or misleading names; use"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:219
+msgid ""
+"This option can be used to create confusing or misleading names; use it with "
+"caution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:169
-msgid "it with caution."
+#: ../adduser.conf.5:225
+msgid ""
+"Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate the "
+"username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32 visual "
+"characters when using Unicode glyphs in the username."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:169
+#. type: SS
+#: ../adduser.conf.5:225
 #, no-wrap
-msgid "Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate"
+msgid "UID AND GID POOLS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:173
+#: ../adduser.conf.5:233
 msgid ""
-"the username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32 "
-"visual characters when using Unicode glyphs in the username."
+"Some installations desire that a non-system account gets preconfigured "
+"properties when it is generated.  Commonly, the local admin wants to make "
+"sure that even without using a directory service, an account or a group with "
+"a certain name has the same numeric UID/GID on all systems where it exists."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:181
+#: ../adduser.conf.5:241
+msgid ""
+"To enable this feature, define configuration variables B<UID_POOL> (for user "
+"accounts)  and/or B<GID_POOL> (for groups) in I</etc/adduser.conf> and "
+"install the respective files in the configured places.  The value is either "
+"a file or a directory.  In the latter case all files named I<*.conf> in that "
+"directory are considered."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:250
+msgid ""
+"The file format is similar to I</etc/passwd>: Text lines, fields separated "
+"by a colon.  The values are username/groupname (mandatory), UID/GID "
+"(mandatory), comment field (optional, useful for user IDs only), home "
+"directory (ditto), shell (ditto)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:253
+msgid ""
+"It is possible to use the same file/directory for B<UID_POOL> and "
+"B<GID_POOL>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:261
+msgid ""
+"If an account / group is created, B<adduser>(8) searches in all UID/GID pool "
+"files for a line matching the name of the newly created account and uses the "
+"data found there to initialize the new account instead of using the "
+"defaults.  Settings may be overridden from the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:269
 msgid ""
 "B<deluser.conf>(5), B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), "
 "B<deluser>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: ../deluser.8:8
+#: ../deluser.8:13
 #, no-wrap
 msgid "DELUSER"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:11
+#: ../deluser.8:16
 msgid "deluser, delgroup - remove a user or group from the system"
 msgstr ""
 
 #. type: SY
-#: ../deluser.8:12 ../deluser.8:20 ../deluser.8:28
+#: ../deluser.8:17 ../deluser.8:29 ../deluser.8:42 ../deluser.8:59
+#: ../deluser.8:67 ../deluser.8:70
 #, no-wrap
 msgid "deluser"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:14
+#: ../deluser.8:18 ../deluser.8:31
 #, no-wrap
-msgid "--no-preserve-root"
+msgid "--backup"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:15
+#: ../deluser.8:19 ../deluser.8:32
 #, no-wrap
-msgid "--remove-home"
+msgid "--backup-suffix"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:16
+#: ../deluser.8:19 ../deluser.8:32
 #, no-wrap
-msgid "--remove-all-files"
+msgid "str"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:17
+#: ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
 #, no-wrap
-msgid "--backup"
+msgid "--backup-to"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:18
+#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:36
 #, no-wrap
-msgid "--backup-to"
+msgid "--remove-all-files"
 msgstr ""
 
-#. type: SY
-#: ../deluser.8:24
+#. type: OP
+#: ../deluser.8:24 ../deluser.8:37
 #, no-wrap
-msgid "delgroup"
+msgid "--remove-home"
+msgstr ""
+
+#. type: OP
+#: ../deluser.8:30 ../deluser.8:51
+#, no-wrap
+msgid "--system"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:26
+#: ../deluser.8:46 ../deluser.8:54
 #, no-wrap
 msgid "--only-if-empty"
 msgstr ""
 
+#. type: SY
+#: ../deluser.8:50
+#, no-wrap
+msgid "delgroup"
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:42
+#: ../deluser.8:78
 msgid ""
 "B<deluser> and B<delgroup> remove users and groups from the system according "
 "to command line options and configuration information in "
-"I</etc/deluser.conf> and I</etc/adduser.conf>.  They are friendlier front "
-"ends to the B<userdel> and B<groupdel> programs, removing the home directory "
-"as option or even all files on the system owned by the user to be removed, "
-"running a custom script, and other features.  B<deluser> and B<delgroup> can "
-"be run in one of three modes:"
+"I</etc/deluser.conf> and I</etc/adduser.conf>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:85
+msgid ""
+"They are friendlier front ends to the B<userdel> and B<groupdel> programs, "
+"removing the home directory as option or even all files on the system owned "
+"by the user to be removed, running a custom script, and other features."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:90
+msgid "B<deluser> and B<delgroup> can be run in one of three modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:42
+#: ../deluser.8:91
 #, no-wrap
-msgid "Remove a normal user"
+msgid "Remove a user"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:95
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--group> option, "
-"B<deluser> will remove a normal user."
+"B<deluser> will remove a non-system user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:50
+#: ../deluser.8:103
 msgid ""
 "By default, B<deluser> will remove the user without removing the home "
 "directory, the mail spool or any other files on the system owned by the "
@@ -1542,516 +1617,490 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:56
+#: ../deluser.8:111
 msgid ""
 "The B<--remove-all-files> option removes all files on the system owned by "
 "the user.  Note that if you activate both options B<--remove-home> will have "
-"no effect because all files including the home directory and mail spool are "
-"already covered by the B<--remove-all-files> option."
+"no additional effect because all files including the home directory and mail "
+"spool are already covered by the B<--remove-all-files> option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:61
+#: ../deluser.8:116
 msgid ""
 "If you want to backup all files before deleting them you can activate the "
 "B<--backup> option which will create a file I<username.tar(.gz|.bz2)> in the "
-"directory specified by the B<--backup-to> option (defaulting to the current "
-"working directory)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:65
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  By default, the backup archive is compressed with gzip. To change this,\n"
-"the B<--backup-suffix> option can be set to any suffix supported by\n"
-"B<tar --auto-compress> (e.g. .gz, .bz2, .xz).\n"
+"directory specified by the B<--backup-to> option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:70
+#: ../deluser.8:122
 msgid ""
-"The remove, suffix, and backup options can also be activated by default in "
-"the configuration file I<etc/deluser.conf>. See B<deluser.conf(5)> for "
-"details."
+"By default, the backup archive is compressed with B<gzip>(1).  To change "
+"this, the B<--backup-suffix> option can be set to any suffix supported by "
+"B<tar --auto-compress> (e.g. .gz, .bz2, .xz)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:74
-msgid ""
-"If you want to remove the root account (uid 0), then use the "
-"B<--no-preserve-root> parameter; this may prevent to remove the root user by "
-"accident."
+#: ../deluser.8:124
+msgid "B<deluser> will refuse to remove the root account."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:79
+#: ../deluser.8:135
 msgid ""
-"If the file I</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
-"after the user account has been removed in order to do any local cleanup.  "
-"The arguments passed to B<deluser.local> are:"
+"If the B<--system> option is given on the command line, the delete operation "
+"is actually executed only if the user is a system user.  This avoids "
+"accidentally deleting non-system users.  Additionally, if the user does not "
+"exist, no error value is returned.  Debian package maintainer scripts may "
+"use this flag to remove system users or groups while ignoring the case where "
+"the removal already occurred."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:82
+#: ../deluser.8:136
 #, no-wrap
 msgid "Remove a group"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:85
+#: ../deluser.8:143
 msgid ""
 "If B<deluser> is called with the B<--group> option, or B<delgroup> is "
-"called, a group will be removed."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:87
-msgid "Warning: The primary group of an existing user cannot be removed."
+"called, a group will be removed.  The primary group of an existing user "
+"cannot be removed.  If the option B<--only-if-empty> is given, the group "
+"won't be removed if it has any members left."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:90
+#: ../deluser.8:146
 msgid ""
-"If the option B<--only-if-empty> is given, the group won't be removed if it "
-"has any members left."
+"The B<--system> option adds the same functionality as for users, "
+"respectively."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:91
+#: ../deluser.8:147
 #, no-wrap
 msgid "Remove a user from a specific group"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:94
+#: ../deluser.8:150
 msgid ""
 "If called with two non-option arguments, B<deluser> will remove a user from "
 "a specific group."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:95
-#, no-wrap
-msgid "B<--conf >I<file>,B<-c >I<file>"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:99
+#: ../deluser.8:155
 msgid ""
-"Use I<file> instead of the default files I</etc/deluser.conf> and "
-"I</etc/adduser.conf>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:103
-msgid ""
-"Remove a group. This is the default action if the program is invoked as "
-"I<delgroup>."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:103
-#, no-wrap
-msgid "B<--help>, B<-h>"
+"Different modes of B<deluser> allow different options.  If no valid modes "
+"are listed for a option, it is accepted in all modes."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:106
+#: ../deluser.8:159
 #, no-wrap
-msgid "B<--quiet, -q>"
+msgid "B<--backup>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:109
-msgid "Suppress progress messages."
+#: ../deluser.8:164
+msgid ""
+"Backup all files contained in the userhome and the mailspool file to a file "
+"named I<username.tar.bz2> or I<username.tar.gz>.  Valid Modes: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:109
+#: ../deluser.8:164
 #, no-wrap
-msgid "B<--debug>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:112
-msgid "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem."
+msgid "B<--backup-suffix >str"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:119
+#: ../deluser.8:170
 msgid ""
-"Only delete if user/group is a system user/group. This avoids accidentally "
-"deleting non-system users/groups. Additionally, if the user does not exist, "
-"no error value is returned. Debian package maintainer scripts may use this "
-"flag to remove system users or groups while ignoring the case where the "
-"removal already occurred."
+"Select compression algorithm for a home directory backup.  Can be set to any "
+"suffix recognized by B<tar --auto-compress>.  Defaults to I<.gz>.  Valid "
+"Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:119
+#: ../deluser.8:170
 #, no-wrap
-msgid "B<--only-if-empty>"
+msgid "B<--backup-to >I<dir>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:122
-msgid "Only remove if no members are left."
+#: ../deluser.8:176
+msgid ""
+"Place the backup files not in the current directory but in I<dir>.  This "
+"implicitly sets B<--backup> also.  (defaulting to the current working "
+"directory).  Valid Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:122
+#: ../deluser.8:176
 #, no-wrap
-msgid "B<--backup>"
+msgid "B<--conf >I<file>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:126
+#: ../deluser.8:181
 msgid ""
-"Backup all files contained in the userhome and the mailspool file to a file "
-"named I<username.tar.bz2> or I<username.tar.gz>."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:126
-#, no-wrap
-msgid "B<--backup-to >I<dir>"
+"Use I<file> instead of the default files I</etc/deluser.conf> and "
+"I</etc/adduser.conf>.  Multiple --conf options may be given."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:130
+#: ../deluser.8:190
 msgid ""
-"Place the backup files not in the current directory but in I<dir>.  This "
-"implicitly sets B<--backup> also."
+"Remove a group.  This is the default action if the program is invoked as "
+"I<delgroup>.  Valid Mode: B<deluser>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:130
+#: ../deluser.8:193
 #, no-wrap
-msgid "B<--remove-home>"
+msgid "B<--only-if-empty>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:135
+#: ../deluser.8:197
 msgid ""
-"Remove the home directory of the user and its mailspool.  If B<--backup> is "
-"specified, the files are deleted after having performed the backup."
+"Only remove if no members are left.  Valid Modes: B<deluser --group>, "
+"B<delgroup>,"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:135
+#: ../deluser.8:200
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove-all-files>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:141
+#: ../deluser.8:207
 msgid ""
 "Remove all files from the system owned by this user.  Note: --remove-home "
 "does not have an effect any more.  If B<--backup> is specified, the files "
-"are deleted after having performed the backup."
+"are deleted after having performed the backup.  Valid Modes: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:141
+#: ../deluser.8:207
 #, no-wrap
-msgid "B<--version>"
+msgid "B<--remove-home>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:213
+msgid ""
+"Remove the home directory of the user and its mailspool.  If B<--backup> is "
+"specified, the files are deleted after having performed the backup.  Valid "
+"Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:218
+msgid ""
+"Only delete if user/group is a system user/group.  If the user does not "
+"exist, no error value is returned.  Valid Modes: B<deluser>, B<deluser "
+"--system>,"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../deluser.8:144
+#: ../deluser.8:224
 #, no-wrap
 msgid "RETURN VALUE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:148
+#: ../deluser.8:228
 msgid "Success: The action was successfully executed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:152
+#: ../deluser.8:232
 msgid "The user to delete was not a system account.  No action was performed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:152
+#: ../deluser.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<2>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:156
+#: ../deluser.8:236
 msgid "There is no such user.  No action was performed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:156
+#: ../deluser.8:236
 #, no-wrap
 msgid "B<3>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:160
+#: ../deluser.8:240
 msgid "There is no such group.  No action was performed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:160
+#: ../deluser.8:240
 #, no-wrap
 msgid "B<4>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:164
+#: ../deluser.8:244
 msgid "Internal error.  No action was performed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:164
+#: ../deluser.8:244
 #, no-wrap
 msgid "B<5>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:168
+#: ../deluser.8:248
 msgid "The group to delete is not empty.  No action was performed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:168
+#: ../deluser.8:248
 #, no-wrap
 msgid "B<6>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:172
+#: ../deluser.8:252
 msgid "The user does not belong to the specified group.  No action was performed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:172
+#: ../deluser.8:252
 #, no-wrap
 msgid "B<7>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:176
+#: ../deluser.8:256
 msgid "You cannot remove a user from its primary group.  No action was performed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:176
+#: ../deluser.8:256
 #, no-wrap
 msgid "B<8>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:181
+#: ../deluser.8:261
 msgid ""
-"The required perl 'perl' is not installed.  This package is required to "
+"The suggested package 'perl' is not installed.  This package is required to "
 "perform the requested actions.  No action was performed."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:181
+#: ../deluser.8:261
 #, no-wrap
 msgid "B<9>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:186
-msgid ""
-"For removing the root account the parameter B<--no-preserve-root> is "
-"required.  No action was performed."
+#: ../deluser.8:264
+msgid "The root account cannot be deleted. No action was performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:195
+#: ../deluser.8:278
 msgid ""
 "B<deluser> needs root privileges and offers, via the B<--conf> command line "
-"option to use a different configuration file. Do not use B<sudo> or similar "
-"tools to give partial privileges to B<deluser> with restricted command line "
-"parameters. This is easy to circumvent and might allow users to create "
-"arbitrary accounts. If you want this, consider writing your own wrapper "
-"script and giving privileges to execute that script."
+"option to use different configuration files.  Do not use B<sudo>(8) or "
+"similar tools to give partial privileges to B<deluser> with restricted "
+"command line parameters.  This is easy to circumvent and might allow users "
+"to create arbitrary accounts.  If you want this, consider writing your own "
+"wrapper script and giving privileges to execute that script."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:199
+#: ../deluser.8:282
 msgid ""
-"I</etc/deluser.conf> Default configuration file for B<deluser> and "
-"B<delgroup>"
+"I</etc/deluser.conf> Default configuration file for B<deluser>(8) and "
+"B<delgroup>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:199
+#: ../deluser.8:282
 #, no-wrap
 msgid "I</usr/local/sbin/deluser.local>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:208
-msgid "B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<groupdel>(8), B<userdel>(8)"
+#: ../deluser.8:286
+msgid "Optional custom add-ons, see B<deluser.local>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:213
+#: ../deluser.8:293
 msgid ""
-"Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
-"and Joerg Hoh.  This manpage and the B<deluser> program are based on "
-"B<adduser> which is:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:215
-msgid "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:221
-msgid ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<deluser> is free software; see the GNU "
-"General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There is "
-"I<no> warranty."
+"B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<deluser.local.conf>(8), B<groupdel>(8), "
+"B<userdel>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: ../deluser.conf.5:5
+#: ../deluser.conf.5:12
 #, no-wrap
 msgid "DELUSER.CONF"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:9
-msgid ""
-"/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser>(8)  and "
-"B<delgroup>(8)."
+#: ../deluser.conf.5:16
+msgid "/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:15
+#: ../deluser.conf.5:25
 msgid ""
 "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
-"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8).  Each option takes the form I<option> = "
-"I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
-"lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+"B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8).  Each line holds a single value pair in "
+"the form I<option> = I<value>.  Double or single quotes are allowed around "
+"the value, as is whitespace around the equals sign.  Comment lines must have "
+"a hash sign (#) in the first column."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:20
+#: ../deluser.conf.5:31
 msgid ""
-"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8) also read I</etc/adduser.conf>, see "
+"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)  also read I</etc/adduser.conf>, see "
 "B<adduser.conf>(5); settings in I<deluser.conf> may overwrite settings made "
 "in I<adduser.conf>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:22
+#: ../deluser.conf.5:33
 #, no-wrap
-msgid "B<REMOVE_HOME>"
+msgid "B<BACKUP>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:26
+#: ../deluser.conf.5:41
 msgid ""
-"Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  Value "
-"may be 0 (don't delete) or 1 (do delete)."
+"If B<REMOVE_HOME> or B<REMOVE_ALL_FILES> is activated, all files are backed "
+"up before they are removed.  The backup file that is created defaults to "
+"I<username.tar(.gz|.bz2)> in the directory specified by the B<BACKUP_TO> "
+"option.  The compression method is chosen to the best that is available.  "
+"Values may be 0 or 1. Defaults to I<0>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:26
+#: ../deluser.conf.5:41
 #, no-wrap
-msgid "B<REMOVE_ALL_FILES>"
+msgid "B<BACKUP_SUFFIX>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:31
+#: ../deluser.conf.5:46
 msgid ""
-"Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
-"option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect.  Values may be 0 or 1."
+"Select compression algorithm for a home directory backup.  Can be set to any "
+"suffix recognized by B<tar --auto-compress>.  Defaults to I<.gz>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:31
+#: ../deluser.conf.5:46
 #, no-wrap
-msgid "B<BACKUP>"
+msgid "B<BACKUP_TO>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:39
+#: ../deluser.conf.5:53
 msgid ""
-"If B<REMOVE_HOME> or B<REMOVE_ALL_FILES> is activated, all files are backed "
-"up before they are removed.  The backup file that is created defaults to "
-"I<username.tar(.gz|.bz2)> in the directory specified by the B<BACKUP_TO> "
-"option.  The compression method is chosen to the best that is available.  "
-"Values may be 0 or 1."
+"If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> specifies the directory the backup "
+"is written to.  Defaults to the current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:39
+#: ../deluser.conf.5:53
 #, no-wrap
-msgid "B<BACKUP_TO>"
+msgid "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:48
+#: ../deluser.conf.5:58
 msgid ""
-"If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> If B<BACKUP> is activated, "
-"B<BACKUP_TO> specifies the directory the backup is written to.  Default is "
-"the current directory."
+"A regular expression which describes all filesystem types which should be "
+"excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to "
+"\"(proc|sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)\"."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:48
+#: ../deluser.conf.5:58
 #, no-wrap
 msgid "B<NO_DEL_PATHS>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:58
+#: ../deluser.conf.5:68
 msgid ""
 "A list of regular expressions, space separated.  All files to be deleted in "
 "course of deleting the home directory or user-owned files elsewhere are "
 "checked against each of these regular expressions.  If a match is detected, "
-"the file is not deleted.  Default to a list of system directories, leaving "
+"the file is not deleted.  Defaults to a list of system directories, leaving "
 "only I</home>.  Therefore only files below I</home> belonging to that "
 "specific user are going to be deleted."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:59
+#: ../deluser.conf.5:68
 #, no-wrap
 msgid "B<ONLY_IF_EMPTY>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:63
+#: ../deluser.conf.5:72
 msgid ""
 "Only delete a group if there are no users belonging to this group.  Defaults "
 "to 0."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:63
+#: ../deluser.conf.5:72
 #, no-wrap
-msgid "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+msgid "B<REMOVE_ALL_FILES>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:68
+#: ../deluser.conf.5:77
 msgid ""
-"A regular expression which describes all file systems which should be "
-"excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to "
-"\"(proc|sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)\"."
+"Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
+"option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect.  Values may be 0 or "
+"1. Defaults to I<0>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../deluser.conf.5:77
+#, no-wrap
+msgid "B<REMOVE_HOME>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.conf.5:81
+msgid ""
+"Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  Value "
+"may be 0 (don't delete) or 1 (do delete). Defaults to I<0>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:71
+#: ../deluser.conf.5:84
 msgid "I</etc/deluser.conf>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:74
+#: ../deluser.conf.5:87
 msgid "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
 msgstr ""
diff -pruN 3.129/doc/po4a/po/da.po 3.134/doc/po4a/po/da.po
--- 3.129/doc/po4a/po/da.po	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/po4a/po/da.po	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: adduser 3.115\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 07:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-17 20:33+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -16,231 +16,285 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8
+#: ../adduser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "ADDUSER"
 msgstr "ADDUSER"
 
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8 ../adduser.conf.5:5 ../deluser.8:8 ../deluser.conf.5:5
+#: ../adduser.8:16 ../adduser.conf.5:13 ../deluser.8:13 ../deluser.conf.5:12
 #, no-wrap
 msgid "Debian GNU/Linux"
 msgstr "Debian GNU/Linux"
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:9 ../adduser.conf.5:6 ../deluser.8:9 ../deluser.conf.5:6
+#: ../adduser.8:17 ../adduser.conf.5:14 ../deluser.8:14 ../deluser.conf.5:13
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NAVN"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:11
+#: ../adduser.8:19
 #, fuzzy
 #| msgid "adduser, addgroup - add a user or group to the system"
 msgid "adduser, addgroup - add or manipulate users or groups"
 msgstr "adduser, addgroup - tilføj en bruger eller gruppe til systemet"
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:11 ../deluser.8:11
+#: ../adduser.8:19 ../deluser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SYNOPSIS"
 
 #. type: SY
-#: ../adduser.8:12 ../adduser.8:29 ../adduser.8:52
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "adduser.conf"
+#: ../adduser.8:20 ../adduser.8:43 ../adduser.8:59 ../adduser.8:88
+#: ../adduser.8:96 ../adduser.8:99
+#, no-wrap
 msgid "adduser"
-msgstr "adduser.conf"
+msgstr "adduser"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:13 ../adduser.8:31 ../adduser.8:44 ../adduser.8:49
-#: ../adduser.8:53 ../deluser.8:13 ../deluser.8:22 ../deluser.8:25
-#: ../deluser.8:29
+#: ../adduser.8:21
 #, no-wrap
-msgid "[options]"
-msgstr ""
+msgid "--add-extra-groups"
+msgstr "--add-extra-groups"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--home DIR>"
-msgid "--home"
-msgstr "B<--home MAPPE>"
+#: ../adduser.8:22
+#, no-wrap
+msgid "--allow-all-names"
+msgstr "--allow-all-names"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32 ../deluser.8:18
+#: ../adduser.8:23
 #, no-wrap
-msgid "dir"
+msgid "--allow-bad-names"
+msgstr "--allow-bad-names"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
+#, no-wrap
+msgid "--comment"
+msgstr "--comment"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
+#, no-wrap
+msgid "comment"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--shell SHELL>"
-msgid "--shell"
-msgstr "B<--shell SKAL>"
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
+#, no-wrap
+msgid "--conf"
+msgstr "--conf"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
 #, no-wrap
-msgid "shell"
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:16 ../adduser.8:34
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--no-create-home>"
-msgid "--no-create-home"
-msgstr "B<--no-create-home>"
+#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:47 ../adduser.8:62 ../adduser.8:72
+#: ../adduser.8:90 ../deluser.8:22 ../deluser.8:35 ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:53 ../deluser.8:61
+#, no-wrap
+msgid "--debug"
+msgstr "--debug"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:35
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--uid ID>"
-msgid "--uid"
-msgstr "B<--uid ID>"
+#: ../adduser.8:27
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-login"
+msgstr "--disabled-login"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:18 ../adduser.8:19 ../adduser.8:20
-#: ../adduser.8:21 ../adduser.8:23 ../adduser.8:35 ../adduser.8:38
-#: ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:28
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-password"
+msgstr "--disabled-password"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:63 ../adduser.8:73
+#, no-wrap
+msgid "--firstgid"
+msgstr "--firstgid"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:30 ../adduser.8:31 ../adduser.8:34
+#: ../adduser.8:35 ../adduser.8:39 ../adduser.8:48 ../adduser.8:54
+#: ../adduser.8:63 ../adduser.8:65 ../adduser.8:73 ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:82
 #, no-wrap
 msgid "id"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
+#: ../adduser.8:30
+#, no-wrap
 msgid "--firstuid"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
+msgstr "--firstuid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:19
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "--lastuid"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
+#: ../adduser.8:31 ../adduser.8:48 ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
+#: ../adduser.8:82
+#, no-wrap
+msgid "--gid"
+msgstr "--gid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:20
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "--firstgid"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50
+#, no-wrap
+msgid "--home"
+msgstr "--home"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:21
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "--lastgid"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50 ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
+#, no-wrap
+msgid "dir"
+msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
+#, no-wrap
 msgid "--ingroup"
-msgstr "B<--group>"
+msgstr "--ingroup"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37 ../adduser.8:46 ../adduser.8:51
-#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:27 ../deluser.8:31
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--group>"
 msgid "group"
 msgstr "B<--group>"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:23 ../adduser.8:38 ../adduser.8:45 ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:34 ../adduser.8:65 ../adduser.8:75
 #, no-wrap
-msgid "--gid"
-msgstr ""
+msgid "--lastgid"
+msgstr "--lastgid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:39
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--disabled-password>"
-msgid "--disabled-password"
-msgstr "B<--disabled-password>"
+#: ../adduser.8:35
+#, no-wrap
+msgid "--lastuid"
+msgstr "--lastuid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:40
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--disabled-login>"
-msgid "--disabled-login"
-msgstr "B<--disabled-login>"
+#: ../adduser.8:36 ../adduser.8:52
+#, no-wrap
+msgid "--no-create-home"
+msgstr "--no-create-home"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gecos GECOS>"
-msgid "--gecos"
-msgstr "B<--gecos GECOS>"
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
+#, no-wrap
+msgid "--shell"
+msgstr "--shell"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
 #, no-wrap
-msgid "gecos"
+msgid "shell"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:27
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--add_extra_groups>"
-msgid "--add-extra-groups"
-msgstr "B<--add_extra_groups>"
+#: ../adduser.8:38 ../adduser.8:55 ../adduser.8:66 ../adduser.8:76
+#: ../adduser.8:84 ../adduser.8:91 ../deluser.8:25 ../deluser.8:38
+#: ../deluser.8:47 ../deluser.8:55 ../deluser.8:62
+#, no-wrap
+msgid "--quiet"
+msgstr "--quiet"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:28 ../adduser.8:42 ../adduser.8:54 ../deluser.8:19
-#: ../deluser.8:30
+#: ../adduser.8:39 ../adduser.8:54
 #, no-wrap
-msgid "user"
-msgstr ""
+msgid "--uid"
+msgstr "--uid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:30 ../adduser.8:48
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--system>"
-msgid "--system"
+#: ../adduser.8:40 ../adduser.8:56 ../adduser.8:67 ../adduser.8:77
+#: ../adduser.8:85 ../adduser.8:92 ../deluser.8:26 ../deluser.8:39
+#: ../deluser.8:48 ../deluser.8:56 ../deluser.8:63
+#, no-wrap
+msgid "--verbose"
+msgstr "--verbose"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:42 ../adduser.8:58 ../deluser.8:28 ../deluser.8:41
+msgid "B<user>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:45 ../adduser.8:82 ../adduser.8:415 ../deluser.8:213
+#, no-wrap
+msgid "B<--system>"
 msgstr "B<--system>"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:36 ../deluser.8:21
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:49
+#, no-wrap
 msgid "--group"
-msgstr "B<--group>"
+msgstr "--group"
 
-#. type: SY
-#: ../adduser.8:43 ../adduser.8:47
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:61 ../adduser.8:358 ../deluser.8:44 ../deluser.8:184
 #, no-wrap
-msgid "addgroup"
-msgstr ""
+msgid "B<--group>"
+msgstr "B<--group>"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:45
+#: ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
 #, no-wrap
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:55
-#, fuzzy, no-wrap
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:69 ../adduser.8:79 ../adduser.8:87 ../deluser.8:50
+#: ../deluser.8:58
+#, fuzzy
 #| msgid "B<--group>"
-msgid "group\""
+msgid "B<group>"
 msgstr "B<--group>"
 
+#. type: SY
+#: ../adduser.8:70 ../adduser.8:80
+#, no-wrap
+msgid "addgroup"
+msgstr "addgroup"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:95 ../deluser.8:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a user group"
+msgid "B<user> B<group>"
+msgstr "Tilføj en brugergruppe"
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:98 ../adduser.8:370 ../deluser.8:69 ../deluser.8:190
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:101 ../deluser.8:72 ../deluser.8:221
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:57 ../adduser.conf.5:11 ../deluser.8:33 ../deluser.conf.5:9
+#: ../adduser.8:102 ../adduser.conf.5:19 ../deluser.8:73 ../deluser.conf.5:16
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "BESKRIVELSE"
 
 # engelsk fejl komma forkert side?
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:67
+#: ../adduser.8:112
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<adduser> and B<addgroup> add users and groups to the system according "
@@ -267,19 +321,19 @@ msgstr ""
 "funktioner. B<adduser> og B<addgroup> kan køres i en af fem tilstande:"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:123
 msgid ""
 "B<adduser> and B<addgroup> are intended as a policy layer, making it easier "
 "for package maintainers and local administrators to create local system "
 "accounts in the way Debian expects them to be created, taking the burden to "
-"adapt to the probably changing specifications of Debian policy. B<adduser --"
+"adapt to the probably changing specifications of Debian policy.  B<adduser --"
 "system> takes special attention on just needing a single call in the package "
 "maintainer scripts without any conditional wrappers, error suppression or "
 "other scaffolding."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:79
+#: ../adduser.8:129
 msgid ""
 "B<adduser> honors the distinction between I<dynamically allocated system "
 "users and groups> and I<dynamically allocated user accounts> that is "
@@ -287,18 +341,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:132 ../deluser.8:88
+msgid ""
+"For a full list and explanations of all options, see the OPTIONS section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:134
 msgid "B<adduser> and B<addgroup> can be run in one of five modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:134
 #, no-wrap
 msgid "Add a normal user"
 msgstr "Tilføj en normal bruger"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:87
+#: ../adduser.8:142
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
@@ -306,275 +366,139 @@ msgstr "Tilføj en normal bruger"
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
 "group> options, B<adduser> will add a normal user, that means a "
-"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy. This is "
-"commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
+"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy.  This "
+"is commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
 msgstr ""
 "Hvis kaldt med et argument uden tilvalg og uden tilvalgene B<--system> eller "
 "B<--group>, så vil B<adduser> tilføje en normal bruger."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:91
+#: ../adduser.8:150
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
+#| "for normal users in the configuration file.  The UID can be overridden "
+#| "with the B<--uid> option."
 msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"normal users in the configuration file.  The UID can be overridden with the "
-"B<--uid> option."
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_UID> and B<LAST_UID> in the configuration file.  The range may be "
+"overridden with the B<--firstuid> and B<--lastuid> options.  Finally, the "
+"UID can be set fully manually with the B<--uid> option."
 msgstr ""
 "B<adduser> vil vælge den første tilgængelige UID fra intervallet angivet for "
 "normale brugere i konfigurationsfilen. UID'en kan overskrives med tilvalget "
 "B<--uid>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:94
+#: ../adduser.8:158
 msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the B<--"
-"firstuid> and B<--lastuid> options."
+"By default, each user is given a corresponding group with the same name.  "
+"This is commonly called I<Usergroups> and allows group writable directories "
+"to be easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
+"setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all users "
+"use a umask of 002."
 msgstr ""
-"Intervallet angivet i konfigurationsfilen kan overskrives med tilvalgene B<--"
-"firstuid> og B<--lastuid>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:114
+#: ../adduser.8:167
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-#| "with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-#| "easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
-#| "setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all "
-#| "users use a umask of 002.  If this option is turned off by setting "
-#| "B<USERGROUPS> to I<no>, all users' GIDs are set to B<USERS_GID>.  Users' "
-#| "primary groups can also be overridden from the command line with the B<--"
-#| "gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
-#| "respectively.  Also, users can be added to one or more groups defined in "
-#| "adduser.conf either by setting ADD_EXTRA_GROUPS to 1 in adduser.conf, or "
-#| "by passing B<--add_extra_groups> on the commandline."
-msgid ""
-"By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-"with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-"easily maintained by placing the appropriate users in the new group, setting "
-"the set-group-ID bit in the directory (which is on by default), and ensuring "
-"that all users use a umask of 002.  If B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> are "
-"set, the newly created user is placed in the referenced group as a "
-"supplemental group. . Setting both B<USERS_GID> and B<USERS_GROUP> is an "
-"error even if the settings are consistent.  If B<USERGROUPS> is I<no>, all "
-"users get the group defined by B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> as their "
-"primary group.  Users' primary groups can also be overridden from the "
-"command line with the B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by "
-"id or name, respectively.  Also, users can be added to one or more "
-"supplemental groups defined in I<adduser.conf> either by setting "
-"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in I<adduser.conf>, or by passing B<--add-extra-"
-"groups> on the commandline."
-msgstr ""
-"Som standard får hver bruger i Debian GNU/Linux en tilsvarende gruppe med "
-"det samme navn. Brugergrupper tillader at skrivbare mapper for grupper nemt "
-"kan vedligeholdes ved at placere de passende brugere i den nye gruppe, "
-"angive set-group-ID-bit i mappen og sikre at alle brugere bruger en umask på "
-"002. Hvis denne indstilling slukkes ved at angive B<USERGROUP> til I<no>, så "
-"sættes alle brugeres GID'er til B<USERS_GID>. Brugeres primære grupper kan "
-"også overskrives fra kommandolinjen med tilvalgene B<--gid> eller B<--"
-"ingroup> for at sætte gruppen per id eller navn, respektivt. Brugere kan "
-"også tilføjes til en eller flere grupper defineret i adduser.conf enten ved "
-"at sætte ADD_EXTRA_GROUPS til 1 i adduser.conf, eller ved at medtage B<--"
-"add_extra_groups> på kommandolinjen."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, "
-#| "B<GROUPHOMES>, and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden "
-#| "from the command line with the B<--home> option, and the shell with the "
-#| "B<--shell> option. The home directory's set-group-ID bit is set if "
-#| "B<USERGROUPS> is I<yes> so that any files created in the user's home "
-#| "directory will have the correct group."
+#| "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
+#| "for normal users in the configuration file.  The UID can be overridden "
+#| "with the B<--uid> option."
 msgid ""
-"B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, B<GROUPHOMES>, "
-"and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden from the command "
-"line with the B<--home> option, and the shell with the B<--shell> option.  "
-"The home directory's set-group-ID bit is set if B<USERGROUPS> is I<yes> so "
-"that any files created in the user's home directory will have the correct "
-"group."
+"For a usergroup, B<adduser> will choose the first available GID from the "
+"range specified by B<FIRST_GID> and B<LAST_GID> in the configuration file.  "
+"The range may be overridden with the B<--firstgid> and B<--lastgid> "
+"options.  Finally, the GID can be set fully manually with the B<--gid> "
+"option."
 msgstr ""
-"B<adduser> vil oprette et hjemmemappeemne til B<DHOME>, B<GROUPHOMES> og "
-"B<LETTERHOMES>. Hjemmemappen kan overskrives fra kommandolinjen med "
-"tilvalget B<--home>, og skallen med tilvalget B<--shell>. Hjemmemappens set-"
-"group-ID-bit angives hvis B<USERGROUPS> er I<yes> så at filer oprettet i "
-"brugerens hjemmemappe vil have den korrekte gruppe."
+"B<adduser> vil vælge den første tilgængelige UID fra intervallet angivet for "
+"normale brugere i konfigurationsfilen. UID'en kan overskrives med tilvalget "
+"B<--uid>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:132
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and "
-#| "prompt for finger (gecos) information and a password.  The gecos may also "
-#| "be set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, "
-#| "the account will be created but will be disabled until a password is set. "
-#| "The B<--disabled-password> option will not set a password, but login is "
-#| "still possible (for example with SSH RSA keys)."
+#: ../adduser.8:172
 msgid ""
-"B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and prompt "
-"for finger (GECOS) information and a password.  The GECOS field may also be "
-"set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, the "
-"account will be created but will be disabled until a password is set.  The "
-"B<--disabled-password> option will not set a password, but login is still "
-"possible (for example with SSH keys)."
+"The interaction between B<USERS_GID>, B<USERS_GROUP>, and B<USERGROUPS> is "
+"explained in detail in B<adduser.conf>(5)."
 msgstr ""
-"B<adduser> vil kopiere filerne fra B<SKEL> ind i hjemmemappen og spørge om "
-"finger-information (gecos) og en adgangskode. Gecos'en kan også angives med "
-"tilvalget B<--gecos>. Med tilvalget B<--disabled-login> vil kontoen blive "
-"oprettet, men vil være deaktiveret indtil en adgangskode er angivet. "
-"Tilvalget B<--disabled-password> vil ikke angive en adgangskode, men logind "
-"er stadig mulig (for eksempel med SSH RSA-nøgler)."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the file B</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
-#| "after the user account has been set up in order to do any local setup.  "
-#| "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
+#: ../adduser.8:185
 msgid ""
-"If the file I</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
-"after the user account has been set up in order to do any local setup."
+"Users' primary groups can also be overridden from the command line with the "
+"B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
+"respectively.  Also, users can be added to one or more supplemental groups "
+"defined as B<EXTRA_GROUPS> in the configuration file either by setting "
+"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in the configuration file, or by passing B<--add-"
+"extra-groups> on the command line."
 msgstr ""
-"Hvis filen B</usr/local/sbin/adduser.local> findes, så vil den blive kørt "
-"efter at brugerkontoen er blevet sat op for at udføre eventuel lokal "
-"opsætning. Argumenterne sendt til B<adduser.local> er:"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:140
+#: ../adduser.8:191
 msgid ""
-"B<adduser.local> is also the place where local administrators can place "
-"their code to interact with directory services, should they desire to."
+"B<adduser> will copy files from I</etc/skel> into the home directory and "
+"prompt for the comment field and a password if those functions have not been "
+"turned off / overridden from the command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:142
-msgid "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:144 ../deluser.8:81
-#, fuzzy
-#| msgid "username uid gid home-directory"
-msgid "I<username uid gid home-directory>"
-msgstr "username uid gid home-directory"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:147
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The environment variable VERBOSE is set according to the following rule:"
-msgid ""
-"The environment variable B<VERBOSE> is set according to the following rule:"
-msgstr "Miljøvaribalen VERBOSE angives jævnfør følgende regel:"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:147
-#, no-wrap
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:150
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--quiet> is specified"
-msgid "if B<--quiet> is specified"
-msgstr "B<--quiet> er angivet"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:150
-#, no-wrap
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:153
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
-msgid "if neither B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
-msgstr "B<--quiet> eller B<--debug> er angivet"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:153
-#, no-wrap
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:156
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--debug> is specified"
-msgid "if B<--debug> is specified"
-msgstr "B<--debug> er angivet"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(The same applies to the variable DEBUG, but DEBUG is deprecated and will "
-#| "be removed in a later version of B<adduser>.)"
+#: ../adduser.8:196
 msgid ""
-"(The same applies to the variable B<DEBUG>, but B<DEBUG> is deprecated and "
-"will be removed in a later version of B<adduser>.)"
+"UID, comment, home directory and shell might be pre-determined with the "
+"B<UID_POOL> and B<GID_POOL> option, documented in B<adduser.conf>(5)."
 msgstr ""
-"(Det samme gælder for variablerne DEBUG, men DEBUG er forældet og vil blive "
-"fjernet i en senere version af B<adduser>)."
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:161
+#: ../adduser.8:197
 #, no-wrap
 msgid "Add a system user"
 msgstr "Tilføj en systembruger"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:170
+#: ../adduser.8:204
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
-#| "B<adduser> will add a system user. If a user with the same name already "
-#| "exists in the system uid range (or, if the uid is specified, if a user "
-#| "with that uid already exists), adduser will exit with a warning. This "
-#| "warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
+#| "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
+#| "group> options, B<adduser> will add a normal user."
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
 "B<adduser> will add a I<dynamically allocated system user,> often "
-"abbreviated as I<system user> in the context of the B<adduser> package.  If "
-"a user with the same name already exists in the system uid range (or, if the "
-"uid is specified, if a user with that uid already exists), B<adduser> will "
-"exit with a warning.  This warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
-msgstr ""
-"Hvis kaldt med et argument uden tilvalg og tilvalget B<--system>, så vil "
-"B<adduser> tilføje en systembruger. Hvis en bruger med det samme navn "
-"allerde findes i systemets uid-interval (eller hvis uid'en er angivet, hvis "
-"en bruger med det uid allerede findes), så vil adduser afsluttes med en "
-"advarsel. Denne advarsel kan undertrykkes ved at tilføje »B<--quiet>«."
+"abbreviated as I<system user> in the context of the B<adduser> package."
+msgstr ""
+"Hvis kaldt med et argument uden tilvalg og uden tilvalgene B<--system> eller "
+"B<--group>, så vil B<adduser> tilføje en normal bruger."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:176
+#: ../adduser.8:210
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
-#| "for system users in the configuration file (FIRST_SYSTEM_UID and "
-#| "LAST_SYSTEM_UID). If you want to have a specific UID, you can specify it "
-#| "using the B<--uid> option."
-msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"I<system users> in the configuration file (B<FIRST_SYSTEM_UID> and "
-"B<LAST_SYSTEM_UID>).  If you want to have a specific UID, you can specify it "
-"using the B<--uid> option."
+#| "for normal users in the configuration file.  The UID can be overridden "
+#| "with the B<--uid> option."
+msgid ""
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_SYSTEM_UID> and B<LAST_SYSTEM_UID> in the configuration file.  This "
+"can be overridden with the B<--uid> option."
 msgstr ""
 "B<adduser> vil vælge den første tilgængelige UID fra intervallet angivet for "
-"systembrugere i konfigurationsfilen (FIRST_SYSTEM_UID og LAST_SYSTEM_UID). "
-"Hvis du ønsker at have en specifik UID, så kan du angive den med tilvalget "
+"normale brugere i konfigurationsfilen. UID'en kan overskrives med tilvalget "
 "B<--uid>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:183
+#: ../adduser.8:217
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, system users are placed in the B<nogroup> group.  To place "
+#| "the new system user in an already existing group, use the B<--gid> or B<--"
+#| "ingroup> options.  To place the new system user in a new group with the "
+#| "same ID, use the B<--group> option."
 msgid ""
 "By default, system users are placed in the B<nogroup> group.  To place the "
 "new system user in an already existing group, use the B<--gid> or B<--"
-"ingroup> options.  To place the new system user in a new group with the same "
-"ID, use the B<--group> option."
+"ingroup> options.  If the B<--group> is given and the identically named "
+"group does not already exist, it is created with the same ID."
 msgstr ""
 "Som standard placeres systembrugere i gruppen B<nogroup>. For at placere den "
 "nye systembruger i en allerede eksisterende gruppe, så brug tilvalgene B<--"
@@ -582,42 +506,38 @@ msgstr ""
 "med den samme id så brug tilvalget B<--group>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:189
+#: ../adduser.8:223
 msgid ""
-"A home directory should be specified using the B<\\%--home> option. If not "
-"specified, the default home directory for a new system user is I<\\%/"
-"nonexistent>. This directory should never exist on any Debian system, and "
-"B<\\%adduser> will not create it automatically."
+"If no home directory is specified, the default home directory for a new "
+"system user is I<\\%/nonexistent>.  This directory should never exist on any "
+"Debian system, and B<adduser> will never create it automatically."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:195
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A home directory is created by the same rules as for normal users.  The "
-#| "new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
-#| "overridden with the B<--shell> option), and have logins disabled.  "
-#| "Skeletal configuration files are not copied."
+#: ../adduser.8:229
+msgid ""
+"Unless a shell is explicitly set with the B<--shell> option, the new system "
+"user will have the shell set to I</usr/sbin/nologin>.  B<adduser --system> "
+"does not set a password for the new account.  Skeletal configuration files "
+"are not copied."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:232
 msgid ""
-"The new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
-"overridden with the B<--shell> option).  Standard UNIX password logins will "
-"be disabled for the new system user; however, logins by other means (for "
-"example, via SSH) are still allowed.  Skeletal configuration files are not "
-"copied."
+"Other options will behave as for the creation of a normal user.  The files "
+"referenced by B<UID_POOL> and B<GID_POOL> do also work."
 msgstr ""
-"En hjemmemappe oprettes med de samme regler som for normale brugere. Den nye "
-"systembruger vil have skallen I</usr/sbin/nologin> (med mindre overskrevet "
-"med tilvalget B<--shell>), og have logind'er deaktiveret. "
-"Skeletkonfigurationsfiler kopieres ikke."
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:195
-#, no-wrap
-msgid "Add a user group"
+#: ../adduser.8:233
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Add a user group"
+msgid "Add a group"
 msgstr "Tilføj en brugergruppe"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:199
+#: ../adduser.8:238
 msgid ""
 "If B<adduser> is called with the B<--group> option and without the B<--"
 "system> option, or B<addgroup> is called respectively, a user group will be "
@@ -628,78 +548,58 @@ msgstr ""
 "tilføjet."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:205
+#: ../adduser.8:245
+msgid ""
+"A I<dynamically allocated system group,> often abbreviated as I<system "
+"group> in the context of the B<adduser> package, will be created if "
+"B<adduser> is called with the B<--system> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:252
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
-#| "configuration file (FIRST_GID, LAST_GID). To override that mechanism you "
-#| "can give the GID using the B<--gid> option."
+#| "configuration file (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). To override that "
+#| "mechanism you can give the GID using the B<--gid> option."
 msgid ""
-"A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
-"configuration file (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>).  To override that mechanism "
-"you can give the GID using the B<--gid> option."
+"A GID will be chosen from the respective range specified for GIDs in the "
+"configuration file (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_GID>, "
+"B<LAST_SYSTEM_GID>).  To override that mechanism, you can give the GID using "
+"the B<--gid> option."
 msgstr ""
 "En GID vil blive valgt fra intervallet angivet for system-GID'er i "
-"konfigurationsfilen (FIRST_GID, LAST_GID). For at overskrive den mekanisme "
-"kan du angive GID'en med tilvalget B<--gid>."
+"konfigurationsfilen (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). For at overskrive "
+"den mekanisme kan du give GID'en med tilvalget B<--gid>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:208
+#: ../adduser.8:256
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The range specified in the configuration file may be overridden with the "
 #| "B<--firstuid> and B<--lastuid> options."
 msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the B<--"
-"firstgid> and B<--lastgid> options."
+"For non-system groups, the range specified in the configuration file may be "
+"overridden with the B<--firstgid> and B<--lastgid> options."
 msgstr ""
 "Intervallet angivet i konfigurationsfilen kan overskrives med tilvalgene B<--"
 "firstuid> og B<--lastuid>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:210
-msgid "The group is created with no users."
-msgstr "Gruppen oprettes med ingen brugere."
-
-#. type: SS
-#: ../adduser.8:210
-#, no-wrap
-msgid "Add a system group"
-msgstr "Tilføj en systemgruppe"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:215
-msgid ""
-"If B<addgroup> is called with the B<--system> option, a I<dynamically "
-"allocated system group,> often abbreviated as I<system group> in the context "
-"of the B<adduser> package, will be created."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:221
+#: ../adduser.8:258
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
-#| "configuration file (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). To override that "
-#| "mechanism you can give the GID using the B<--gid> option."
-msgid ""
-"A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
-"configuration file (B<FIRST_SYSTEM_GID>, B<LAST_SYSTEM_GID>).  To override "
-"that mechanism you can give the GID using the B<--gid> option.  The system "
-"group is created with no users."
-msgstr ""
-"En GID vil blive valgt fra intervallet angivet for system-GID'er i "
-"konfigurationsfilen (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). For at overskrive "
-"den mekanisme kan du give GID'en med tilvalget B<--gid>."
+#| msgid "The group is created with no users."
+msgid "The group is created with no members."
+msgstr "Gruppen oprettes med ingen brugere."
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:222
+#: ../adduser.8:259
 #, no-wrap
 msgid "Add an existing user to an existing group"
 msgstr "Tilføj en eksisterende bruger til en eksisterende gruppe"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:225
+#: ../adduser.8:262
 msgid ""
 "If called with two non-option arguments, B<adduser> will add an existing "
 "user to an existing group."
@@ -708,150 +608,198 @@ msgstr ""
 "eksisterende bruger til en eksisterende gruppe."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:225 ../deluser.8:94
+#: ../adduser.8:263 ../deluser.8:151
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "TILVALG"
 
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:267
+msgid ""
+"Different modes of B<adduser> allow different options.  If no valid modes "
+"are listed for a option, it is accepted in all modes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:271 ../deluser.8:159
+msgid ""
+"Short versions for certain options may exist for historical reasons.  They "
+"are going to stay supported, but are removed from the documentation.  Users "
+"are advised to migrate to the long version of options."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:226
+#: ../adduser.8:271
 #, no-wrap
-msgid "B<-c >I<file>,B<--conf >I<file>"
+msgid "B<--add-extra-groups>"
+msgstr "B<--add-extra-groups>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:278
+msgid ""
+"Add new user to extra groups defined in the configuration files' "
+"B<EXTRA_GROUPS> setting.  The old spelling B<--add_extra_groups> is "
+"deprecated and will be supported in Debian bookworm only.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:278
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-all-names>"
+msgstr "B<--allow-all-names>"
+
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Use FILE instead of I</etc/adduser.conf>."
-msgid "Use I<file> instead of I</etc/adduser.conf>."
-msgstr "Brug FIL i stedet for I</etc/adduser.conf>."
+#: ../adduser.8:286
+msgid ""
+"Allow any user- and groupname which is supported by the underlying "
+"B<useradd>(8), including names containing non-ASCII characters.  See VALID "
+"NAMES in B<adduser.conf>(5).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, "
+"B<addgroup>, B<addgroup --system>."
+msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:229
+#: ../adduser.8:286
 #, no-wrap
-msgid "B<--disabled-login>"
-msgstr "B<--disabled-login>"
+msgid "B<--allow-bad-names>"
+msgstr "B<--allow-bad-names>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:233
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do not run passwd to set the password.  The user won't be able to use her "
-#| "account until the password is set."
+#: ../adduser.8:294
 msgid ""
-"Do not run B<passwd> to set the password.  The user won't be able to use her "
-"account until the password is set."
+"Disable B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> check of names.  Only a weaker "
+"check for validity of the name is applied.  See VALID NAMES in B<adduser."
+"conf>(5).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, B<addgroup>, "
+"B<addgroup --system>."
 msgstr ""
-"Kør ikke passwd for at angive adgangskoden. Brugeren vil ikke kunne bruge "
-"sin konto før adgangskoden er angivet."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:233
+#: ../adduser.8:294
 #, no-wrap
-msgid "B<--disabled-password>"
-msgstr "B<--disabled-password>"
+msgid "B<--comment>I< comment >"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:237
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Like --disabled-login, but logins are still possible (for example using "
-#| "SSH RSA keys) but not using password authentication."
+#: ../adduser.8:303
 msgid ""
-"Like B<--disabled-login>, but logins are still possible (for example using "
-"SSH keys) but not using password authentication."
+"Set the comment field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
+"for the information if this option is given.  This field is also known under "
+"the name GECOS field and contains information that is used by the "
+"B<finger>(1) command.  This used to be the B<--gecos> option, which is "
+"deprecated and will be removed after Debian bookworm.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
-"Som --disabled-login, men logind er stadig mulige (for eksempel med SSH RSH-"
-"nøgler) men uden at bruge adgangskodegodkendelse."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:237
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--force-badname>"
-msgid "B<--allow-badname>"
-msgstr "B<--force-badname>"
+#: ../adduser.8:303
+#, no-wrap
+msgid "B<--conf>I< file >"
+msgstr "B<--conf>I< fil >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:245
+#: ../adduser.8:307
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, user and group names are checked against the configurable "
-#| "regular expression B<NAME_REGEX> specified in the configuration file. "
-#| "This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check "
-#| "for validity of the name.  B<NAME_REGEX> is described in B<adduser."
-#| "conf>(5)."
-msgid ""
-"By default, user and group names are checked against the configurable "
-"regular expression B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> specified in the "
-"configuration file. This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply "
-"only a weak check for validity of the name.  B<NAME_REGEX> and "
-"B<SYS_NAME_REGEX> are described in B<adduser.conf>(5)."
-msgstr ""
-"Som standard kontrolleres bruger- og gruppenavne mod det konfigurerbare "
-"regulære udtryk B<NAME_REGEX> angivet i konfigurationsfilen. Denne "
-"indstilling tvinger B<adduser> og B<addgroup> til kun at bruge en svag "
-"kontrol af validiteten for navnet. B<NAME_REGEX> er beskrevet i B<adduser."
-"conf>(5)."
+#| msgid "Use FILE instead of I</etc/adduser.conf>."
+msgid ""
+"Use I<file> instead of I</etc/adduser.conf>.  Multiple B<--conf> options can "
+"be given."
+msgstr "Brug FIL i stedet for I</etc/adduser.conf>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:245
+#: ../adduser.8:307 ../deluser.8:181
 #, no-wrap
-msgid "B<--force-badname>"
-msgstr "B<--force-badname>"
+msgid "B<--debug>"
+msgstr "B<--debug>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:249
+#: ../adduser.8:310 ../deluser.8:184
+msgid "Activate debugging code."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:310
+#, no-wrap
+msgid "B<--disabled-login>"
+msgstr "B<--disabled-login>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:312
+#, no-wrap
+msgid "B<--disabled-password>"
+msgstr "B<--disabled-password>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:321
 msgid ""
-"This is the deprecated form of --allow-badname. It will be removed during "
-"the release cycle of the Debian release after I<bookworm>."
+"Do not run B<passwd>(1) to set a password.  In most situations, logins are "
+"still possible though (for example using SSH keys or through PAM)  for "
+"reasons that are beyond B<adduser>'s scope.  B<--disabled-login> will "
+"additionally set the shell to I</usr/sbin/nologin>.  Valid Mode: B<adduser>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:249
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-all-files>"
-msgid "B<--allow-all-names>"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
+#: ../adduser.8:321
+#, no-wrap
+msgid "B<--firstuid>I< ID >"
+msgstr "B<--firstuid>I< ID >"
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:323 ../adduser.8:389
+#, no-wrap
+msgid "B<--lastuid>I< ID >"
+msgstr "B<--lastuid>I< ID >"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:325
+#, no-wrap
+msgid "B<--firstgid>I< ID >"
+msgstr "B<--firstgid>I< ID >"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:327 ../adduser.8:391
+#, no-wrap
+msgid "B<--lastgid>I< ID >"
+msgstr "B<--lastgid>I< ID >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:256
+#: ../adduser.8:342
 msgid ""
-"Bypass the weak name check which is used with B<--allow-badname>.  This will "
-"allow any username which is supported by the underlying B<useradd>, "
-"including names containing non-ASCII characters.  The only restrictions "
-"enforced at this level are: cannot start with a dash, plus sign, or tilde; "
-"and cannot contain a colon, comma, slash, or whitespace."
+"Override the first UID / last UID / first GID / last GID in the range that "
+"the uid is chosen from (B<FIRST_UID>, B<LAST_UID>, B<FIRST_GID> and "
+"B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_UID>, B<LAST_SYSTEM_UID>, B<FIRST_SYSTEM_GID> "
+"and B<LAST_SYSTEM_GID> in the configuration file).  If a group is created as "
+"a usergroup, B<--firstgid> and B<--lastgid> are ignored.  The group gets the "
+"same ID as the user.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, for B<--"
+"firstgid> and B<--lastgid> also B<addgroup>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:256
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gecos GECOS>"
-msgid "B<--gecos>I< GECOS >"
-msgstr "B<--gecos GECOS>"
+#: ../adduser.8:342
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-badname>"
+msgstr "B<--force-badname>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:344
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-badname>"
+msgstr "B<--allow-badname>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:260
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set the gecos field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
-#| "for finger information if this option is given."
+#: ../adduser.8:349
 msgid ""
-"Set the GECOS field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
-"for finger information if this option is given."
+"These are the deprecated forms of B<--allow-bad-names>.  It will be removed "
+"during the release cycle of the Debian release after I<bookworm>."
 msgstr ""
-"Angiv gecos-feltet for den nye oprettede post. B<adduser> vil ikke spørge om "
-"fingerinformation hvis dette tilvalg er angivet."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:260
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gid ID>"
+#: ../adduser.8:349
+#, no-wrap
 msgid "B<--gid>I< ID >"
-msgstr "B<--gid ID>"
+msgstr "B<--gid>I< ID >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:265
+#: ../adduser.8:358
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When creating a group, this option forces the new groupid to be the given "
@@ -860,36 +808,15 @@ msgstr "B<--gid ID>"
 msgid ""
 "When creating a group, this option sets the group ID number of the new group "
 "to I<GID>.  When creating a user, this option sets the primary group ID "
-"number of the new user to I<GID>."
+"number of the new user to I<GID>.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --"
+"system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 msgstr ""
 "Når der oprettes en gruppe, så tvinger dette tilvalg det nye gruppe-id til "
 "det angivet tal. Når der oprettes en bruger, så vil dette tilvalg placere "
 "brugeren i den gruppe."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:265
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--ingroup GROUP>"
-msgid "B<--ingroup>I< GROUP >"
-msgstr "B<--ingroup GRUPPE>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:271
-msgid ""
-"When creating a user, this option sets the primary group ID number of the "
-"new user to the GID of the named I<GROUP>.  Unlike with the B<--gid> option, "
-"the group is specified here by name rather than by ID number. The group must "
-"already exist."
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:271 ../deluser.8:99
-#, no-wrap
-msgid "B<--group>"
-msgstr "B<--group>"
-
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:278
+#: ../adduser.8:370
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When combined with B<--system>, a group with the same name and ID as the "
@@ -897,37 +824,31 @@ msgstr "B<--group>"
 #| "the given name is created.  This is the default action if the program is "
 #| "invoked as B<addgroup>."
 msgid ""
-"When combined with B<--system> , a group with the same name and ID as the "
-"system user is created.  If not combined with B<--system> , a group with the "
-"given name is created.  This is the default action if the program is invoked "
-"as B<addgroup>."
+"Using this option in B<adduser --system> indicates that the new user should "
+"get an identically named group as its primary group.  If that identically "
+"named group is not already present, it is created.  If not combined with B<--"
+"system>, a group with the given name is created.  The latter is the default "
+"action if the program is invoked as B<addgroup>.  Valid Modes: B<adduser --"
+"system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 msgstr ""
 "Når kombineret med B<--system>, så oprettes en gruppe med det samme navn og "
 "id som systembrugeren. Hvis ikke kombineret med B<--system>, så oprettes en "
 "gruppe med det angivne navn. Dette er standardhandlingen hvis programmet "
 "igangsættes som B<addgroup>."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:278
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--help>"
-msgid "B<-h>, B<--help>"
-msgstr "B<--help>"
-
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:281 ../deluser.8:106
+#: ../adduser.8:373 ../deluser.8:193
 msgid "Display brief instructions."
 msgstr "Vis korte instruktioner."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:281
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--home DIR>"
+#: ../adduser.8:373
+#, no-wrap
 msgid "B<--home>I< dir >"
-msgstr "B<--home MAPPE>"
+msgstr "B<--home>I< mappe >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:286
+#: ../adduser.8:380
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Use DIR as the user's home directory, rather than the default specified "
@@ -935,222 +856,146 @@ msgstr "B<--home MAPPE>"
 #| "created and skeleton files are copied."
 msgid ""
 "Use I<dir> as the user's home directory, rather than the default specified "
-"by the configuration file.  If the directory does not exist, it is created "
-"and skeleton files are copied."
+"by the configuration file (or I</nonexistent> if B<adduser --system> is "
+"used).  If the directory does not exist, it is created.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 "Brug MAPPE som brugerens hjemmemappe, frem for den angivne standard i "
 "konfigurationsfilen. Hvis mappen ikke findes, så oprettes den og skeletfiler "
 "kopieres."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:286
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--shell SHELL>"
-msgid "B<--shell>I< shell >"
-msgstr "B<--shell SKAL>"
+#: ../adduser.8:380
+#, no-wrap
+msgid "B<--ingroup>I< GROUP >"
+msgstr "B<--ingroup>I< GRUPPE >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:290
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use SHELL as the user's login shell, rather than the default specified by "
-#| "the configuration file."
+#: ../adduser.8:389
 msgid ""
-"Use I<shell> as the user's login shell, rather than the default specified by "
-"the configuration file."
+"When creating a user, this option sets the primary group ID number of the "
+"new user to the GID of the named group.  Unlike with the B<--gid> option, "
+"the group is specified here by name rather than by numeric ID number.  The "
+"group must already exist.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:395
+msgid "Override the last UID / last GID.  See B<--firstuid>."
 msgstr ""
-"Brug SKAL som brugerens logindskal, frem for den angivne standard i "
-"konfigurationsfilen."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:290
+#: ../adduser.8:395
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-create-home>"
 msgstr "B<--no-create-home>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:299
+#: ../adduser.8:406
 msgid ""
-"Do not create a home directory for the new user. Note that the path name for "
+"Do not create a home directory for the new user.  Note that the pathname for "
 "the new user's home directory will still be entered in the appropriate field "
-"in the I<\\%/etc/passwd> file. The use of this option does not imply that "
-"this field should be empty. Rather, it indicates to B<\\%adduser> that some "
+"in the I<\\%/etc/passwd> file.  The use of this option does not imply that "
+"this field should be empty.  Rather, it indicates to B<\\%adduser> that some "
 "other mechanism will be responsible for initializing the new user's home "
-"directory if it is to exist."
+"directory.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:299
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--quiet>"
-msgid "B<-q>, B<--quiet>"
+#: ../adduser.8:406 ../deluser.8:197
+#, no-wrap
+msgid "B<--quiet>"
 msgstr "B<--quiet>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:302
+#: ../adduser.8:409 ../deluser.8:200
 msgid "Suppress informational messages, only show warnings and errors."
 msgstr "Undertryk informative beskeder, vis kun advarsler og fejl."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:302
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--debug>"
-msgid "B<-d>, B<--debug>"
-msgstr "B<--debug>"
+#: ../adduser.8:409
+#, no-wrap
+msgid "B<--shell>I< shell >"
+msgstr "B<--shell>I< skal >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:306
+#: ../adduser.8:415
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
+#| "Use SHELL as the user's login shell, rather than the default specified by "
+#| "the configuration file."
 msgid ""
-"Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with B<adduser>."
+"Use I<shell> as the user's login shell, rather than the default specified by "
+"the configuration file (or I</usr/sbin/nologin> if B<adduser --system> is "
+"used).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
-"Vær uddybdende, mest nyttig hvis du ønsker at finde et problem med adduser."
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:306 ../deluser.8:112
-#, no-wrap
-msgid "B<--system>"
-msgstr "B<--system>"
+"Brug SKAL som brugerens logindskal, frem for den angivne standard i "
+"konfigurationsfilen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:311
+#: ../adduser.8:424
 msgid ""
 "Nomally, B<adduser> creates I<dynamically allocated user accounts and "
-"groups> as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2. With this option, "
-"B<adduser> creates a I<dynamically allocated system user and group.>"
+"groups> as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2.  With this option, "
+"B<adduser> creates a I<dynamically allocated system user and group> and "
+"changes its mode respectively.  Valid Modes: B<adduser>, B<addgroup>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:311
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--uid ID>"
+#: ../adduser.8:424
+#, no-wrap
 msgid "B<--uid>I< ID >"
-msgstr "B<--uid ID>"
+msgstr "B<--uid>I< ID >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:315
+#: ../adduser.8:429
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Force the new userid to be the given number.  B<adduser> will fail if the "
+#| "userid is already taken."
 msgid ""
 "Force the new userid to be the given number.  B<adduser> will fail if the "
-"userid is already taken."
+"userid is already taken.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 "Tving det nye bruger-id til det angivne nummer. B<adduser> vil fejle hvis "
 "bruger-id'et allerede er optaget."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:315
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "B<--firstuid>I< ID >"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:319
-msgid ""
-"Override the first uid in the range that the uid is chosen from (overrides "
-"B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
-msgstr ""
-"Overskriv den første uid i intervallet som uid'en vælges fra (overskriver "
-"B<FIRST_UID> angivet i konfigurationsfilen)."
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:319
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "B<--lastuid>I< ID >"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:323
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "( B<LAST_UID> )"
-msgid ""
-"Override the last uid in the range that the uid is chosen from (B<LAST_UID>)."
-msgstr ""
-"Overskriv den sidste uid i intervallet som uid'en vælges fra (B<LAST_UID>)."
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:323
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "B<--firstgid>I< ID >"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:327
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the first uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "(overrides B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
-msgid ""
-"Override the first gid in the range that the gid is chosen from (overrides "
-"B<FIRST_GID> specified in the configuration file)."
-msgstr ""
-"Overskriv den første uid i intervallet som uid'en vælges fra (overskriver "
-"B<FIRST_UID> angivet i konfigurationsfilen)."
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:327
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "B<--lastgid>I< ID >"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:331
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "( B<LAST_UID> )"
-msgid ""
-"Override the last gid in the range that the gid is chosen from (B<LAST_GID>)."
-msgstr ""
-"Overskriv den sidste uid i intervallet som uid'en vælges fra (B<LAST_UID>)."
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:331
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--add_extra_groups>"
-msgid "B<--add-extra-groups>"
-msgstr "B<--add_extra_groups>"
+#: ../adduser.8:429 ../deluser.8:218
+#, no-wrap
+msgid "B<--verbose>"
+msgstr "B<--verbose>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:336
-msgid ""
-"Add new user to extra groups defined in the configuration file. Old spelling "
-"--add_extra_groups is deprecated and will be supported in Debian bookworm "
-"only."
+#: ../adduser.8:432 ../deluser.8:221
+msgid "Be more verbose."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:336
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--version>"
+#: ../adduser.8:432
+#, no-wrap
 msgid "B<-v> , B<--version>"
-msgstr "B<--version>"
+msgstr "B<-v> , B<--version>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:339 ../deluser.8:144
+#: ../adduser.8:435 ../deluser.8:224
 msgid "Display version and copyright information."
 msgstr "Vis version og information om ophavsret."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:340
+#: ../adduser.8:436
 #, no-wrap
 msgid "EXIT VALUES"
 msgstr "SLUTVÆRDIER"
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:342 ../deluser.8:145
+#: ../adduser.8:438 ../deluser.8:225
 #, no-wrap
 msgid "B<0>"
 msgstr "B<0>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:350
+#: ../adduser.8:447
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The user exists as specified. This can have 2 causes: The user was "
@@ -1160,9 +1005,9 @@ msgstr "B<0>"
 msgid ""
 "Success: The user or group exists as specified.  This can have 2 causes: The "
 "user or group was created by this call to B<adduser> or the user or group "
-"was already present on the system before B<adduser> was invoked. If "
-"B<adduser --system> is invoked for a user already existing as a system user, "
-"it will also return 0."
+"was already present on the system as specified before B<adduser> was "
+"invoked.  If B<adduser --system> is invoked for a user already existing as a "
+"system user, it will also return 0."
 msgstr ""
 "Brugeren findes som angivet. Dette kan have 2 årsager: Brugeren blev "
 "oprettet af adduser eller brugeren var allerede til stede på systemet før "
@@ -1170,13 +1015,13 @@ msgstr ""
 "endnu engang med de samme parametre som før også returnere 0."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:350 ../deluser.8:148
+#: ../adduser.8:447 ../deluser.8:228
 #, no-wrap
 msgid "B<1>"
 msgstr "B<1>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:357
+#: ../adduser.8:455
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Creating the user or group failed because it was already present with "
@@ -1195,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 "adduser.conf(5). Adduser er blevet afbrudt af et signal."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:362
+#: ../adduser.8:460
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Or for many other yet undocumented reasons which are printed to console "
@@ -1210,97 +1055,96 @@ msgstr ""
 "Du kan overveje at fjerne B<--quiet> for at gøre adduser mere uddybende."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:363 ../deluser.8:188
+#: ../adduser.8:461 ../deluser.8:266
 #, no-wrap
 msgid "SECURITY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:370
+#: ../adduser.8:473
 msgid ""
 "B<adduser> needs root privileges and offers, via the B<--conf> command line "
-"option to use a different configuration file. Do not use B<sudo> or similar "
-"tools to give partial privileges to B<adduser> with restricted command line "
-"parameters. This is easy to circumvent and might allow users to create "
-"arbitrary accounts. If you want this, consider writing your own wrapper "
-"script and giving privileges to execute that script."
+"option to use different configuration files.  Do not use B<sudo>(8) or "
+"similar tools to give partial privileges to B<adduser> with restricted "
+"command line parameters.  This is easy to circumvent and might allow users "
+"to create arbitrary accounts.  If you want this, consider writing your own "
+"wrapper script and giving privileges to execute that script."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:371 ../adduser.conf.5:174 ../deluser.8:196 ../deluser.conf.5:69
+#: ../adduser.8:474 ../adduser.conf.5:262 ../deluser.8:279 ../deluser.conf.5:82
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FILER"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:372 ../adduser.conf.5:176
+#: ../adduser.8:475 ../adduser.conf.5:264
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/adduser.conf>"
 msgstr "I</etc/adduser.conf>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:375
-#, fuzzy
-#| msgid "Default configuration file for adduser and addgroup"
-msgid "Default configuration file for B<adduser> and B<addgroup>"
-msgstr "Standardkonfigurationsfil for adduser og addgroup"
+#: ../adduser.8:478
+msgid "Default configuration file for B<adduser>(8) and B<addgroup>(8)"
+msgstr "Standardkonfigurationsfil for B<adduser>(8) og B<addgroup>(8)"
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:375
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "/usr/local/sbin/adduser.local"
+#: ../adduser.8:478
+#, no-wrap
 msgid "I</usr/local/sbin/adduser.local>"
-msgstr "/usr/local/sbin/adduser.local"
+msgstr "I</usr/local/sbin/adduser.local>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:378 ../deluser.8:202
-msgid "Optional custom add-ons."
+#: ../adduser.8:482
+#, fuzzy
+#| msgid "Optional custom add-ons."
+msgid "Optional custom add-ons, see B<adduser.local>(8)"
 msgstr "Valgfrie tilpassede udvidelser."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:379 ../adduser.conf.5:147
+#: ../adduser.8:484 ../adduser.conf.5:193
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "BEMÆRKNINGER"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:396
+#: ../adduser.8:511
 msgid ""
 "Unfortunately, the term I<system account> suffers from double use in "
 "Debian.  It both means an account for the actual Debian system, "
-"distinguishing itself from an I<application account\\tP which might exist in "
-"the user database of some application running on Debian. A >system accountI< "
-"in this definition has the potential to log in to the actual system, has a "
-"UID, can be member in system groups, can own files and processes. Debian "
-"Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2, makes a distinguishment of "
-"dynamically allocated system users and groups and dynamially allocated user "
-"accounts, meaning in both cases special instances of system accounts. Care "
-"must be taken to not confuse this terminology. Since >B<adduser>I< and "
-">B<deluser>I< never address >B<application accounts>I< and everything in "
-"this package concerns >B<system accounts>I< here, the usage of the terms "
-">B<user account>I< and >B<system account>I< is actually not ambiguous in the "
-"context of this package. For clarity, this document uses the definition "
-"local system account or group if the distinction to application accounts or "
-"accounts managed in a directory service is needed.>"
+"distinguishing itself from an I<application account> which might exist in "
+"the user database of some application running on Debian.  A I<system "
+"account> in this definition has the potential to log in to the actual "
+"system, has a UID, can be member in system groups, can own files and "
+"processes.  Debian Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2, makes a "
+"distinguishment of I<dynamically allocated system users and groups> and "
+"I<dynamically allocated user accounts>, meaning in both cases special "
+"instances of I<system accounts>.  Care must be taken to not confuse this "
+"terminology.  Since B<adduser> and B<deluser>(8) never address I<application "
+"accounts> and everything in this package concerns I<system accounts> here, "
+"the usage of the terms I<user account> and I<system account> is actually not "
+"ambiguous in the context of this package.  For clarity, this document uses "
+"the definition I<local system account or group> if the distinction to "
+"I<application accounts> or accounts managed in a directory service is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:407
+#: ../adduser.8:528
 msgid ""
 "B<adduser> used to have the vision to be the universal front end to the "
 "various directory services for creation and deletion of regular and system "
-"accounts in Debian since the 1990ies. This vision has been abandoned as of "
-"2022. The rationale behind this includes: that in practice, a small server "
+"accounts in Debian since the 1990ies.  This vision has been abandoned as of "
+"2022.  The rationale behind this includes: that in practice, a small server "
 "system is not going to have write access to an enterprise-wide directory "
 "service anyway, that locally installed packages are hard to manage with "
 "centrally controlled system accounts, that enterprise directory services "
 "have their own management processes anyway and that the personpower of the "
-"B<adduser> is unlikely to be ever strong enough to write or support the "
-"plethora of directory services that need support."
+"B<adduser> team is unlikely to be ever strong enough to write and maintain "
+"support for the plethora of directory services that need support."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:411
+#: ../adduser.8:532
 msgid ""
 "B<adduser> will constrict itself to being a policy layer for the management "
 "of local system accounts, using the tools from the B<password> package for "
@@ -1308,38 +1152,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:412
+#: ../adduser.8:533
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:415
+#: ../adduser.8:537
 msgid ""
 "Inconsistent use of terminology around the term I<system account> in docs "
-"and code is a bug. Please report this and allow us to improve our docs."
+"and code is a bug.  Please report this and allow us to improve our docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:423
+#: ../adduser.8:547
 msgid ""
 "B<adduser> takes special attention to be directly usable in Debian "
 "maintainer scripts without conditional wrappers, error suppression and other "
-"scaffolding. The only thing that the package maintainer should need to code "
-"is a check for the presence of the executable in the postrm script. The "
+"scaffolding.  The only thing that the package maintainer should need to code "
+"is a check for the presence of the executable in the postrm script.  The "
 "B<adduser> maintainers consider the need for additional scaffolding a bug "
 "and encourage their fellow Debian package maintainers to file bugs against "
 "the B<adduser> package in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:424 ../adduser.conf.5:176 ../deluser.8:203 ../deluser.conf.5:71
+#: ../adduser.8:548 ../adduser.conf.5:264 ../deluser.8:288 ../deluser.conf.5:84
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SE OGSÅ"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:431
+#: ../adduser.8:554
 msgid ""
 "B<adduser.conf>(5), B<deluser>(8), B<groupadd>(8), B<useradd>(8), "
 "B<usermod>(8), Debian Policy 9.2.2."
@@ -1347,70 +1191,21 @@ msgstr ""
 "B<adduser.conf>(5), B<deluser>(8), B<useradd>(8), B<groupadd>(8), "
 "B<usermod>(8), Debianpolitik 9.2.2."
 
-#. type: SH
-#: ../adduser.8:432 ../deluser.8:209
-#, no-wrap
-msgid "COPYRIGHT"
-msgstr "OPHAVSRET"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:435
-msgid ""
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications by Roland "
-"Bauerschmidt and Marc Haber. Additional patches by Joerg Hoh and Stephen "
-"Gran."
-msgstr ""
-"Ophavsret 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Ændringer af Roland Bauerschmidt og "
-"Marc Haber. Yderligere rettelser af Joerg Hoh og Stephen Gran."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:438 ../deluser.8:218
-msgid ""
-"Copyright (C) 1995 Ted Hajek, with a great deal borrowed from the original "
-"Debian B<adduser>"
-msgstr ""
-"Ophavsret 1995 Ted Hajek, med en stor del lånt fra den oprindelige Debian "
-"B<adduser>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:442
-msgid ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> is free software; see the GNU "
-"General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There is "
-"I<no> warranty."
-msgstr ""
-"Ophavsret 1994 Ian Murdock. B<adduser> er frit programmel; se GNU General "
-"Public Licence version 2 eller senere for kopieringsbetingelser.  Der er "
-"I<ingen> garanti."
-
 #. type: TH
-#: ../adduser.conf.5:5
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "ADDUSER"
+#: ../adduser.conf.5:13
+#, no-wrap
 msgid "ADDUSER.CONF"
-msgstr "ADDUSER"
+msgstr "ADDUSER.CONF"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:11
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser(8)> and "
-#| "B<addgroup(8)>."
+#: ../adduser.conf.5:19
 msgid ""
-"/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser>(8)  and B<addgroup>(8)."
+"/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser>(8)  and B<addgroup>(8)"
 msgstr ""
-"/etc/adduser.conf - konfigurationsfil for B<adduser(8)> og B<addgroup(8)>."
+"/etc/adduser.conf - konfigurationsfil for B<adduser>(8) og B<addgroup>(8)."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
-#| "B<adduser(8)> , B<addgroup(8)> , B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each "
-#| "line holds a single value pair in the form I<option> = I<value>.  Double "
-#| "or single quotes are allowed around the value, as is whitespace around "
-#| "the equals sign.  Comment lines must have a hash sign (#) in the first "
-#| "column."
+#: ../adduser.conf.5:30
 msgid ""
 "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
 "B<adduser>(8), B<addgroup>(8), B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8).  Each line "
@@ -1426,94 +1221,139 @@ msgstr ""
 "kolonne."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:24 ../deluser.conf.5:22
+#: ../adduser.conf.5:32 ../deluser.conf.5:33
 msgid "The valid configuration options are:"
 msgstr "De gyldige konfigurationstilvalg er:"
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:24
+#: ../adduser.conf.5:32
 #, no-wrap
-msgid "B<DSHELL>"
-msgstr "B<DSHELL>"
+msgid "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
+msgstr "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Setting this to something other than 0 (the default) will cause adduser "
+#| "to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
+#| "EXTRA_GROUPS (below)."
+msgid ""
+"Setting this to something other than 0 will cause B<adduser> to add newly "
+"created non-system users to the list of groups defined by B<EXTRA_GROUPS> "
+"(below).  Defaults to I<0>."
+msgstr ""
+"Angivelse af denne til noget andet end 0 (standarden) vil få adduser til at "
+"tilføje nyligt oprettede brugere der ikke er systembrugere til listen over "
+"grupper defineret af EXTRA_GROUPS (nedenfor)."
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.conf.5:39
+#, no-wrap
+msgid "B<DIR_MODE>"
+msgstr "B<DIR_MODE>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:28
+#: ../adduser.conf.5:48
 msgid ""
-"The login shell to be used for all new users.  Defaults to I</bin/bash>."
-msgstr "Logindskallen for alle nye brugere. Standarden er I</bin/bash>."
+"The permissions mode for home directories of non-system users that are "
+"created by B<adduser>(8).  Defaults to I<0700>.  Note that there are "
+"potential configurations (such as /~user web services, or in-home mail "
+"delivery)  which will require changes to the default.  See also "
+"B<SYS_DIR_MODE>."
+msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:28
+#: ../adduser.conf.5:48
 #, no-wrap
 msgid "B<DHOME>"
 msgstr "B<DHOME>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:32
+#: ../adduser.conf.5:52
 msgid ""
 "The directory in which new home directories should be created.  Defaults to "
 "I</home>."
 msgstr "Mappen hvor nye hjemmemapper oprettes. Standarden er I</home>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:32
+#: ../adduser.conf.5:52
 #, no-wrap
-msgid "B<GROUPHOMES>"
-msgstr "B<GROUPHOMES>"
+msgid "B<DSHELL>"
+msgstr "B<DSHELL>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:37
+#: ../adduser.conf.5:56
+msgid ""
+"The login shell to be used for all new users.  Defaults to I</bin/bash>."
+msgstr "Logindskallen for alle nye brugere. Standarden er I</bin/bash>."
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.conf.5:56
+#, no-wrap
+msgid "B<EXTRA_GROUPS>"
+msgstr "B<EXTRA_GROUPS>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:61
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
-#| "[groupname]/user>.  Defaults to I<no>."
+#| "This is the list of groups that new non-system users will be added to.  "
+#| "By default, this list is 'users'."
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
-"groupname/user>.  Defaults to I<no>."
+"This is the space-separated list of groups that new non-system users will be "
+"added to.  Defaults to I<users>."
 msgstr ""
-"Hvis denne er sat til I<yes>, så vil hjemmemapperne blive oprettet som I</"
-"home/[gruppenavn]/bruger>. Standard er I<no>."
+"Dette er listen over grupper som nye brugere, der ikke er systembrugere, vil "
+"blive tilføjet til. Som standard er denne liste »users«."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:37
+#: ../adduser.conf.5:61
 #, no-wrap
-msgid "B<LETTERHOMES>"
-msgstr "B<LETTERHOMES>"
+msgid "B<FIRST_SYSTEM_GID  and  LAST_SYSTEM_GID>"
+msgstr "B<FIRST_SYSTEM_GID  og  LAST_SYSTEM_GID>"
 
+# engelsk fejl punktum ud på den anden side.
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:44
+#: ../adduser.conf.5:66
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be "
+#| "dynamically allocated.  Default to I<100> - I<999.>"
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
-"extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
-"example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>."
+"specify an inclusive range of GIDs from which GIDs for system groups can be "
+"dynamically allocated.  Defaults to I<100> - I<999>."
 msgstr ""
-"Hvis denne er sat til I<yes>, så vil hjemmemapperne få en ekstra mappe "
-"indsat, som er det første tal for logindnavnet. For eksempel: I</home/u/"
-"bruger>. Standarden er I<no>."
+"angiv et inkluderende interval af GID'er hvorfra system-GID'er dynamisk kan "
+"allokeres. Standard er I<100> - I<999>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:44
+#: ../adduser.conf.5:66
 #, no-wrap
-msgid "B<SKEL>"
-msgstr "B<SKEL>"
+msgid "B<FIRST_GID  and  LAST_GID>"
+msgstr "B<FIRST_GID  og  LAST_GID>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:48
+#: ../adduser.conf.5:71
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
+#| "dynamically allocated. Default to I<1000> - I<59999>."
 msgid ""
-"The directory from which skeletal user configuration files should be "
-"copied.  Defaults to I</etc/skel>."
+"specify an inclusive range of GIDs from which GIDs for non-system groups can "
+"be dynamically allocated.  Defaults to I<1000> - I<59999>."
 msgstr ""
-"Mappen hvorfra skeletfiler for brugerkonfiguration skal kopieres. Standard "
-"er I</etc/skel>."
+"angiv et inkluderende interval af GID'er hvorfra normale gruppers GID'er "
+"dynamisk kan allokeres. Standard er I<1000> - I<59999>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:48
+#: ../adduser.conf.5:71
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_SYSTEM_UID> and B<LAST_SYSTEM_UID>"
-msgstr "B<FIRST_SYSTEM_UID> og B<LAST_SYSTEM_UID>"
+msgid "B<FIRST_SYSTEM_UID  and  LAST_SYSTEM_UID>"
+msgstr "B<FIRST_SYSTEM_UID  og  LAST_SYSTEM_UID>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:55
+#: ../adduser.conf.5:79
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "specify an inclusive range of UIDs from which system UIDs can be "
@@ -1521,10 +1361,10 @@ msgstr "B<FIRST_SYSTEM_UID> og B<LAST_SY
 #| "system software, such as the users allocated by the base-passwd package, "
 #| "may assume that UIDs less than 100 are unallocated."
 msgid ""
-"specify an inclusive range of UIDs from which system UIDs can be dynamically "
-"allocated.  Default to I<100> - I<999>.  Please note that system software, "
-"such as the users allocated by the base-passwd package, may assume that UIDs "
-"less than 100 are unallocated."
+"specify an inclusive range of UIDs from which UIDs for system users can be "
+"dynamically allocated.  Defaults to I<100> - I<999>.  Please note that "
+"system software, such as the users allocated by the I<base-passwd> package, "
+"may assume that UIDs less than 100 are unallocated."
 msgstr ""
 "angiv et inkluderende interval af UID'er hvorfra system-UID'er dynamisk kan "
 "allokeres. Standard er I<100> - I<999>. Bemærk venligst at systemprogrammer, "
@@ -1532,152 +1372,163 @@ msgstr ""
 "end 100 er uallokerede."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:55
+#: ../adduser.conf.5:79
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_UID> and B<LAST_UID>"
-msgstr "B<FIRST_UID> og B<LAST_UID>"
+msgid "B<FIRST_UID  and  LAST_UID>"
+msgstr "B<FIRST_UID  og  LAST_UID>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:60
+#: ../adduser.conf.5:84
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "specify an inclusive range of UIDs from which normal user's UIDs can be "
 #| "dynamically allocated. Default to I<1000> - I<59999>."
 msgid ""
-"specify an inclusive range of UIDs from which normal user's UIDs can be "
-"dynamically allocated.  Default to I<1000> - I<59999>."
+"specify an inclusive range of UIDs from which UIDs for non-system users can "
+"be dynamically allocated.  Defaults to I<1000> - I<59999>."
 msgstr ""
 "angiv et inkluderende interval af UID'er hvorfra normale brugeres UID'er "
 "dynamisk kan allokeres. Standard er I<1000> - I<59999>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:60
+#: ../adduser.conf.5:84
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_SYSTEM_GID> and B<LAST_SYSTEM_GID>"
-msgstr "B<FIRST_SYSTEM_GID> og B<LAST_SYSTEM_GID>"
+msgid "B<GID_POOL>"
+msgstr "B<GID_POOL>"
 
-# engelsk fejl punktum ud på den anden side.
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:65
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be "
-#| "dynamically allocated.  Default to I<100> - I<999.>"
-msgid ""
-"specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be dynamically "
-"allocated.  Default to I<100> - I<999>."
+#: ../adduser.conf.5:87
+msgid "See B<UID_POOL>."
 msgstr ""
-"angiv et inkluderende interval af GID'er hvorfra system-GID'er dynamisk kan "
-"allokeres. Standard er I<100> - I<999>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:65
+#: ../adduser.conf.5:87
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_GID> and B<LAST_GID>"
-msgstr "B<FIRST_GID> og B<LAST_GID>"
+msgid "B<GROUPHOMES>"
+msgstr "B<GROUPHOMES>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:70
+#: ../adduser.conf.5:92
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
-#| "dynamically allocated. Default to I<1000> - I<59999>."
+#| "If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
+#| "[groupname]/user>.  Defaults to I<no>."
 msgid ""
-"specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
-"dynamically allocated.  Default to I<1000> - I<59999>."
+"If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
+"groupname/user>.  Defaults to I<no>. This option is B<deprecated> and will "
+"be removed."
 msgstr ""
-"angiv et inkluderende interval af GID'er hvorfra normale gruppers GID'er "
-"dynamisk kan allokeres. Standard er I<1000> - I<59999>."
+"Hvis denne er sat til I<yes>, så vil hjemmemapperne blive oprettet som I</"
+"home/[gruppenavn]/bruger>. Standard er I<no>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:70
+#: ../adduser.conf.5:92
 #, no-wrap
-msgid "B<USERGROUPS>"
-msgstr "B<USERGROUPS>"
+msgid "B<LAST_GID>"
+msgstr "B<LAST_GID>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:94
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_SYSTEM_GID>"
+msgstr "B<LAST_SYSTEM_GID>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:96
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_UID>"
+msgstr "B<LAST_UID>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:98
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_SYSTEM_UID>"
+msgstr "B<LAST_SYSTEM_UID>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:75
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If this is set to I<yes>, then each created user will be given their own "
-#| "group to use.  If this is I<no>, then each created user will be placed in "
-#| "the group whose GID is B<USERS_GID> (see below).  The default is I<yes>."
-msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then each created non-system user will be given "
-"their own group to use.  The default is I<yes>."
+#: ../adduser.conf.5:101
+msgid "See the B<FIRST_> variants of the option."
 msgstr ""
-"Hvis denne er angivet til I<yes>, så vil hver oprettet bruger blive givet "
-"deres egen gruppe at bruge. Hvis den er I<no>, så vil hver oprettet bruger "
-"blive placeret i gruppen hvis GID er B<USERS_GID> (se nedenfor). Standarden "
-"er I<yes>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:75
+#: ../adduser.conf.5:101
 #, no-wrap
-msgid "B<USERS_GID>"
-msgstr "B<USERS_GID>"
+msgid "B<LETTERHOMES>"
+msgstr "B<LETTERHOMES>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:87
+#: ../adduser.conf.5:108
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
+#| "extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
+#| "example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>."
 msgid ""
-"B<USERS_GROUP> Defines the group name or GID of the group all newly-created "
-"non-system users are placed into. If B<USERGROUPS> is I<yes,> the group will "
-"be added as a supplementary group; if B<USERGROUPS> is I<no,>, it will be "
-"the primary group. If you don't want all your users to be in one group, set "
-"B<USERGROUPS> is I<yes>, leave B<USERS_GROUP> empty and set B<USERS_GID> to "
-"\"-1\".  The default value of USERS_GROUP is I<users>, which has GID 100 on "
-"all Debian systems since it's defined statically by the I<base-passwd> "
-"package."
+"If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
+"extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
+"example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>. This option is B<deprecated> "
+"and will be removed."
 msgstr ""
+"Hvis denne er sat til I<yes>, så vil hjemmemapperne få en ekstra mappe "
+"indsat, som er det første tal for logindnavnet. For eksempel: I</home/u/"
+"bruger>. Standarden er I<no>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:87
+#: ../adduser.conf.5:108
 #, no-wrap
-msgid "B<DIR_MODE>"
-msgstr "B<DIR_MODE>"
+msgid "B<NAME_REGEX>"
+msgstr "B<NAME_REGEX>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:94
+#: ../adduser.conf.5:119
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "User and group names are checked against this regular expression. If the "
+#| "name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
+#| "refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only "
+#| "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
+#| "z0-9]*$."
 msgid ""
-"If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
-"the specified permissions mode. Otherwise 2700 is used as default.  (See "
-"SYS_DIR_MODE for system users.)  Note that there are potential "
-"configurations (such as /~user web services, or in-home mail delivery)  "
-"which will require changes to the default."
+"Non-system user- and groupnames are checked against this regular "
+"expression.  If the name doesn't match this regexp, user and group creation "
+"in B<adduser>(8) is refused unless B<--allow-bad-names> is set.  With B<--"
+"allow-bad-names> set, weaker checks are performed.  Defaults to the most "
+"conservative I<^[a-z][-a-z0-9_]*$>.  See B<SYS_NAME_REGXEX> and B<Valid "
+"names>, below, for more information."
 msgstr ""
+"Bruger- og gruppenavne kontrolleres mod dette regulære udtryk. Hvis navnet "
+"ikke matcher dette regulære udtryk, så nægtes bruger- og gruppeoprettelse i "
+"adduser med mindre --force-badname er angivet. Med --force-badname angivet, "
+"så foretages der kun svage kontroller. Standarden er den mest konservative "
+"^[a-z][-a-z0-9]*$."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:94
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<DIR_MODE>"
-msgid "B<SYS_DIR_MODE>"
-msgstr "B<DIR_MODE>"
+#: ../adduser.conf.5:119
+#, no-wrap
+msgid "B<QUOTAUSER>"
+msgstr "B<QUOTAUSER>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:101
+#: ../adduser.conf.5:125
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
-#| "the specified permissions as umask. Otherwise 0755 is used as default."
+#| "If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that "
+#| "user.  The default is empty."
 msgid ""
-"If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created for system "
-"users will have the specified permissions mode.  Otherwise 0755 is used as "
-"default.  Note that changing the default permissions for system users may "
-"cause some packages to behave unreliably, if the program relies on the "
-"default setting."
-msgstr ""
-"Hvis angivet som en gyldig værdi (f.eks. 0755 eller 755) så vil oprettede "
-"mapper have de specificerede rettigheder som umask. Ellers bruges 0755 som "
-"standard."
+"If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that user "
+"using I<edquota -p QUOTAUSER newuser>.  Defaults to I<the empty string>."
+msgstr ""
+"Hvis angivet som en værdi der ikke er tom, så vil nye brugere få kvoter "
+"kopieret fra den bruger. Standarden er tom."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:101
+#: ../adduser.conf.5:125
 #, no-wrap
 msgid "B<SETGID_HOME>"
 msgstr "B<SETGID_HOME>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:111
+#: ../adduser.conf.5:135
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
@@ -1687,11 +1538,9 @@ msgstr "B<SETGID_HOME>"
 #| "want it nevertheless you can still activate it here."
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
-"group (B<USERGROUPS> = yes) will have the setgid bit set.  This is the "
-"default setting for normal user accounts.  If you set this to \"no\", you "
-"should also change the value of DIR_MODE, as the default (2700) sets this "
-"bit regardless.  Note that this feature is B<deprecated> and will be removed "
-"in a future version of B<adduser>.  Please use B<DIR_MODE> instead."
+"group (B<USERGROUPS> = yes)  will have the set-group-ID bit set.  Note that "
+"this feature is B<deprecated> and will be removed in a future version of "
+"B<adduser>(8).  Please use B<DIR_MODE> instead.  Defaults to I<no>."
 msgstr ""
 "Hvis denne er sat til I<yes>, så vil hjemmemapper for brugere med deres egen "
 "gruppe (I<USERGROUPS=yes> have setgid-bitsættet. Dette var "
@@ -1700,57 +1549,72 @@ msgstr ""
 "standard. Hvis du stadig ønsker dette, så kan du aktivere det her."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:111
+#: ../adduser.conf.5:135
 #, no-wrap
-msgid "B<QUOTAUSER>"
-msgstr "B<QUOTAUSER>"
+msgid "B<SKEL>"
+msgstr "B<SKEL>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:116
+#: ../adduser.conf.5:140
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The directory from which skeletal user configuration files should be "
+#| "copied.  Defaults to I</etc/skel>."
 msgid ""
-"If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that "
-"user.  The default is empty."
+"The directory from which skeletal user configuration files will be copied.  "
+"Defaults to I</etc/skel>."
 msgstr ""
-"Hvis angivet som en værdi der ikke er tom, så vil nye brugere få kvoter "
-"kopieret fra den bruger. Standarden er tom."
+"Mappen hvorfra skeletfiler for brugerkonfiguration skal kopieres. Standard "
+"er I</etc/skel>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:116
+#: ../adduser.conf.5:140
 #, no-wrap
-msgid "B<NAME_REGEX>"
-msgstr "B<NAME_REGEX>"
+msgid "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
+msgstr "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:123
+#: ../adduser.conf.5:147
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "User and group names are checked against this regular expression. If the "
-#| "name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-#| "refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only "
-#| "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
-#| "z0-9]*$."
+#| "Files in /etc/skel/ are checked against this regex, and not copied to the "
+#| "newly created home directory if they match.  This is by default set to "
+#| "the regular expression matching files left over from unmerged config "
+#| "files (dpkg-(old|new|dist))."
 msgid ""
-"User and group names are checked against this regular expression. If the "
-"name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-"refused unless --allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak "
-"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
-"z0-9_]*$. See B<Valid names>, below, for more information."
+"When populating the newly created home directory of a non-system user, files "
+"in SKEL matching this regex are not copied.  Defaults to to I<(.(dpkg|ucf)-"
+"(old|new|dist)$)>, the regular expression matching files left over from "
+"unmerged config files."
 msgstr ""
-"Bruger- og gruppenavne kontrolleres mod dette regulære udtryk. Hvis navnet "
-"ikke matcher dette regulære udtryk, så nægtes bruger- og gruppeoprettelse i "
-"adduser med mindre --force-badname er angivet. Med --force-badname angivet, "
-"så foretages der kun svage kontroller. Standarden er den mest konservative "
-"^[a-z][-a-z0-9]*$."
+"Filer i /etc/skel/ kontrolleres imod dette regulære udtryk og kopieres ikke "
+"til den nyligt oprettede hjemmemappe hvis de er ens. Dette er som standard "
+"sat til det regulære udtryks matchningsfiler tilbage fra ikke sammenføjede "
+"konfigurationsfiler (dpkg-(old|new|dist))."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:123
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<NAME_REGEX>"
+#: ../adduser.conf.5:147
+#, no-wrap
+msgid "B<SYS_DIR_MODE>"
+msgstr "B<SYS_DIR_MODE>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:156
+msgid ""
+"The permissions mode for home directories of system users that are created "
+"by B<adduser>(8).  Defaults to I<0755>.  Note that changing the default "
+"permissions for system users may cause some packages to behave unreliably, "
+"if the program relies on the default setting.  See also B<DIR_MODE>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.conf.5:156
+#, no-wrap
 msgid "B<SYS_NAME_REGEX>"
-msgstr "B<NAME_REGEX>"
+msgstr "B<SYS_NAME_REGEX>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:132
+#: ../adduser.conf.5:167
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "User and group names are checked against this regular expression. If the "
@@ -1759,12 +1623,12 @@ msgstr "B<NAME_REGEX>"
 #| "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
 #| "z0-9]*$."
 msgid ""
-"System user and group names are checked against this regular expression. If "
-"this variable is not set, it falls back to the default value.  If the name "
-"doesn't match this regexp, system user and group creation in adduser is "
-"refused unless --allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak "
-"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z_][-a-"
-"z0-9_]*$.  See B<Valid names>, below, for more information."
+"System user- and groupnames are checked against this regular expression.  If "
+"the name doesn't match this regexp, system user and group creation in "
+"adduser is refused unless B<--allow-bad-names> is set.  With B<--allow-bad-"
+"names> set, weaker checks are performed.  Defaults to the most conservative "
+"I<^[a-z_][-a-z0-9_]*$>.  See B<NAME_REGEX>, above, and B<Valid names>, "
+"below, for more information."
 msgstr ""
 "Bruger- og gruppenavne kontrolleres mod dette regulære udtryk. Hvis navnet "
 "ikke matcher dette regulære udtryk, så nægtes bruger- og gruppeoprettelse i "
@@ -1773,85 +1637,60 @@ msgstr ""
 "^[a-z][-a-z0-9]*$."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:132
+#: ../adduser.conf.5:167
 #, no-wrap
-msgid "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
-msgstr "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
+msgid "B<UID_POOL  and  GID_POOL>"
+msgstr "B<UID_POOL  og  GID_POOL>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:138
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Files in /etc/skel/ are checked against this regex, and not copied to the "
-#| "newly created home directory if they match.  This is by default set to "
-#| "the regular expression matching files left over from unmerged config "
-#| "files (dpkg-(old|new|dist))."
+#: ../adduser.conf.5:172
 msgid ""
-"Files in I</etc/skel/> are checked against this regex, and not copied to the "
-"newly created home directory if they match.  This is by default set to the "
-"regular expression matching files left over from unmerged config files (dpkg-"
-"(old|new|dist))."
+"specify a file or a directory containing UID and GID pool files.  See UID "
+"and GID POOLS in the NOTES section.  Both default to I<empty>."
 msgstr ""
-"Filer i /etc/skel/ kontrolleres imod dette regulære udtryk og kopieres ikke "
-"til den nyligt oprettede hjemmemappe hvis de er ens. Dette er som standard "
-"sat til det regulære udtryks matchningsfiler tilbage fra ikke sammenføjede "
-"konfigurationsfiler (dpkg-(old|new|dist))."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:138
+#: ../adduser.conf.5:172
 #, no-wrap
-msgid "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
-msgstr "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
+msgid "B<USERGROUPS>"
+msgstr "B<USERGROUPS>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:143
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Setting this to something other than 0 (the default) will cause adduser "
-#| "to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
-#| "EXTRA_GROUPS (below)."
+#: ../adduser.conf.5:177
 msgid ""
-"Setting this to something other than 0 (the default) will cause B<adduser> "
-"to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
-"B<EXTRA_GROUPS> (below)."
+"Specify whether each created non-system user will be given their own group "
+"to use.  Defaults to I<yes>."
 msgstr ""
-"Angivelse af denne til noget andet end 0 (standarden) vil få adduser til at "
-"tilføje nyligt oprettede brugere der ikke er systembrugere til listen over "
-"grupper defineret af EXTRA_GROUPS (nedenfor)."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:143
+#: ../adduser.conf.5:177
 #, no-wrap
-msgid "B<EXTRA_GROUPS>"
-msgstr "B<EXTRA_GROUPS>"
+msgid "B<USERS_GID  and  USERS_GROUP>"
+msgstr "B<USERS_GID  og  USERS_GROUP>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:147
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the list of groups that new non-system users will be added to.  "
-#| "By default, this list is 'users'."
+#: ../adduser.conf.5:193
 msgid ""
-"This is the space-separated list of groups that new non-system users will be "
-"added to."
+"Defines the groupname or GID of the group all newly-created non-system users "
+"are placed into.  If B<USERGROUPS> is I<yes,> the group will be added as a "
+"supplementary group; if B<USERGROUPS> is I<no,>, it will be the primary "
+"group.  If you don't want all your users to be in one group, set "
+"B<USERGROUPS>=I<yes>, leave B<USERS_GROUP> empty and set B<USERS_GID> to "
+"\"-1\".  B<USERS_GROUP> defaults to I<users>, which has GID 100 on all "
+"Debian systems since it's defined statically by the I<base-passwd> package.  "
+"It is a configuration error to define both variables even if the values are "
+"consistent."
 msgstr ""
-"Dette er listen over grupper som nye brugere, der ikke er systembrugere, vil "
-"blive tilføjet til. Som standard er denne liste »users«."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:148
-#, no-wrap
-msgid "B<VALID NAMES>"
+#. type: SS
+#: ../adduser.conf.5:194
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<VALID NAMES>"
+msgid "VALID NAMES"
 msgstr "B<VALID NAMES>"
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:150
-#, no-wrap
-msgid "Historically, B<adduser> and B<addgroup> enforced conformity"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:157
+#: ../adduser.conf.5:204
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "adduser and addgroup enforce conformity to IEEE Std 1003.1-2001, which "
@@ -1860,10 +1699,11 @@ msgstr ""
 #| "may no start with a dash. The \"$\" sign is allowed at the end of "
 #| "usernames (to conform to samba)."
 msgid ""
-"to IEEE Std 1003.1-2001, which allows only the following characters to "
-"appear in group and user names: letters, digits, underscores, periods, at "
-"signs (@) and dashes.  The name may not start with a dash or @.  The \"$\" "
-"sign is allowed at the end of usernames (to conform to samba)."
+"Historically, B<adduser>(8) and B<addgroup>(8) enforced conformity to IEEE "
+"Std 1003.1-2001, which allows only the following characters to appear in "
+"group- and usernames: letters, digits, underscores, periods, at signs (@) "
+"and dashes.  The name may not start with a dash or @.  The \"$\" sign is "
+"allowed at the end of usernames to allow typical Samba machine accounts."
 msgstr ""
 "adduser og addgroup kræver konformitet med IEEE Std 1003.1-2001, som kun "
 "tillader at de følgende tegn fremgår i gruppe- og brugernavne: bogstaver, "
@@ -1871,147 +1711,193 @@ msgstr ""
 "ikke starte med en skråstreg. Tegnet »$« er tilladt i slutningen af "
 "brugernavne (for at hænge sammmen med samba)."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:157
-#, no-wrap
-msgid "The default settings for B<NAME_REGEX\\P and SYS_NAME_REGEX>"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:210
+msgid ""
+"The default settings for B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> allow usernames "
+"to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-) and underscore (_); "
+"the name must begin with a letter (or an underscore for system users)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:162
+#: ../adduser.conf.5:216
 msgid ""
-"allow usernames to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-)  and "
-"underscore (_); the name must begin with a letter (or an underscore for "
-"system users)."
+"The least restrictive policy, available by using the B<--allow-all-names> "
+"option, simply makes the same checks as B<useradd>(8): cannot start with a "
+"dash, plus sign, or tilde; and cannot contain a colon, comma, slash, or "
+"whitespace."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:162
-#, no-wrap
-msgid "The least restrictive policy, available by using the B<--allow-all-names>"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:219
+msgid ""
+"This option can be used to create confusing or misleading names; use it with "
+"caution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:166
+#: ../adduser.conf.5:225
 msgid ""
-"option, simply makes the same checks as B<useradd>: cannot start with a "
-"dash, plus sign, or tilde; and cannot contain a colon, comma, slash, or "
-"whitespace."
+"Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate the "
+"username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32 visual "
+"characters when using Unicode glyphs in the username."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:166
+#. type: SS
+#: ../adduser.conf.5:225
 #, no-wrap
-msgid "This option can be used to create confusing or misleading names; use"
+msgid "UID AND GID POOLS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:169
-msgid "it with caution."
+#: ../adduser.conf.5:233
+msgid ""
+"Some installations desire that a non-system account gets preconfigured "
+"properties when it is generated.  Commonly, the local admin wants to make "
+"sure that even without using a directory service, an account or a group with "
+"a certain name has the same numeric UID/GID on all systems where it exists."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:169
-#, no-wrap
-msgid "Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:241
+msgid ""
+"To enable this feature, define configuration variables B<UID_POOL> (for user "
+"accounts)  and/or B<GID_POOL> (for groups) in I</etc/adduser.conf> and "
+"install the respective files in the configured places.  The value is either "
+"a file or a directory.  In the latter case all files named I<*.conf> in that "
+"directory are considered."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:173
+#: ../adduser.conf.5:250
 msgid ""
-"the username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32 "
-"visual characters when using Unicode glyphs in the username."
+"The file format is similar to I</etc/passwd>: Text lines, fields separated "
+"by a colon.  The values are username/groupname (mandatory), UID/GID "
+"(mandatory), comment field (optional, useful for user IDs only), home "
+"directory (ditto), shell (ditto)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:181
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), B<deluser>(8), B<deluser."
-#| "conf>(5)"
+#: ../adduser.conf.5:253
+msgid ""
+"It is possible to use the same file/directory for B<UID_POOL> and "
+"B<GID_POOL>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:261
+msgid ""
+"If an account / group is created, B<adduser>(8) searches in all UID/GID pool "
+"files for a line matching the name of the newly created account and uses the "
+"data found there to initialize the new account instead of using the "
+"defaults.  Settings may be overridden from the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:269
 msgid ""
 "B<deluser.conf>(5), B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), "
 "B<deluser>(8)"
 msgstr ""
-"B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), B<deluser>(8), B<deluser."
-"conf>(5)"
+"B<deluser.conf>(5), B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), "
+"B<deluser>(8)"
 
 #. type: TH
-#: ../deluser.8:8
+#: ../deluser.8:13
 #, no-wrap
 msgid "DELUSER"
 msgstr "DELUSER"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:11
+#: ../deluser.8:16
 msgid "deluser, delgroup - remove a user or group from the system"
 msgstr "deluser, delgroup - fjern en bruger eller gruppe fra systemet"
 
 #. type: SY
-#: ../deluser.8:12 ../deluser.8:20 ../deluser.8:28
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "deluser.conf"
+#: ../deluser.8:17 ../deluser.8:29 ../deluser.8:42 ../deluser.8:59
+#: ../deluser.8:67 ../deluser.8:70
+#, no-wrap
 msgid "deluser"
-msgstr "deluser.conf"
+msgstr "deluser"
+
+#. type: OP
+#: ../deluser.8:18 ../deluser.8:31
+#, no-wrap
+msgid "--backup"
+msgstr "--backup"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:14
+#: ../deluser.8:19 ../deluser.8:32
 #, no-wrap
-msgid "--no-preserve-root"
+msgid "--backup-suffix"
+msgstr "--backup-suffix"
+
+#. type: OP
+#: ../deluser.8:19 ../deluser.8:32
+#, no-wrap
+msgid "str"
 msgstr ""
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:15
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-home>"
-msgid "--remove-home"
-msgstr "B<--remove-home>"
+#: ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
+#, no-wrap
+msgid "--backup-to"
+msgstr "--backup-to"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:16
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-all-files>"
+#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:36
+#, no-wrap
 msgid "--remove-all-files"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
+msgstr "--remove-all-files"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:17
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup>"
-msgid "--backup"
-msgstr "B<--backup>"
+#: ../deluser.8:24 ../deluser.8:37
+#, no-wrap
+msgid "--remove-home"
+msgstr "--remove-home"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup-to>"
-msgid "--backup-to"
-msgstr "B<--backup-to>"
-
-#. type: SY
-#: ../deluser.8:24
+#: ../deluser.8:30 ../deluser.8:51
 #, no-wrap
-msgid "delgroup"
-msgstr ""
+msgid "--system"
+msgstr "--system"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:26
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--only-if-empty>"
+#: ../deluser.8:46 ../deluser.8:54
+#, no-wrap
 msgid "--only-if-empty"
-msgstr "B<--only-if-empty>"
+msgstr "--only-if-empty"
+
+#. type: SY
+#: ../deluser.8:50
+#, no-wrap
+msgid "delgroup"
+msgstr "delgroup"
 
-# engelsk fejl? remove - removes
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:42
+#: ../deluser.8:78
 msgid ""
 "B<deluser> and B<delgroup> remove users and groups from the system according "
 "to command line options and configuration information in I</etc/deluser."
-"conf> and I</etc/adduser.conf>.  They are friendlier front ends to the "
-"B<userdel> and B<groupdel> programs, removing the home directory as option "
-"or even all files on the system owned by the user to be removed, running a "
-"custom script, and other features.  B<deluser> and B<delgroup> can be run in "
-"one of three modes:"
+"conf> and I</etc/adduser.conf>."
+msgstr ""
+
+# engelsk fejl? remove - removes
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:85
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<deluser> and B<delgroup> remove users and groups from the system "
+#| "according to command line options and configuration information in I</etc/"
+#| "deluser.conf> and I</etc/adduser.conf>.  They are friendlier front ends "
+#| "to the B<userdel> and B<groupdel> programs, removing the home directory "
+#| "as option or even all files on the system owned by the user to be "
+#| "removed, running a custom script, and other features.  B<deluser> and "
+#| "B<delgroup> can be run in one of three modes:"
+msgid ""
+"They are friendlier front ends to the B<userdel> and B<groupdel> programs, "
+"removing the home directory as option or even all files on the system owned "
+"by the user to be removed, running a custom script, and other features."
 msgstr ""
 "B<deluser> og B<delgroup> fjerner brugere fra systemet jævnfør tilvalg på "
 "kommandolinjen og konfigurationsinformation i I</etc/deluser.conf> og I</etc/"
@@ -2021,23 +1907,33 @@ msgstr ""
 "mange andre funktioner. B<deluser> og B<delgroup> kan køres i en af tre "
 "tilstande:"
 
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:90
+msgid "B<deluser> and B<delgroup> can be run in one of three modes:"
+msgstr ""
+
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:42
-#, no-wrap
-msgid "Remove a normal user"
+#: ../deluser.8:91
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Remove a normal user"
+msgid "Remove a user"
 msgstr "Fjern en normal bruger"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:95
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If called with one non-option argument and without the B<--group> option, "
+#| "B<deluser> will remove a normal user."
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--group> option, "
-"B<deluser> will remove a normal user."
+"B<deluser> will remove a non-system user."
 msgstr ""
 "Hvis kaldt med et argument, der ikke er et tilvalg, og uden tilvalget B<--"
 "group>, så vil B<deluser> fjerne en normal bruger."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:50
+#: ../deluser.8:103
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "By default, B<deluser> will remove the user without removing the home "
@@ -2055,7 +1951,7 @@ msgstr ""
 "hjemmemappen og postpuljen kan opnås ved at bruge tilvalget B<--remove-home>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:56
+#: ../deluser.8:111
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The B<--remove-all-files> option removes all files on the system owned by "
@@ -2065,8 +1961,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The B<--remove-all-files> option removes all files on the system owned by "
 "the user.  Note that if you activate both options B<--remove-home> will have "
-"no effect because all files including the home directory and mail spool are "
-"already covered by the B<--remove-all-files> option."
+"no additional effect because all files including the home directory and mail "
+"spool are already covered by the B<--remove-all-files> option."
 msgstr ""
 "Tilvalget B<--remove-all-files> fjerner alle filer på systemet ejet af "
 "brugeren. Bemærk at hvis du aktiverer begge tilvalg så vil B<--remove-home> "
@@ -2074,7 +1970,7 @@ msgstr ""
 "er dækket af tilvalget B<--remove-all-files>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:61
+#: ../deluser.8:116
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you want to backup all files before deleting them you can activate the "
@@ -2086,8 +1982,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want to backup all files before deleting them you can activate the "
 "B<--backup> option which will create a file I<username.tar(.gz|.bz2)> in the "
-"directory specified by the B<--backup-to> option (defaulting to the current "
-"working directory)."
+"directory specified by the B<--backup-to> option."
 msgstr ""
 "Hvis du ønsker at lave sikkerhedskopi af alle filer før du sletter dem, så "
 "kan du aktivere tilvalget B<--backup>, som vil oprette en fil brugernavn."
@@ -2097,90 +1992,70 @@ msgstr ""
 "deluser.conf. Se B<deluser.conf(5)> for detaljer."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:65
-#, no-wrap
+#: ../deluser.8:122
 msgid ""
-"  By default, the backup archive is compressed with gzip. To change this,\n"
-"the B<--backup-suffix> option can be set to any suffix supported by\n"
-"B<tar --auto-compress> (e.g. .gz, .bz2, .xz).\n"
+"By default, the backup archive is compressed with B<gzip>(1).  To change "
+"this, the B<--backup-suffix> option can be set to any suffix supported by "
+"B<tar --auto-compress> (e.g. .gz, .bz2, .xz)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:70
-msgid ""
-"The remove, suffix, and backup options can also be activated by default in "
-"the configuration file I<etc/deluser.conf>. See B<deluser.conf(5)> for "
-"details."
+#: ../deluser.8:124
+msgid "B<deluser> will refuse to remove the root account."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:74
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--force> "
-#| "parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
-msgid ""
-"If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--no-preserve-"
-"root> parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
-msgstr ""
-"Hvis du ønsker at fjerne administratorkontoen (root) (uid 0), så brug "
-"parameteren B<--force>; dette kan forhindre at administratoren fjernes ved "
-"en fejl."
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:79
+#: ../deluser.8:135
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "If the file B</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
-#| "after the user account has been removed in order to do any local cleanup. "
-#| "The arguments passed to B<deluser.local> are:"
+#| "Only delete if user/group is a system user/group. This avoids "
+#| "accidentally deleting non-system users/groups. Additionally, if the user "
+#| "does not exist, no error value is returned. This option is mainly for use "
+#| "in Debian package maintainer scripts."
 msgid ""
-"If the file I</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
-"after the user account has been removed in order to do any local cleanup.  "
-"The arguments passed to B<deluser.local> are:"
+"If the B<--system> option is given on the command line, the delete operation "
+"is actually executed only if the user is a system user.  This avoids "
+"accidentally deleting non-system users.  Additionally, if the user does not "
+"exist, no error value is returned.  Debian package maintainer scripts may "
+"use this flag to remove system users or groups while ignoring the case where "
+"the removal already occurred."
 msgstr ""
-"Hvis filen B</usr/local/sbin/deluser.local> findes, så vil den blive kørt "
-"efter at brugerkontoen er blevet fjernet for at udføre en eventuel lokal "
-"oprydning. Argumenterne sendt til B<deluser.local> er:"
+"Slet kun hvis bruger/gruppe er en systembruger/systemgruppe. Dette sikrer "
+"utilsigtet sletning af brugere/grupper der ikke er systembrugere/"
+"systemgrupper. Derudover, hvis brugeren ikke findes, så returneres der ikke "
+"en fejlværdi. Denne indstilling er hovedsagelig for brug i "
+"vedligeholdelsesskripter for Debianpakker."
 
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:82
+#: ../deluser.8:136
 #, no-wrap
 msgid "Remove a group"
 msgstr "Fjern en gruppe"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:85
+#: ../deluser.8:143
 msgid ""
 "If B<deluser> is called with the B<--group> option, or B<delgroup> is "
-"called, a group will be removed."
-msgstr ""
-"Hvis B<deluser> kaldes med tilvalget B<--group>, eller B<delgroup> kaldes, "
-"så vil en gruppe blive fjernet."
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:87
-msgid "Warning: The primary group of an existing user cannot be removed."
+"called, a group will be removed.  The primary group of an existing user "
+"cannot be removed.  If the option B<--only-if-empty> is given, the group "
+"won't be removed if it has any members left."
 msgstr ""
-"Advarsel: Den primære gruppe for en eksisterende bruger kan ikke fjernes."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:90
+#: ../deluser.8:146
 msgid ""
-"If the option B<--only-if-empty> is given, the group won't be removed if it "
-"has any members left."
+"The B<--system> option adds the same functionality as for users, "
+"respectively."
 msgstr ""
-"Hvis tilvalget B<--only-if-empty> er angivet, så vil gruppen ikke blive "
-"fjernet, hvis den har tilbageværende medlemmer."
 
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:91
+#: ../deluser.8:147
 #, no-wrap
 msgid "Remove a user from a specific group"
 msgstr "Fjern en bruger fra en specifik gruppe"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:94
+#: ../deluser.8:150
 msgid ""
 "If called with two non-option arguments, B<deluser> will remove a user from "
 "a specific group."
@@ -2188,287 +2063,242 @@ msgstr ""
 "Hvis kaldt med to argumenter uden tilvalg, så vil B<deluser> fjerne en "
 "bruger fra en specifik gruppe."
 
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:155
+msgid ""
+"Different modes of B<deluser> allow different options.  If no valid modes "
+"are listed for a option, it is accepted in all modes."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:95
+#: ../deluser.8:159
 #, no-wrap
-msgid "B<--conf >I<file>,B<-c >I<file>"
-msgstr ""
+msgid "B<--backup>"
+msgstr "B<--backup>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:99
+#: ../deluser.8:164
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Use FILE instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
-#| "adduser.conf>"
+#| "Backup all files contained in the userhome and the mailspool-file to a "
+#| "file named /$user.tar.bz2 or /$user.tar.gz."
 msgid ""
-"Use I<file> instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
-"adduser.conf>."
+"Backup all files contained in the userhome and the mailspool file to a file "
+"named I<username.tar.bz2> or I<username.tar.gz>.  Valid Modes: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
 msgstr ""
-"Brug FIL i stedet for standardfilerne I</etc/deluser.conf> og I</etc/adduser."
-"conf>"
+"Lav sikkerhedskopi for alle filer indeholdt i filerne userhome og mailspool "
+"til en fil med navnet /$user.tar.bz2 eller /$user.tar.gz."
+
+#. type: TP
+#: ../deluser.8:164
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--backup-to>"
+msgid "B<--backup-suffix >str"
+msgstr "B<--backup-to>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:103
+#: ../deluser.8:170
 msgid ""
-"Remove a group. This is the default action if the program is invoked as "
-"I<delgroup>."
+"Select compression algorithm for a home directory backup.  Can be set to any "
+"suffix recognized by B<tar --auto-compress>.  Defaults to I<.gz>.  Valid "
+"Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 msgstr ""
-"Fjern en gruppe. Dette er standardhandlingen hvis programmet igangsættes som "
-"I<delgroup>."
-
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:103
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--help>"
-msgid "B<--help>, B<-h>"
-msgstr "B<--help>"
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:106
+#: ../deluser.8:170
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--quiet>"
-msgid "B<--quiet, -q>"
-msgstr "B<--quiet>"
+#| msgid "B<--backup-to>"
+msgid "B<--backup-to >I<dir>"
+msgstr "B<--backup-to>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:109
-msgid "Suppress progress messages."
-msgstr "Undertryk statusbeskeder."
+#: ../deluser.8:176
+msgid ""
+"Place the backup files not in the current directory but in I<dir>.  This "
+"implicitly sets B<--backup> also.  (defaulting to the current working "
+"directory).  Valid Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
+msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:109
+#: ../deluser.8:176
 #, no-wrap
-msgid "B<--debug>"
-msgstr "B<--debug>"
+msgid "B<--conf >I<file>"
+msgstr "B<--conf >I<fil>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:112
+#: ../deluser.8:181
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
-msgid "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem."
+#| "Use FILE instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
+#| "adduser.conf>"
+msgid ""
+"Use I<file> instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
+"adduser.conf>.  Multiple --conf options may be given."
 msgstr ""
-"Vær uddybdende, mest nyttig hvis du ønsker at finde et problem med adduser."
+"Brug FIL i stedet for standardfilerne I</etc/deluser.conf> og I</etc/adduser."
+"conf>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:119
+#: ../deluser.8:190
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Only delete if user/group is a system user/group. This avoids "
-#| "accidentally deleting non-system users/groups. Additionally, if the user "
-#| "does not exist, no error value is returned. This option is mainly for use "
-#| "in Debian package maintainer scripts."
+#| "Remove a group. This is the default action if the program is invoked as "
+#| "I<delgroup>."
 msgid ""
-"Only delete if user/group is a system user/group. This avoids accidentally "
-"deleting non-system users/groups. Additionally, if the user does not exist, "
-"no error value is returned. Debian package maintainer scripts may use this "
-"flag to remove system users or groups while ignoring the case where the "
-"removal already occurred."
+"Remove a group.  This is the default action if the program is invoked as "
+"I<delgroup>.  Valid Mode: B<deluser>."
 msgstr ""
-"Slet kun hvis bruger/gruppe er en systembruger/systemgruppe. Dette sikrer "
-"utilsigtet sletning af brugere/grupper der ikke er systembrugere/"
-"systemgrupper. Derudover, hvis brugeren ikke findes, så returneres der ikke "
-"en fejlværdi. Denne indstilling er hovedsagelig for brug i "
-"vedligeholdelsesskripter for Debianpakker."
+"Fjern en gruppe. Dette er standardhandlingen hvis programmet igangsættes som "
+"I<delgroup>."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:119
+#: ../deluser.8:193
 #, no-wrap
 msgid "B<--only-if-empty>"
 msgstr "B<--only-if-empty>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:122
-msgid "Only remove if no members are left."
-msgstr "Fjern kun hvis ingen medlemmer er tilbage."
-
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:122
-#, no-wrap
-msgid "B<--backup>"
-msgstr "B<--backup>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:126
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Backup all files contained in the userhome and the mailspool-file to a "
-#| "file named /$user.tar.bz2 or /$user.tar.gz."
+#: ../deluser.8:197
 msgid ""
-"Backup all files contained in the userhome and the mailspool file to a file "
-"named I<username.tar.bz2> or I<username.tar.gz>."
+"Only remove if no members are left.  Valid Modes: B<deluser --group>, "
+"B<delgroup>,"
 msgstr ""
-"Lav sikkerhedskopi for alle filer indeholdt i filerne userhome og mailspool "
-"til en fil med navnet /$user.tar.bz2 eller /$user.tar.gz."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:126
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup-to>"
-msgid "B<--backup-to >I<dir>"
-msgstr "B<--backup-to>"
+#: ../deluser.8:200
+#, no-wrap
+msgid "B<--remove-all-files>"
+msgstr "B<--remove-all-files>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:130
+#: ../deluser.8:207
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Place the backup files not in / but in the directory specified by this "
-#| "parameter. This implicitly sets --backup also."
+#| "Remove all files from the system owned by this user. Note: --remove-home "
+#| "does not have an effect any more. If --backup is specified, the files are "
+#| "deleted after having performed the backup."
 msgid ""
-"Place the backup files not in the current directory but in I<dir>.  This "
-"implicitly sets B<--backup> also."
+"Remove all files from the system owned by this user.  Note: --remove-home "
+"does not have an effect any more.  If B<--backup> is specified, the files "
+"are deleted after having performed the backup.  Valid Modes: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
 msgstr ""
-"Placer ikke sikkerhedskopieringerne i / men i mappen angivet af denne "
-"parameter. Dette angiver implicit også --backup."
+"Fjern alle filer fra systemet ejet af denne bruger. Bemærk: --remove-home "
+"har ikke længere en effekt. Hvis --backup er angivet, så slettes filerne "
+"efter sikkerhedskopieringen."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:130
+#: ../deluser.8:207
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove-home>"
 msgstr "B<--remove-home>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:135
+#: ../deluser.8:213
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Remove the home directory of the user and its mailspool. If --backup is "
 #| "specified, the files are deleted after having performed the backup."
 msgid ""
 "Remove the home directory of the user and its mailspool.  If B<--backup> is "
-"specified, the files are deleted after having performed the backup."
+"specified, the files are deleted after having performed the backup.  Valid "
+"Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 msgstr ""
 "Fjern hjemmemappen for brugeren og dennes postpulje. Hvis --backup er "
 "angivet, så slettes filerne efter sikkerhedskopieringen."
 
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:135
-#, no-wrap
-msgid "B<--remove-all-files>"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
-
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:141
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Remove all files from the system owned by this user. Note: --remove-home "
-#| "does not have an effect any more. If --backup is specified, the files are "
-#| "deleted after having performed the backup."
+#: ../deluser.8:218
 msgid ""
-"Remove all files from the system owned by this user.  Note: --remove-home "
-"does not have an effect any more.  If B<--backup> is specified, the files "
-"are deleted after having performed the backup."
+"Only delete if user/group is a system user/group.  If the user does not "
+"exist, no error value is returned.  Valid Modes: B<deluser>, B<deluser --"
+"system>,"
 msgstr ""
-"Fjern alle filer fra systemet ejet af denne bruger. Bemærk: --remove-home "
-"har ikke længere en effekt. Hvis --backup er angivet, så slettes filerne "
-"efter sikkerhedskopieringen."
-
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:141
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--version>"
-msgid "B<--version>"
-msgstr "B<--version>"
 
 #. type: SH
-#: ../deluser.8:144
+#: ../deluser.8:224
 #, no-wrap
 msgid "RETURN VALUE"
 msgstr "RETURVÆRDI"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:148
+#: ../deluser.8:228
 #, fuzzy
 #| msgid "The action was successfully executed."
 msgid "Success: The action was successfully executed."
 msgstr "Handlingen blev udført."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:152
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The user to delete was not a system account. No action was performed."
+#: ../deluser.8:232
 msgid "The user to delete was not a system account.  No action was performed."
 msgstr ""
 "Brugeren til sletning var ikke en systemkonto. Ingen handling blev udført."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:152
+#: ../deluser.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<2>"
 msgstr "B<2>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:156
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no such user. No action was performed."
+#: ../deluser.8:236
 msgid "There is no such user.  No action was performed."
 msgstr "Der er ingen sådan bruger. Ingen handling blev udført."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:156
+#: ../deluser.8:236
 #, no-wrap
 msgid "B<3>"
 msgstr "B<3>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:160
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no such group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:240
 msgid "There is no such group.  No action was performed."
 msgstr "En sådan gruppe findes ikke. Ingen handling blev udført."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:160
+#: ../deluser.8:240
 #, no-wrap
 msgid "B<4>"
 msgstr "B<4>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:164
-#, fuzzy
-#| msgid "Internal error. No action was performed."
+#: ../deluser.8:244
 msgid "Internal error.  No action was performed."
 msgstr "Intern fejl. Ingen handling blev udført."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:164
+#: ../deluser.8:244
 #, no-wrap
 msgid "B<5>"
 msgstr "B<5>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The group to delete is not empty. No action was performed."
+#: ../deluser.8:248
 msgid "The group to delete is not empty.  No action was performed."
 msgstr "Gruppen til sletning er ikke tom. Ingen handling blev udført."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:168
+#: ../deluser.8:248
 #, no-wrap
 msgid "B<6>"
 msgstr "B<6>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:172
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The user does not belong to the specified group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:252
 msgid ""
 "The user does not belong to the specified group.  No action was performed."
 msgstr "Brugeren tilhører ikke den angivne gruppe. Ingen handling blev udført."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:172
+#: ../deluser.8:252
 #, no-wrap
 msgid "B<7>"
 msgstr "B<7>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:176
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You cannot remove a user from its primary group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:256
 msgid ""
 "You cannot remove a user from its primary group.  No action was performed."
 msgstr ""
@@ -2476,203 +2306,136 @@ msgstr ""
 "udført."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:176
+#: ../deluser.8:256
 #, no-wrap
 msgid "B<8>"
 msgstr "B<8>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:181
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The required perl-package 'perl modules' is not installed. This package "
-#| "is required to perform the requested actions. No action was performed."
+#: ../deluser.8:261
 msgid ""
-"The required perl 'perl' is not installed.  This package is required to "
+"The suggested package 'perl' is not installed.  This package is required to "
 "perform the requested actions.  No action was performed."
 msgstr ""
-"Den krævede perlpakke »perl modules« er ikke installeret. Denne pakke er "
-"krævet for at udføre de anmodte handlinger. Ingen handling blev udført."
+"Den krævede perlpakke »perl« er ikke installeret. Denne pakke er krævet for "
+"at udføre de anmodte handlinger. Ingen handling blev udført."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:181
+#: ../deluser.8:261
 #, no-wrap
 msgid "B<9>"
 msgstr "B<9>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:186
+#: ../deluser.8:264
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For removing the root account the parameter \"--force\" is required. No "
-#| "action was performed."
-msgid ""
-"For removing the root account the parameter B<--no-preserve-root> is "
-"required.  No action was performed."
-msgstr ""
-"For fjernelse af administratorkontoen (root) er parameteren »--force« "
-"krævet. Ingen handling blev udført."
+#| msgid "The group to delete is not empty. No action was performed."
+msgid "The root account cannot be deleted. No action was performed."
+msgstr "Gruppen til sletning er ikke tom. Ingen handling blev udført."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:195
+#: ../deluser.8:278
 msgid ""
 "B<deluser> needs root privileges and offers, via the B<--conf> command line "
-"option to use a different configuration file. Do not use B<sudo> or similar "
-"tools to give partial privileges to B<deluser> with restricted command line "
-"parameters. This is easy to circumvent and might allow users to create "
-"arbitrary accounts. If you want this, consider writing your own wrapper "
-"script and giving privileges to execute that script."
+"option to use different configuration files.  Do not use B<sudo>(8) or "
+"similar tools to give partial privileges to B<deluser> with restricted "
+"command line parameters.  This is easy to circumvent and might allow users "
+"to create arbitrary accounts.  If you want this, consider writing your own "
+"wrapper script and giving privileges to execute that script."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:199
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I</etc/deluser.conf> Default configuration file for deluser and delgroup"
+#: ../deluser.8:282
 msgid ""
-"I</etc/deluser.conf> Default configuration file for B<deluser> and "
-"B<delgroup>"
+"I</etc/deluser.conf> Default configuration file for B<deluser>(8) and "
+"B<delgroup>(8)"
 msgstr ""
-"I</etc/deluser.conf> - standardkonfigurationsfil for deluser og delgroup"
+"I</etc/deluser.conf> - standardkonfigurationsfil for B<deluser>(8) og "
+"B<delgroup>(8)"
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:199
+#: ../deluser.8:282
 #, no-wrap
 msgid "I</usr/local/sbin/deluser.local>"
 msgstr "I</usr/local/sbin/deluser.local>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:208
-msgid "B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<groupdel>(8), B<userdel>(8)"
-msgstr "B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<groupdel>(8), B<userdel>(8)"
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:213
+#: ../deluser.8:286
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
-#| "and Joerg Hoh.  This manpage and the deluser program are based on adduser "
-#| "which is:"
-msgid ""
-"Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
-"and Joerg Hoh.  This manpage and the B<deluser> program are based on "
-"B<adduser> which is:"
-msgstr ""
-"Ophavsret 2000 Roland Bauerschmidt. Ændringer (C) 2004 Marc Haber og Joerg "
-"Hoh. Denne manualside og programmet deluser er baseret på adduser som er:"
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:215
-msgid "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
-msgstr "Ophavsret 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
+#| msgid "Optional custom add-ons."
+msgid "Optional custom add-ons, see B<deluser.local>(8)"
+msgstr "Valgfrie tilpassede udvidelser."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:221
+#: ../deluser.8:293
 msgid ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<deluser> is free software; see the GNU "
-"General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There is "
-"I<no> warranty."
+"B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<deluser.local.conf>(8), B<groupdel>(8), "
+"B<userdel>(8)"
 msgstr ""
-"Ophavsret 1994 Ian Murdock. B<deluser> er frit programmel; se GNU General "
-"Public Licence version 2 eller senere for kopieringsbetingelser. Der er "
-"I<ingen> garanti."
+"B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<deluser.local.conf>(8), B<groupdel>(8), "
+"B<userdel>(8)"
 
 #. type: TH
-#: ../deluser.conf.5:5
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "DELUSER"
+#: ../deluser.conf.5:12
+#, no-wrap
 msgid "DELUSER.CONF"
-msgstr "DELUSER"
+msgstr "DELUSER.CONF"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:9
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser(8)> and "
-#| "B<delgroup(8)>."
+#: ../deluser.conf.5:16
 msgid ""
-"/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8)."
+"/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)."
 msgstr ""
-"/etc/deluser.conf - konfigurationsfil for B<deluser(8)> og B<delgroup(8)>."
+"/etc/deluser.conf - konfigurationsfil for B<deluser>(8) og B<delgroup>(8)."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:15
+#: ../deluser.conf.5:25
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
-#| "B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each option takes the form I<option> = "
-#| "I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
-#| "lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+#| "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
+#| "B<adduser(8)> , B<addgroup(8)> , B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each "
+#| "line holds a single value pair in the form I<option> = I<value>.  Double "
+#| "or single quotes are allowed around the value, as is whitespace around "
+#| "the equals sign.  Comment lines must have a hash sign (#) in the first "
+#| "column."
 msgid ""
 "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
-"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8).  Each option takes the form I<option> = "
-"I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
-"lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+"B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8).  Each line holds a single value pair in "
+"the form I<option> = I<value>.  Double or single quotes are allowed around "
+"the value, as is whitespace around the equals sign.  Comment lines must have "
+"a hash sign (#) in the first column."
 msgstr ""
-"Filen I</etc/deluser.conf> indeholder standarder for programmerne "
-"B<deluser>(8) og B<delgroup>(8). Hver indstilling har formen I<indstilling> "
-"= I<værdi>. Enkelte eller dobbelte anførelsestegn er tilladt omkring "
-"værdien. Kommentarlinjer skal have en havelåge (#) i begyndelsen af linjen."
+"Filen I</etc/adduser.conf> indeholder standarder for programmerne "
+"B<adduser>(8), B<addgroup>(8), B<deluser>(8) og B<delgroup>(8).  Hver linje "
+"indeholder et enkelt værdipar i formen I<tilvalg> = I<værdi>.  Enkelte eller "
+"dobbelte anførelsestegn er tilladt omkring værdien, det samme er mellemrum "
+"omkring tegnet =. Kommentarlinjer skal have en havelåge (#) i den første "
+"kolonne."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:20
+#: ../deluser.conf.5:31
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "B<deluser(8)> and B<delgroup(8)> also read I</etc/adduser.conf,> see "
-#| "B<adduser.conf(5);> settings in I<deluser.conf> may overwrite settings "
-#| "made in I<adduser.conf.>"
+#| "B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)  also read I</etc/adduser.conf>, see "
+#| "B<adduser.conf;> settings in I<deluser.conf> may overwrite settings made "
+#| "in I<adduser.conf>."
 msgid ""
-"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8) also read I</etc/adduser.conf>, see "
+"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)  also read I</etc/adduser.conf>, see "
 "B<adduser.conf>(5); settings in I<deluser.conf> may overwrite settings made "
 "in I<adduser.conf>."
 msgstr ""
-"B<deluser(8)> and B<delgroup(8)> læser også I</etc/adduser.conf>, se "
-"B<adduser.conf(5);>-indstillinger i I<deluser.conf> kan overskrive "
+"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8) læser også I</etc/adduser.conf>, se "
+"B<adduser.conf>(5);-indstillinger i I<deluser.conf> kan overskrive "
 "indstillinger i I<adduser.conf>."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:22
-#, no-wrap
-msgid "B<REMOVE_HOME>"
-msgstr "B<REMOVE_HOME>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:26
-msgid ""
-"Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  Value "
-"may be 0 (don't delete) or 1 (do delete)."
-msgstr ""
-"Fjerner hjemmemappen og postpuljen for brugeren der er ved at blive fjernet. "
-"Værdien kan være 0 (slet ikke) eller 1 (slet)."
-
-#. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:26
-#, no-wrap
-msgid "B<REMOVE_ALL_FILES>"
-msgstr "B<REMOVE_ALL_FILES>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:31
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
-#| "option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect. Values may be 0 or 1."
-msgid ""
-"Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
-"option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect.  Values may be 0 or 1."
-msgstr ""
-"Fjerner alle filer på systemet ejet af brugeren der skal fjernes. Hvis denne "
-"indstilling er aktiveret har B<REMOVE_HOME> ingen effekt. Værdier kan være 0 "
-"eller 1."
-
-#. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:31
+#: ../deluser.conf.5:33
 #, no-wrap
 msgid "B<BACKUP>"
 msgstr "B<BACKUP>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:39
+#: ../deluser.conf.5:41
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If B<REMOVE_HOME> or B<REMOVE_ALL_FILES> is activated all files are "
@@ -2685,7 +2448,7 @@ msgid ""
 "up before they are removed.  The backup file that is created defaults to "
 "I<username.tar(.gz|.bz2)> in the directory specified by the B<BACKUP_TO> "
 "option.  The compression method is chosen to the best that is available.  "
-"Values may be 0 or 1."
+"Values may be 0 or 1. Defaults to I<0>."
 msgstr ""
 "Hvis B<REMOVE_HOME> eller B<REMOVE_ALL_FILES> er aktiveret så laves der "
 "sikkerhedskopier af alle filer før de fjernes. Sikkerhedskopifilen som "
@@ -2694,33 +2457,67 @@ msgstr ""
 "tilgængelige. Værdier kan være 0 eller 1."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:39
+#: ../deluser.conf.5:41
+#, no-wrap
+msgid "B<BACKUP_SUFFIX>"
+msgstr "B<BACKUP_SUFFIX>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.conf.5:46
+msgid ""
+"Select compression algorithm for a home directory backup.  Can be set to any "
+"suffix recognized by B<tar --auto-compress>.  Defaults to I<.gz>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../deluser.conf.5:46
 #, no-wrap
 msgid "B<BACKUP_TO>"
 msgstr "B<BACKUP_TO>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:48
+#: ../deluser.conf.5:53
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> specifies the directory the "
 #| "backup is written to. Default is the current directory."
 msgid ""
-"If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> If B<BACKUP> is activated, "
-"B<BACKUP_TO> specifies the directory the backup is written to.  Default is "
-"the current directory."
+"If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> specifies the directory the backup "
+"is written to.  Defaults to the current directory."
 msgstr ""
 "Hvis B<BACKUP> er aktiveret, så angiver B<BACKUP_TO> mappen som "
 "sikkerhedskopien skrives til. Standard er den aktuelle mappe."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:48
+#: ../deluser.conf.5:53
+#, no-wrap
+msgid "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+msgstr "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.conf.5:58
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A regular expression which describes all file systems which should be "
+#| "excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to "
+#| "\"(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)\"."
+msgid ""
+"A regular expression which describes all filesystem types which should be "
+"excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to \"(proc|"
+"sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)\"."
+msgstr ""
+"Et regulært udtryk som beskriver alle filsystemer, som skal ekskluderes når "
+"der kigges efter filer fra en bruger der skal slettes. Standard er »(proc|"
+"sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)«."
+
+#. type: TP
+#: ../deluser.conf.5:58
 #, no-wrap
 msgid "B<NO_DEL_PATHS>"
 msgstr "B<NO_DEL_PATHS>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:58
+#: ../deluser.conf.5:68
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A list of regular expressions, space separated. All files to be deleted "
@@ -2732,7 +2529,7 @@ msgid ""
 "A list of regular expressions, space separated.  All files to be deleted in "
 "course of deleting the home directory or user-owned files elsewhere are "
 "checked against each of these regular expressions.  If a match is detected, "
-"the file is not deleted.  Default to a list of system directories, leaving "
+"the file is not deleted.  Defaults to a list of system directories, leaving "
 "only I</home>.  Therefore only files below I</home> belonging to that "
 "specific user are going to be deleted."
 msgstr ""
@@ -2743,13 +2540,13 @@ msgstr ""
 "systemmapper, efterladende kun /home."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:59
+#: ../deluser.conf.5:68
 #, no-wrap
 msgid "B<ONLY_IF_EMPTY>"
 msgstr "B<ONLY_IF_EMPTY>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:63
+#: ../deluser.conf.5:72
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Only delete a group if there are no users belonging to this group. "
@@ -2762,38 +2559,59 @@ msgstr ""
 "Standard er 0."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:63
+#: ../deluser.conf.5:72
 #, no-wrap
-msgid "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
-msgstr "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+msgid "B<REMOVE_ALL_FILES>"
+msgstr "B<REMOVE_ALL_FILES>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:68
+#: ../deluser.conf.5:77
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "A regular expression which describes all file systems which should be "
-#| "excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to "
-#| "\"(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)\"."
+#| "Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
+#| "option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect. Values may be 0 or 1."
 msgid ""
-"A regular expression which describes all file systems which should be "
-"excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to \"(proc|"
-"sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)\"."
+"Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
+"option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect.  Values may be 0 or 1. "
+"Defaults to I<0>."
 msgstr ""
-"Et regulært udtryk som beskriver alle filsystemer, som skal ekskluderes når "
-"der kigges efter filer fra en bruger der skal slettes. Standard er »(proc|"
-"sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)«."
+"Fjerner alle filer på systemet ejet af brugeren der skal fjernes. Hvis denne "
+"indstilling er aktiveret har B<REMOVE_HOME> ingen effekt. Værdier kan være 0 "
+"eller 1."
+
+#. type: TP
+#: ../deluser.conf.5:77
+#, no-wrap
+msgid "B<REMOVE_HOME>"
+msgstr "B<REMOVE_HOME>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.conf.5:81
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  "
+#| "Value may be 0 (don't delete) or 1 (do delete)."
+msgid ""
+"Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  Value "
+"may be 0 (don't delete) or 1 (do delete). Defaults to I<0>."
+msgstr ""
+"Fjerner hjemmemappen og postpuljen for brugeren der er ved at blive fjernet. "
+"Værdien kan være 0 (slet ikke) eller 1 (slet)."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:71
+#: ../deluser.conf.5:84
 msgid "I</etc/deluser.conf>"
 msgstr "I</etc/deluser.conf>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:74
-#, fuzzy
-#| msgid "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser(8)>"
+#: ../deluser.conf.5:87
 msgid "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
-msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser(8)>"
+msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "B<--conf FILE>"
+#~ msgid "B<--conf>I< FILE >"
+#~ msgstr "B<--conf FIL>"
 
 #, no-wrap
 #~ msgid "Version VERSION"
@@ -2828,18 +2646,166 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ msgid "B<adduser> [options] user group"
 #~ msgstr "B<adduser> [tilvalg] brugergruppe"
 
+#~ msgid ""
+#~ "By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
+#~ "with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
+#~ "easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
+#~ "setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all "
+#~ "users use a umask of 002.  If this option is turned off by setting "
+#~ "B<USERGROUPS> to I<no>, all users' GIDs are set to B<USERS_GID>.  Users' "
+#~ "primary groups can also be overridden from the command line with the B<--"
+#~ "gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
+#~ "respectively.  Also, users can be added to one or more groups defined in "
+#~ "adduser.conf either by setting ADD_EXTRA_GROUPS to 1 in adduser.conf, or "
+#~ "by passing B<--add_extra_groups> on the commandline."
+#~ msgstr ""
+#~ "Som standard får hver bruger i Debian GNU/Linux en tilsvarende gruppe med "
+#~ "det samme navn. Brugergrupper tillader at skrivbare mapper for grupper "
+#~ "nemt kan vedligeholdes ved at placere de passende brugere i den nye "
+#~ "gruppe, angive set-group-ID-bit i mappen og sikre at alle brugere bruger "
+#~ "en umask på 002. Hvis denne indstilling slukkes ved at angive "
+#~ "B<USERGROUP> til I<no>, så sættes alle brugeres GID'er til B<USERS_GID>. "
+#~ "Brugeres primære grupper kan også overskrives fra kommandolinjen med "
+#~ "tilvalgene B<--gid> eller B<--ingroup> for at sætte gruppen per id eller "
+#~ "navn, respektivt. Brugere kan også tilføjes til en eller flere grupper "
+#~ "defineret i adduser.conf enten ved at sætte ADD_EXTRA_GROUPS til 1 i "
+#~ "adduser.conf, eller ved at medtage B<--add_extra_groups> på "
+#~ "kommandolinjen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, "
+#~ "B<GROUPHOMES>, and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden "
+#~ "from the command line with the B<--home> option, and the shell with the "
+#~ "B<--shell> option. The home directory's set-group-ID bit is set if "
+#~ "B<USERGROUPS> is I<yes> so that any files created in the user's home "
+#~ "directory will have the correct group."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<adduser> vil oprette et hjemmemappeemne til B<DHOME>, B<GROUPHOMES> og "
+#~ "B<LETTERHOMES>. Hjemmemappen kan overskrives fra kommandolinjen med "
+#~ "tilvalget B<--home>, og skallen med tilvalget B<--shell>. Hjemmemappens "
+#~ "set-group-ID-bit angives hvis B<USERGROUPS> er I<yes> så at filer "
+#~ "oprettet i brugerens hjemmemappe vil have den korrekte gruppe."
+
+#~ msgid ""
+#~ "B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and "
+#~ "prompt for finger (gecos) information and a password.  The gecos may also "
+#~ "be set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, "
+#~ "the account will be created but will be disabled until a password is set. "
+#~ "The B<--disabled-password> option will not set a password, but login is "
+#~ "still possible (for example with SSH RSA keys)."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<adduser> vil kopiere filerne fra B<SKEL> ind i hjemmemappen og spørge "
+#~ "om finger-information (gecos) og en adgangskode. Gecos'en kan også "
+#~ "angives med tilvalget B<--gecos>. Med tilvalget B<--disabled-login> vil "
+#~ "kontoen blive oprettet, men vil være deaktiveret indtil en adgangskode er "
+#~ "angivet. Tilvalget B<--disabled-password> vil ikke angive en adgangskode, "
+#~ "men logind er stadig mulig (for eksempel med SSH RSA-nøgler)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the file B</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
+#~ "after the user account has been set up in order to do any local setup.  "
+#~ "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis filen B</usr/local/sbin/adduser.local> findes, så vil den blive kørt "
+#~ "efter at brugerkontoen er blevet sat op for at udføre eventuel lokal "
+#~ "opsætning. Argumenterne sendt til B<adduser.local> er:"
+
+#~ msgid "username uid gid home-directory"
+#~ msgstr "username uid gid home-directory"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The environment variable VERBOSE is set according to the following rule:"
+#~ msgstr "Miljøvaribalen VERBOSE angives jævnfør følgende regel:"
+
 #, no-wrap
 #~ msgid "0 if "
 #~ msgstr "0 hvis "
 
+#~ msgid "B<--quiet> is specified"
+#~ msgstr "B<--quiet> er angivet"
+
 #, no-wrap
 #~ msgid "1 if neither "
 #~ msgstr "1 hvis hverken "
 
+#~ msgid "B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
+#~ msgstr "B<--quiet> eller B<--debug> er angivet"
+
 #, no-wrap
 #~ msgid "2 if "
 #~ msgstr "2 hvis "
 
+#~ msgid "B<--debug> is specified"
+#~ msgstr "B<--debug> er angivet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(The same applies to the variable DEBUG, but DEBUG is deprecated and will "
+#~ "be removed in a later version of B<adduser>.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Det samme gælder for variablerne DEBUG, men DEBUG er forældet og vil "
+#~ "blive fjernet i en senere version af B<adduser>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
+#~ "B<adduser> will add a system user. If a user with the same name already "
+#~ "exists in the system uid range (or, if the uid is specified, if a user "
+#~ "with that uid already exists), adduser will exit with a warning. This "
+#~ "warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis kaldt med et argument uden tilvalg og tilvalget B<--system>, så vil "
+#~ "B<adduser> tilføje en systembruger. Hvis en bruger med det samme navn "
+#~ "allerde findes i systemets uid-interval (eller hvis uid'en er angivet, "
+#~ "hvis en bruger med det uid allerede findes), så vil adduser afsluttes med "
+#~ "en advarsel. Denne advarsel kan undertrykkes ved at tilføje »B<--quiet>«."
+
+#~ msgid ""
+#~ "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
+#~ "for system users in the configuration file (FIRST_SYSTEM_UID and "
+#~ "LAST_SYSTEM_UID). If you want to have a specific UID, you can specify it "
+#~ "using the B<--uid> option."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<adduser> vil vælge den første tilgængelige UID fra intervallet angivet "
+#~ "for systembrugere i konfigurationsfilen (FIRST_SYSTEM_UID og "
+#~ "LAST_SYSTEM_UID). Hvis du ønsker at have en specifik UID, så kan du "
+#~ "angive den med tilvalget B<--uid>."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A home directory is created by the same rules as for normal users.  The "
+#~| "new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
+#~| "overridden with the B<--shell> option), and have logins disabled.  "
+#~| "Skeletal configuration files are not copied."
+#~ msgid ""
+#~ "A home directory is created by the same rules as for normal users.  The "
+#~ "new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
+#~ "overridden with the B<--shell> option).  Standard UNIX password logins "
+#~ "will be disabled for the new system user; however, logins by other means "
+#~ "(for example, via SSH) are still allowed.  Skeletal configuration files "
+#~ "are not copied."
+#~ msgstr ""
+#~ "En hjemmemappe oprettes med de samme regler som for normale brugere. Den "
+#~ "nye systembruger vil have skallen I</usr/sbin/nologin> (med mindre "
+#~ "overskrevet med tilvalget B<--shell>), og have logind'er deaktiveret. "
+#~ "Skeletkonfigurationsfiler kopieres ikke."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
+#~| "configuration file (FIRST_GID, LAST_GID). To override that mechanism you "
+#~| "can give the GID using the B<--gid> option."
+#~ msgid ""
+#~ "A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
+#~ "configuration file (FIRST_GID, LAST_GID). To override that mechanism you "
+#~ "can give the GID using the B<--gid> option."
+#~ msgstr ""
+#~ "En GID vil blive valgt fra intervallet angivet for system-GID'er i "
+#~ "konfigurationsfilen (FIRST_GID, LAST_GID). For at overskrive den "
+#~ "mekanisme kan du angive GID'en med tilvalget B<--gid>."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "Add a system group"
+#~ msgstr "Tilføj en systemgruppe"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If B<addgroup> is called with the B<--system> option, a system group will "
 #~ "be added."
@@ -2847,12 +2813,70 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ "Hvis B<addgroup> kaldes med tilvalget B<--system>, så vil en systemgruppe "
 #~ "blive tilføjet."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Do not run passwd to set the password.  The user won't be able to use her "
+#~ "account until the password is set."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kør ikke passwd for at angive adgangskoden. Brugeren vil ikke kunne bruge "
+#~ "sin konto før adgangskoden er angivet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Like --disabled-login, but logins are still possible (for example using "
+#~ "SSH RSA keys) but not using password authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Som --disabled-login, men logind er stadig mulige (for eksempel med SSH "
+#~ "RSH-nøgler) men uden at bruge adgangskodegodkendelse."
+
+#~ msgid ""
+#~ "By default, user and group names are checked against the configurable "
+#~ "regular expression B<NAME_REGEX> specified in the configuration file. "
+#~ "This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check "
+#~ "for validity of the name.  B<NAME_REGEX> is described in B<adduser."
+#~ "conf>(5)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Som standard kontrolleres bruger- og gruppenavne mod det konfigurerbare "
+#~ "regulære udtryk B<NAME_REGEX> angivet i konfigurationsfilen. Denne "
+#~ "indstilling tvinger B<adduser> og B<addgroup> til kun at bruge en svag "
+#~ "kontrol af validiteten for navnet. B<NAME_REGEX> er beskrevet i B<adduser."
+#~ "conf>(5)."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "B<--gecos GECOS>"
+#~ msgstr "B<--gecos GECOS>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the gecos field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
+#~ "for finger information if this option is given."
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv gecos-feltet for den nye oprettede post. B<adduser> vil ikke spørge "
+#~ "om fingerinformation hvis dette tilvalg er angivet."
+
 #~ msgid "Do not create the home directory, even if it doesn't exist."
 #~ msgstr "Opret ikke hjemmemappen, selv om den ikke findes."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vær uddybdende, mest nyttig hvis du ønsker at finde et problem med "
+#~ "adduser."
+
 #~ msgid "Create a system user or group."
 #~ msgstr "Opret en systembruger eller -gruppe."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Override the first uid in the range that the uid is chosen from "
+#~ "(overrides B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Overskriv den første uid i intervallet som uid'en vælges fra (overskriver "
+#~ "B<FIRST_UID> angivet i konfigurationsfilen)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
+#~ "( B<LAST_UID> )"
+#~ msgstr ""
+#~ "Overskriv den sidste uid i intervallet som uid'en vælges fra "
+#~ "(B<LAST_UID>)."
+
 #~ msgid "Add new user to extra groups defined in the configuration file."
 #~ msgstr ""
 #~ "Tilføj ny bruger til ekstra grupper defineret i konfigurationsfilen."
@@ -2861,6 +2885,44 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ msgid "/etc/adduser.conf"
 #~ msgstr "/etc/adduser.conf"
 
+#, no-wrap
+#~ msgid "COPYRIGHT"
+#~ msgstr "OPHAVSRET"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications by Roland "
+#~ "Bauerschmidt and Marc Haber. Additional patches by Joerg Hoh and Stephen "
+#~ "Gran."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ophavsret 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Ændringer af Roland Bauerschmidt og "
+#~ "Marc Haber. Yderligere rettelser af Joerg Hoh og Stephen Gran."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1995 Ted Hajek, with a great deal borrowed from the "
+#~ "original Debian B<adduser>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ophavsret 1995 Ted Hajek, med en stor del lånt fra den oprindelige Debian "
+#~ "B<adduser>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> is free software; see the GNU "
+#~ "General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There "
+#~ "is I<no> warranty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ophavsret 1994 Ian Murdock. B<adduser> er frit programmel; se GNU General "
+#~ "Public Licence version 2 eller senere for kopieringsbetingelser.  Der er "
+#~ "I<ingen> garanti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this is set to I<yes>, then each created user will be given their own "
+#~ "group to use.  If this is I<no>, then each created user will be placed in "
+#~ "the group whose GID is B<USERS_GID> (see below).  The default is I<yes>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis denne er angivet til I<yes>, så vil hver oprettet bruger blive givet "
+#~ "deres egen gruppe at bruge. Hvis den er I<no>, så vil hver oprettet "
+#~ "bruger blive placeret i gruppen hvis GID er B<USERS_GID> (se nedenfor). "
+#~ "Standarden er I<yes>."
+
 #~ msgid ""
 #~ "If B<USERGROUPS> is I<no>, then B<USERS_GID> is the GID given to all "
 #~ "newly-created users.  The default value is I<100>."
@@ -2869,6 +2931,14 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ "nyligt oprettede brugere. Standardværdien er I<100>."
 
 #~ msgid ""
+#~ "If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
+#~ "the specified permissions as umask. Otherwise 0755 is used as default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis angivet som en gyldig værdi (f.eks. 0755 eller 755) så vil oprettede "
+#~ "mapper have de specificerede rettigheder som umask. Ellers bruges 0755 "
+#~ "som standard."
+
+#~ msgid ""
 #~ "An additional check can be adjusted via the configuration parameter "
 #~ "NAME_REGEX to enforce a local policy."
 #~ msgstr ""
@@ -2895,6 +2965,111 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ msgid "B<deluser> [options] user group"
 #~ msgstr "B<deluser> [tilvalg] brugergruppe"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--force> "
+#~| "parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--no-"
+#~ "preserve-root> parameter; this may prevent to remove the root user by "
+#~ "accident."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis du ønsker at fjerne administratorkontoen (root) (uid 0), så brug "
+#~ "parameteren B<--force>; dette kan forhindre at administratoren fjernes "
+#~ "ved en fejl."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the file B</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
+#~ "after the user account has been removed in order to do any local cleanup. "
+#~ "The arguments passed to B<deluser.local> are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis filen B</usr/local/sbin/deluser.local> findes, så vil den blive kørt "
+#~ "efter at brugerkontoen er blevet fjernet for at udføre en eventuel lokal "
+#~ "oprydning. Argumenterne sendt til B<deluser.local> er:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If B<deluser> is called with the B<--group> option, or B<delgroup> is "
+#~ "called, a group will be removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis B<deluser> kaldes med tilvalget B<--group>, eller B<delgroup> "
+#~ "kaldes, så vil en gruppe blive fjernet."
+
+#~ msgid "Warning: The primary group of an existing user cannot be removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: Den primære gruppe for en eksisterende bruger kan ikke fjernes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the option B<--only-if-empty> is given, the group won't be removed if "
+#~ "it has any members left."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis tilvalget B<--only-if-empty> er angivet, så vil gruppen ikke blive "
+#~ "fjernet, hvis den har tilbageværende medlemmer."
+
+#~ msgid "Suppress progress messages."
+#~ msgstr "Undertryk statusbeskeder."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
+#~ msgid "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vær uddybdende, mest nyttig hvis du ønsker at finde et problem med "
+#~ "adduser."
+
+#~ msgid "Only remove if no members are left."
+#~ msgstr "Fjern kun hvis ingen medlemmer er tilbage."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Place the backup files not in / but in the directory specified by this "
+#~ "parameter. This implicitly sets --backup also."
+#~ msgstr ""
+#~ "Placer ikke sikkerhedskopieringerne i / men i mappen angivet af denne "
+#~ "parameter. Dette angiver implicit også --backup."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "For removing the root account the parameter \"--force\" is required. No "
+#~| "action was performed."
+#~ msgid ""
+#~ "For removing the root account the parameter \"--no-preserve-root\" is "
+#~ "required. No action was performed."
+#~ msgstr ""
+#~ "For fjernelse af administratorkontoen (root) er parameteren »--force« "
+#~ "krævet. Ingen handling blev udført."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
+#~ "and Joerg Hoh.  This manpage and the deluser program are based on adduser "
+#~ "which is:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ophavsret 2000 Roland Bauerschmidt. Ændringer (C) 2004 Marc Haber og "
+#~ "Joerg Hoh. Denne manualside og programmet deluser er baseret på adduser "
+#~ "som er:"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
+#~ msgstr "Ophavsret 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<deluser> is free software; see the GNU "
+#~ "General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There "
+#~ "is I<no> warranty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ophavsret 1994 Ian Murdock. B<deluser> er frit programmel; se GNU General "
+#~ "Public Licence version 2 eller senere for kopieringsbetingelser. Der er "
+#~ "I<ingen> garanti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
+#~ "B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each option takes the form I<option> = "
+#~ "I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
+#~ "lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Filen I</etc/deluser.conf> indeholder standarder for programmerne "
+#~ "B<deluser>(8) og B<delgroup>(8). Hver indstilling har formen "
+#~ "I<indstilling> = I<værdi>. Enkelte eller dobbelte anførelsestegn er "
+#~ "tilladt omkring værdien. Kommentarlinjer skal have en havelåge (#) i "
+#~ "begyndelsen af linjen."
+
 #~ msgid ""
 #~ "In other words: By default only files below /home belonging to that "
 #~ "specific user are going to be deleted."
@@ -2912,10 +3087,6 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ msgstr ""
 #~ "[--quiet] [--debug] [--force-badname] [--help|-h] [--version] [--conf FIL]"
 
-#, no-wrap
-#~ msgid "B<--conf FILE>"
-#~ msgstr "B<--conf FIL>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Add the new user to GROUP instead of a usergroup or the default group "
 #~ "defined by B<USERS_GID> in the configuration file.  This affects the "
diff -pruN 3.129/doc/po4a/po/de.po 3.134/doc/po4a/po/de.po
--- 3.129/doc/po4a/po/de.po	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/po4a/po/de.po	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -3,256 +3,293 @@
 # Copyright © of this file:
 # Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010.
 # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2016.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: adduser 3.118\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 07:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:47+0100\n"
-"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
+"Project-Id-Version: adduser 3.131\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-12 11:45+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8
+#: ../adduser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "ADDUSER"
 msgstr "ADDUSER"
 
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8 ../adduser.conf.5:5 ../deluser.8:8 ../deluser.conf.5:5
+#: ../adduser.8:16 ../adduser.conf.5:13 ../deluser.8:13 ../deluser.conf.5:12
 #, no-wrap
 msgid "Debian GNU/Linux"
 msgstr "Debian GNU/Linux"
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:9 ../adduser.conf.5:6 ../deluser.8:9 ../deluser.conf.5:6
+#: ../adduser.8:17 ../adduser.conf.5:14 ../deluser.8:14 ../deluser.conf.5:13
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "BEZEICHNUNG"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:11
-#, fuzzy
-#| msgid "adduser, addgroup - add a user or group to the system"
+#: ../adduser.8:19
 msgid "adduser, addgroup - add or manipulate users or groups"
 msgstr ""
-"adduser, addgroup - richtet im System einen Benutzer oder eine Gruppe ein"
+"adduser, addgroup - Benutzer oder Gruppen im System hinzufügen oder verändern"
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:11 ../deluser.8:11
+#: ../adduser.8:19 ../deluser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "ÜBERSICHT"
 
 #. type: SY
-#: ../adduser.8:12 ../adduser.8:29 ../adduser.8:52
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "adduser.conf"
+#: ../adduser.8:20 ../adduser.8:43 ../adduser.8:59 ../adduser.8:88
+#: ../adduser.8:96 ../adduser.8:99
+#, no-wrap
 msgid "adduser"
-msgstr "adduser.conf"
+msgstr "adduser"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:13 ../adduser.8:31 ../adduser.8:44 ../adduser.8:49
-#: ../adduser.8:53 ../deluser.8:13 ../deluser.8:22 ../deluser.8:25
-#: ../deluser.8:29
+#: ../adduser.8:21
 #, no-wrap
-msgid "[options]"
-msgstr ""
+msgid "--add-extra-groups"
+msgstr "--add-extra-groups"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--home DIR>"
-msgid "--home"
-msgstr "B<--home VERZEICHNIS>"
+#: ../adduser.8:22
+#, no-wrap
+msgid "--allow-all-names"
+msgstr "--allow-all-names"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32 ../deluser.8:18
+#: ../adduser.8:23
 #, no-wrap
-msgid "dir"
-msgstr ""
+msgid "--allow-bad-names"
+msgstr "--allow-bad-names"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--shell SHELL>"
-msgid "--shell"
-msgstr "B<--shell SHELL>"
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
+#, no-wrap
+msgid "--comment"
+msgstr "--comment"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
 #, no-wrap
-msgid "shell"
-msgstr ""
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:16 ../adduser.8:34
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--no-create-home>"
-msgid "--no-create-home"
-msgstr "B<--no-create-home>"
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
+#, no-wrap
+msgid "--conf"
+msgstr "--conf"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:35
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--uid ID>"
-msgid "--uid"
-msgstr "B<--uid ID>"
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
+#, no-wrap
+msgid "file"
+msgstr "Datei"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:18 ../adduser.8:19 ../adduser.8:20
-#: ../adduser.8:21 ../adduser.8:23 ../adduser.8:35 ../adduser.8:38
-#: ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:47 ../adduser.8:62 ../adduser.8:72
+#: ../adduser.8:90 ../deluser.8:22 ../deluser.8:35 ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:53 ../deluser.8:61
+#, no-wrap
+msgid "--debug"
+msgstr "--debug"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:27
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-login"
+msgstr "--disabled-login"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:28
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-password"
+msgstr "--disabled-password"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:63 ../adduser.8:73
+#, no-wrap
+msgid "--firstgid"
+msgstr "--firstgid"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:30 ../adduser.8:31 ../adduser.8:34
+#: ../adduser.8:35 ../adduser.8:39 ../adduser.8:48 ../adduser.8:54
+#: ../adduser.8:63 ../adduser.8:65 ../adduser.8:73 ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:82
 #, no-wrap
 msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "Kennung"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
+#: ../adduser.8:30
+#, no-wrap
 msgid "--firstuid"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
+msgstr "--firstuid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:19
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "--lastuid"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
+#: ../adduser.8:31 ../adduser.8:48 ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
+#: ../adduser.8:82
+#, no-wrap
+msgid "--gid"
+msgstr "--gid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:20
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "--firstgid"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50
+#, no-wrap
+msgid "--home"
+msgstr "--home"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:21
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "--lastgid"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50 ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
+#, no-wrap
+msgid "dir"
+msgstr "Verzeichnis"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
+#, no-wrap
 msgid "--ingroup"
-msgstr "B<--group>"
+msgstr "--ingroup"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37 ../adduser.8:46 ../adduser.8:51
-#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:27 ../deluser.8:31
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
+#, no-wrap
 msgid "group"
-msgstr "B<--group>"
+msgstr "Gruppe"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:23 ../adduser.8:38 ../adduser.8:45 ../adduser.8:50
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gid ID>"
-msgid "--gid"
-msgstr "B<--gid ID>"
+#: ../adduser.8:34 ../adduser.8:65 ../adduser.8:75
+#, no-wrap
+msgid "--lastgid"
+msgstr "--lastgid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:39
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--disabled-password>"
-msgid "--disabled-password"
-msgstr "B<--disabled-password>"
+#: ../adduser.8:35
+#, no-wrap
+msgid "--lastuid"
+msgstr "--lastuid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:40
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--disabled-login>"
-msgid "--disabled-login"
-msgstr "B<--disabled-login>"
+#: ../adduser.8:36 ../adduser.8:52
+#, no-wrap
+msgid "--no-create-home"
+msgstr "--no-create-home"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gecos GECOS>"
-msgid "--gecos"
-msgstr "B<--gecos GECOS>"
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
+#, no-wrap
+msgid "--shell"
+msgstr "--shell"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
 #, no-wrap
-msgid "gecos"
-msgstr ""
+msgid "shell"
+msgstr "Shell"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:27
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--add_extra_groups>"
-msgid "--add-extra-groups"
-msgstr "B<--add_extra_groups>"
+#: ../adduser.8:38 ../adduser.8:55 ../adduser.8:66 ../adduser.8:76
+#: ../adduser.8:84 ../adduser.8:91 ../deluser.8:25 ../deluser.8:38
+#: ../deluser.8:47 ../deluser.8:55 ../deluser.8:62
+#, no-wrap
+msgid "--quiet"
+msgstr "--quiet"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:28 ../adduser.8:42 ../adduser.8:54 ../deluser.8:19
-#: ../deluser.8:30
+#: ../adduser.8:39 ../adduser.8:54
 #, no-wrap
-msgid "user"
-msgstr ""
+msgid "--uid"
+msgstr "--uid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:30 ../adduser.8:48
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--system>"
-msgid "--system"
+#: ../adduser.8:40 ../adduser.8:56 ../adduser.8:67 ../adduser.8:77
+#: ../adduser.8:85 ../adduser.8:92 ../deluser.8:26 ../deluser.8:39
+#: ../deluser.8:48 ../deluser.8:56 ../deluser.8:63
+#, no-wrap
+msgid "--verbose"
+msgstr "--verbose"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:42 ../adduser.8:58 ../deluser.8:28 ../deluser.8:41
+msgid "B<user>"
+msgstr "B<Benutzer>"
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:45 ../adduser.8:82 ../adduser.8:415 ../deluser.8:213
+#, no-wrap
+msgid "B<--system>"
 msgstr "B<--system>"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:36 ../deluser.8:21
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:49
+#, no-wrap
 msgid "--group"
+msgstr "--group"
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:61 ../adduser.8:358 ../deluser.8:44 ../deluser.8:184
+#, no-wrap
+msgid "B<--group>"
 msgstr "B<--group>"
 
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
+#, no-wrap
+msgid "ID"
+msgstr "Kennung"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:69 ../adduser.8:79 ../adduser.8:87 ../deluser.8:50
+#: ../deluser.8:58
+msgid "B<group>"
+msgstr "B<group>"
+
 #. type: SY
-#: ../adduser.8:43 ../adduser.8:47
+#: ../adduser.8:70 ../adduser.8:80
 #, no-wrap
 msgid "addgroup"
-msgstr ""
+msgstr "addgroup"
 
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:45
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:95 ../deluser.8:66
+msgid "B<user> B<group>"
+msgstr "B<Benutzer> B<Gruppe>"
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:98 ../adduser.8:370 ../deluser.8:69 ../deluser.8:190
 #, no-wrap
-msgid "ID"
-msgstr ""
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
 
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:55
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
-msgid "group\""
-msgstr "B<--group>"
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:101 ../deluser.8:72 ../deluser.8:221
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:57 ../adduser.conf.5:11 ../deluser.8:33 ../deluser.conf.5:9
+#: ../adduser.8:102 ../adduser.conf.5:19 ../deluser.8:73 ../deluser.conf.5:16
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "BESCHREIBUNG"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> and B<addgroup> add users and groups to the system according "
-#| "to command line options and configuration information in I</etc/adduser."
-#| "conf>.  They are friendlier front ends to the low level tools like "
-#| "B<useradd,> B<groupadd> and B<usermod> programs, by default choosing "
-#| "Debian policy conformant UID and GID values, creating a home directory "
-#| "with skeletal configuration, running a custom script, and other "
-#| "features.  B<adduser> and B<addgroup> can be run in one of five modes:"
+#: ../adduser.8:112
 msgid ""
 "B<adduser> and B<addgroup> add users and groups to the system according to "
 "command line options and configuration information in I</etc/adduser.conf>.  "
@@ -261,380 +298,263 @@ msgid ""
 "conformant UID and GID values, creating a home directory with skeletal "
 "configuration, running a custom script, and other features."
 msgstr ""
-"Die Befehle B<adduser> und B<addgroup> richten im System Benutzer und "
-"Gruppen ein, deren Eigenschaften durch die Befehlszeilen-Optionen und die "
-"Konfigurationsinformationen in I</etc/adduser.conf> festgelegt werden. Sie "
-"sind freundlichere Frontends für systemnahe Werkzeuge wie die Programme "
+"Die Befehle B<adduser> und B<addgroup> fügen im System Benutzer und Gruppen "
+"unter Berücksichtigung der Befehlszeilen-Optionen und der "
+"Konfigurationsinformationen in I</etc/adduser.conf> hinzu. Sie sind "
+"freundlichere Oberflächen für systemnahe Werkzeuge wie die Programme "
 "B<useradd>, B<groupadd> und B<usermod>. Standardmäßig werden zu der Debian-"
 "Richtlinie konforme Werte für UID und GID gewählt, ein Home-Verzeichnis mit "
-"einer Grundkonfiguration eingerichtet, ein benutzerdefiniertes Skript "
-"ausgeführt und andere Funktionen. B<adduser> und B<addgroup> können in einem "
-"von fünf Modi betrieben werden:"
+"einer Gerüstkonfiguration eingerichtet, ein benutzerdefiniertes Skript und "
+"andere Funktionen ausgeführt."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:123
 msgid ""
 "B<adduser> and B<addgroup> are intended as a policy layer, making it easier "
 "for package maintainers and local administrators to create local system "
 "accounts in the way Debian expects them to be created, taking the burden to "
-"adapt to the probably changing specifications of Debian policy. B<adduser --"
+"adapt to the probably changing specifications of Debian policy.  B<adduser --"
 "system> takes special attention on just needing a single call in the package "
 "maintainer scripts without any conditional wrappers, error suppression or "
 "other scaffolding."
 msgstr ""
+"B<adduser> und B<addgroup> sind als Schicht für Richtlinien gedacht und "
+"erleichtern Paketbetreuern und lokalen Administratoren die Erstellung "
+"lokaler Systemkonten auf eine Art, wie Debian deren Erstellung erwartet. Sie "
+"übernehmen dabei die Last, sich an die möglicherweise ändernden "
+"Anforderungen der Debian-Richtlinien anzupassen. Im Besonderen benötigt "
+"B<adduser --system> nur einen einzigen Aufruf in den Paketbetreuerskripten, "
+"keine zusätzlichen Wrapper, Fehlerunterdrückungen oder andere "
+"Hilfskonstrukte."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:79
+#: ../adduser.8:129
 msgid ""
 "B<adduser> honors the distinction between I<dynamically allocated system "
 "users and groups> and I<dynamically allocated user accounts> that is "
 "documented in Debian Policy, Chapter 9.2.2."
 msgstr ""
+"B<adduser> respektiert die Unterscheidung zwischen I<dynamisch zugewiesenen "
+"Systembenutzern und -gruppen> und I<dynamisch zugewiesenen Benutzerkonten>, "
+"die in den Debian-Richtlinien, Kapitel 9.2.2 beschrieben ist."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:132 ../deluser.8:88
+msgid ""
+"For a full list and explanations of all options, see the OPTIONS section."
+msgstr ""
+"Eine vollständige Liste und Beschreibungen aller Optionen finden Sie im "
+"Abschnitt OPTIONEN."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:134
 msgid "B<adduser> and B<addgroup> can be run in one of five modes:"
 msgstr ""
+"B<adduser> und B<addgroup> können in einem von fünf Modi betrieben werden:"
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:134
 #, no-wrap
 msgid "Add a normal user"
-msgstr "Einen normalen Benutzer einrichten"
+msgstr "Einen normalen Benutzer hinzufügen"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:87
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
-#| "group> options, B<adduser> will add a normal user."
+#: ../adduser.8:142
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
 "group> options, B<adduser> will add a normal user, that means a "
-"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy. This is "
-"commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
+"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy.  This "
+"is commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
 msgstr ""
 "Wird B<adduser> ohne die Optionen B<--system> oder B<--group> und mit einem "
-"nicht optionalen Argument aufgerufen, richtet B<adduser> einen normalen "
-"Benutzer ein."
+"Argument, das keine Option ist, aufgerufen, richtet B<adduser> einen "
+"normalen Benutzer ein. Dies ist ein I<dynamisch zugewiesenes Benutzerkonto> "
+"im Sinne der Debian-Richtlinien. Im Kontext von B<adduser> wird dies "
+"typischerweise als I<Nicht-Systembenutzer> bezeichnet."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:91
+#: ../adduser.8:150
 msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"normal users in the configuration file.  The UID can be overridden with the "
-"B<--uid> option."
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_UID> and B<LAST_UID> in the configuration file.  The range may be "
+"overridden with the B<--firstuid> and B<--lastuid> options.  Finally, the "
+"UID can be set fully manually with the B<--uid> option."
 msgstr ""
 "B<adduser> wird die erste noch freie UID aus dem in der Konfigurationsdatei "
-"für normale Benutzer festgelegten Bereich auswählen. Mit der Option B<--uid> "
-"können Sie eine von Ihnen gewünschte UID bestimmen."
+"durch B<FIRST_UID> und B<LAST_UID> festgelegten Bereich auswählen. Der "
+"Bereich kann mit den Optionen B<--firstuid> und B<--lastuid> außer Kraft "
+"gesetzt werden. Schließlich kann die UID mit der Option B<--uid> vollständig "
+"manuell gesetzt werden."
 
+# FIXME Reviewer says: Not directories are easily maintained, but the users are (more) easily maintained?
+# FIXME Falls ja, Formulierungsvorschlag in https://lists.debian.org/debian-l10n-german/2023/01/msg00268.html
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:94
+#: ../adduser.8:158
 msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the B<--"
-"firstuid> and B<--lastuid> options."
+"By default, each user is given a corresponding group with the same name.  "
+"This is commonly called I<Usergroups> and allows group writable directories "
+"to be easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
+"setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all users "
+"use a umask of 002."
 msgstr ""
-"Der in der Konfigurationsdatei festgelegte Bereich kann mit den Optionen B<--"
-"firstuid> und B<--lastuid> außer Kraft gesetzt werden."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:114
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-#| "with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-#| "easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
-#| "setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all "
-#| "users use a umask of 002.  If this option is turned off by setting "
-#| "B<USERGROUPS> to I<no>, all users' GIDs are set to B<USERS_GID>.  Users' "
-#| "primary groups can also be overridden from the command line with the B<--"
-#| "gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
-#| "respectively.  Also, users can be added to one or more groups defined in "
-#| "adduser.conf either by setting ADD_EXTRA_GROUPS to 1 in adduser.conf, or "
-#| "by passing B<--add_extra_groups> on the commandline."
-msgid ""
-"By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-"with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-"easily maintained by placing the appropriate users in the new group, setting "
-"the set-group-ID bit in the directory (which is on by default), and ensuring "
-"that all users use a umask of 002.  If B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> are "
-"set, the newly created user is placed in the referenced group as a "
-"supplemental group. . Setting both B<USERS_GID> and B<USERS_GROUP> is an "
-"error even if the settings are consistent.  If B<USERGROUPS> is I<no>, all "
-"users get the group defined by B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> as their "
-"primary group.  Users' primary groups can also be overridden from the "
-"command line with the B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by "
-"id or name, respectively.  Also, users can be added to one or more "
-"supplemental groups defined in I<adduser.conf> either by setting "
-"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in I<adduser.conf>, or by passing B<--add-extra-"
-"groups> on the commandline."
-msgstr ""
-"Standardmäßig wird jedem Benutzer in Debian GNU/Linux eine Gruppe mit dem "
-"gleichen Namen zugeordnet. Benutzergruppen ermöglichen die einfache "
-"Einrichtung von Verzeichnissen, für die mehrere Benutzer Schreibrechte "
-"haben. Es müssen nur die betreffenden Benutzer zu Mitgliedern einer Gruppe "
-"erklärt, das Set-Group-ID-Bit des Verzeichnisses gesetzt und sichergestellt "
-"werden, dass alle Benutzer eine Umask von 002 verwenden. Wird diese Option "
-"deaktiviert, indem Sie auf B<USERGROUPS> auf I<no> setzen, werden die GIDs "
-"aller Nutzer auf B<USERS_GID> gesetzt. Die anfängliche Gruppenzugehörigkeit "
-"eines Benutzers kann auch auf der Befehlszeile mit den Optionen B<--gid> "
-"oder B<--ingroup> überschrieben werden, um die Gruppen-ID oder den "
-"Gruppennamen zu setzen. Außerdem können Nutzer zu einer oder mehreren in "
-"adduser.conf definierten Gruppen hinzugefügt werden, indem entweder in "
-"adduser.conf ADD_EXTRA_GROUPS auf 1 gesetzt oder auf der Befehlszeile B<--"
-"add_extra_groups> übergeben wird."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, "
-#| "B<GROUPHOMES>, and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden "
-#| "from the command line with the B<--home> option, and the shell with the "
-#| "B<--shell> option. The home directory's set-group-ID bit is set if "
-#| "B<USERGROUPS> is I<yes> so that any files created in the user's home "
-#| "directory will have the correct group."
-msgid ""
-"B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, B<GROUPHOMES>, "
-"and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden from the command "
-"line with the B<--home> option, and the shell with the B<--shell> option.  "
-"The home directory's set-group-ID bit is set if B<USERGROUPS> is I<yes> so "
-"that any files created in the user's home directory will have the correct "
-"group."
-msgstr ""
-"B<adduser> wird ein Home-Verzeichnis abhängig von B<DHOME>, B<GROUPHOMES> "
-"und B<LETTERHOMES> erzeugen. Das Home-Verzeichnis kann von der Befehlszeile "
-"mit der Option B<--home> und die Shell mit B<--shell> überschrieben werden. "
-"Wenn B<USERGROUPS> den Wert I<yes> hat, wird Set-Group-ID-Bit des Home-"
-"Verzeichnis so gesetzt, dass alle im Home-Verzeichnis des Benutzers "
-"erstellten Dateien die richtige Gruppe haben."
-
-# http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Gecos
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:132
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and "
-#| "prompt for finger (gecos) information and a password.  The gecos may also "
-#| "be set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, "
-#| "the account will be created but will be disabled until a password is set. "
-#| "The B<--disabled-password> option will not set a password, but login is "
-#| "still possible (for example with SSH RSA keys)."
-msgid ""
-"B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and prompt "
-"for finger (GECOS) information and a password.  The GECOS field may also be "
-"set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, the "
-"account will be created but will be disabled until a password is set.  The "
-"B<--disabled-password> option will not set a password, but login is still "
-"possible (for example with SSH keys)."
-msgstr ""
-"B<adduser> wird Dateien von B<SKEL> in das Home-Verzeichnis kopieren und zur "
-"Eingabe von Finger-Informationen (Gecos) und eines Passworts auffordern. Die "
-"Gecos können auch mit der Option B<--Gecos> übergeben werden. Mit der Option "
-"B<--disabled-login> wird das Benutzerkonto erstellt, aber bis zur Festlegung "
-"eines Passworts deaktiviert. Die Option B<--disabled-password> legt kein "
-"Passwort fest, aber eine Anmeldung ist dennoch möglich (zum Beispiel mit SSH-"
-"RSA-Schlüsseln)."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the file B</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
-#| "after the user account has been set up in order to do any local setup.  "
-#| "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
-msgid ""
-"If the file I</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
-"after the user account has been set up in order to do any local setup."
-msgstr ""
-"Wenn die Datei B</usr/local/sbin/adduser.local> existiert, wird sie nach der "
-"Einrichtung des Benutzerkontos ausgeführt, um lokale Einstellungen "
-"vorzunehmen. An B<adduser.local> werden die folgenden Argumente übergeben:"
+"Standardmäßig erhält jeder Benutzer eine entsprechende Gruppe mit dem "
+"gleichen Namen. Dies wird typischerweise I<Benutzergruppen> genannt und "
+"erlaubt die leichte Verwaltung von gruppenbeschreibbaren Verzeichnissen, "
+"indem die geeigneten Benutzer in die neue Gruppe abgelegt, das Bit set-group-"
+"ID im Verzeichnis gesetzt und sichergestellt wird, dass alle Benutzer über "
+"die Umask 002 verfügen."
 
+# FIXME Finally → Furthermore?
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:140
+#: ../adduser.8:167
 msgid ""
-"B<adduser.local> is also the place where local administrators can place "
-"their code to interact with directory services, should they desire to."
+"For a usergroup, B<adduser> will choose the first available GID from the "
+"range specified by B<FIRST_GID> and B<LAST_GID> in the configuration file.  "
+"The range may be overridden with the B<--firstgid> and B<--lastgid> "
+"options.  Finally, the GID can be set fully manually with the B<--gid> "
+"option."
 msgstr ""
+"Für eine Benutzergruppe wird B<adduser> die erste noch freie GID aus dem in "
+"der Konfigurationsdatei durch B<FIRST_GID> und B<LAST_GID> festgelegten "
+"Bereich auswählen. Der Bereich kann mit den Optionen B<--firstgid> und B<--"
+"lastgid> außer Kraft gesetzt werden. Des Weiteren kann die GID mit der "
+"Option B<--gid> vollständig manuell gesetzt werden."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:142
-msgid "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:144 ../deluser.8:81
-#, fuzzy
-#| msgid "username uid gid home-directory"
-msgid "I<username uid gid home-directory>"
-msgstr "Benutzername, UID, GID und Home-Verzeichnis."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:147
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The environment variable VERBOSE is set according to the following rule:"
+#: ../adduser.8:172
 msgid ""
-"The environment variable B<VERBOSE> is set according to the following rule:"
-msgstr "Die Umgebungsvariable VERBOSE wird mit der folgenden Regel gesetzt:"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:147
-#, no-wrap
-msgid "0"
+"The interaction between B<USERS_GID>, B<USERS_GROUP>, and B<USERGROUPS> is "
+"explained in detail in B<adduser.conf>(5)."
 msgstr ""
+"Die Wechselwirkung zwischen B<USERS_GID>, B<USERS_GROUP> und B<USERGROUPS> "
+"wird im Detail in B<adduser.conf>(5) beschrieben."
 
+# FIXME primary groups → primary group
+# FIXME in the configuration file either → either
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:150
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--quiet> is specified"
-msgid "if B<--quiet> is specified"
-msgstr "B<--quiet> angegeben wurde"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:150
-#, no-wrap
-msgid "1"
+#: ../adduser.8:185
+msgid ""
+"Users' primary groups can also be overridden from the command line with the "
+"B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
+"respectively.  Also, users can be added to one or more supplemental groups "
+"defined as B<EXTRA_GROUPS> in the configuration file either by setting "
+"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in the configuration file, or by passing B<--add-"
+"extra-groups> on the command line."
 msgstr ""
+"Die Voreinstellung für die primäre Gruppe des Benutzers kann auf der "
+"Befehlszeile auch mit B<--gid> und einer Gruppenkennung oder B<--ingroup> "
+"und einem Gruppenamen außer Kraft gesetzt werden. Auch können Benutzer zu "
+"ergänzenden Gruppen hinzugefügt werden, die als B<EXTRA_GROUPS> in der "
+"Konfigurationsdatei entweder durch Setzen von B<ADD_EXTRA_GROUPS> auf 1 in "
+"der Konfigurationsdatei oder durch Angabe von B<--add-extra-groups> auf der "
+"Befehlszeile angegeben wurden."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:153
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
-msgid "if neither B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
-msgstr "B<--quiet> noch B<--debug> angegeben wurde"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:153
-#, no-wrap
-msgid "2"
+#: ../adduser.8:191
+msgid ""
+"B<adduser> will copy files from I</etc/skel> into the home directory and "
+"prompt for the comment field and a password if those functions have not been "
+"turned off / overridden from the command line."
 msgstr ""
+"B<adduser> kopiert Dateien aus I</etc/skel> in das Home-Verzeichnis und "
+"bittet um Eingaben für das Kommentarfeld und ein Passwort, falls sich diese "
+"Funktionen nicht aufgrund von Eingaben auf der Befehlszeile erübrigen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:156
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--debug> is specified"
-msgid "if B<--debug> is specified"
-msgstr "B<--debug> angegeben wurde"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(The same applies to the variable DEBUG, but DEBUG is deprecated and will "
-#| "be removed in a later version of B<adduser>.)"
+#: ../adduser.8:196
 msgid ""
-"(The same applies to the variable B<DEBUG>, but B<DEBUG> is deprecated and "
-"will be removed in a later version of B<adduser>.)"
+"UID, comment, home directory and shell might be pre-determined with the "
+"B<UID_POOL> and B<GID_POOL> option, documented in B<adduser.conf>(5)."
 msgstr ""
-"(Das gleiche gilt für die Variable DEBUG, aber DEBUG ist veraltet und wird "
-"in einer zukünftigen Version von B<adduser> entfernt werden.)"
+"UID, Kommentare, Home-Verzeichnis und die Shell können mit den Optionen "
+"B<UID_POOL> und B<GID_POOL> vorabbestimmt sein, siehe B<adduser.conf(5)>."
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:161
+#: ../adduser.8:197
 #, no-wrap
 msgid "Add a system user"
-msgstr "Einen System-Benutzer einrichten"
+msgstr "Einen System-Benutzer hinzufügen"
 
-# Ja. Es ist unscharf. Der Benutzer ist eigentlich ein Konto.
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:170
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
-#| "B<adduser> will add a system user. If a user with the same name already "
-#| "exists in the system uid range (or, if the uid is specified, if a user "
-#| "with that uid already exists), adduser will exit with a warning. This "
-#| "warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
+#: ../adduser.8:204
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
 "B<adduser> will add a I<dynamically allocated system user,> often "
-"abbreviated as I<system user> in the context of the B<adduser> package.  If "
-"a user with the same name already exists in the system uid range (or, if the "
-"uid is specified, if a user with that uid already exists), B<adduser> will "
-"exit with a warning.  This warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
-msgstr ""
-"Wird B<adduser> mit der Option B<--system> und mit einem nicht optionalen "
-"Argument aufgerufen, richtet B<adduser> einen System-Benutzer ein. Wenn "
-"schon ein Benutzer mit demselben Namen existiert und seine UID in den "
-"Systembereich fällt (oder wenn eine UID angegeben wird, die schon an einen "
-"Benutzer vergeben ist), wird sich adduser beenden und eine Warnung ausgeben. "
-"Diese Warnung kann unterdrückt werden, indem Sie die Option B<--quiet> "
-"wählen."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:176
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
-#| "for system users in the configuration file (FIRST_SYSTEM_UID and "
-#| "LAST_SYSTEM_UID). If you want to have a specific UID, you can specify it "
-#| "using the B<--uid> option."
-msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"I<system users> in the configuration file (B<FIRST_SYSTEM_UID> and "
-"B<LAST_SYSTEM_UID>).  If you want to have a specific UID, you can specify it "
-"using the B<--uid> option."
+"abbreviated as I<system user> in the context of the B<adduser> package."
+msgstr ""
+"Wird B<adduser> mit einem Argument, das keine Option ist, und der Option B<--"
+"system> aufgerufen, dann wird B<adduser> einen I<dynamisch zugewiesenen "
+"Systembenutzer>, im Kontext des Pakets B<adduser> oft als I<Systembenutzer> "
+"abgekürzt, hinzufügen."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:210
+msgid ""
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_SYSTEM_UID> and B<LAST_SYSTEM_UID> in the configuration file.  This "
+"can be overridden with the B<--uid> option."
 msgstr ""
 "B<adduser> wird die erste noch freie UID aus dem in der Konfigurationsdatei "
-"für Systembenutzer festgelegten Bereich (FIRST_SYSTEM_UID und "
-"LAST_SYSTEM_UID) auswählen. Wenn Sie eine spezielle UID vergeben wollen, "
-"können Sie diese mit der Option B<--uid> festlegen."
+"durch B<FIRST_SYSTEM_UID> und B<LAST_SYSTEM_UID> festgelegten Bereich "
+"auswählen. Dies kann mit der Option B<--uid> außer Kraft gesetzt werden."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:183
+#: ../adduser.8:217
 msgid ""
 "By default, system users are placed in the B<nogroup> group.  To place the "
 "new system user in an already existing group, use the B<--gid> or B<--"
-"ingroup> options.  To place the new system user in a new group with the same "
-"ID, use the B<--group> option."
+"ingroup> options.  If the B<--group> is given and the identically named "
+"group does not already exist, it is created with the same ID."
 msgstr ""
 "Standardmäßig werden Systembenutzer Mitglieder der Gruppe B<nogroup>. Soll "
 "der neue Systembenutzer Mitglied in einer bereits bestehenden Gruppe werden, "
-"nutzen Sie die Optionen B<--gid> oder B<--ingroup>. Soll der neue Benutzer "
-"eine eigene Gruppe mit der gleichen ID bekommen, ist die Option B<--group> "
-"das Richtige für Sie."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:189
-msgid ""
-"A home directory should be specified using the B<\\%--home> option. If not "
-"specified, the default home directory for a new system user is I<\\%/"
-"nonexistent>. This directory should never exist on any Debian system, and "
-"B<\\%adduser> will not create it automatically."
+"nutzen Sie die Optionen B<--gid> oder B<--ingroup>. Falls B<--group> "
+"angegeben ist und eine identisch benannte Gruppe nicht bereits existiert, "
+"dann wird sie mit der gleichen Kennung erstellt."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:223
+msgid ""
+"If no home directory is specified, the default home directory for a new "
+"system user is I<\\%/nonexistent>.  This directory should never exist on any "
+"Debian system, and B<adduser> will never create it automatically."
 msgstr ""
+"Falls kein Home-Verzeichnis festgelegt ist, ist das Standard-Home-"
+"Verzeichnis für einen neuen Systembenutzer I<\\%/nonexistent>. Dieses "
+"Verzeichnis sollte niemals auf irgendeinem Debian-System existieren und "
+"B<adduser> sollte es niemals automatisch erstellen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:195
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A home directory is created by the same rules as for normal users.  The "
-#| "new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
-#| "overridden with the B<--shell> option), and have logins disabled.  "
-#| "Skeletal configuration files are not copied."
-msgid ""
-"The new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
-"overridden with the B<--shell> option).  Standard UNIX password logins will "
-"be disabled for the new system user; however, logins by other means (for "
-"example, via SSH) are still allowed.  Skeletal configuration files are not "
-"copied."
-msgstr ""
-"Das Home-Verzeichnis wird nach den gleichen Regeln wie denen für einfache "
-"Benutzer erzeugt. Dem neuen Benutzer wird als Shell I</usr/sbin/nologin> "
-"zugewiesen (es sei denn, das wird durch die Option B<--shell> geändert) und "
-"normale Anmeldungen werden deaktiviert. In sein Home-Verzeichnis werden "
-"keine Konfigurationsdateien aus /etc/skel kopiert."
+#: ../adduser.8:229
+msgid ""
+"Unless a shell is explicitly set with the B<--shell> option, the new system "
+"user will have the shell set to I</usr/sbin/nologin>.  B<adduser --system> "
+"does not set a password for the new account.  Skeletal configuration files "
+"are not copied."
+msgstr ""
+"Wird nicht explizit eine Shell mit der Option B<--shell> gesetzt, dann wird "
+"diese für den neuen Systembenutzer auf I</usr/sbin/nologin> gesetzt. "
+"B<adduser --system> setzt kein Passwort für das neue Konto. Die "
+"Gerüstkonfigurationsdateien werden nicht kopiert."
+
+# FIXME do also work → are also honored.
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:232
+msgid ""
+"Other options will behave as for the creation of a normal user.  The files "
+"referenced by B<UID_POOL> and B<GID_POOL> do also work."
+msgstr ""
+"Andere Optionen verhalten sich wie bei der Erstellung normaler Benutzer. Die "
+"von B<UID_POOL> und B<GID_POOL> referenzierten Dateien funktionieren auch."
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:195
+#: ../adduser.8:233
 #, no-wrap
-msgid "Add a user group"
-msgstr "Eine Benutzergruppe einrichten"
+msgid "Add a group"
+msgstr "Eine Gruppe hinzufügen"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:199
+#: ../adduser.8:238
 msgid ""
 "If B<adduser> is called with the B<--group> option and without the B<--"
 "system> option, or B<addgroup> is called respectively, a user group will be "
@@ -642,588 +562,536 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Wird B<adduser> mit der Option B<--group> und ohne die Option B<--system> "
 "aufgerufen oder wird B<addgroup> aufgerufen, wird eine Benutzergruppe "
-"eingerichtet."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:205
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
-#| "configuration file (FIRST_GID, LAST_GID). To override that mechanism you "
-#| "can give the GID using the B<--gid> option."
-msgid ""
-"A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
-"configuration file (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>).  To override that mechanism "
-"you can give the GID using the B<--gid> option."
-msgstr ""
-"Die GID wird aus dem in der Konfigurationsdatei für GIDs festgelegten "
-"Bereich (FIRST_GID, LAST_GID) gewählt. Sie können diesen Mechanismus außer "
-"Kraft setzen, indem Sie die GID mit der Option B<--gid> festlegen."
+"hinzugefügt."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:208
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The range specified in the configuration file may be overridden with the "
-#| "B<--firstuid> and B<--lastuid> options."
+#: ../adduser.8:245
 msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the B<--"
-"firstgid> and B<--lastgid> options."
-msgstr ""
-"Der in der Konfigurationsdatei festgelegte Bereich kann mit den Optionen B<--"
-"firstuid> und B<--lastuid> außer Kraft gesetzt werden."
+"A I<dynamically allocated system group,> often abbreviated as I<system "
+"group> in the context of the B<adduser> package, will be created if "
+"B<adduser> is called with the B<--system> option."
+msgstr ""
+"Eine I<dynamisch zugewiesene Systemgruppe> wird oft im Kontext des Pakets "
+"B<adduser> als I<Systemgruppe> abgekürzt und wird erstellt, falls B<adduser> "
+"mit der Option B<--system> aufgerufen wird."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:252
+msgid ""
+"A GID will be chosen from the respective range specified for GIDs in the "
+"configuration file (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_GID>, "
+"B<LAST_SYSTEM_GID>).  To override that mechanism, you can give the GID using "
+"the B<--gid> option."
+msgstr ""
+"Es wird eine GID aus dem zugehörigen, in der Konfigurationsdatei für GIDs "
+"festgelegten Bereich (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_GID>, "
+"B<LAST_SYSTEM_GID>) gewählt. Sie können diesen Mechanismus außer Kraft "
+"setzen, indem Sie die GID mit der Option B<--gid> festlegen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:210
-msgid "The group is created with no users."
-msgstr "Die erzeugte Gruppe ist leer, hat also keine Mitglieder."
-
-#. type: SS
-#: ../adduser.8:210
-#, no-wrap
-msgid "Add a system group"
-msgstr "Eine Systemgruppe einrichten"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:215
+#: ../adduser.8:256
 msgid ""
-"If B<addgroup> is called with the B<--system> option, a I<dynamically "
-"allocated system group,> often abbreviated as I<system group> in the context "
-"of the B<adduser> package, will be created."
+"For non-system groups, the range specified in the configuration file may be "
+"overridden with the B<--firstgid> and B<--lastgid> options."
 msgstr ""
+"Für Nicht-Systemgruppen kann der in der Konfigurationsdatei festgelegte "
+"Bereich mit den Optionen B<--firstgid> und B<--lastgid> außer Kraft gesetzt "
+"werden."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:221
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
-#| "configuration file (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). To override that "
-#| "mechanism you can give the GID using the B<--gid> option."
-msgid ""
-"A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
-"configuration file (B<FIRST_SYSTEM_GID>, B<LAST_SYSTEM_GID>).  To override "
-"that mechanism you can give the GID using the B<--gid> option.  The system "
-"group is created with no users."
-msgstr ""
-"Es wird eine GID aus dem in der Konfigurationsdatei für System-GIDs "
-"festgelegten Bereich (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID) gewählt. Sie können "
-"diesen Mechanismus außer Kraft setzen, indem Sie die GID mit der Option B<--"
-"gid> festlegen."
+#: ../adduser.8:258
+msgid "The group is created with no members."
+msgstr "Die Gruppe wird ohne Mitglieder erzeugt."
 
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:222
+#: ../adduser.8:259
 #, no-wrap
 msgid "Add an existing user to an existing group"
 msgstr "Einen bestehenden Benutzer zu einer bestehenden Gruppe hinzufügen"
 
-# FIXME: non-option -> non-optional
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:225
+#: ../adduser.8:262
 msgid ""
 "If called with two non-option arguments, B<adduser> will add an existing "
 "user to an existing group."
 msgstr ""
-"Wird B<adduser> mit zwei nicht optionalen Argumenten aufgerufen, wird ein "
-"bestehender Benutzer zu einer bestehenden Gruppe hinzugefügt."
+"Wird B<adduser> mit zwei Argumenten, die keine Option sind, aufgerufen, wird "
+"ein bestehender Benutzer zu einer bestehenden Gruppe hinzugefügt."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:225 ../deluser.8:94
+#: ../adduser.8:263 ../deluser.8:151
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONEN"
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:226
-#, no-wrap
-msgid "B<-c >I<file>,B<--conf >I<file>"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:267
+msgid ""
+"Different modes of B<adduser> allow different options.  If no valid modes "
+"are listed for a option, it is accepted in all modes."
 msgstr ""
+"Verschiedene Modi von B<adduser> erlauben verschiedene Optionen. Falls keine "
+"gültigen Modi für eine Option aufgeführt sind, wird sie in allen Modi "
+"akzeptiert."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Use FILE instead of I</etc/adduser.conf>."
-msgid "Use I<file> instead of I</etc/adduser.conf>."
-msgstr "DATEI anstelle von I</etc/adduser.conf> benutzen"
+#: ../adduser.8:271 ../deluser.8:159
+msgid ""
+"Short versions for certain options may exist for historical reasons.  They "
+"are going to stay supported, but are removed from the documentation.  Users "
+"are advised to migrate to the long version of options."
+msgstr ""
+"Aus historischen Gründen können für bestimmte Aktionen Kurzversionen der "
+"Optionen existieren. Sie werden weiterhin unterstützt, aber aus der "
+"Dokumentation entfernt. Benutzern wird empfohlen, auf die lange Version der "
+"Optionen umzusteigen."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:229
+#: ../adduser.8:271
 #, no-wrap
-msgid "B<--disabled-login>"
-msgstr "B<--disabled-login>"
+msgid "B<--add-extra-groups>"
+msgstr "B<--add-extra-groups>"
 
+# FIXME user → users
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:233
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do not run passwd to set the password.  The user won't be able to use her "
-#| "account until the password is set."
+#: ../adduser.8:278
 msgid ""
-"Do not run B<passwd> to set the password.  The user won't be able to use her "
-"account until the password is set."
-msgstr ""
-"Passwd wird nicht aufgerufen. Der Benutzer kann sein Konto erst nutzen, "
-"nachdem ein Passwort vergeben wurde."
+"Add new user to extra groups defined in the configuration files' "
+"B<EXTRA_GROUPS> setting.  The old spelling B<--add_extra_groups> is "
+"deprecated and will be supported in Debian bookworm only.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
+msgstr ""
+"Fügt neue Benutzer zu den Gruppen hinzu, die in der Einstellung "
+"B<EXTRA_GROUPS> in der Konfigurationsdatei definiert sind. Die alte "
+"Schreibweise B<--add_extra_groups> ist veraltet und wird nur noch in Debian-"
+"Bookworm unterstützt. Gültige Modi: B<adduser>, B<adduser --system>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:233
+#: ../adduser.8:278
 #, no-wrap
-msgid "B<--disabled-password>"
-msgstr "B<--disabled-password>"
+msgid "B<--allow-all-names>"
+msgstr "B<--allow-all-names>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:237
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Like --disabled-login, but logins are still possible (for example using "
-#| "SSH RSA keys) but not using password authentication."
-msgid ""
-"Like B<--disabled-login>, but logins are still possible (for example using "
-"SSH keys) but not using password authentication."
-msgstr ""
-"Wie B<--disabled-login>; Anmeldungen sind noch möglich (z.B. mit SSH-RSA-"
-"Schlüsseln), aber nicht mittels Passwort."
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:237
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--force-badname>"
-msgid "B<--allow-badname>"
-msgstr "B<--force-badname>"
+#: ../adduser.8:286
+msgid ""
+"Allow any user- and groupname which is supported by the underlying "
+"B<useradd>(8), including names containing non-ASCII characters.  See VALID "
+"NAMES in B<adduser.conf>(5).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, "
+"B<addgroup>, B<addgroup --system>."
+msgstr ""
+"Erlaubt jeden Benutzer- und Gruppennamen, der vom zugrundeliegenden "
+"B<useradd>(8) unterstützt wird, einschließlich Namen mit Zeichen außerhalb "
+"von ASCII. Siehe GÜLTIGE NAMEN in B<adduser.conf>(5). Gültige Modi: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:286
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-bad-names>"
+msgstr "B<--allow-bad-names>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:245
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, user and group names are checked against the configurable "
-#| "regular expression B<NAME_REGEX> specified in the configuration file. "
-#| "This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check "
-#| "for validity of the name.  B<NAME_REGEX> is described in B<adduser."
-#| "conf>(5)."
-msgid ""
-"By default, user and group names are checked against the configurable "
-"regular expression B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> specified in the "
-"configuration file. This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply "
-"only a weak check for validity of the name.  B<NAME_REGEX> and "
-"B<SYS_NAME_REGEX> are described in B<adduser.conf>(5)."
-msgstr ""
-"Benutzer- und Gruppennamen werden standardmäßig mit dem konfigurierbaren "
-"regulären Ausdruck B<NAME_REGEX> verglichen, der in der Konfigurationsdatei "
-"festgelegt ist. Diese Option zwingt B<adduser> und B<addgroup>, nur eine "
-"schwache Kontrolle für die Gültigkeit der Namen durchzuführen. B<NAME_REGEX> "
-"ist in B<adduser.conf>(5) beschrieben."
+#: ../adduser.8:294
+msgid ""
+"Disable B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> check of names.  Only a weaker "
+"check for validity of the name is applied.  See VALID NAMES in B<adduser."
+"conf>(5).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, B<addgroup>, "
+"B<addgroup --system>."
+msgstr ""
+"Deaktiviert die Namensprüfung B<NAME_REGEX> und B<SYS_NAME_REGEX>. Nur die "
+"schwächere Gültigkeitsprüfung von Namen wird angewandt. Siehe GÜLTIGE NAMEN "
+"in B<adduser.conf>(5). Gültige Modi: B<adduser>, B<adduser --system>, "
+"B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:245
+#: ../adduser.8:294
 #, no-wrap
-msgid "B<--force-badname>"
-msgstr "B<--force-badname>"
+msgid "B<--comment>I< comment >"
+msgstr "B<--comment>I< Kommentar >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:249
+#: ../adduser.8:303
 msgid ""
-"This is the deprecated form of --allow-badname. It will be removed during "
-"the release cycle of the Debian release after I<bookworm>."
+"Set the comment field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
+"for the information if this option is given.  This field is also known under "
+"the name GECOS field and contains information that is used by the "
+"B<finger>(1) command.  This used to be the B<--gecos> option, which is "
+"deprecated and will be removed after Debian bookworm.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
+"Setzt das Kommentarfeld für den neu erstellten Eintrag. Die Abfrage dieser "
+"Information durch B<adduser> unterbleibt, wenn diese Option verwendet wird. "
+"Das Feld ist auch unter dem Namen GECOS bekannt und enthält Informationen, "
+"die vom Befehl B<finger>(1) verwandt werden. Dies war früher die Option B<--"
+"gecos>; diese ist veraltet und wird nach Debian Bookworm entfernt. Gültige "
+"Modi: B<adduser>, B<adduser --system>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:249
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-all-files>"
-msgid "B<--allow-all-names>"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
+#: ../adduser.8:303
+#, no-wrap
+msgid "B<--conf>I< file >"
+msgstr "B<--conf>I< Datei >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:256
+#: ../adduser.8:307
 msgid ""
-"Bypass the weak name check which is used with B<--allow-badname>.  This will "
-"allow any username which is supported by the underlying B<useradd>, "
-"including names containing non-ASCII characters.  The only restrictions "
-"enforced at this level are: cannot start with a dash, plus sign, or tilde; "
-"and cannot contain a colon, comma, slash, or whitespace."
+"Use I<file> instead of I</etc/adduser.conf>.  Multiple B<--conf> options can "
+"be given."
 msgstr ""
+"I<Datei> anstelle von I</etc/adduser.conf> benutzen. Es können mehrere "
+"Optionen B<--conf> angegeben werden."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:256
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gecos GECOS>"
-msgid "B<--gecos>I< GECOS >"
-msgstr "B<--gecos GECOS>"
+#: ../adduser.8:307 ../deluser.8:181
+#, no-wrap
+msgid "B<--debug>"
+msgstr "B<--debug>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:310 ../deluser.8:184
+msgid "Activate debugging code."
+msgstr "Aktiviert Fehlersuch-Code."
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:310
+#, no-wrap
+msgid "B<--disabled-login>"
+msgstr "B<--disabled-login>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:312
+#, no-wrap
+msgid "B<--disabled-password>"
+msgstr "B<--disabled-password>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:260
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set the gecos field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
-#| "for finger information if this option is given."
+#: ../adduser.8:321
 msgid ""
-"Set the GECOS field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
-"for finger information if this option is given."
+"Do not run B<passwd>(1) to set a password.  In most situations, logins are "
+"still possible though (for example using SSH keys or through PAM)  for "
+"reasons that are beyond B<adduser>'s scope.  B<--disabled-login> will "
+"additionally set the shell to I</usr/sbin/nologin>.  Valid Mode: B<adduser>."
 msgstr ""
-"Diese Option setzt das Gecos-Feld für den neu erzeugten Eintrag. B<adduser> "
-"wird nicht nach Finger-Informationen fragen, wenn diese Option gewählt ist."
+"Ruft B<passwd>(1) nicht zum Setzen eines Passworts auf. Allerdings sind in "
+"den meisten Fällen Anmeldungen weiterhin möglich (beispielsweise über SSH-"
+"Schlüssel oder PAM). Die Gründe hierfür liegen außerhalb der Verantwortung "
+"von B<adduser>. B<--disabled-login> wird zusätzlich die Shell auf I</usr/"
+"sbin/nologin> setzen. Gültige Modi: B<adduser>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:260
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gid ID>"
-msgid "B<--gid>I< ID >"
-msgstr "B<--gid ID>"
+#: ../adduser.8:321
+#, no-wrap
+msgid "B<--firstuid>I< ID >"
+msgstr "B<--firstuid>I< Kennung >"
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:323 ../adduser.8:389
+#, no-wrap
+msgid "B<--lastuid>I< ID >"
+msgstr "B<--lastuid>I< Kennung >"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:325
+#, no-wrap
+msgid "B<--firstgid>I< ID >"
+msgstr "B<--firstgid>I< Kennung >"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:327 ../adduser.8:391
+#, no-wrap
+msgid "B<--lastgid>I< ID >"
+msgstr "B<--lastgid>I< Kennung >"
 
+# FIXME the uid is chosen from → the numeric identity is chosen from // applies to UID respective GID!!
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:265
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When creating a group, this option forces the new groupid to be the given "
-#| "number.  When creating a user, this option will put the user in that "
-#| "group."
+#: ../adduser.8:342
 msgid ""
-"When creating a group, this option sets the group ID number of the new group "
-"to I<GID>.  When creating a user, this option sets the primary group ID "
-"number of the new user to I<GID>."
-msgstr ""
-"Wird eine neue Gruppe eingerichtet, setzt diese Option deren Gruppen-ID auf "
-"die übergebene Zahl. Wird ein Benutzer eingerichtet, macht ihn diese Option "
-"zu einem Mitglied der Gruppe."
+"Override the first UID / last UID / first GID / last GID in the range that "
+"the uid is chosen from (B<FIRST_UID>, B<LAST_UID>, B<FIRST_GID> and "
+"B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_UID>, B<LAST_SYSTEM_UID>, B<FIRST_SYSTEM_GID> "
+"and B<LAST_SYSTEM_GID> in the configuration file).  If a group is created as "
+"a usergroup, B<--firstgid> and B<--lastgid> are ignored.  The group gets the "
+"same ID as the user.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, for B<--"
+"firstgid> and B<--lastgid> also B<addgroup>."
+msgstr ""
+"Setzt die erste UID / letzte UID / erste GID / letzte GID für den Bereich, "
+"aus dem die Benutzerkennung gewählt wird (B<FIRST_UID>, B<LAST_UID>, "
+"B<FIRST_GID> und B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_UID>, B<LAST_SYSTEM_UID>, "
+"B<FIRST_SYSTEM_GID> und B<LAST_SYSTEM_GID> in der Konfigurationsdatei). "
+"Falls eine Gruppe als Benutzergruppe erstellt wird, werden B<--firstgid> und "
+"B<--lastgid> ignoriert. Die Gruppe erhält die gleiche Kennung wie der "
+"Benutzer. Gültige Modi: B<adduser>, B<adduser --system>, für B<--firstgid> "
+"und B<--lastgid> auch B<addgroup>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:265
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--ingroup GROUP>"
-msgid "B<--ingroup>I< GROUP >"
-msgstr "B<--ingroup GRUPPE>"
+#: ../adduser.8:342
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-badname>"
+msgstr "B<--force-badname>"
 
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:344
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-badname>"
+msgstr "B<--allow-badname>"
+
+# FIXME It → They
+# FIXME In other paragraphs no markup was done for "bookworm"
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:271
+#: ../adduser.8:349
 msgid ""
-"When creating a user, this option sets the primary group ID number of the "
-"new user to the GID of the named I<GROUP>.  Unlike with the B<--gid> option, "
-"the group is specified here by name rather than by ID number. The group must "
-"already exist."
+"These are the deprecated forms of B<--allow-bad-names>.  It will be removed "
+"during the release cycle of the Debian release after I<bookworm>."
 msgstr ""
+"Dies sind veraltete Formen für B<--allow-bad-names>. Sie  werden während des "
+"Veröffentlichungszyklus der Debian-Veröffentlichung nach I<Bookworm> "
+"entfernt."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:271 ../deluser.8:99
+#: ../adduser.8:349
 #, no-wrap
-msgid "B<--group>"
-msgstr "B<--group>"
+msgid "B<--gid>I< ID >"
+msgstr "B<--gid>I< Kennung >"
 
+# FIXME (?) I<GID> → I<ID>
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:278
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When combined with B<--system>, a group with the same name and ID as the "
-#| "system user is created.  If not combined with B<--system>, a group with "
-#| "the given name is created.  This is the default action if the program is "
-#| "invoked as B<addgroup>."
-msgid ""
-"When combined with B<--system> , a group with the same name and ID as the "
-"system user is created.  If not combined with B<--system> , a group with the "
-"given name is created.  This is the default action if the program is invoked "
-"as B<addgroup>."
-msgstr ""
-"Zusammen mit B<--system> richtet diese Optionen eine Gruppe mit dem gleichen "
-"Namen und der gleichen ID wie der System-Benutzer ein. Wird sie nicht "
-"zusammen mit B<--system> verwendet, wird eine Gruppe mit dem angegebenen "
-"Namen erstellt. Dies ist das Standardverhalten, wenn das Programm als "
-"B<addgroup> aufgerufen wird."
+#: ../adduser.8:358
+msgid ""
+"When creating a group, this option sets the group ID number of the new group "
+"to I<GID>.  When creating a user, this option sets the primary group ID "
+"number of the new user to I<GID>.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --"
+"system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
+msgstr ""
+"Bei der Erstellung einer Gruppe setzt diese Option die Gruppenkennungsnummer "
+"der neuen Gruppe auf I<GID>. Bei der Erstellung eines Benutzers setzt diese "
+"Option die primäre Gruppenkennungsnummer des neuen Benutzers auf I<GID>. "
+"Gültige Modi: B<adduser>, B<adduser --system>, B<addgroup>, B<addgroup --"
+"system>."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:278
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--help>"
-msgid "B<-h>, B<--help>"
-msgstr "B<--help>"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:370
+msgid ""
+"Using this option in B<adduser --system> indicates that the new user should "
+"get an identically named group as its primary group.  If that identically "
+"named group is not already present, it is created.  If not combined with B<--"
+"system>, a group with the given name is created.  The latter is the default "
+"action if the program is invoked as B<addgroup>.  Valid Modes: B<adduser --"
+"system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
+msgstr ""
+"Die Verwendung dieser Option in B<adduser --system> zeigt an, dass der neue "
+"Benutzer eine identisch benannte Gruppe als primäre Gruppe erhalten soll. "
+"Falls diese identisch benannte Gruppe noch nicht existiert, wird sie "
+"erstellt. Wird sie nicht zusammen mit B<--system> verwendet, wird eine "
+"Gruppe mit dem angegebenen Namen erstellt. Letzteres ist das "
+"Standardverhalten, wenn das Programm als B<addgroup> aufgerufen wird. "
+"Gültige Modi sind B<adduser --system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:281 ../deluser.8:106
+#: ../adduser.8:373 ../deluser.8:193
 msgid "Display brief instructions."
 msgstr "Kurzanleitung anzeigen"
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:281
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--home DIR>"
+#: ../adduser.8:373
+#, no-wrap
 msgid "B<--home>I< dir >"
-msgstr "B<--home VERZEICHNIS>"
+msgstr "B<--home>I< Verzeichnis >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:286
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use DIR as the user's home directory, rather than the default specified "
-#| "by the configuration file.  If the directory does not exist, it is "
-#| "created and skeleton files are copied."
+#: ../adduser.8:380
 msgid ""
 "Use I<dir> as the user's home directory, rather than the default specified "
-"by the configuration file.  If the directory does not exist, it is created "
-"and skeleton files are copied."
+"by the configuration file (or I</nonexistent> if B<adduser --system> is "
+"used).  If the directory does not exist, it is created.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
-"Verwendet VERZEICHNIS als Home-Verzeichnis des Benutzers anstatt der in der "
-"Konfigurationsdatei festgelegten Vorgabe. Existiert das VERZEICHNIS nicht, "
-"wird es erzeugt und Dateien aus /etc/skel dorthin kopiert."
+"Verwendet I<Verzeichnis> als Home-Verzeichnis des Benutzers anstatt der in "
+"der Konfigurationsdatei festgelegten Vorgabe (oder I</nonexistent>, falls "
+"B<adduser --system> verwandt wird). Existiert das Verzeichnis nicht, wird es "
+"erzeugt. Gültige Modi: B<adduser>, B<adduser --system>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:286
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--shell SHELL>"
-msgid "B<--shell>I< shell >"
-msgstr "B<--shell SHELL>"
+#: ../adduser.8:380
+#, no-wrap
+msgid "B<--ingroup>I< GROUP >"
+msgstr "B<--ingroup>I< GRUPPE >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:290
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use SHELL as the user's login shell, rather than the default specified by "
-#| "the configuration file."
+#: ../adduser.8:389
 msgid ""
-"Use I<shell> as the user's login shell, rather than the default specified by "
-"the configuration file."
+"When creating a user, this option sets the primary group ID number of the "
+"new user to the GID of the named group.  Unlike with the B<--gid> option, "
+"the group is specified here by name rather than by numeric ID number.  The "
+"group must already exist.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
-"Verwendet SHELL als Login-Shell des Benutzers anstatt der in der "
-"Konfigurationsdatei festgelegten Vorgabe."
+"Bei der Erstellung eines Benutzers setzt diese Option die primäre "
+"Gruppenkennung des Benutzers auf die Gruppenkennung der benannten Gruppe. "
+"Anders als bei der Option B<--gid> wird die Gruppe hier über den Namen "
+"anstelle der numerischen Kennungsnummer angegeben. Die Gruppe muss bereits "
+"existieren. Gültige Modi: B<adduser>, B<adduser --system>."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:395
+msgid "Override the last UID / last GID.  See B<--firstuid>."
+msgstr "Setzt die letzte UID / GID außer Kraft. Siehe B<--firstuid>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:290
+#: ../adduser.8:395
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-create-home>"
 msgstr "B<--no-create-home>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:299
+#: ../adduser.8:406
 msgid ""
-"Do not create a home directory for the new user. Note that the path name for "
+"Do not create a home directory for the new user.  Note that the pathname for "
 "the new user's home directory will still be entered in the appropriate field "
-"in the I<\\%/etc/passwd> file. The use of this option does not imply that "
-"this field should be empty. Rather, it indicates to B<\\%adduser> that some "
+"in the I<\\%/etc/passwd> file.  The use of this option does not imply that "
+"this field should be empty.  Rather, it indicates to B<\\%adduser> that some "
 "other mechanism will be responsible for initializing the new user's home "
-"directory if it is to exist."
+"directory.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
+"Erstellt kein Home-Verzeichnis für den neuen Benutzer. Beachten Sie, dass "
+"der Pfadname für das Home-Verzeichnis des neuen Benutzers weiterhin in das "
+"entsprechende Feld in der Datei I<\\%/etc/passwd> eingetragen wird. Die "
+"Verwendung dieser Option impliziert nicht, dass das Feld leer sein soll. "
+"Stattdessen zeigt sie B<\\%adduser> an, dass ein anderer Mechanismus für die "
+"Initialisierung des Home-Verzeichnisses des neuen Benutzers verantwortlich "
+"ist. Gültige Modi: B<adduser>, B<adduser --system>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:299
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--quiet>"
-msgid "B<-q>, B<--quiet>"
+#: ../adduser.8:406 ../deluser.8:197
+#, no-wrap
+msgid "B<--quiet>"
 msgstr "B<--quiet>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:302
+#: ../adduser.8:409 ../deluser.8:200
 msgid "Suppress informational messages, only show warnings and errors."
 msgstr ""
 "Meldungen mit Informationscharakter unterdrücken, nur Warnungen und Fehler "
 "anzeigen"
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:302
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--debug>"
-msgid "B<-d>, B<--debug>"
-msgstr "B<--debug>"
+#: ../adduser.8:409
+#, no-wrap
+msgid "B<--shell>I< shell >"
+msgstr "B<--shell>I< Shell >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:306
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
+#: ../adduser.8:415
 msgid ""
-"Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with B<adduser>."
+"Use I<shell> as the user's login shell, rather than the default specified by "
+"the configuration file (or I</usr/sbin/nologin> if B<adduser --system> is "
+"used).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
-"ausführliche Fehlermeldungen ausgeben; nützlich, wenn Probleme mit adduser "
-"gelöst werden sollen"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:306 ../deluser.8:112
-#, no-wrap
-msgid "B<--system>"
-msgstr "B<--system>"
+"Verwendet I<Shell> als Anmelde-Shell des Benutzers anstatt der in der "
+"Konfigurationsdatei festgelegten Vorgabe (oder I</usr/sbin/nologin>, falls "
+"B<adduser --system> verwandt wird). Gültige Modi: B<adduser>, B<adduser --"
+"system>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:311
+#: ../adduser.8:424
 msgid ""
 "Nomally, B<adduser> creates I<dynamically allocated user accounts and "
-"groups> as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2. With this option, "
-"B<adduser> creates a I<dynamically allocated system user and group.>"
-msgstr ""
+"groups> as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2.  With this option, "
+"B<adduser> creates a I<dynamically allocated system user and group> and "
+"changes its mode respectively.  Valid Modes: B<adduser>, B<addgroup>."
+msgstr ""
+"Normalerweise erstellt B<adduser> I<dynamisch zugewiesene Benutzerkonten und "
+"-gruppen>, wie in den Debian-Richtlinien, Kapitel 9.2.2 definiert. Mit "
+"dieser Option erstellt B<adduser> I<dynamisch zugewiesene Systembenutzer und "
+"-gruppen> und ändert seinen Modus entsprechend. Gültige Modi: B<adduser>, "
+"B<addgroup>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:311
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--uid ID>"
+#: ../adduser.8:424
+#, no-wrap
 msgid "B<--uid>I< ID >"
-msgstr "B<--uid ID>"
+msgstr "B<--uid>I< Kennung >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:315
+#: ../adduser.8:429
 msgid ""
 "Force the new userid to be the given number.  B<adduser> will fail if the "
-"userid is already taken."
-msgstr ""
-"Die Option soll die ID des neuen Benutzers auf die angegebene Zahl setzen. "
-"B<Adduser> wird fehlschlagen, wenn die Benutzer-ID bereits vergeben ist."
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:315
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "B<--firstuid>I< ID >"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:319
-msgid ""
-"Override the first uid in the range that the uid is chosen from (overrides "
-"B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
-msgstr ""
-"Überschreibt die erste Benutzer-ID des Bereichs, aus dem die ID gewählt wird "
-"(also B<FIRST_UID> in der Konfigurationsdatei)."
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:319
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "B<--lastuid>I< ID >"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:323
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "( B<LAST_UID> )"
-msgid ""
-"Override the last uid in the range that the uid is chosen from (B<LAST_UID>)."
-msgstr "analog zu B<--firstuid ID>; überschreibt B<LAST_UID>"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:323
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "B<--firstgid>I< ID >"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:327
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the first uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "(overrides B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
-msgid ""
-"Override the first gid in the range that the gid is chosen from (overrides "
-"B<FIRST_GID> specified in the configuration file)."
+"userid is already taken.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
-"Überschreibt die erste Benutzer-ID des Bereichs, aus dem die ID gewählt wird "
-"(also B<FIRST_UID> in der Konfigurationsdatei)."
+"Die Option soll die Kennung des neuen Benutzers auf die angegebene Zahl "
+"setzen. B<Adduser> wird fehlschlagen, wenn die Benutzerkennung bereits "
+"vergeben ist. Gültige Modi: B<adduser>, B<adduser --system>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:327
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "B<--lastgid>I< ID >"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:331
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "( B<LAST_UID> )"
-msgid ""
-"Override the last gid in the range that the gid is chosen from (B<LAST_GID>)."
-msgstr "analog zu B<--firstuid ID>; überschreibt B<LAST_UID>"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:331
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--add_extra_groups>"
-msgid "B<--add-extra-groups>"
-msgstr "B<--add_extra_groups>"
+#: ../adduser.8:429 ../deluser.8:218
+#, no-wrap
+msgid "B<--verbose>"
+msgstr "B<--verbose>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:336
-msgid ""
-"Add new user to extra groups defined in the configuration file. Old spelling "
-"--add_extra_groups is deprecated and will be supported in Debian bookworm "
-"only."
-msgstr ""
+#: ../adduser.8:432 ../deluser.8:221
+msgid "Be more verbose."
+msgstr "Ausführlichere Ausgabe."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:336
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--version>"
+#: ../adduser.8:432
+#, no-wrap
 msgid "B<-v> , B<--version>"
-msgstr "B<--version>"
+msgstr "B<-v> , B<--version>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:339 ../deluser.8:144
+#: ../adduser.8:435 ../deluser.8:224
 msgid "Display version and copyright information."
 msgstr "Anzeige der Version und von Copyright-Informationen"
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:340
+#: ../adduser.8:436
 #, no-wrap
 msgid "EXIT VALUES"
 msgstr "RÜCKGABEWERTE"
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:342 ../deluser.8:145
+#: ../adduser.8:438 ../deluser.8:225
 #, no-wrap
 msgid "B<0>"
 msgstr "B<0>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:350
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The user exists as specified. This can have 2 causes: The user was "
-#| "created by adduser or the user was already present on the system before "
-#| "adduser was invoked. If adduser was returning 0 , invoking adduser a "
-#| "second time with the same parameters as before also returns 0."
+#: ../adduser.8:447
 msgid ""
 "Success: The user or group exists as specified.  This can have 2 causes: The "
 "user or group was created by this call to B<adduser> or the user or group "
-"was already present on the system before B<adduser> was invoked. If "
-"B<adduser --system> is invoked for a user already existing as a system user, "
-"it will also return 0."
-msgstr ""
-"Der beschriebene Benutzer existiert. Das kann zwei Gründe haben: Der "
-"Benutzer wurde von B<adduser> erzeugt oder er war schon vor dem Aufruf von "
-"B<adduser> im System eingerichtet. War der Rückgabewert von B<adduser> 0, "
-"wird ein zweiter Aufruf des Programms mit den gleichen Parametern wie zuvor "
-"auch 0 zurückgeben."
+"was already present on the system as specified before B<adduser> was "
+"invoked.  If B<adduser --system> is invoked for a user already existing as a "
+"system user, it will also return 0."
+msgstr ""
+"Erfolg: Der angegebene Benutzer oder die angegebene Gruppe existiert. Das "
+"kann zwei Gründe haben: Der Benutzer oder die Gruppe wurde von diesem Aufruf "
+"von B<adduser> erzeugt oder der angegebene Benutzer oder die angegebene "
+"Gruppe war schon vor dem Aufruf von B<adduser> im System eingerichtet. Wird "
+"B<adduser --system> für einen bereits als Systembenutzer bestehenden "
+"Benutzer aufgerufen, dann wird es auch 0 zurückliefern."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:350 ../deluser.8:148
+#: ../adduser.8:447 ../deluser.8:228
 #, no-wrap
 msgid "B<1>"
 msgstr "B<1>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:357
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Creating the user or group failed because it was already present with "
-#| "other UID/GID than specified. The username or groupname was rejected "
-#| "because of a mismatch with the configured regular expressions, see "
-#| "adduser.conf(5). Adduser has been aborted by a signal."
+#: ../adduser.8:455
 msgid ""
 "Creating the non-system user or group failed because it was already "
 "present.  The username or groupname was rejected because of a mismatch with "
 "the configured regular expressions, see B<adduser.conf>(5).  B<adduser> has "
 "been aborted by a signal."
 msgstr ""
-"Das Erzeugen des Benutzers oder der Gruppe schlug fehl, weil er/sie schon "
-"existiert und eine andere UID/GID hat. Der Benutzer- oder Gruppenname wurden "
-"abgewiesen, weil er nicht zu den konfigurierten regulären Ausdrücken passte "
-"(siehe B<adduser.conf>(5)). Adduser wurde mit einem Signal (Software-"
-"Interrupt) abgebrochen."
+"Das Erzeugen des Nicht-Systembenutzers oder der Gruppe schlug fehl, weil er/"
+"sie schon existiert. Der Benutzer- oder Gruppenname wurden abgewiesen, weil "
+"er nicht zu den konfigurierten regulären Ausdrücken passte (siehe B<adduser."
+"conf>(5)). B<adduser> wurde mit einem Signal abgebrochen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:362
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Or for many other yet undocumented reasons which are printed to console "
-#| "then. You may then consider to remove B<--quiet> to make adduser more "
-#| "verbose."
+#: ../adduser.8:460
 msgid ""
 "Or for many other yet undocumented reasons which are printed to console "
 "then.  You may then consider to remove B<--quiet> to make B<adduser> more "
@@ -1234,208 +1102,206 @@ msgstr ""
 "B<adduser> ohne B<--quiet> aufrufen, um mehr Einzelheiten auszugeben."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:363 ../deluser.8:188
+#: ../adduser.8:461 ../deluser.8:266
 #, no-wrap
 msgid "SECURITY"
-msgstr ""
+msgstr "SICHERHEIT"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:370
+#: ../adduser.8:473
 msgid ""
 "B<adduser> needs root privileges and offers, via the B<--conf> command line "
-"option to use a different configuration file. Do not use B<sudo> or similar "
-"tools to give partial privileges to B<adduser> with restricted command line "
-"parameters. This is easy to circumvent and might allow users to create "
-"arbitrary accounts. If you want this, consider writing your own wrapper "
-"script and giving privileges to execute that script."
-msgstr ""
+"option to use different configuration files.  Do not use B<sudo>(8) or "
+"similar tools to give partial privileges to B<adduser> with restricted "
+"command line parameters.  This is easy to circumvent and might allow users "
+"to create arbitrary accounts.  If you want this, consider writing your own "
+"wrapper script and giving privileges to execute that script."
+msgstr ""
+"B<adduser> benötigt Systemadministratorberechtigungen. Es bietet über die "
+"Befehlszeilenoption B<--conf> die Möglichkeit, verschiedene "
+"Konfigurationsdateien zu verwenden. Verwenden Sie nicht B<sudo>(8) oder "
+"ähnliche Befehle, um Teilprivilegien an B<adduser> mit beschränkten "
+"Befehlszeilenparameter zu geben. Dies kann leicht umgangen werden und könnte "
+"Benutzern erlauben, beliebige Konten zu erstellen. Falls Sie dies erreichen "
+"wollen, entwickeln Sie Ihr eigenes Skript, das B<adduser> kapselt, und "
+"vergeben Sie Privilegien, um diese Skript aufzurufen."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:371 ../adduser.conf.5:174 ../deluser.8:196 ../deluser.conf.5:69
+#: ../adduser.8:474 ../adduser.conf.5:262 ../deluser.8:279 ../deluser.conf.5:82
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "DATEIEN"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:372 ../adduser.conf.5:176
+#: ../adduser.8:475 ../adduser.conf.5:264
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/adduser.conf>"
 msgstr "I</etc/adduser.conf>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:375
-#, fuzzy
-#| msgid "Default configuration file for adduser and addgroup"
-msgid "Default configuration file for B<adduser> and B<addgroup>"
-msgstr "Standard-Konfigurationsdatei für B<adduser> und B<addgroup>"
+#: ../adduser.8:478
+msgid "Default configuration file for B<adduser>(8) and B<addgroup>(8)"
+msgstr "Standard-Konfigurationsdatei für B<adduser>(8) und B<addgroup>(8)"
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:375
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "/usr/local/sbin/adduser.local"
+#: ../adduser.8:478
+#, no-wrap
 msgid "I</usr/local/sbin/adduser.local>"
-msgstr "/usr/local/sbin/adduser.local"
+msgstr "I</usr/local/sbin/adduser.local>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:378 ../deluser.8:202
-msgid "Optional custom add-ons."
-msgstr "Optionale benutzerspezifische Add-Ons."
+#: ../adduser.8:482
+msgid "Optional custom add-ons, see B<adduser.local>(8)"
+msgstr "Optionale benutzerspezifische Erweiterungen, siehe B<adduser.local>(8)"
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:379 ../adduser.conf.5:147
+#: ../adduser.8:484 ../adduser.conf.5:193
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "ANMERKUNGEN"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:396
+#: ../adduser.8:511
 msgid ""
 "Unfortunately, the term I<system account> suffers from double use in "
 "Debian.  It both means an account for the actual Debian system, "
-"distinguishing itself from an I<application account\\tP which might exist in "
-"the user database of some application running on Debian. A >system accountI< "
-"in this definition has the potential to log in to the actual system, has a "
-"UID, can be member in system groups, can own files and processes. Debian "
-"Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2, makes a distinguishment of "
-"dynamically allocated system users and groups and dynamially allocated user "
-"accounts, meaning in both cases special instances of system accounts. Care "
-"must be taken to not confuse this terminology. Since >B<adduser>I< and "
-">B<deluser>I< never address >B<application accounts>I< and everything in "
-"this package concerns >B<system accounts>I< here, the usage of the terms "
-">B<user account>I< and >B<system account>I< is actually not ambiguous in the "
-"context of this package. For clarity, this document uses the definition "
-"local system account or group if the distinction to application accounts or "
-"accounts managed in a directory service is needed.>"
-msgstr ""
+"distinguishing itself from an I<application account> which might exist in "
+"the user database of some application running on Debian.  A I<system "
+"account> in this definition has the potential to log in to the actual "
+"system, has a UID, can be member in system groups, can own files and "
+"processes.  Debian Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2, makes a "
+"distinguishment of I<dynamically allocated system users and groups> and "
+"I<dynamically allocated user accounts>, meaning in both cases special "
+"instances of I<system accounts>.  Care must be taken to not confuse this "
+"terminology.  Since B<adduser> and B<deluser>(8) never address I<application "
+"accounts> and everything in this package concerns I<system accounts> here, "
+"the usage of the terms I<user account> and I<system account> is actually not "
+"ambiguous in the context of this package.  For clarity, this document uses "
+"the definition I<local system account or group> if the distinction to "
+"I<application accounts> or accounts managed in a directory service is needed."
+msgstr ""
+"Unglücklicherweise wird der Begriff I<Systemkonto> unter Debian in zwei "
+"Bedeutungen verwandt. In beiden Bedeutungen ist es ein Konto für das "
+"tatsächliche Debian-System, das sich von einem I<Anwendungskonto> "
+"unterscheidet, das in der Benutzerdatenbank einer beliebigen, unter Debian "
+"betriebenen Anwendung vorhanden ist. Ein I<Systemkonto> in dieser Definition "
+"verfügt über die Möglichkeit, sich am tatsächlichen System anzumelden, hat "
+"eine UID, kann Mitglied in Systemgruppen sein, kann Dateien und Prozesse "
+"besitzen. Im Gegensatz dazu unterscheiden die Debian-Richtlinien in Kapitel "
+"9.2.2 zwischen I<dynamisch zugewiesenen Systembenutzern -und -gruppen> und "
+"I<dynamisch zugewiesenen Benutzerkonten>. Beides sind Sonderfälle eines "
+"I<Systemkontos>. Die beiden Begriffswelten dürfen nicht durcheinander "
+"gebracht werden. Da B<adduser> und B<deluser>(8) niemals I<Anwendungskonten> "
+"adressieren und sich alles in diesem Paket um I<Systemkonten> dreht, ist die "
+"Verwendung des Ausdrucks I<Benutzerkonto> und I<Systemkonto> in dem Kontext "
+"dieses Paketes tatsächlich eindeutig. Zur Klarheit verwendet dieses Dokument "
+"die Definition I<lokales Systemkonto oder lokale Systemgruppe>, falls die "
+"Unterscheidung zu I<Anwendungskonten> oder Konten, die durch "
+"Verzeichnisdienste verwaltet werden, benötigt wird."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:407
+#: ../adduser.8:528
 msgid ""
 "B<adduser> used to have the vision to be the universal front end to the "
 "various directory services for creation and deletion of regular and system "
-"accounts in Debian since the 1990ies. This vision has been abandoned as of "
-"2022. The rationale behind this includes: that in practice, a small server "
+"accounts in Debian since the 1990ies.  This vision has been abandoned as of "
+"2022.  The rationale behind this includes: that in practice, a small server "
 "system is not going to have write access to an enterprise-wide directory "
 "service anyway, that locally installed packages are hard to manage with "
 "centrally controlled system accounts, that enterprise directory services "
 "have their own management processes anyway and that the personpower of the "
-"B<adduser> is unlikely to be ever strong enough to write or support the "
-"plethora of directory services that need support."
+"B<adduser> team is unlikely to be ever strong enough to write and maintain "
+"support for the plethora of directory services that need support."
 msgstr ""
+"Früher, seit den 1990er Jahren, hatte B<adduser> die Vision, die universelle "
+"Oberfläche zum Erstellen und Entfernen normaler und Systemkonten für die "
+"verschiedenen Verzeichnisdienste zu sein. Diese Vision wurde 2022 "
+"aufgegeben. Der Grund hierfür ist unter anderem, dass in der Praxis ein "
+"kleines Serversystem sowieso keinen Schreibzugriff auf einen firmenweiten "
+"Verzeichnisdienst hat und dass lokal installierte Pakete schwierig mit "
+"zentral gesteuerten Systemkonten zu verwalten sind, dass firmenweite "
+"Verzeichnisdienste über zentral gesteuerte Systemkonten verfügen, dass "
+"firmenweite Verzeichnisdienste sowieso ihre eigene Verwaltungsprozesse haben "
+"und dass die Personalstärke des B<adduser>-Teams wahrscheinlich niemals so "
+"groß sein wird, um die Unterstützung für die Vielzahl an "
+"Verzeichnisdiensten, die das benötigen, zu schreiben und zu betreuen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:411
+#: ../adduser.8:532
 msgid ""
 "B<adduser> will constrict itself to being a policy layer for the management "
 "of local system accounts, using the tools from the B<password> package for "
 "the actual work."
 msgstr ""
+"B<adduser> beschränkt sich darauf, eine Richtlinienoberfläche für die "
+"Verwaltung lokaler Systemkonten zu sein. Dabei werden die Werkzeuge des "
+"Pakets B<password> für die eigentliche Arbeit verwandt."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:412
+#: ../adduser.8:533
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
-msgstr ""
+msgstr "FEHLER"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:415
+#: ../adduser.8:537
 msgid ""
 "Inconsistent use of terminology around the term I<system account> in docs "
-"and code is a bug. Please report this and allow us to improve our docs."
+"and code is a bug.  Please report this and allow us to improve our docs."
 msgstr ""
+"Inkonsistente Verwendung von Begriffen rund um den Ausdruck I<Systemkonto> "
+"in der Dokumentation und den Programmen ist ein Fehler. Bitte berichten Sie "
+"dies, um uns zu ermöglichen, die Dokumentation zu verbessern."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:423
+#: ../adduser.8:547
 msgid ""
 "B<adduser> takes special attention to be directly usable in Debian "
 "maintainer scripts without conditional wrappers, error suppression and other "
-"scaffolding. The only thing that the package maintainer should need to code "
-"is a check for the presence of the executable in the postrm script. The "
+"scaffolding.  The only thing that the package maintainer should need to code "
+"is a check for the presence of the executable in the postrm script.  The "
 "B<adduser> maintainers consider the need for additional scaffolding a bug "
 "and encourage their fellow Debian package maintainers to file bugs against "
 "the B<adduser> package in this case."
 msgstr ""
+"B<adduser> berücksichtigt besonders die direkte Verwendbarkeit in Debian-"
+"Betreuerskripten ohne fallweise Wrapper, Fehlerunterdrückung und anderem "
+"zusätzlichem Rüstwerk. Das einzige, was im Paketbetreuerskript programmiert "
+"werden sollte, ist eine Prüfung auf das Vorhandensein des Programms im "
+"Skript postrm. Die Betreuer von B<adduser> betrachten die Notwendigkeit für "
+"zusätzliches Rüstwerk als einen Fehler und ermutigen ihre Mit-Debian-"
+"Paketbetreuer, in diesem Fall Fehler gegen das Paket B<adduser> einzureichen."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:424 ../adduser.conf.5:176 ../deluser.8:203 ../deluser.conf.5:71
+#: ../adduser.8:548 ../adduser.conf.5:264 ../deluser.8:288 ../deluser.conf.5:84
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:431
+#: ../adduser.8:554
 msgid ""
 "B<adduser.conf>(5), B<deluser>(8), B<groupadd>(8), B<useradd>(8), "
 "B<usermod>(8), Debian Policy 9.2.2."
 msgstr ""
 "B<adduser.conf>(5), B<deluser>(8), B<groupadd>(8), B<useradd>(8), "
-"B<usermod>(8), Debian Policy 9.2.2."
-
-#. type: SH
-#: ../adduser.8:432 ../deluser.8:209
-#, no-wrap
-msgid "COPYRIGHT"
-msgstr "COPYRIGHT"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:435
-msgid ""
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications by Roland "
-"Bauerschmidt and Marc Haber. Additional patches by Joerg Hoh and Stephen "
-"Gran."
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Veränderungen durch Roland "
-"Bauerschmidt und Marc Haber. Zusätzliche Patches von Joerg Hoh und Stephen "
-"Gran."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:438 ../deluser.8:218
-msgid ""
-"Copyright (C) 1995 Ted Hajek, with a great deal borrowed from the original "
-"Debian B<adduser>"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1995 Ted Hajek. Er übernahm sehr viel von der ursprünglichen "
-"Debian-Version von B<adduser>."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:442
-msgid ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> is free software; see the GNU "
-"General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There is "
-"I<no> warranty."
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock. B<Adduser> ist freie Software; siehe die GNU "
-"General Public Licence Version 2 oder später für die Kopierbedingungen. Es "
-"wird I<keine> Garantie gewährt."
+"B<usermod>(8), Debian-Richtlinien 9.2.2."
 
 #. type: TH
-#: ../adduser.conf.5:5
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "ADDUSER"
+#: ../adduser.conf.5:13
+#, no-wrap
 msgid "ADDUSER.CONF"
-msgstr "ADDUSER"
+msgstr "ADDUSER.CONF"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:11
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser(8)> and "
-#| "B<addgroup(8)>."
+#: ../adduser.conf.5:19
 msgid ""
-"/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser>(8)  and B<addgroup>(8)."
+"/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser>(8)  and B<addgroup>(8)"
 msgstr ""
 "/etc/adduser.conf - Konfigurationsdatei für B<adduser>(8) und B<addgroup>(8)."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
-#| "B<adduser(8)> , B<addgroup(8)> , B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each "
-#| "line holds a single value pair in the form I<option> = I<value>.  Double "
-#| "or single quotes are allowed around the value, as is whitespace around "
-#| "the equals sign.  Comment lines must have a hash sign (#) in the first "
-#| "column."
+#: ../adduser.conf.5:30
 msgid ""
 "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
 "B<adduser>(8), B<addgroup>(8), B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8).  Each line "
@@ -1446,37 +1312,61 @@ msgstr ""
 "Die Datei I</etc/adduser.conf> enthält Vorgabewerte für die Programme "
 "B<adduser>(8), B<addgroup>(8), B<deluser>(8) und B<delgroup>(8). Jede Zeile "
 "enthält eine Option in der Form I<Option> = I<Wert>. Die Werte können von "
-"einfachen oder doppelten Anführungszeichen, das Gleich-Zeichen von "
-"Whitespace eingeschlossen werden. Kommentarzeilen müssen mit dem Raute-"
-"Zeichen (#) beginnen."
+"einfachen oder doppelten Anführungszeichen, das Gleichheitszeichen von "
+"Leerraum eingeschlossen werden. Kommentarzeilen müssen mit dem Raute-Zeichen "
+"(#) beginnen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:24 ../deluser.conf.5:22
+#: ../adduser.conf.5:32 ../deluser.conf.5:33
 msgid "The valid configuration options are:"
 msgstr "Die gültigen Konfigurationsoptionen sind:"
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:24
+#: ../adduser.conf.5:32
 #, no-wrap
-msgid "B<DSHELL>"
-msgstr "B<DSHELL>"
+msgid "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
+msgstr "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:28
+#: ../adduser.conf.5:39
 msgid ""
-"The login shell to be used for all new users.  Defaults to I</bin/bash>."
+"Setting this to something other than 0 will cause B<adduser> to add newly "
+"created non-system users to the list of groups defined by B<EXTRA_GROUPS> "
+"(below).  Defaults to I<0>."
 msgstr ""
-"die Login-Shell (mit ihr arbeitet ein Benutzer, nachdem er sich beim System "
-"angemeldet hat) für alle neuen Benutzer; Standardwert ist I</bin/bash>"
+"Wird hier etwas anderes als 0 angegeben, wird B<adduser>  die neu "
+"eingerichteten Nicht-Systembenutzer zu Mitgliedern der in B<EXTRA_GROUPS> "
+"(siehe unten) angegebenen Gruppen machen. Die Vorgabe ist I<0>."
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.conf.5:39
+#, no-wrap
+msgid "B<DIR_MODE>"
+msgstr "B<DIR_MODE>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:48
+msgid ""
+"The permissions mode for home directories of non-system users that are "
+"created by B<adduser>(8).  Defaults to I<0700>.  Note that there are "
+"potential configurations (such as /~user web services, or in-home mail "
+"delivery)  which will require changes to the default.  See also "
+"B<SYS_DIR_MODE>."
+msgstr ""
+"Der Berechtigungsmodus für Home-Verzeichnisse von durch B<adduser>(8) "
+"erstellten Nicht-Systembenutzern. Standardmäßig I<0700>. Beachten Sie, dass "
+"es mögliche Konfigurationen (wie /~user-Webdienste oder die Auslieferung von "
+"E-Mails in Home-Verzeichnissen) gibt, die Änderungen an dieser Vorgabe "
+"benötigen. Siehe auch B<SYS_DIR_MODE>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:28
+#: ../adduser.conf.5:48
 #, no-wrap
 msgid "B<DHOME>"
 msgstr "B<DHOME>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:32
+#: ../adduser.conf.5:52
 msgid ""
 "The directory in which new home directories should be created.  Defaults to "
 "I</home>."
@@ -1485,608 +1375,648 @@ msgstr ""
 "(Standard ist I<home>)."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:32
+#: ../adduser.conf.5:52
 #, no-wrap
-msgid "B<GROUPHOMES>"
-msgstr "B<GROUPHOMES>"
+msgid "B<DSHELL>"
+msgstr "B<DSHELL>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:37
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
-#| "[groupname]/user>.  Defaults to I<no>."
+#: ../adduser.conf.5:56
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
-"groupname/user>.  Defaults to I<no>."
+"The login shell to be used for all new users.  Defaults to I</bin/bash>."
 msgstr ""
-"Wird diese Option auf I<yes> gesetzt, heißen die Home-Verzeichnisse I</home/"
-"[gruppenname]/benutzer>. Der Vorgabewert ist I<no>."
+"die Login-Shell (mit ihr arbeitet ein Benutzer, nachdem er sich beim System "
+"angemeldet hat) für alle neuen Benutzer; Standardwert ist I</bin/bash>"
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:37
+#: ../adduser.conf.5:56
 #, no-wrap
-msgid "B<LETTERHOMES>"
-msgstr "B<LETTERHOMES>"
+msgid "B<EXTRA_GROUPS>"
+msgstr "B<EXTRA_GROUPS>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:44
+#: ../adduser.conf.5:61
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
-"extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
-"example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>."
+"This is the space-separated list of groups that new non-system users will be "
+"added to.  Defaults to I<users>."
 msgstr ""
-"Wird diese Option auf I<yes> gesetzt, wird beim Anlegen der Home-"
-"Verzeichnisse ein zusätzliches Verzeichnis angelegt, dessen Name der erste "
-"Buchstabe des Benutzernamens ist, z. B. I</home/b/benutzer>. Der Vorgabewert "
-"ist I<no>."
+"Die (durch Leerzeichen getrennte) neu eingerichteten Nicht-Systembenutzer "
+"werden diesen Gruppen zugeordnet. Standardmäßig I<users>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:44
+#: ../adduser.conf.5:61
 #, no-wrap
-msgid "B<SKEL>"
-msgstr "B<SKEL>"
+msgid "B<FIRST_SYSTEM_GID  and  LAST_SYSTEM_GID>"
+msgstr "B<FIRST_SYSTEM_GID und LAST_SYSTEM_GID>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:48
+#: ../adduser.conf.5:66
 msgid ""
-"The directory from which skeletal user configuration files should be "
-"copied.  Defaults to I</etc/skel>."
+"specify an inclusive range of GIDs from which GIDs for system groups can be "
+"dynamically allocated.  Defaults to I<100> - I<999>."
 msgstr ""
-"Aus diesem Verzeichnis wird eine Grundausstattung von Konfigurationsdateien "
-"für den Benutzer kopiert (Standard ist I</etc/skel>."
+"geben einen Bereich von GIDs an, aus denen GIDs für Systemgruppen dynamisch "
+"zugewiesen werden können. Standardmäßig I<100> - I<999>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:48
+#: ../adduser.conf.5:66
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_SYSTEM_UID> and B<LAST_SYSTEM_UID>"
-msgstr "B<FIRST_SYSTEM_UID> und B<LAST_SYSTEM_UID>"
+msgid "B<FIRST_GID  and  LAST_GID>"
+msgstr "B<FIRST_GID und LAST_GID>"
 
-# Der zweite Satz im Original klingt etwas schräg.
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:55
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of UIDs from which system UIDs can be "
-#| "dynamically allocated. Default to I<100> - I<999>.  Please note that "
-#| "system software, such as the users allocated by the base-passwd package, "
-#| "may assume that UIDs less than 100 are unallocated."
+#: ../adduser.conf.5:71
 msgid ""
-"specify an inclusive range of UIDs from which system UIDs can be dynamically "
-"allocated.  Default to I<100> - I<999>.  Please note that system software, "
-"such as the users allocated by the base-passwd package, may assume that UIDs "
-"less than 100 are unallocated."
+"specify an inclusive range of GIDs from which GIDs for non-system groups can "
+"be dynamically allocated.  Defaults to I<1000> - I<59999>."
 msgstr ""
-"geben einen Bereich von UIDs (einschließlich der beiden Konstanten mit den "
-"Standardwerten I<100> und I<999>) an, aus dem System-UIDs dynamisch "
-"zugewiesen werden können. Bitte beachten Sie, dass System-Software, wie zum "
-"Beispiel die vom Paket base-passwd zugewiesenen Benutzer, davon ausgehen "
-"kann, dass UIDs unter 100 nicht zugewiesen sind."
+"geben einen Bereich von GID an, aus denen GIDs für Nicht-Systemgruppen "
+"dynamisch zugewiesen werden können. Standardmäßig I<1000> - I<59999>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:55
+#: ../adduser.conf.5:71
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_UID> and B<LAST_UID>"
-msgstr "B<FIRST_UID> und B<LAST_UID>"
+msgid "B<FIRST_SYSTEM_UID  and  LAST_SYSTEM_UID>"
+msgstr "B<FIRST_SYSTEM_UID und LAST_SYSTEM_UID>"
 
+# FIXME The third sentence needs improved wording
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:60
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of UIDs from which normal user's UIDs can be "
-#| "dynamically allocated. Default to I<1000> - I<59999>."
+#: ../adduser.conf.5:79
 msgid ""
-"specify an inclusive range of UIDs from which normal user's UIDs can be "
-"dynamically allocated.  Default to I<1000> - I<59999>."
+"specify an inclusive range of UIDs from which UIDs for system users can be "
+"dynamically allocated.  Defaults to I<100> - I<999>.  Please note that "
+"system software, such as the users allocated by the I<base-passwd> package, "
+"may assume that UIDs less than 100 are unallocated."
 msgstr ""
-"geben einen Bereich von UIDs (einschließlich der beiden Konstanten mit den "
-"Standardwerten I<1000> und I<59999>) an, aus dem Benutzer-IDs dynamisch "
-"zugewiesen werden können."
+"geben einen Bereich von UIDs an, aus dem UIDs für Systembenutzer dynamisch "
+"zugewiesen werden können. Standardmäßig I<100> - I<999>. Bitte beachten Sie, "
+"dass System-Software, wie zum Beispiel die vom Paket I<base-passwd> "
+"zugewiesenen Benutzer, davon ausgehen kann, dass UIDs unter 100 nicht "
+"zugewiesen sind."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:60
+#: ../adduser.conf.5:79
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_SYSTEM_GID> and B<LAST_SYSTEM_GID>"
-msgstr "B<FIRST_SYSTEM_GID> und B<LAST_SYSTEM_GID>"
+msgid "B<FIRST_UID  and  LAST_UID>"
+msgstr "B<FIRST_UID und LAST_UID>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:65
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be "
-#| "dynamically allocated.  Default to I<100> - I<999.>"
+#: ../adduser.conf.5:84
 msgid ""
-"specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be dynamically "
-"allocated.  Default to I<100> - I<999>."
+"specify an inclusive range of UIDs from which UIDs for non-system users can "
+"be dynamically allocated.  Defaults to I<1000> - I<59999>."
 msgstr ""
-"geben einen Bereich von GIDs (einschließlich der beiden Konstanten mit den "
-"Standardwerten I<100> und I<999>) an, aus dem Systemgruppen-IDs dynamisch "
-"zugewiesen werden können."
+"geben einen Bereich von UIDs an, aus dem UIDs für Nicht-Systembenutzer "
+"dynamisch zugewiesen werden können. Standardmäßig I<1000> - I<59999>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:65
+#: ../adduser.conf.5:84
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_GID> and B<LAST_GID>"
-msgstr "B<FIRST_GID> und B<LAST_GID>"
+msgid "B<GID_POOL>"
+msgstr "B<GID_POOL>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:87
+msgid "See B<UID_POOL>."
+msgstr "Siehe B<UID_POOL>."
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.conf.5:87
+#, no-wrap
+msgid "B<GROUPHOMES>"
+msgstr "B<GROUPHOMES>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:70
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
-#| "dynamically allocated. Default to I<1000> - I<59999>."
+#: ../adduser.conf.5:92
 msgid ""
-"specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
-"dynamically allocated.  Default to I<1000> - I<59999>."
+"If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
+"groupname/user>.  Defaults to I<no>. This option is B<deprecated> and will "
+"be removed."
 msgstr ""
-"geben einen Bereich von Gruppen-IDs (einschließlich der beiden Konstanten "
-"mit den Standardwerten I<1000> und I<59999>) an, aus dem Gruppen-IDs "
-"dynamisch zugewiesen werden können."
+"Wird diese Option auf I<yes> gesetzt, werden die Home-Verzeichnisse als I</"
+"home/Gruppenname/Benutzer> erstellt. Der Vorgabewert ist I<no>. Diese Option "
+"ist B<veraltet> und wird entfernt."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:70
+#: ../adduser.conf.5:92
 #, no-wrap
-msgid "B<USERGROUPS>"
-msgstr "B<USERGROUPS>"
+msgid "B<LAST_GID>"
+msgstr "B<LAST_GID>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:94
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_SYSTEM_GID>"
+msgstr "B<LAST_SYSTEM_GID>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:96
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_UID>"
+msgstr "B<LAST_UID>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:98
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_SYSTEM_UID>"
+msgstr "B<LAST_SYSTEM_UID>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:75
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If this is set to I<yes>, then each created user will be given their own "
-#| "group to use.  If this is I<no>, then each created user will be placed in "
-#| "the group whose GID is B<USERS_GID> (see below).  The default is I<yes>."
-msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then each created non-system user will be given "
-"their own group to use.  The default is I<yes>."
-msgstr ""
-"Wurde dieser Option der Wert I<yes> zugewiesen, wird jedem eingerichteten "
-"Benutzer seine eigene Gruppe zugeordnet. Ist der Wert I<no>, wird jeder neu "
-"eingerichtete Benutzer Mitglied der Gruppe, deren GID gleich B<USERS_GID> "
-"ist (siehe unten). Der Standardwert ist I<yes>."
+#: ../adduser.conf.5:101
+msgid "See the B<FIRST_> variants of the option."
+msgstr "Siehe die Varianten B<FIRST_> der Option."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:75
+#: ../adduser.conf.5:101
 #, no-wrap
-msgid "B<USERS_GID>"
-msgstr "B<USERS_GID>"
+msgid "B<LETTERHOMES>"
+msgstr "B<LETTERHOMES>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:87
+#: ../adduser.conf.5:108
 msgid ""
-"B<USERS_GROUP> Defines the group name or GID of the group all newly-created "
-"non-system users are placed into. If B<USERGROUPS> is I<yes,> the group will "
-"be added as a supplementary group; if B<USERGROUPS> is I<no,>, it will be "
-"the primary group. If you don't want all your users to be in one group, set "
-"B<USERGROUPS> is I<yes>, leave B<USERS_GROUP> empty and set B<USERS_GID> to "
-"\"-1\".  The default value of USERS_GROUP is I<users>, which has GID 100 on "
-"all Debian systems since it's defined statically by the I<base-passwd> "
-"package."
+"If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
+"extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
+"example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>. This option is B<deprecated> "
+"and will be removed."
 msgstr ""
+"Wird diese Option auf I<yes> gesetzt, wird beim Anlegen der Home-"
+"Verzeichnisse ein zusätzliches Verzeichnis angelegt, dessen Name der erste "
+"Buchstabe des Benutzernamens ist, z. B. I</home/b/benutzer>. Der Vorgabewert "
+"ist I<no>. Diese Option ist B<veraltet> und wird entfernt."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:87
+#: ../adduser.conf.5:108
 #, no-wrap
-msgid "B<DIR_MODE>"
-msgstr "B<DIR_MODE>"
+msgid "B<NAME_REGEX>"
+msgstr "B<NAME_REGEX>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:94
+#: ../adduser.conf.5:119
 msgid ""
-"If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
-"the specified permissions mode. Otherwise 2700 is used as default.  (See "
-"SYS_DIR_MODE for system users.)  Note that there are potential "
-"configurations (such as /~user web services, or in-home mail delivery)  "
-"which will require changes to the default."
-msgstr ""
+"Non-system user- and groupnames are checked against this regular "
+"expression.  If the name doesn't match this regexp, user and group creation "
+"in B<adduser>(8) is refused unless B<--allow-bad-names> is set.  With B<--"
+"allow-bad-names> set, weaker checks are performed.  Defaults to the most "
+"conservative I<^[a-z][-a-z0-9_]*$>.  See B<SYS_NAME_REGXEX> and B<Valid "
+"names>, below, for more information."
+msgstr ""
+"Nicht-Systembenutzer- und -Gruppennamen werden mit diesem regulären Ausdruck "
+"überprüft. Wenn der Name nicht zum regulären Ausdruck passt, verweigert "
+"B<adduser>(8) die Erstellung von Benutzer und Gruppe - es sei denn, die "
+"Option B<--allow-bad-names> wurde gewählt. Durch Setzen von B<--allow-bad-"
+"names> werden schwächere Prüfungen durchgeführt. Die Vorgabe sind die "
+"konservativsten I<^[a-z][-a-z0-9_]*$>. Siehe nachfolgende B<SYS_NAME_REGXEX> "
+"und B<Gültige Namen> für weitere Informationen."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:94
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<DIR_MODE>"
-msgid "B<SYS_DIR_MODE>"
-msgstr "B<DIR_MODE>"
+#: ../adduser.conf.5:119
+#, no-wrap
+msgid "B<QUOTAUSER>"
+msgstr "B<QUOTAUSER>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:101
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
-#| "the specified permissions as umask. Otherwise 0755 is used as default."
-msgid ""
-"If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created for system "
-"users will have the specified permissions mode.  Otherwise 0755 is used as "
-"default.  Note that changing the default permissions for system users may "
-"cause some packages to behave unreliably, if the program relies on the "
-"default setting."
-msgstr ""
-"Wenn dieser Option ein gültiger Wert (z. B. 0755 oder 755) zugewiesen ist, "
-"werden erstellte Verzeichnisse die angegebenen Berechtigungen als Umask "
-"haben. Ansonsten wird 0755 als Standard verwendet."
+#: ../adduser.conf.5:125
+msgid ""
+"If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that user "
+"using I<edquota -p QUOTAUSER newuser>.  Defaults to I<the empty string>."
+msgstr ""
+"Wird hier ein nicht leerer Wert angegeben, übernehmen neue Benutzer die "
+"Ressourcen-Beschränkungen (quotas) dieses Benutzers mittels I<edquota -p "
+"QUOTAUSER Neuerbenutzer>. Die Voreinstellung ist I<die leere Zeichenkette>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:101
+#: ../adduser.conf.5:125
 #, no-wrap
 msgid "B<SETGID_HOME>"
 msgstr "B<SETGID_HOME>"
 
-# FIXME: English wording should be impersonal.
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:111
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
-#| "group ( I<USERGROUPS=yes> ) will have the setgid bit set. This was the "
-#| "default setting for adduser versions E<lt>E<lt> 3.13. Unfortunately it "
-#| "has some bad side effects, so we no longer do this per default. If you "
-#| "want it nevertheless you can still activate it here."
+#: ../adduser.conf.5:135
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
-"group (B<USERGROUPS> = yes) will have the setgid bit set.  This is the "
-"default setting for normal user accounts.  If you set this to \"no\", you "
-"should also change the value of DIR_MODE, as the default (2700) sets this "
-"bit regardless.  Note that this feature is B<deprecated> and will be removed "
-"in a future version of B<adduser>.  Please use B<DIR_MODE> instead."
+"group (B<USERGROUPS> = yes)  will have the set-group-ID bit set.  Note that "
+"this feature is B<deprecated> and will be removed in a future version of "
+"B<adduser>(8).  Please use B<DIR_MODE> instead.  Defaults to I<no>."
 msgstr ""
 "Wenn der Wert I<yes> ist, dann wird für Home-Verzeichnisse von Benutzern mit "
-"einer eigenen Gruppe (I<USERGROUPS=yes>) das Setgid-Bit gesetzt. Dies war "
-"die Standardeinstellung für Adduser-Versionen E<lt>E<lt> 3.13. Leider hat "
-"das einige üble Nebenwirkungen, so dass dieser Wert nicht mehr standardmäßig "
-"gesetzt wird. Wenn Sie es trotzdem wünschen, können Sie die Option hier "
-"aktivieren."
+"einer eigenen Gruppe (B<USERGROUPS> = yes) das Bit set-group-ID gesetzt. "
+"Beachten Sie, dass diese Funktionalität B<veraltet> ist und in einer "
+"zukünftigen Version von B<adduser>(8) entfernt werden wird. Bitte verwenden "
+"Sie stattdessen B<DIR_MODE>. Standardmäßig I<no>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:111
+#: ../adduser.conf.5:135
 #, no-wrap
-msgid "B<QUOTAUSER>"
-msgstr "B<QUOTAUSER>"
+msgid "B<SKEL>"
+msgstr "B<SKEL>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:116
+#: ../adduser.conf.5:140
 msgid ""
-"If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that "
-"user.  The default is empty."
+"The directory from which skeletal user configuration files will be copied.  "
+"Defaults to I</etc/skel>."
 msgstr ""
-"Wird hier ein nicht leerer Wert angegeben, übernehmen neue Benutzer die "
-"Ressourcen-Beschränkungen (quotas) dieses Benutzers. Die Voreinstellung ist "
-"leer."
+"Aus diesem Verzeichnis wird ein Konfigurationsdateien-Gerüst für den "
+"Benutzer kopiert. Standardmäßig ist I</etc/skel>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:116
-#, no-wrap
-msgid "B<NAME_REGEX>"
-msgstr "B<NAME_REGEX>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "User and group names are checked against this regular expression. If the "
-#| "name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-#| "refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only "
-#| "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
-#| "z0-9]*$."
-msgid ""
-"User and group names are checked against this regular expression. If the "
-"name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-"refused unless --allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak "
-"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
-"z0-9_]*$. See B<Valid names>, below, for more information."
-msgstr ""
-"Benutzer- und Gruppennamen werden mit diesem regulären Ausdruck überprüft. "
-"Wenn der Name nicht zum regulären Ausdruck passt, verweigert Adduser die "
-"Erstellung von Benutzer und Gruppe - es sei denn, die Option B<--force-"
-"badname> wurde gewählt. Das Setzen von B<--force-badname> lässt Adduser nur "
-"schwache Kontrollen durchführen. Der Standardwert ist der konservativste "
-"^[az][-a-z0-9]*$."
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:123
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<NAME_REGEX>"
-msgid "B<SYS_NAME_REGEX>"
-msgstr "B<NAME_REGEX>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:132
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "User and group names are checked against this regular expression. If the "
-#| "name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-#| "refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only "
-#| "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
-#| "z0-9]*$."
-msgid ""
-"System user and group names are checked against this regular expression. If "
-"this variable is not set, it falls back to the default value.  If the name "
-"doesn't match this regexp, system user and group creation in adduser is "
-"refused unless --allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak "
-"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z_][-a-"
-"z0-9_]*$.  See B<Valid names>, below, for more information."
-msgstr ""
-"Benutzer- und Gruppennamen werden mit diesem regulären Ausdruck überprüft. "
-"Wenn der Name nicht zum regulären Ausdruck passt, verweigert Adduser die "
-"Erstellung von Benutzer und Gruppe - es sei denn, die Option B<--force-"
-"badname> wurde gewählt. Das Setzen von B<--force-badname> lässt Adduser nur "
-"schwache Kontrollen durchführen. Der Standardwert ist der konservativste "
-"^[az][-a-z0-9]*$."
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:132
+#: ../adduser.conf.5:140
 #, no-wrap
 msgid "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
 msgstr "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:138
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Files in /etc/skel/ are checked against this regex, and not copied to the "
-#| "newly created home directory if they match.  This is by default set to "
-#| "the regular expression matching files left over from unmerged config "
-#| "files (dpkg-(old|new|dist))."
-msgid ""
-"Files in I</etc/skel/> are checked against this regex, and not copied to the "
-"newly created home directory if they match.  This is by default set to the "
-"regular expression matching files left over from unmerged config files (dpkg-"
-"(old|new|dist))."
-msgstr ""
-"Mit diesem regulären Ausdruck werden Dateien aus /etc/skel verglichen. Bei "
-"Übereinstimmung mit dem Ausdruck werden die entsprechenden Dateien nicht in "
-"das neue Home-Verzeichnis kopiert. Der Standardwert für den regulären "
-"Ausdruck erfasst Dateien, die beim Zusammenführen von Konfigurationsdateien "
-"übrig blieben (dpkg-(old|new|dist))."
+#: ../adduser.conf.5:147
+msgid ""
+"When populating the newly created home directory of a non-system user, files "
+"in SKEL matching this regex are not copied.  Defaults to to I<(.(dpkg|ucf)-"
+"(old|new|dist)$)>, the regular expression matching files left over from "
+"unmerged config files."
+msgstr ""
+"Beim Befüllen des neu erstellten Home-Verzeichnisses eines Nicht-"
+"Systembenutzers werden Dateien in SKEL, die auf diesen regulären Ausdruck "
+"passen, nicht kopiert. Standardmäßig I<(.(dpkg|ucf)-(old|new|dist)$)>, ein "
+"regulärer Ausdruck, der auf Dateien passt, die von nicht zusammengeführten "
+"Konfigurationsdateien stammen."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:138
+#: ../adduser.conf.5:147
 #, no-wrap
-msgid "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
-msgstr "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
+msgid "B<SYS_DIR_MODE>"
+msgstr "B<SYS_DIR_MODE>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:143
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Setting this to something other than 0 (the default) will cause adduser "
-#| "to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
-#| "EXTRA_GROUPS (below)."
-msgid ""
-"Setting this to something other than 0 (the default) will cause B<adduser> "
-"to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
-"B<EXTRA_GROUPS> (below)."
-msgstr ""
-"Wird hier etwas anderes als (der Vorgabewert) 0 angegeben, wird Adduser die "
-"neu eingerichteten Nicht-System-Benutzer zu Mitgliedern der in EXTRA_GROUPS "
-"(unten) angegebenen Gruppen machen."
+#: ../adduser.conf.5:156
+msgid ""
+"The permissions mode for home directories of system users that are created "
+"by B<adduser>(8).  Defaults to I<0755>.  Note that changing the default "
+"permissions for system users may cause some packages to behave unreliably, "
+"if the program relies on the default setting.  See also B<DIR_MODE>."
+msgstr ""
+"Der Berechtigungsmodus für Home-Verzeichnisse von Systembenutzern, die durch "
+"B<adduser>(8) erstellt werden. Standardmäßig I<0755>. Beachten Sie, dass die "
+"Änderung von Berechtigungen für Systembenutzer dazu führen kann, dass sich "
+"einige Pakete unzuverlässig verhalten, falls sich das Programm auf die "
+"Standardeinstellungen verlässt. Siehe auch B<DIR_MODE>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:143
+#: ../adduser.conf.5:156
 #, no-wrap
-msgid "B<EXTRA_GROUPS>"
-msgstr "B<EXTRA_GROUPS>"
+msgid "B<SYS_NAME_REGEX>"
+msgstr "B<SYS_NAME_REGEX>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:147
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the list of groups that new non-system users will be added to.  "
-#| "By default, this list is 'users'."
+#: ../adduser.conf.5:167
 msgid ""
-"This is the space-separated list of groups that new non-system users will be "
-"added to."
+"System user- and groupnames are checked against this regular expression.  If "
+"the name doesn't match this regexp, system user and group creation in "
+"adduser is refused unless B<--allow-bad-names> is set.  With B<--allow-bad-"
+"names> set, weaker checks are performed.  Defaults to the most conservative "
+"I<^[a-z_][-a-z0-9_]*$>.  See B<NAME_REGEX>, above, and B<Valid names>, "
+"below, for more information."
 msgstr ""
-"Die neu eingerichteten Nicht-System-Benutzer werden diesen Gruppen "
-"zugeordnet. Die Standardgruppen sind »users«."
+"Systembenutzer- und -gruppennamen werden mit diesem regulären Ausdruck "
+"überprüft. Wenn der Name nicht zum regulären Ausdruck passt, verweigert "
+"Adduser die Erstellung von Benutzer und Gruppe - es sei denn, die Option B<--"
+"allow-bad-names> wurde gewählt. Durch Setzen von B<--allow-bad-names> werden "
+"schwächere Prüfungen durchgeführt. Die Vorgabe sind die konservativsten "
+"I<^[a-z_][-a-z0-9_]*$>. Siehe B<NAME_REGEX> weiter oben und B<Gültige Namen> "
+"weiter unten für weitere Informationen."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:148
+#: ../adduser.conf.5:167
 #, no-wrap
-msgid "B<VALID NAMES>"
-msgstr "B<VALID NAMES>"
+msgid "B<UID_POOL  and  GID_POOL>"
+msgstr "B<UID_POOL und GID_POOL>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:172
+msgid ""
+"specify a file or a directory containing UID and GID pool files.  See UID "
+"and GID POOLS in the NOTES section.  Both default to I<empty>."
+msgstr ""
+"Legt eine Datei oder ein Verzeichnis fest, dass die UID- und GID-Vorrat-"
+"Dateien enthält. Siehe UID- und GID-VORRAT im Abschnitt ANMERKUNGEN. Beide "
+"sind standardmäßig I<leer>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:150
+#: ../adduser.conf.5:172
 #, no-wrap
-msgid "Historically, B<adduser> and B<addgroup> enforced conformity"
-msgstr ""
+msgid "B<USERGROUPS>"
+msgstr "B<USERGROUPS>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:157
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "adduser and addgroup enforce conformity to IEEE Std 1003.1-2001, which "
-#| "allows only the following characters to appear in group and user names: "
-#| "letters, digits, underscores, periods, at signs (@) and dashes. The name "
-#| "may no start with a dash. The \"$\" sign is allowed at the end of "
-#| "usernames (to conform to samba)."
+#: ../adduser.conf.5:177
 msgid ""
-"to IEEE Std 1003.1-2001, which allows only the following characters to "
-"appear in group and user names: letters, digits, underscores, periods, at "
-"signs (@) and dashes.  The name may not start with a dash or @.  The \"$\" "
-"sign is allowed at the end of usernames (to conform to samba)."
+"Specify whether each created non-system user will be given their own group "
+"to use.  Defaults to I<yes>."
 msgstr ""
-"Adduser und Addgroup erzwingen Konformität zu IEEE Std 1.003,1-2001. Damit "
-"sind nur die folgenden Zeichen in Gruppen- und Benutzernamen erlaubt: "
-"Buchstaben, Ziffern, Unterstriche, Punkte, At-Zeichen (@) und Bindestriche. "
-"Der Name darf nicht mit einem Bindestrich beginnen. Das »$«-Zeichen wird am "
-"Ende von Benutzernamen erlaubt (zwecks Samba-Konformität)."
+"Legt fest, ob jedem erstellten Nicht-Systembenutzer seine eigene Gruppe zur "
+"Verwendung gegeben wird. Standardmäßig I<yes>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:157
+#: ../adduser.conf.5:177
+#, no-wrap
+msgid "B<USERS_GID  and  USERS_GROUP>"
+msgstr "B<USERS_GID und USERS_GROUP>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:193
+msgid ""
+"Defines the groupname or GID of the group all newly-created non-system users "
+"are placed into.  If B<USERGROUPS> is I<yes,> the group will be added as a "
+"supplementary group; if B<USERGROUPS> is I<no,>, it will be the primary "
+"group.  If you don't want all your users to be in one group, set "
+"B<USERGROUPS>=I<yes>, leave B<USERS_GROUP> empty and set B<USERS_GID> to "
+"\"-1\".  B<USERS_GROUP> defaults to I<users>, which has GID 100 on all "
+"Debian systems since it's defined statically by the I<base-passwd> package.  "
+"It is a configuration error to define both variables even if the values are "
+"consistent."
+msgstr ""
+"Definiert den Gruppennamen oder GID der Gruppe, in die alle neu erstellten "
+"Nicht-Systembenutzer untergebracht werden. Falls B<USERGROUPS> auf I<yes> "
+"gesetzt ist, wird die Gruppe als eine ergänzende Gruppe hinzugefügt; falls "
+"B<USERGROUPS> I<no> ist, wird es die primäre Gruppe. Falls Sie nicht "
+"möchten, dass alle Ihre Benutzer in einer Gruppe sind, setzen Sie "
+"B<USERGROUPS>=I<yes>, belassen Sie B<USERS_GROUP> leer und setzen Sie "
+"B<USERS_GID> auf »-1«. B<USERS_GROUP> ist standardmäßig I<users>, die die "
+"GID 100 auf allen Debian-Systemen hat, da sie statisch durch das Paket "
+"I<base-passwd> definiert ist. Es ist ein Konfigurationsfehler, beide "
+"Variablen zu definieren, selbst wenn die Werte konsistent sind."
+
+#. type: SS
+#: ../adduser.conf.5:194
 #, no-wrap
-msgid "The default settings for B<NAME_REGEX\\P and SYS_NAME_REGEX>"
-msgstr ""
+msgid "VALID NAMES"
+msgstr "GÜLTIGE NAMEN"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:162
+#: ../adduser.conf.5:204
 msgid ""
-"allow usernames to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-)  and "
-"underscore (_); the name must begin with a letter (or an underscore for "
-"system users)."
+"Historically, B<adduser>(8) and B<addgroup>(8) enforced conformity to IEEE "
+"Std 1003.1-2001, which allows only the following characters to appear in "
+"group- and usernames: letters, digits, underscores, periods, at signs (@) "
+"and dashes.  The name may not start with a dash or @.  The \"$\" sign is "
+"allowed at the end of usernames to allow typical Samba machine accounts."
 msgstr ""
+"Historischerweise erzwangen B<adduser>(8) und B<addgroup>(8) Konformität zu "
+"IEEE Std 1.003,1-2001. Damit sind nur die folgenden Zeichen in Gruppen- und "
+"Benutzernamen erlaubt: Buchstaben, Ziffern, Unterstriche, Punkte, "
+"Klammeraffen (@) und Bindestriche. Der Name darf nicht mit einem Bindestrich "
+"oder @ beginnen. Das »$«-Zeichen wird am Ende von Benutzernamen erlaubt, um "
+"typische Samba-Maschinenkonten zu erlauben."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:162
-#, no-wrap
-msgid "The least restrictive policy, available by using the B<--allow-all-names>"
+# FIXME numbers → digits
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:210
+msgid ""
+"The default settings for B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> allow usernames "
+"to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-) and underscore (_); "
+"the name must begin with a letter (or an underscore for system users)."
 msgstr ""
+"Die Standardeinstellungen für B<NAME_REGEX> und B<SYS_NAME_REGEX> erlauben, "
+"das Benutzernamen Kleinbuchstaben und Zahlen enthalten, sowie den Gedanken- "
+"(-) und Unterstrich (_). Der Name muss mit einem Buchstaben (oder einem "
+"Unterstrich für Systembenutzer) beginnen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:166
+#: ../adduser.conf.5:216
 msgid ""
-"option, simply makes the same checks as B<useradd>: cannot start with a "
+"The least restrictive policy, available by using the B<--allow-all-names> "
+"option, simply makes the same checks as B<useradd>(8): cannot start with a "
 "dash, plus sign, or tilde; and cannot contain a colon, comma, slash, or "
 "whitespace."
 msgstr ""
+"Die über die Option B<--allow-all-names> verfügbare, am wenigsten "
+"beschränkende Richtlinie macht einfach die gleichen Prüfungen wie "
+"B<useradd>(8): Darf nicht mit einem Gedankenstrich, Pluszeichen oder einer "
+"Tilde beginnen und darf keinen Doppelpunkt, kein Komma, Schrägstrich oder "
+"Leerraum enthalten."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:166
-#, no-wrap
-msgid "This option can be used to create confusing or misleading names; use"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:219
+msgid ""
+"This option can be used to create confusing or misleading names; use it with "
+"caution."
 msgstr ""
+"Mit dieser Option können verwirrende oder irreführende Namen erstellt "
+"werden; verwenden Sie sie vorsichtig."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:169
-msgid "it with caution."
+#: ../adduser.conf.5:225
+msgid ""
+"Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate the "
+"username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32 visual "
+"characters when using Unicode glyphs in the username."
 msgstr ""
+"Beachten Sie das Maximum von 32 byte, unabhängig von dem zur Auswertung des "
+"Benutzernamens verwandten regulären Ausdruck. Dies kann weniger als 32 "
+"sichtbare Zeichen sein, wenn Unicode-Zeichen in dem Benutzernamen verwandt "
+"werden."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:169
+#. type: SS
+#: ../adduser.conf.5:225
 #, no-wrap
-msgid "Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate"
+msgid "UID AND GID POOLS"
+msgstr "UID- und GID-VORRAT"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:233
+msgid ""
+"Some installations desire that a non-system account gets preconfigured "
+"properties when it is generated.  Commonly, the local admin wants to make "
+"sure that even without using a directory service, an account or a group with "
+"a certain name has the same numeric UID/GID on all systems where it exists."
 msgstr ""
+"Bei einigen Installationen wird gewünscht, dass Nicht-Systemkonten bei der "
+"Erstellung vorkonfigurierte Eigenschaften erhalten. Typischerweise möchte "
+"ein lokaler Administrator sicherstellen, dass selbst ohne Verzeichnisdienst "
+"ein Konto oder eine Gruppe mit einem bestimmten Namen auf allen Systemen, "
+"auf den er oder sie existiert, die gleiche numerische UID/GID hat."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:173
+#: ../adduser.conf.5:241
 msgid ""
-"the username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32 "
-"visual characters when using Unicode glyphs in the username."
+"To enable this feature, define configuration variables B<UID_POOL> (for user "
+"accounts)  and/or B<GID_POOL> (for groups) in I</etc/adduser.conf> and "
+"install the respective files in the configured places.  The value is either "
+"a file or a directory.  In the latter case all files named I<*.conf> in that "
+"directory are considered."
 msgstr ""
+"Um diese Funktionalität zu aktivieren, definieren Sie in I</etc/adduser."
+"conf> die Konfigurationsvariablen B<UID_POOL> (für Benutzerkonten) und/oder "
+"B<GID_POOL> (für Gruppen) und installieren Sie die entsprechenden Dateien in "
+"den konfigurierten Orten. Der Wert ist entweder eine Datei oder ein "
+"Verzeichnis. In letzterem Fall werden alle Dateien in dem Verzeichnis "
+"betrachtet, die dem Namensschema I<*.conf> folgen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:181
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), B<deluser>(8), B<deluser."
-#| "conf>(5)"
+#: ../adduser.conf.5:250
+msgid ""
+"The file format is similar to I</etc/passwd>: Text lines, fields separated "
+"by a colon.  The values are username/groupname (mandatory), UID/GID "
+"(mandatory), comment field (optional, useful for user IDs only), home "
+"directory (ditto), shell (ditto)."
+msgstr ""
+"Das Dateiformat ist ähnlich zu I</etc/passwd>: Textzeilen, durch Doppelpunkt "
+"getrennte Felder. Die Werte sind Benutzername/Gruppenname (verpflichtend), "
+"UID/GID (verpflichtend), Kommentare (optional, nur für Kennungen nützlich), "
+"Home-Verzeichnis (dito), Shell (dito)."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:253
+msgid ""
+"It is possible to use the same file/directory for B<UID_POOL> and "
+"B<GID_POOL>."
+msgstr ""
+"Für B<UID_POOL> und B<GID_POOL> kann die gleiche Datei/das gleiche "
+"Verzeichnis verwandt werden."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:261
+msgid ""
+"If an account / group is created, B<adduser>(8) searches in all UID/GID pool "
+"files for a line matching the name of the newly created account and uses the "
+"data found there to initialize the new account instead of using the "
+"defaults.  Settings may be overridden from the command line."
+msgstr ""
+"Falls ein Konto / eine Gruppe erstellt wird, sucht B<adduser>(8) in allen "
+"UID/GID-Vorrat-Dateien nach einer Zeile, die auf den Namen des frisch "
+"erstellten Kontos passt und verwendet die dort gefundenen Daten, um das "
+"Konto zu initialisieren, anstatt die Vorgaben zu verwenden. Die "
+"Einstellungen können auf der Befehlszeile außer Kraft gesetzt werden."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:269
 msgid ""
 "B<deluser.conf>(5), B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), "
 "B<deluser>(8)"
 msgstr ""
-"B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), B<deluser>(8), B<deluser."
-"conf>(5)"
+"B<deluser.conf>(5), B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), "
+"B<deluser>(8)"
 
 #. type: TH
-#: ../deluser.8:8
+#: ../deluser.8:13
 #, no-wrap
 msgid "DELUSER"
 msgstr "DELUSER"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:11
+#: ../deluser.8:16
 msgid "deluser, delgroup - remove a user or group from the system"
 msgstr ""
 "deluser, delgroup - entfernt einen Benutzer oder eine Gruppe aus dem System"
 
 #. type: SY
-#: ../deluser.8:12 ../deluser.8:20 ../deluser.8:28
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "deluser.conf"
+#: ../deluser.8:17 ../deluser.8:29 ../deluser.8:42 ../deluser.8:59
+#: ../deluser.8:67 ../deluser.8:70
+#, no-wrap
 msgid "deluser"
-msgstr "deluser.conf"
+msgstr "deluser"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:14
+#: ../deluser.8:18 ../deluser.8:31
 #, no-wrap
-msgid "--no-preserve-root"
-msgstr ""
+msgid "--backup"
+msgstr "--backup"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:15
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-home>"
-msgid "--remove-home"
-msgstr "B<--remove-home>"
+#: ../deluser.8:19 ../deluser.8:32
+#, no-wrap
+msgid "--backup-suffix"
+msgstr "--backup-suffix"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:16
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-all-files>"
-msgid "--remove-all-files"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
+#: ../deluser.8:19 ../deluser.8:32
+#, no-wrap
+msgid "str"
+msgstr "Zk"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:17
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup>"
-msgid "--backup"
-msgstr "B<--backup>"
+#: ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
+#, no-wrap
+msgid "--backup-to"
+msgstr "--backup-to"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup-to>"
-msgid "--backup-to"
-msgstr "B<--backup-to>"
+#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:36
+#, no-wrap
+msgid "--remove-all-files"
+msgstr "--remove-all-files"
 
-#. type: SY
-#: ../deluser.8:24
+#. type: OP
+#: ../deluser.8:24 ../deluser.8:37
 #, no-wrap
-msgid "delgroup"
-msgstr ""
+msgid "--remove-home"
+msgstr "--remove-home"
+
+#. type: OP
+#: ../deluser.8:30 ../deluser.8:51
+#, no-wrap
+msgid "--system"
+msgstr "--system"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:26
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--only-if-empty>"
+#: ../deluser.8:46 ../deluser.8:54
+#, no-wrap
 msgid "--only-if-empty"
-msgstr "B<--only-if-empty>"
+msgstr "--only-if-empty"
+
+#. type: SY
+#: ../deluser.8:50
+#, no-wrap
+msgid "delgroup"
+msgstr "delgroup"
 
-# FIXME: Friendlier sounds quite German.
-# Ich habs mal mit ange
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:42
+#: ../deluser.8:78
 msgid ""
 "B<deluser> and B<delgroup> remove users and groups from the system according "
 "to command line options and configuration information in I</etc/deluser."
-"conf> and I</etc/adduser.conf>.  They are friendlier front ends to the "
-"B<userdel> and B<groupdel> programs, removing the home directory as option "
-"or even all files on the system owned by the user to be removed, running a "
-"custom script, and other features.  B<deluser> and B<delgroup> can be run in "
-"one of three modes:"
+"conf> and I</etc/adduser.conf>."
 msgstr ""
 "B<Deluser> und B<Delgroup> entfernen Benutzer und Gruppen aus dem System. "
 "Ihr Vorgehen richtet sich nach den auf der Befehlszeile übergebenen Optionen "
 "und Konfigurationsinformationen in I</etc/deluser.conf> und I</etc/adduser."
-"conf>. Sie sind bedienungsfreundlichere Frontends für die Programme "
-"B<userdel> und B<groupdel>. Unter anderem löschen sie optional das Home-"
-"Verzeichnis oder sogar alle im System vorhandenen Dateien des zu "
-"entfernenden Benutzers und lassen benutzerdefinierte Skripte laufen. "
+"conf>."
+
+# FIXME: Friendlier sounds quite German.
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:85
+msgid ""
+"They are friendlier front ends to the B<userdel> and B<groupdel> programs, "
+"removing the home directory as option or even all files on the system owned "
+"by the user to be removed, running a custom script, and other features."
+msgstr ""
+"Sie sind bedienungsfreundlichere Oberflächen für die Programme B<userdel> "
+"und B<groupdel>. Unter anderem löschen sie optional das Home-Verzeichnis "
+"oder sogar alle im System vorhandenen Dateien des zu entfernenden Benutzers "
+"und lassen benutzerdefinierte Skripte laufen und weitere Funktionalitäten."
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:90
+msgid "B<deluser> and B<delgroup> can be run in one of three modes:"
+msgstr ""
 "B<Deluser> und B<Delgroup> können in einem von drei Modi betrieben werden:"
 
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:42
+#: ../deluser.8:91
 #, no-wrap
-msgid "Remove a normal user"
-msgstr "Entfernen eines normalen Benutzers"
+msgid "Remove a user"
+msgstr "Entfernen eines Benutzers"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:95
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--group> option, "
-"B<deluser> will remove a normal user."
+"B<deluser> will remove a non-system user."
 msgstr ""
-"Wird B<deluser> ohne die Option B<--group> und mit einem nicht optionalen "
-"Argument aufgerufen, wird es einen normalen Benutzer entfernen."
+"Wird B<deluser> ohne die Option B<--group> und mit einem Argument, das keine "
+"Option ist, aufgerufen, wird es einen Nicht-Systembenutzer entfernen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, B<deluser> will remove the user without removing the home "
-#| "directory, the mail spool or any other files on the system owned by the "
-#| "user. Removing the home directory and mail spool can be achieved using "
-#| "the B<--remove-home> option."
+#: ../deluser.8:103
 msgid ""
 "By default, B<deluser> will remove the user without removing the home "
 "directory, the mail spool or any other files on the system owned by the "
@@ -2099,413 +2029,338 @@ msgstr ""
 "Puffer können mit der Option B<--remove-home> entfernt werden."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:56
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<--remove-all-files> option removes all files on the system owned by "
-#| "the user. Note that if you activate both options B<--remove-home> will "
-#| "have no effect because all files including the home directory and mail "
-#| "spool are already covered by the B<--remove-all-files> option."
+#: ../deluser.8:111
 msgid ""
 "The B<--remove-all-files> option removes all files on the system owned by "
 "the user.  Note that if you activate both options B<--remove-home> will have "
-"no effect because all files including the home directory and mail spool are "
-"already covered by the B<--remove-all-files> option."
+"no additional effect because all files including the home directory and mail "
+"spool are already covered by the B<--remove-all-files> option."
 msgstr ""
 "Die Option B<--remove-all-files> entfernt alle Dateien des Benutzers aus dem "
 "System. Beachten Sie: Wenn Sie auch B<--remove-home> aktivieren, hat dies "
-"keine Wirkung, da alle Dateien einschließlich des Home-Verzeichnisses und "
-"des E-Mail-Puffers bereits von der Option B<--remove-all-files> abgedeckt "
-"sind."
+"keine zusätzliche Wirkung, da alle Dateien einschließlich des Home-"
+"Verzeichnisses und des E-Mail-Puffers bereits von der Option B<--remove-all-"
+"files> abgedeckt sind."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:61
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to backup all files before deleting them you can activate the "
-#| "B<--backup> option which will create a file username.tar(.gz|.bz2) in the "
-#| "directory specified by the B<--backup-to> option (defaulting to the "
-#| "current working directory). Both the remove and backup options can also "
-#| "be activated for default in the configuration file /etc/deluser.conf. See "
-#| "B<deluser.conf(5)> for details."
+#: ../deluser.8:116
 msgid ""
 "If you want to backup all files before deleting them you can activate the "
 "B<--backup> option which will create a file I<username.tar(.gz|.bz2)> in the "
-"directory specified by the B<--backup-to> option (defaulting to the current "
-"working directory)."
+"directory specified by the B<--backup-to> option."
 msgstr ""
 "Wenn Sie alle Dateien vor dem Löschen sichern möchten, können Sie die Option "
-"B<--backup> aktivieren, welche die Sicherungsdatei »username.tar(.gz|.Bz2)« "
-"in das von der Option B<--backup-to> bestimmte Verzeichnis (standardmäßig "
-"das aktuelle Verzeichnis) schreibt. Sowohl die --remove- als auch die --"
-"backup-Optionen können auch als Standard in der Konfigurationsdatei /etc/"
-"deluser.conf festgelegt werden (siehe B<deluser.conf(5)> für Details)."
+"B<--backup> aktivieren, welche die Sicherungsdatei I<Benutzername.tar(.gz|."
+"bz2)> in das von der Option B<--backup-to> bestimmte Verzeichnis erstellt."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:65
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  By default, the backup archive is compressed with gzip. To change this,\n"
-"the B<--backup-suffix> option can be set to any suffix supported by\n"
-"B<tar --auto-compress> (e.g. .gz, .bz2, .xz).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:70
+#: ../deluser.8:122
 msgid ""
-"The remove, suffix, and backup options can also be activated by default in "
-"the configuration file I<etc/deluser.conf>. See B<deluser.conf(5)> for "
-"details."
-msgstr ""
+"By default, the backup archive is compressed with B<gzip>(1).  To change "
+"this, the B<--backup-suffix> option can be set to any suffix supported by "
+"B<tar --auto-compress> (e.g. .gz, .bz2, .xz)."
+msgstr ""
+"Standardmäßig wird das Sicherungsarchiv mit B<gzip>(1) komprimiert. Um dies "
+"zu ändern, kann die Option B<--backup-suffix> auf jedes durch B<tar --auto-"
+"compress> unterstützte Format (z.B. .gz, .bz2, .xz) gesetzt werden."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:74
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--force> "
-#| "parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
-msgid ""
-"If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--no-preserve-"
-"root> parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
-msgstr ""
-"Wenn Sie das Benutzerkonto »root« (UID 0) entfernen wollen, verwenden Sie "
-"den Parameter B<--force>. So können Sie vermeiden, diesen Benutzer aus "
-"Versehen zu löschen."
+#: ../deluser.8:124
+msgid "B<deluser> will refuse to remove the root account."
+msgstr "B<deluser> wird die Entfernung des Kontos von »root« ablehnen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:79
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the file B</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
-#| "after the user account has been removed in order to do any local cleanup. "
-#| "The arguments passed to B<deluser.local> are:"
+#: ../deluser.8:135
 msgid ""
-"If the file I</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
-"after the user account has been removed in order to do any local cleanup.  "
-"The arguments passed to B<deluser.local> are:"
-msgstr ""
-"Wenn die Datei B</usr/local/sbin/deluser.local> existiert, wird sie nach dem "
-"Löschen des Benutzerkontos ausgeführt, um lokale Aufräumarbeiten zu "
-"erledigen. An B<adduser.local> werden die folgenden Argumente übergeben:"
+"If the B<--system> option is given on the command line, the delete operation "
+"is actually executed only if the user is a system user.  This avoids "
+"accidentally deleting non-system users.  Additionally, if the user does not "
+"exist, no error value is returned.  Debian package maintainer scripts may "
+"use this flag to remove system users or groups while ignoring the case where "
+"the removal already occurred."
+msgstr ""
+"Falls die Option B<--system> auf der Befehlszeile übergeben wurde, wird die "
+"Löschaktion tatsächlich nur ausgeführt, falls der Benutzer ein "
+"Systembenutzer ist. Damit wird das versehentliche Löschen von Nicht-"
+"Systembenutzern vermieden. Zusätzlich wird kein Fehler zurückgegeben, wenn "
+"der Benutzer nicht im System existiert. Debian-Paketbetreuerskripte können "
+"diesen Schalter zum Entfernen von Systembenutzern oder -gruppen verwenden, "
+"wobei der Fall ignoriert wird, bei dem die Entfernung bereits passierte."
 
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:82
+#: ../deluser.8:136
 #, no-wrap
 msgid "Remove a group"
 msgstr "Entfernen einer Gruppe"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:85
+#: ../deluser.8:143
 msgid ""
 "If B<deluser> is called with the B<--group> option, or B<delgroup> is "
-"called, a group will be removed."
-msgstr ""
-"Wird B<deluser> mit der Option B<--group> oder stattdessen B<delgroup> "
-"aufgerufen, wird eine Gruppe entfernt."
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:87
-msgid "Warning: The primary group of an existing user cannot be removed."
+"called, a group will be removed.  The primary group of an existing user "
+"cannot be removed.  If the option B<--only-if-empty> is given, the group "
+"won't be removed if it has any members left."
 msgstr ""
-"Warnung: Die primäre Gruppe eines bestehenden Benutzers kann nicht entfernt "
-"werden."
+"Falls B<deluser> mit der Option B<--group> aufgerufen wird oder B<delgroup> "
+"aufgerufen wird, dann wird die Gruppe entfernt. Die primäre Gruppe eines "
+"bestehenden Benutzers kann nicht entfernt werden. Falls die Option B<--only-"
+"if-empty> angegeben ist, wird die Gruppe nicht entfernt, falls sie noch "
+"Mitglieder hat."
 
+# FIXME What does "respectively" refer to?
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:90
+#: ../deluser.8:146
 msgid ""
-"If the option B<--only-if-empty> is given, the group won't be removed if it "
-"has any members left."
+"The B<--system> option adds the same functionality as for users, "
+"respectively."
 msgstr ""
-"Wird die Option B<--only-if-empty> gewählt, wird die Gruppe nicht entfernt, "
-"wenn sie noch Mitglieder hat."
+"Die Option B<--system> fügt die gleiche Funktionalität wie bei Benutzern "
+"hinzu."
 
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:91
+#: ../deluser.8:147
 #, no-wrap
 msgid "Remove a user from a specific group"
 msgstr "Entfernen eines Benutzers aus einer bestimmten Gruppe"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:94
+#: ../deluser.8:150
 msgid ""
 "If called with two non-option arguments, B<deluser> will remove a user from "
 "a specific group."
 msgstr ""
-"Wird B<deluser> mit zwei nicht optionalen Argumenten aufgerufen, wird ein "
-"Benutzer aus einer bestimmten Gruppe entfernt."
-
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:95
-#, no-wrap
-msgid "B<--conf >I<file>,B<-c >I<file>"
-msgstr ""
+"Wird B<deluser> mit zwei Argumenten, die keine Option sind, aufgerufen, wird "
+"ein Benutzer aus einer bestimmten Gruppe entfernt."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:99
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use FILE instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
-#| "adduser.conf>"
+#: ../deluser.8:155
 msgid ""
-"Use I<file> instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
-"adduser.conf>."
+"Different modes of B<deluser> allow different options.  If no valid modes "
+"are listed for a option, it is accepted in all modes."
 msgstr ""
-"DATEI wird anstatt der Standard-Dateien I</etc/deluser.conf> und I</etc/"
-"adduser.conf> verwendet."
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:103
-msgid ""
-"Remove a group. This is the default action if the program is invoked as "
-"I<delgroup>."
-msgstr ""
-"Entfernt eine Gruppe. Das ist das Standardverhalten bei einem Aufruf als "
-"B<delgroup>."
+"Verschiedene Modi von B<deluser> erlauben verschiedene Optionen. Falls keine "
+"gültigen Modi für eine Option aufgeführt sind, wird sie in allen Modi "
+"akzeptiert."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:103
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--help>"
-msgid "B<--help>, B<-h>"
-msgstr "B<--help>"
-
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:106
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--quiet>"
-msgid "B<--quiet, -q>"
-msgstr "B<--quiet>"
+#: ../deluser.8:159
+#, no-wrap
+msgid "B<--backup>"
+msgstr "B<--backup>"
 
+# FIXME Final comma correct?
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:109
-msgid "Suppress progress messages."
-msgstr "Fortschrittsanzeige unterdücken"
+#: ../deluser.8:164
+msgid ""
+"Backup all files contained in the userhome and the mailspool file to a file "
+"named I<username.tar.bz2> or I<username.tar.gz>.  Valid Modes: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
+msgstr ""
+"Alle Dateien im Home-Verzeichnis und im E-Mail-Puffer des Benutzers werden "
+"in die Datei I<Benutzername.tar.bz2> oder I<Benutzername.tar.gz> gesichert. "
+"Gültige Modi: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:109
+#: ../deluser.8:164
 #, no-wrap
-msgid "B<--debug>"
-msgstr "B<--debug>"
+msgid "B<--backup-suffix >str"
+msgstr "B<--backup-suffix >Zk"
 
+# Final comma correct?
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:112
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
-msgid "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem."
-msgstr ""
-"ausführliche Fehlermeldungen ausgeben; nützlich, wenn Probleme mit adduser "
-"gelöst werden sollen"
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Only delete if user/group is a system user/group. This avoids "
-#| "accidentally deleting non-system users/groups. Additionally, if the user "
-#| "does not exist, no error value is returned. This option is mainly for use "
-#| "in Debian package maintainer scripts."
-msgid ""
-"Only delete if user/group is a system user/group. This avoids accidentally "
-"deleting non-system users/groups. Additionally, if the user does not exist, "
-"no error value is returned. Debian package maintainer scripts may use this "
-"flag to remove system users or groups while ignoring the case where the "
-"removal already occurred."
+#: ../deluser.8:170
+msgid ""
+"Select compression algorithm for a home directory backup.  Can be set to any "
+"suffix recognized by B<tar --auto-compress>.  Defaults to I<.gz>.  Valid "
+"Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 msgstr ""
-"Benutzer/Gruppe nur entfernen, wenn es ein System-Benutzer oder eine System-"
-"Gruppe ist. Damit wird das versehentliche Löschen von Nicht-System-"
-"Benutzern/-Gruppen vermieden. Zusätzlich wird kein Fehler zurückgegeben, "
-"wenn der Benutzer nicht im System existiert. Diese Option ist hauptsächlich "
-"für den Gebrauch in Skripten von Debian-Paketbetreuern gedacht."
+"Wählt den Kompressionsalgorithmus für die Sicherungskopie des Home-"
+"Verzeichnisses aus. Kann auf alle von B<tar --auto-compress> erkannten "
+"Endungen gesetzt werden. Standardmäßig I<.gz>. Gültige Modi: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:119
+#: ../deluser.8:170
 #, no-wrap
-msgid "B<--only-if-empty>"
-msgstr "B<--only-if-empty>"
+msgid "B<--backup-to >I<dir>"
+msgstr "B<--backup-to >I<Verz>"
 
+# FIXME (defaulting to the current working directory). → Defaults to the current directory.
+# Final comma correct?
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:122
-msgid "Only remove if no members are left."
-msgstr "Nur entfernen, wenn keine Mitglieder mehr übrig sind."
+#: ../deluser.8:176
+msgid ""
+"Place the backup files not in the current directory but in I<dir>.  This "
+"implicitly sets B<--backup> also.  (defaulting to the current working "
+"directory).  Valid Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
+msgstr ""
+"Legt die Sicherungsdateien nicht im aktuellen Verzeichnis sondern in I<Verz> "
+"ab. Dies impliziert auch B<--backup>. Die Vorgabe ist das aktuelle "
+"Verzeichnis. Gültige Modi: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:122
+#: ../deluser.8:176
 #, no-wrap
-msgid "B<--backup>"
-msgstr "B<--backup>"
+msgid "B<--conf >I<file>"
+msgstr "B<--conf >I<Datei>"
 
+# --conf → B<--conf>
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:126
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Backup all files contained in the userhome and the mailspool-file to a "
-#| "file named /$user.tar.bz2 or /$user.tar.gz."
+#: ../deluser.8:181
 msgid ""
-"Backup all files contained in the userhome and the mailspool file to a file "
-"named I<username.tar.bz2> or I<username.tar.gz>."
+"Use I<file> instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
+"adduser.conf>.  Multiple --conf options may be given."
 msgstr ""
-"Alle Dateien im Home-Verzeichnis und im E-Mail-Puffer des Benutzers werden "
-"in die Datei /$user.tar.(bz2|gz) gesichert."
-
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:126
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup-to>"
-msgid "B<--backup-to >I<dir>"
-msgstr "B<--backup-to>"
+"I<Datei> wird anstatt der Standard-Dateien I</etc/deluser.conf> und I</etc/"
+"adduser.conf> verwendet. Die Option B<--conf> kann mehrfach angegeben werden."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Place the backup files not in / but in the directory specified by this "
-#| "parameter. This implicitly sets --backup also."
+#: ../deluser.8:190
 msgid ""
-"Place the backup files not in the current directory but in I<dir>.  This "
-"implicitly sets B<--backup> also."
+"Remove a group.  This is the default action if the program is invoked as "
+"I<delgroup>.  Valid Mode: B<deluser>."
 msgstr ""
-"Die Sicherungsdatei wird nicht im Wurzelverzeichnis (/) gespeichert, sondern "
-"in dem von diesem Parameter festgelegten Verzeichnis. Implizit wird damit "
-"auch die Option B<--backup> gewählt."
+"Entfernt eine Gruppe. Das ist das Standardverhalten bei einem Aufruf als "
+"B<delgroup>. Gültiger Modus: B<deluser>."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:130
+#: ../deluser.8:193
 #, no-wrap
-msgid "B<--remove-home>"
-msgstr "B<--remove-home>"
+msgid "B<--only-if-empty>"
+msgstr "B<--only-if-empty>"
 
+# Final comma correct?
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:135
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Remove the home directory of the user and its mailspool. If --backup is "
-#| "specified, the files are deleted after having performed the backup."
+#: ../deluser.8:197
 msgid ""
-"Remove the home directory of the user and its mailspool.  If B<--backup> is "
-"specified, the files are deleted after having performed the backup."
+"Only remove if no members are left.  Valid Modes: B<deluser --group>, "
+"B<delgroup>,"
 msgstr ""
-"Entfernt das Home-Verzeichnis des Benutzers und seinen E-Mail-Puffer. Ist "
-"B<--backup> gewählt, wird vor dem Löschen der Dateien eine Sicherungskopie "
-"erstellt."
+"Nur löschen, falls keine Mitglieder verblieben sind. Gültige Modi: B<deluser "
+"--group>, B<delgroup>,"
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:135
+#: ../deluser.8:200
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove-all-files>"
 msgstr "B<--remove-all-files>"
 
+# FIXME Final comma correct?
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:141
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Remove all files from the system owned by this user. Note: --remove-home "
-#| "does not have an effect any more. If --backup is specified, the files are "
-#| "deleted after having performed the backup."
+#: ../deluser.8:207
 msgid ""
 "Remove all files from the system owned by this user.  Note: --remove-home "
 "does not have an effect any more.  If B<--backup> is specified, the files "
-"are deleted after having performed the backup."
+"are deleted after having performed the backup.  Valid Modes: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
 msgstr ""
 "Entfernt alle Dateien aus dem System, die der Benutzer besitzt. Hinweis: B<--"
-"remove-home> hat keinen Effekt mehr. Wenn B<-- backup> angegeben wird, "
-"werden die Dateien gelöscht, nachdem eine Sicherung durchgeführt wurde."
+"remove-home> hat keinen Effekt mehr. Wenn B<--backup> angegeben wird, werden "
+"die Dateien gelöscht, nachdem eine Sicherung durchgeführt wurde. Gültige "
+"Modi: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:141
+#: ../deluser.8:207
 #, no-wrap
-msgid "B<--version>"
-msgstr "B<--version>"
+msgid "B<--remove-home>"
+msgstr "B<--remove-home>"
+
+# FIXME Final comma correct?
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:213
+msgid ""
+"Remove the home directory of the user and its mailspool.  If B<--backup> is "
+"specified, the files are deleted after having performed the backup.  Valid "
+"Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
+msgstr ""
+"Entfernt das Home-Verzeichnis des Benutzers und seinen E-Mail-Puffer. Ist "
+"B<--backup> gewählt, wird vor dem Löschen der Dateien eine Sicherungskopie "
+"erstellt. Gültige Modi: B<deluser>, B<deluser --system>,"
+
+# FIXME Final comma correct?
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:218
+msgid ""
+"Only delete if user/group is a system user/group.  If the user does not "
+"exist, no error value is returned.  Valid Modes: B<deluser>, B<deluser --"
+"system>,"
+msgstr ""
+"Benutzer/Gruppe nur entfernen, wenn es ein System-Benutzer oder eine System-"
+"Gruppe ist. Es wird kein Fehler zurückgegeben, wenn der Benutzer nicht "
+"existiert. Gültige Modi: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 
 #. type: SH
-#: ../deluser.8:144
+#: ../deluser.8:224
 #, no-wrap
 msgid "RETURN VALUE"
 msgstr "RÜCKGABEWERT"
 
-# Holpert etwas.
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:148
-#, fuzzy
-#| msgid "The action was successfully executed."
+#: ../deluser.8:228
 msgid "Success: The action was successfully executed."
-msgstr "Die Aktion wurde erfolgreich ausgeführt."
+msgstr "Erfolg: Die Aktion wurde erfolgreich ausgeführt."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:152
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The user to delete was not a system account. No action was performed."
+#: ../deluser.8:232
 msgid "The user to delete was not a system account.  No action was performed."
 msgstr ""
 "Der Benutzer, der gelöscht werden sollte, hatte kein Systemkonto. Es wurde "
 "nichts unternommen."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:152
+#: ../deluser.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<2>"
 msgstr "B<2>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:156
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no such user. No action was performed."
+#: ../deluser.8:236
 msgid "There is no such user.  No action was performed."
 msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht. Es wurde nichts unternommen."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:156
+#: ../deluser.8:236
 #, no-wrap
 msgid "B<3>"
 msgstr "B<3>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:160
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no such group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:240
 msgid "There is no such group.  No action was performed."
 msgstr "Diese Gruppe existiert nicht. Es wurde nichts unternommen."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:160
+#: ../deluser.8:240
 #, no-wrap
 msgid "B<4>"
 msgstr "B<4>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:164
-#, fuzzy
-#| msgid "Internal error. No action was performed."
+#: ../deluser.8:244
 msgid "Internal error.  No action was performed."
-msgstr "Es wurde nichts unternommen (interner Fehler)."
+msgstr "Interner Fehler. Es wurde nichts unternommen."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:164
+#: ../deluser.8:244
 #, no-wrap
 msgid "B<5>"
 msgstr "B<5>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The group to delete is not empty. No action was performed."
+#: ../deluser.8:248
 msgid "The group to delete is not empty.  No action was performed."
 msgstr ""
 "Die Gruppe wurde nicht gelöscht, weil sie noch Mitglieder hatte. Es wurde "
 "nichts unternommen."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:168
+#: ../deluser.8:248
 #, no-wrap
 msgid "B<6>"
 msgstr "B<6>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:172
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The user does not belong to the specified group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:252
 msgid ""
 "The user does not belong to the specified group.  No action was performed."
 msgstr ""
@@ -2513,16 +2368,13 @@ msgstr ""
 "unternommen."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:172
+#: ../deluser.8:252
 #, no-wrap
 msgid "B<7>"
 msgstr "B<7>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:176
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You cannot remove a user from its primary group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:256
 msgid ""
 "You cannot remove a user from its primary group.  No action was performed."
 msgstr ""
@@ -2530,292 +2382,224 @@ msgstr ""
 "wurde nichts unternommen."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:176
+#: ../deluser.8:256
 #, no-wrap
 msgid "B<8>"
 msgstr "B<8>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:181
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The required perl-package 'perl modules' is not installed. This package "
-#| "is required to perform the requested actions. No action was performed."
+#: ../deluser.8:261
 msgid ""
-"The required perl 'perl' is not installed.  This package is required to "
+"The suggested package 'perl' is not installed.  This package is required to "
 "perform the requested actions.  No action was performed."
 msgstr ""
-"Das erforderlich Perl-Paket »perl« ist nicht installiert. Dieses Paket ist "
-"für die Ausführung der gewählten Aktionen erforderlich. Es wurde nichts "
+"Das vorgeschlagene Paket »perl« ist nicht installiert. Dieses Paket ist für "
+"die Ausführung der gewählten Aktionen erforderlich. Es wurde nichts "
 "unternommen."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:181
+#: ../deluser.8:261
 #, no-wrap
 msgid "B<9>"
 msgstr "B<9>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:186
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For removing the root account the parameter \"--force\" is required. No "
-#| "action was performed."
-msgid ""
-"For removing the root account the parameter B<--no-preserve-root> is "
-"required.  No action was performed."
+#: ../deluser.8:264
+msgid "The root account cannot be deleted. No action was performed."
 msgstr ""
-"Für die Entfernung des Benutzers »root« ist der Parameter B<--force> "
-"erforderlich. Es wurde nichts unternommen."
+"Das Konto »root« kann nicht gelöscht werden. Es wurde nichts unternommen."
 
+# FIXME to create → to remove
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:195
+#: ../deluser.8:278
 msgid ""
 "B<deluser> needs root privileges and offers, via the B<--conf> command line "
-"option to use a different configuration file. Do not use B<sudo> or similar "
-"tools to give partial privileges to B<deluser> with restricted command line "
-"parameters. This is easy to circumvent and might allow users to create "
-"arbitrary accounts. If you want this, consider writing your own wrapper "
-"script and giving privileges to execute that script."
+"option to use different configuration files.  Do not use B<sudo>(8) or "
+"similar tools to give partial privileges to B<deluser> with restricted "
+"command line parameters.  This is easy to circumvent and might allow users "
+"to create arbitrary accounts.  If you want this, consider writing your own "
+"wrapper script and giving privileges to execute that script."
 msgstr ""
+"B<deluser> benötigt Systemadministratorberechtigungen. Es bietet über die "
+"Befehlszeilenoption B<--conf> die Möglichkeit, verschiedene "
+"Konfigurationsdateien zu verwenden. Verwenden Sie nicht B<sudo>(8) oder "
+"ähnliche Befehle, um Teilprivilegien an B<deluser> mit beschränkten "
+"Befehlszeilenparameter zu geben. Dies kann leicht umgangen werden und könnte "
+"Benutzern erlauben, beliebige Konten zu erstellen. Falls Sie dies erreichen "
+"wollen, entwickeln Sie Ihr eigenes Skript, das B<deluser> kapselt, und "
+"vergeben Sie Privilegien, um dieses Skript aufzurufen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:199
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/etc/deluser.conf Default configuration file for deluser and delgroup"
+#: ../deluser.8:282
 msgid ""
-"I</etc/deluser.conf> Default configuration file for B<deluser> and "
-"B<delgroup>"
+"I</etc/deluser.conf> Default configuration file for B<deluser>(8) and "
+"B<delgroup>(8)"
 msgstr ""
-"/etc/deluser.conf - Standard-Konfigurationsdatei für deluser und delgroup"
+"/etc/deluser.conf - Standard-Konfigurationsdatei für B<deluser>(8) und "
+"B<delgroup>(8)"
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:199
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "/usr/local/sbin/deluser.local"
+#: ../deluser.8:282
+#, no-wrap
 msgid "I</usr/local/sbin/deluser.local>"
-msgstr "/usr/local/sbin/deluser.local"
+msgstr "I</usr/local/sbin/deluser.local>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:208
-msgid "B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<groupdel>(8), B<userdel>(8)"
-msgstr "B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<groupdel>(8), B<userdel>(8)"
+#: ../deluser.8:286
+msgid "Optional custom add-ons, see B<deluser.local>(8)"
+msgstr "Optionale benutzerspezifische Ergänzungen, siehe B<deluser.local>(8)."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:213
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
-#| "and Joerg Hoh.  This manpage and the deluser program are based on adduser "
-#| "which is:"
+#: ../deluser.8:293
 msgid ""
-"Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
-"and Joerg Hoh.  This manpage and the B<deluser> program are based on "
-"B<adduser> which is:"
+"B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<deluser.local.conf>(8), B<groupdel>(8), "
+"B<userdel>(8)"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifikationen (C) 2004 Marc Haber "
-"und Joerg Hoh. Diese Handbuchseite und das Programm deluser beruhen auf "
-"adduser;"
+"B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<deluser.local.conf>(8), B<groupdel>(8), "
+"B<userdel>(8)"
 
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:215
-msgid "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
-msgstr "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor;"
+#. type: TH
+#: ../deluser.conf.5:12
+#, no-wrap
+msgid "DELUSER.CONF"
+msgstr "DELUSER.CONF"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:221
+#: ../deluser.conf.5:16
 msgid ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<deluser> is free software; see the GNU "
-"General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There is "
-"I<no> warranty."
+"/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)."
 msgstr ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock. B<Deluser> ist freie Software; siehe die GNU "
-"General Public Licence Version 2 oder später für die Kopierbedingungen. Es "
-"wird I<keine> Garantie übernommen."
-
-#. type: TH
-#: ../deluser.conf.5:5
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "DELUSER"
-msgid "DELUSER.CONF"
-msgstr "DELUSER"
+"/etc/deluser.conf - Konfigurationsdatei für B<deluser>(8) und B<delgroup>(8)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:9
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser(8)> and "
-#| "B<delgroup(8)>."
-msgid ""
-"/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8)."
-msgstr ""
-"/etc/deluser.conf - Konfigurationsdatei für B<deluser(8)> und B<delgroup(8)>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:15
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
-#| "B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each option takes the form I<option> = "
-#| "I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
-#| "lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+#: ../deluser.conf.5:25
 msgid ""
 "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
-"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8).  Each option takes the form I<option> = "
-"I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
-"lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+"B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8).  Each line holds a single value pair in "
+"the form I<option> = I<value>.  Double or single quotes are allowed around "
+"the value, as is whitespace around the equals sign.  Comment lines must have "
+"a hash sign (#) in the first column."
 msgstr ""
 "Die Datei I</etc/deluser.conf> enthält Vorgabewerte für die Programme "
-"B<deluser>(8) und B<delgroup>(8). Jede Option hat die Form I<option> = "
-"I<value>.  Die Werte können von einfachen oder doppelten Anführungszeichen "
-"eingeschlossen werden. Kommentarzeilen müssen mit dem Raute-Zeichen (#) "
-"beginnen."
+"B<deluser>(8) und B<delgroup>(8). Jede Zeile enthält eine Option in der Form "
+"I<Option> = I<Wert>. Die Werte können von einfachen oder doppelten "
+"Anführungszeichen, das Gleichheitszeichen von Leerraum eingeschlossen "
+"werden. Kommentarzeilen müssen mit dem Raute-Zeichen (#) beginnen."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:20
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<deluser(8)> and B<delgroup(8)> also read I</etc/adduser.conf,> see "
-#| "B<adduser.conf(5);> settings in I<deluser.conf> may overwrite settings "
-#| "made in I<adduser.conf.>"
+#: ../deluser.conf.5:31
 msgid ""
-"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8) also read I</etc/adduser.conf>, see "
+"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)  also read I</etc/adduser.conf>, see "
 "B<adduser.conf>(5); settings in I<deluser.conf> may overwrite settings made "
 "in I<adduser.conf>."
 msgstr ""
-"B<deluser(8)> und B<delgroup(8)> werten auch I</etc/adduser.conf> aus, siehe "
-"B<adduser.conf(5)>. Einstellungen in I<deluser.conf> können Einstellungen "
+"B<deluser>(8) und B<delgroup>(8) werten auch I</etc/adduser.conf> aus, siehe "
+"B<adduser.conf>(5). Einstellungen in I<deluser.conf> können Einstellungen "
 "aus I<adduser.conf> überschreiben."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:22
+#: ../deluser.conf.5:33
 #, no-wrap
-msgid "B<REMOVE_HOME>"
-msgstr "B<REMOVE_HOME>"
+msgid "B<BACKUP>"
+msgstr "B<BACKUP>"
 
-# http://de.wikipedia.org/wiki/Spooler
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:26
+#: ../deluser.conf.5:41
 msgid ""
-"Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  Value "
-"may be 0 (don't delete) or 1 (do delete)."
+"If B<REMOVE_HOME> or B<REMOVE_ALL_FILES> is activated, all files are backed "
+"up before they are removed.  The backup file that is created defaults to "
+"I<username.tar(.gz|.bz2)> in the directory specified by the B<BACKUP_TO> "
+"option.  The compression method is chosen to the best that is available.  "
+"Values may be 0 or 1. Defaults to I<0>."
 msgstr ""
-"Löscht das Home-Verzeichnis und den E-Mail-Puffer des zu entfernenden "
-"Benutzers. Mögliche Werte sind 0 (nicht löschen) oder 1 (löschen)."
+"Wenn eine der Optionen B<REMOVE_HOME> oder B<REMOVE_ALL_FILES> aktiviert "
+"ist, wird von allen Dateien eine Sicherungskopie angelegt, bevor sie "
+"entfernt werden. Die Backup-Datei trägt standardmäßig den Namen "
+"I<Benutzername.tar(.gz|.bz2)> und wird in dem durch B<BACKUP_TO> "
+"vorgegebenen Verzeichnis gespeichert. Als Kompressionsmethode wird die beste "
+"verfügbare gewählt. Mögliche Werte sind 0 oder 1. Standardmäßig I<0>."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:26
+#: ../deluser.conf.5:41
 #, no-wrap
-msgid "B<REMOVE_ALL_FILES>"
-msgstr "B<REMOVE_ALL_FILES>"
+msgid "B<BACKUP_SUFFIX>"
+msgstr "B<BACKUP_SUFFIX>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:31
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
-#| "option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect. Values may be 0 or 1."
+#: ../deluser.conf.5:46
 msgid ""
-"Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
-"option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect.  Values may be 0 or 1."
+"Select compression algorithm for a home directory backup.  Can be set to any "
+"suffix recognized by B<tar --auto-compress>.  Defaults to I<.gz>."
 msgstr ""
-"Löscht im System alle Dateien des Benutzers, der entfernt wird. Wenn diese "
-"Option aktiviert ist, hat B<REMOVE_HOME> keine Auswirkung. Mögliche Werte "
-"sind 0 oder 1."
+"Wählt den Komprimierungsalgorithmus für die Sicherungskopie des Home-"
+"Verzeichnisses. Kann auf jeden von B<tar --auto-compress> erkannten "
+"Algorithmus gesetzt werden. Standardmäßig I<.gz>."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:31
+#: ../deluser.conf.5:46
 #, no-wrap
-msgid "B<BACKUP>"
-msgstr "B<BACKUP>"
+msgid "B<BACKUP_TO>"
+msgstr "B<BACKUP_TO>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:39
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If B<REMOVE_HOME> or B<REMOVE_ALL_FILES> is activated all files are "
-#| "backuped before they are removed. The backup file that is created "
-#| "defaults to username.tar(.gz|.bz2) in the directory specified by the "
-#| "B<BACKUP_TO> option. The compression method is chosen to the best that is "
-#| "available.  Values may be 0 or 1."
+#: ../deluser.conf.5:53
 msgid ""
-"If B<REMOVE_HOME> or B<REMOVE_ALL_FILES> is activated, all files are backed "
-"up before they are removed.  The backup file that is created defaults to "
-"I<username.tar(.gz|.bz2)> in the directory specified by the B<BACKUP_TO> "
-"option.  The compression method is chosen to the best that is available.  "
-"Values may be 0 or 1."
+"If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> specifies the directory the backup "
+"is written to.  Defaults to the current directory."
 msgstr ""
-"Wenn eine der Optionen B<REMOVE_HOME> oder B<REMOVE_ALL_FILES> aktiviert "
-"ist, wird von allen Dateien eine Sicherungskopie angelegt, bevor sie "
-"entfernt werden. Die Backup-Datei trägt standardmäßig den Namen »username."
-"tar(gz|Bz2)« und wird in dem durch B<BACKUP_TO> vorgegebenen Verzeichnis "
-"gespeichert. Als Kompressionsmethode wird die beste verfügbare gewählt. "
-"Mögliche Werte sind 0 oder 1."
+"Wenn B<BACKUP> aktiviert ist, legt B<BACKUP_TO> das Verzeichnis fest, in das "
+"die Sicherungsdatei geschrieben wird. Der Standardwert hierfür ist das "
+"aktuelle Verzeichnis."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:39
+#: ../deluser.conf.5:53
 #, no-wrap
-msgid "B<BACKUP_TO>"
-msgstr "B<BACKUP_TO>"
+msgid "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+msgstr "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:48
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> specifies the directory the "
-#| "backup is written to. Default is the current directory."
-msgid ""
-"If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> If B<BACKUP> is activated, "
-"B<BACKUP_TO> specifies the directory the backup is written to.  Default is "
-"the current directory."
+#: ../deluser.conf.5:58
+msgid ""
+"A regular expression which describes all filesystem types which should be "
+"excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to \"(proc|"
+"sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)\"."
 msgstr ""
-"Wenn B<BACKUP> aktiviert ist, legt B<BACKUP_TO> das Verzeichnis fest, in das "
-"die Backupdatei geschrieben wird. Der Standardwert hierfür ist das aktuelle "
-"Verzeichnis."
+"Dieser reguläre Ausdruck beschreibt alle Dateisystemtypen, die nicht "
+"durchsucht werden, wenn Dateien eines Benutzers gelöscht werden sollen. Der "
+"Standardwert ist »(proc|sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)«."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:48
+#: ../deluser.conf.5:58
 #, no-wrap
 msgid "B<NO_DEL_PATHS>"
 msgstr "B<NO_DEL_PATHS>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:58
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of regular expressions, space separated. All files to be deleted "
-#| "in course of deleting home directories or deleting files owned by the "
-#| "user to be deleted are checked against each of these regular expressions. "
-#| "If a match is detected, the file is not deleted. Defaults to a list of "
-#| "system directories, leaving only /home."
+#: ../deluser.conf.5:68
 msgid ""
 "A list of regular expressions, space separated.  All files to be deleted in "
 "course of deleting the home directory or user-owned files elsewhere are "
 "checked against each of these regular expressions.  If a match is detected, "
-"the file is not deleted.  Default to a list of system directories, leaving "
+"the file is not deleted.  Defaults to a list of system directories, leaving "
 "only I</home>.  Therefore only files below I</home> belonging to that "
 "specific user are going to be deleted."
 msgstr ""
 "Eine Liste von regulären Ausdrücken, getrennt durch Leerzeichen. Alle zu "
-"löschenden Dateien des Benutzers (einschließlich denen des Home-"
-"Verzeichnisses) werden mit jedem der regulären Ausdrücke verglichen. Wenn "
-"eine Übereinstimmung erkannt wird, wird die Datei nicht gelöscht. "
-"Standardmäßig wird eine Liste der System-Verzeichnisse vorgegeben, sodass "
-"nur /home übrig bleibt."
+"löschenden Dateien im Home-Verzeichnis oder dem Benutzer gehörende Dateien "
+"woanders werden mit jedem der regulären Ausdrücke verglichen. Wenn eine "
+"Übereinstimmung erkannt wird, wird die Datei nicht gelöscht. Standardmäßig "
+"wird eine Liste der System-Verzeichnisse vorgegeben, sodass nur I</home> "
+"übrig bleibt. Daher werden nur Dateien unterhalb von I</home>, die zu dem "
+"bestimmten Benutzer gehören, gelöscht werden."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:59
+#: ../deluser.conf.5:68
 #, no-wrap
 msgid "B<ONLY_IF_EMPTY>"
 msgstr "B<ONLY_IF_EMPTY>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:63
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Only delete a group if there are no users belonging to this group. "
-#| "Defaults to 0."
+#: ../deluser.conf.5:72
 msgid ""
 "Only delete a group if there are no users belonging to this group.  Defaults "
 "to 0."
@@ -2824,63 +2608,57 @@ msgstr ""
 "Standardwert ist 0."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:63
+#: ../deluser.conf.5:72
 #, no-wrap
-msgid "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
-msgstr "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+msgid "B<REMOVE_ALL_FILES>"
+msgstr "B<REMOVE_ALL_FILES>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A regular expression which describes all file systems which should be "
-#| "excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to "
-#| "\"(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)\"."
+#: ../deluser.conf.5:77
 msgid ""
-"A regular expression which describes all file systems which should be "
-"excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to \"(proc|"
-"sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)\"."
+"Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
+"option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect.  Values may be 0 or 1. "
+"Defaults to I<0>."
+msgstr ""
+"Löscht im System alle Dateien des Benutzers, der entfernt wird. Wenn diese "
+"Option aktiviert ist, hat B<REMOVE_HOME> keine Auswirkung. Mögliche Werte "
+"sind 0 oder 1. Standardmäßig I<0>."
+
+#. type: TP
+#: ../deluser.conf.5:77
+#, no-wrap
+msgid "B<REMOVE_HOME>"
+msgstr "B<REMOVE_HOME>"
+
+# http://de.wikipedia.org/wiki/Spooler
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.conf.5:81
+msgid ""
+"Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  Value "
+"may be 0 (don't delete) or 1 (do delete). Defaults to I<0>."
 msgstr ""
-"Dieser reguläre Ausdruck beschreibt alle Dateisysteme, die nicht durchsucht "
-"werden, wenn Dateien eines Benutzers gelöscht werden sollen. Der "
-"Standardwert ist »(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)«."
+"Löscht das Home-Verzeichnis und den E-Mail-Puffer des zu entfernenden "
+"Benutzers. Mögliche Werte sind 0 (nicht löschen) oder 1 (löschen). "
+"Standardmäßig I<0>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:71
+#: ../deluser.conf.5:84
 msgid "I</etc/deluser.conf>"
 msgstr "I</etc/deluser.conf>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:74
-#, fuzzy
-#| msgid "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser(8)>"
+#: ../deluser.conf.5:87
 msgid "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
-msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser(8)>"
+msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "B<--conf>I< FILE >"
+#~ msgstr "B<--conf>I< Datei >"
 
 #, no-wrap
 #~ msgid "Version VERSION"
 #~ msgstr "Version VERSION"
 
-#~ msgid ""
-#~ "B<adduser> [options] [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--"
-#~ "uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--ingroup GROUP | --gid ID] [--"
-#~ "disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] [--"
-#~ "add_extra_groups] user"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<adduser> [Optionen] [--home VERZEICHNIS] [--shell SHELL] [--no-create-"
-#~ "home] [--uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--ingroup GRUPPE | --gid "
-#~ "ID] [--disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] [--"
-#~ "add_extra_groups] Benutzer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "B<adduser> --system [options] [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-"
-#~ "home] [--uid ID] [--group | --ingroup GROUP | --gid ID] [--disabled-"
-#~ "password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] user"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<adduser> --system [Optionen] [--home VERZEICHNIS] [--shell SHELL] [--no-"
-#~ "create-home] [--uid ID] [--group | --ingroup GROUP | --gid ID] [--"
-#~ "disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] Benutzer"
-
 #~ msgid "B<addgroup> [options] [--gid ID] group"
 #~ msgstr "B<addgroup> [Optionen] [--gid ID] Gruppe"
 
@@ -2901,18 +2679,150 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ "[--quiet] [--debug] [--force-badname] [--help|-h] [--version] [--conf "
 #~ "DATEI]"
 
+#~ msgid ""
+#~ "By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
+#~ "with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
+#~ "easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
+#~ "setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all "
+#~ "users use a umask of 002.  If this option is turned off by setting "
+#~ "B<USERGROUPS> to I<no>, all users' GIDs are set to B<USERS_GID>.  Users' "
+#~ "primary groups can also be overridden from the command line with the B<--"
+#~ "gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
+#~ "respectively.  Also, users can be added to one or more groups defined in "
+#~ "adduser.conf either by setting ADD_EXTRA_GROUPS to 1 in adduser.conf, or "
+#~ "by passing B<--add_extra_groups> on the commandline."
+#~ msgstr ""
+#~ "Standardmäßig wird jedem Benutzer in Debian GNU/Linux eine Gruppe mit dem "
+#~ "gleichen Namen zugeordnet. Benutzergruppen ermöglichen die einfache "
+#~ "Einrichtung von Verzeichnissen, für die mehrere Benutzer Schreibrechte "
+#~ "haben. Es müssen nur die betreffenden Benutzer zu Mitgliedern einer "
+#~ "Gruppe erklärt, das Set-Group-ID-Bit des Verzeichnisses gesetzt und "
+#~ "sichergestellt werden, dass alle Benutzer eine Umask von 002 verwenden. "
+#~ "Wird diese Option deaktiviert, indem Sie auf B<USERGROUPS> auf I<no> "
+#~ "setzen, werden die GIDs aller Nutzer auf B<USERS_GID> gesetzt. Die "
+#~ "anfängliche Gruppenzugehörigkeit eines Benutzers kann auch auf der "
+#~ "Befehlszeile mit den Optionen B<--gid> oder B<--ingroup> überschrieben "
+#~ "werden, um die Gruppen-ID oder den Gruppennamen zu setzen. Außerdem "
+#~ "können Nutzer zu einer oder mehreren in adduser.conf definierten Gruppen "
+#~ "hinzugefügt werden, indem entweder in adduser.conf ADD_EXTRA_GROUPS auf 1 "
+#~ "gesetzt oder auf der Befehlszeile B<--add_extra_groups> übergeben wird."
+
+#~ msgid ""
+#~ "B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, "
+#~ "B<GROUPHOMES>, and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden "
+#~ "from the command line with the B<--home> option, and the shell with the "
+#~ "B<--shell> option. The home directory's set-group-ID bit is set if "
+#~ "B<USERGROUPS> is I<yes> so that any files created in the user's home "
+#~ "directory will have the correct group."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<adduser> wird ein Home-Verzeichnis abhängig von B<DHOME>, B<GROUPHOMES> "
+#~ "und B<LETTERHOMES> erzeugen. Das Home-Verzeichnis kann von der "
+#~ "Befehlszeile mit der Option B<--home> und die Shell mit B<--shell> "
+#~ "überschrieben werden. Wenn B<USERGROUPS> den Wert I<yes> hat, wird Set-"
+#~ "Group-ID-Bit des Home-Verzeichnis so gesetzt, dass alle im Home-"
+#~ "Verzeichnis des Benutzers erstellten Dateien die richtige Gruppe haben."
+
+# http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Gecos
+#~ msgid ""
+#~ "B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and "
+#~ "prompt for finger (gecos) information and a password.  The gecos may also "
+#~ "be set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, "
+#~ "the account will be created but will be disabled until a password is set. "
+#~ "The B<--disabled-password> option will not set a password, but login is "
+#~ "still possible (for example with SSH RSA keys)."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<adduser> wird Dateien von B<SKEL> in das Home-Verzeichnis kopieren und "
+#~ "zur Eingabe von Finger-Informationen (Gecos) und eines Passworts "
+#~ "auffordern. Die Gecos können auch mit der Option B<--Gecos> übergeben "
+#~ "werden. Mit der Option B<--disabled-login> wird das Benutzerkonto "
+#~ "erstellt, aber bis zur Festlegung eines Passworts deaktiviert. Die Option "
+#~ "B<--disabled-password> legt kein Passwort fest, aber eine Anmeldung ist "
+#~ "dennoch möglich (zum Beispiel mit SSH-RSA-Schlüsseln)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the file B</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
+#~ "after the user account has been set up in order to do any local setup.  "
+#~ "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn die Datei B</usr/local/sbin/adduser.local> existiert, wird sie nach "
+#~ "der Einrichtung des Benutzerkontos ausgeführt, um lokale Einstellungen "
+#~ "vorzunehmen. An B<adduser.local> werden die folgenden Argumente übergeben:"
+
+#~ msgid "username uid gid home-directory"
+#~ msgstr "Benutzername, UID, GID und Home-Verzeichnis."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The environment variable VERBOSE is set according to the following rule:"
+#~ msgstr "Die Umgebungsvariable VERBOSE wird mit der folgenden Regel gesetzt:"
+
 #, no-wrap
 #~ msgid "0 if "
 #~ msgstr "0 wenn "
 
+#~ msgid "B<--quiet> is specified"
+#~ msgstr "B<--quiet> angegeben wurde"
+
 #, no-wrap
 #~ msgid "1 if neither "
 #~ msgstr "1 wenn weder "
 
+#~ msgid "B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
+#~ msgstr "B<--quiet> noch B<--debug> angegeben wurde"
+
 #, no-wrap
 #~ msgid "2 if "
 #~ msgstr "2 wenn "
 
+#~ msgid "B<--debug> is specified"
+#~ msgstr "B<--debug> angegeben wurde"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(The same applies to the variable DEBUG, but DEBUG is deprecated and will "
+#~ "be removed in a later version of B<adduser>.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Das gleiche gilt für die Variable DEBUG, aber DEBUG ist veraltet und "
+#~ "wird in einer zukünftigen Version von B<adduser> entfernt werden.)"
+
+# Ja. Es ist unscharf. Der Benutzer ist eigentlich ein Konto.
+#~ msgid ""
+#~ "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
+#~ "B<adduser> will add a system user. If a user with the same name already "
+#~ "exists in the system uid range (or, if the uid is specified, if a user "
+#~ "with that uid already exists), adduser will exit with a warning. This "
+#~ "warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wird B<adduser> mit der Option B<--system> und mit einem Argument, das "
+#~ "keine Option ist, aufgerufen, richtet B<adduser> einen System-Benutzer "
+#~ "ein. Wenn schon ein Benutzer mit demselben Namen existiert und seine UID "
+#~ "in den Systembereich fällt (oder wenn eine UID angegeben wird, die schon "
+#~ "an einen Benutzer vergeben ist), wird sich adduser beenden und eine "
+#~ "Warnung ausgeben. Diese Warnung kann unterdrückt werden, indem Sie die "
+#~ "Option B<--quiet> wählen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
+#~ "for system users in the configuration file (FIRST_SYSTEM_UID and "
+#~ "LAST_SYSTEM_UID). If you want to have a specific UID, you can specify it "
+#~ "using the B<--uid> option."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<adduser> wird die erste noch freie UID aus dem in der "
+#~ "Konfigurationsdatei für Systembenutzer festgelegten Bereich "
+#~ "(FIRST_SYSTEM_UID und LAST_SYSTEM_UID) auswählen. Wenn Sie eine spezielle "
+#~ "UID vergeben wollen, können Sie diese mit der Option B<--uid> festlegen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
+#~ "configuration file (FIRST_GID, LAST_GID). To override that mechanism you "
+#~ "can give the GID using the B<--gid> option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die GID wird aus dem in der Konfigurationsdatei für GIDs festgelegten "
+#~ "Bereich (FIRST_GID, LAST_GID) gewählt. Sie können diesen Mechanismus "
+#~ "außer Kraft setzen, indem Sie die GID mit der Option B<--gid> festlegen."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "Add a system group"
+#~ msgstr "Eine Systemgruppe hinzufügen"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If B<addgroup> is called with the B<--system> option, a system group will "
 #~ "be added."
@@ -2920,9 +2830,53 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ "Wird B<addgroup> mit der Option B<--system> aufgerufen, wird eine "
 #~ "Systemgruppe eingerichtet."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Do not run passwd to set the password.  The user won't be able to use her "
+#~ "account until the password is set."
+#~ msgstr ""
+#~ "Passwd wird nicht aufgerufen. Der Benutzer kann sein Konto erst nutzen, "
+#~ "nachdem ein Passwort vergeben wurde."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Like --disabled-login, but logins are still possible (for example using "
+#~ "SSH RSA keys) but not using password authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie B<--disabled-login>; Anmeldungen sind noch möglich (z.B. mit SSH-RSA-"
+#~ "Schlüsseln), aber nicht mittels Passwort."
+
+#~ msgid ""
+#~ "By default, user and group names are checked against the configurable "
+#~ "regular expression B<NAME_REGEX> specified in the configuration file. "
+#~ "This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check "
+#~ "for validity of the name.  B<NAME_REGEX> is described in B<adduser."
+#~ "conf>(5)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzer- und Gruppennamen werden standardmäßig mit dem konfigurierbaren "
+#~ "regulären Ausdruck B<NAME_REGEX> verglichen, der in der "
+#~ "Konfigurationsdatei festgelegt ist. Diese Option zwingt B<adduser> und "
+#~ "B<addgroup>, nur eine schwache Kontrolle für die Gültigkeit der Namen "
+#~ "durchzuführen. B<NAME_REGEX> ist in B<adduser.conf>(5) beschrieben."
+
 #, no-wrap
-#~ msgid "B<--conf FILE>"
-#~ msgstr "B<--conf DATEI>"
+#~ msgid "B<--gecos GECOS>"
+#~ msgstr "B<--gecos GECOS>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the gecos field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
+#~ "for finger information if this option is given."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Option setzt das Gecos-Feld für den neu erzeugten Eintrag. "
+#~ "B<adduser> wird nicht nach Finger-Informationen fragen, wenn diese Option "
+#~ "gewählt ist."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When creating a group, this option forces the new groupid to be the given "
+#~ "number.  When creating a user, this option will put the user in that "
+#~ "group."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wird eine neue Gruppe eingerichtet, setzt diese Option deren Gruppen-ID "
+#~ "auf die übergebene Zahl. Wird ein Benutzer eingerichtet, macht ihn diese "
+#~ "Option zu einem Mitglied der Gruppe."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Add the new user to GROUP instead of a usergroup or the default group "
@@ -2938,10 +2892,28 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 
 # FIXME: bad English
 #~ msgid "Do not create the home directory, even if it doesn't exist."
-#~ msgstr "kein Home-Verzeichnis einrichten, auch wenn es nicht existiert"
+#~ msgstr "kein Home-Verzeichnis erstellen, auch wenn es nicht existiert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
+#~ msgstr ""
+#~ "ausführliche Fehlermeldungen ausgeben; nützlich, wenn Probleme mit "
+#~ "adduser gelöst werden sollen"
 
 #~ msgid "Create a system user or group."
-#~ msgstr "einen neuen Systembenutzer oder eine neue Systemgruppe einrichten"
+#~ msgstr "einen neuen Systembenutzer oder eine neue Systemgruppe erstellen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Override the first uid in the range that the uid is chosen from "
+#~ "(overrides B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Überschreibt die erste Benutzer-ID des Bereichs, aus dem die ID gewählt "
+#~ "wird (also B<FIRST_UID> in der Konfigurationsdatei)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
+#~ "( B<LAST_UID> )"
+#~ msgstr "analog zu B<--firstuid ID>; überschreibt B<LAST_UID>"
 
 #~ msgid "Add new user to extra groups defined in the configuration file."
 #~ msgstr ""
@@ -2952,6 +2924,45 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ msgid "/etc/adduser.conf"
 #~ msgstr "/etc/adduser.conf"
 
+#, no-wrap
+#~ msgid "COPYRIGHT"
+#~ msgstr "COPYRIGHT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications by Roland "
+#~ "Bauerschmidt and Marc Haber. Additional patches by Joerg Hoh and Stephen "
+#~ "Gran."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Veränderungen durch Roland "
+#~ "Bauerschmidt und Marc Haber. Zusätzliche Patches von Joerg Hoh und "
+#~ "Stephen Gran."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1995 Ted Hajek, with a great deal borrowed from the "
+#~ "original Debian B<adduser>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1995 Ted Hajek. Er übernahm sehr viel von der "
+#~ "ursprünglichen Debian-Version von B<adduser>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> is free software; see the GNU "
+#~ "General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There "
+#~ "is I<no> warranty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1994 Ian Murdock. B<Adduser> ist freie Software; siehe die "
+#~ "GNU General Public Licence Version 2 oder später für die "
+#~ "Kopierbedingungen. Es wird I<keine> Garantie gewährt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this is set to I<yes>, then each created user will be given their own "
+#~ "group to use.  If this is I<no>, then each created user will be placed in "
+#~ "the group whose GID is B<USERS_GID> (see below).  The default is I<yes>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wurde dieser Option der Wert I<yes> zugewiesen, wird jedem eingerichteten "
+#~ "Benutzer seine eigene Gruppe zugeordnet. Ist der Wert I<no>, wird jeder "
+#~ "neu eingerichtete Benutzer Mitglied der Gruppe, deren GID gleich "
+#~ "B<USERS_GID> ist (siehe unten). Der Standardwert ist I<yes>."
+
 #~ msgid ""
 #~ "If B<USERGROUPS> is I<no>, then B<USERS_GID> is the GID given to all "
 #~ "newly-created users.  The default value is I<100>."
@@ -2960,6 +2971,26 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ "B<USERS_GID> als GID zugewiesen. Der Standardwert ist I<100>."
 
 #~ msgid ""
+#~ "If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
+#~ "the specified permissions as umask. Otherwise 0755 is used as default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn dieser Option ein gültiger Wert (z. B. 0755 oder 755) zugewiesen "
+#~ "ist, werden erstellte Verzeichnisse die angegebenen Berechtigungen als "
+#~ "Umask haben. Ansonsten wird 0755 als Standard verwendet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Files in /etc/skel/ are checked against this regex, and not copied to the "
+#~ "newly created home directory if they match.  This is by default set to "
+#~ "the regular expression matching files left over from unmerged config "
+#~ "files (dpkg-(old|new|dist))."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mit diesem regulären Ausdruck werden Dateien aus /etc/skel verglichen. "
+#~ "Bei Übereinstimmung mit dem Ausdruck werden die entsprechenden Dateien "
+#~ "nicht in das neue Home-Verzeichnis kopiert. Der Standardwert für den "
+#~ "regulären Ausdruck erfasst Dateien, die beim Zusammenführen von "
+#~ "Konfigurationsdateien übrig blieben (dpkg-(old|new|dist))."
+
+#~ msgid ""
 #~ "An additional check can be adjusted via the configuration parameter "
 #~ "NAME_REGEX to enforce a local policy."
 #~ msgstr ""
@@ -2986,6 +3017,96 @@ msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(
 #~ msgstr "[--quiet] [--system] [--help] [--version] [--conf DATEI]"
 
 #~ msgid ""
+#~ "If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--force> "
+#~ "parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Sie das Benutzerkonto »root« (UID 0) entfernen wollen, verwenden Sie "
+#~ "den Parameter B<--force>. So können Sie vermeiden, diesen Benutzer aus "
+#~ "Versehen zu löschen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the file B</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
+#~ "after the user account has been removed in order to do any local cleanup. "
+#~ "The arguments passed to B<deluser.local> are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn die Datei B</usr/local/sbin/deluser.local> existiert, wird sie nach "
+#~ "dem Löschen des Benutzerkontos ausgeführt, um lokale Aufräumarbeiten zu "
+#~ "erledigen. An B<adduser.local> werden die folgenden Argumente übergeben:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If B<deluser> is called with the B<--group> option, or B<delgroup> is "
+#~ "called, a group will be removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wird B<deluser> mit der Option B<--group> oder stattdessen B<delgroup> "
+#~ "aufgerufen, wird eine Gruppe entfernt."
+
+#~ msgid "Warning: The primary group of an existing user cannot be removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: Die primäre Gruppe eines bestehenden Benutzers kann nicht "
+#~ "entfernt werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the option B<--only-if-empty> is given, the group won't be removed if "
+#~ "it has any members left."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wird die Option B<--only-if-empty> gewählt, wird die Gruppe nicht "
+#~ "entfernt, wenn sie noch Mitglieder hat."
+
+#~ msgid "Suppress progress messages."
+#~ msgstr "Fortschrittsanzeige unterdücken"
+
+#~ msgid "Only remove if no members are left."
+#~ msgstr "Nur entfernen, wenn keine Mitglieder mehr übrig sind."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Place the backup files not in / but in the directory specified by this "
+#~ "parameter. This implicitly sets --backup also."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Sicherungsdatei wird nicht im Wurzelverzeichnis (/) gespeichert, "
+#~ "sondern in dem von diesem Parameter festgelegten Verzeichnis. Implizit "
+#~ "wird damit auch die Option B<--backup> gewählt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For removing the root account the parameter \"--force\" is required. No "
+#~ "action was performed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Für die Entfernung des Benutzers »root« ist der Parameter B<--force> "
+#~ "erforderlich. Es wurde nichts unternommen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
+#~ "and Joerg Hoh.  This manpage and the deluser program are based on adduser "
+#~ "which is:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifikationen (C) 2004 Marc "
+#~ "Haber und Joerg Hoh. Diese Handbuchseite und das Programm deluser beruhen "
+#~ "auf adduser;"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<deluser> is free software; see the GNU "
+#~ "General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There "
+#~ "is I<no> warranty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1994 Ian Murdock. B<Deluser> ist freie Software; siehe die "
+#~ "GNU General Public Licence Version 2 oder später für die "
+#~ "Kopierbedingungen. Es wird I<keine> Garantie übernommen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
+#~ "B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each option takes the form I<option> = "
+#~ "I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
+#~ "lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Datei I</etc/deluser.conf> enthält Vorgabewerte für die Programme "
+#~ "B<deluser>(8) und B<delgroup>(8). Jede Option hat die Form I<option> = "
+#~ "I<value>.  Die Werte können von einfachen oder doppelten "
+#~ "Anführungszeichen eingeschlossen werden. Kommentarzeilen müssen mit dem "
+#~ "Raute-Zeichen (#) beginnen."
+
+#~ msgid ""
 #~ "In other words: By default only files below /home belonging to that "
 #~ "specific user are going to be deleted."
 #~ msgstr ""
diff -pruN 3.129/doc/po4a/po/es.po 3.134/doc/po4a/po/es.po
--- 3.129/doc/po4a/po/es.po	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/po4a/po/es.po	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -27,7 +27,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: adduser 3.113\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 07:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-16 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -40,28 +40,28 @@ msgstr ""
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8
+#: ../adduser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "ADDUSER"
 msgstr "ADDUSER"
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8 ../adduser.conf.5:5 ../deluser.8:8 ../deluser.conf.5:5
+#: ../adduser.8:16 ../adduser.conf.5:13 ../deluser.8:13 ../deluser.conf.5:12
 #, no-wrap
 msgid "Debian GNU/Linux"
 msgstr "Debian GNU/Linux"
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:9 ../adduser.conf.5:6 ../deluser.8:9 ../deluser.conf.5:6
+#: ../adduser.8:17 ../adduser.conf.5:14 ../deluser.8:14 ../deluser.conf.5:13
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NOMBRE"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:11
+#: ../adduser.8:19
 #, fuzzy
 #| msgid "adduser, addgroup - add a user or group to the system"
 msgid "adduser, addgroup - add or manipulate users or groups"
@@ -69,225 +69,285 @@ msgstr "adduser, addgroup - Añade un us
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:11 ../deluser.8:11
+#: ../adduser.8:19 ../deluser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SINOPSIS"
 
 # type: TH
 #. type: SY
-#: ../adduser.8:12 ../adduser.8:29 ../adduser.8:52
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "adduser.conf"
+#: ../adduser.8:20 ../adduser.8:43 ../adduser.8:59 ../adduser.8:88
+#: ../adduser.8:96 ../adduser.8:99
+#, no-wrap
 msgid "adduser"
-msgstr "adduser.conf"
+msgstr "adduser"
 
+# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:13 ../adduser.8:31 ../adduser.8:44 ../adduser.8:49
-#: ../adduser.8:53 ../deluser.8:13 ../deluser.8:22 ../deluser.8:25
-#: ../deluser.8:29
+#: ../adduser.8:21
 #, no-wrap
-msgid "[options]"
-msgstr ""
+msgid "--add-extra-groups"
+msgstr "--add-extra-groups"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:22
+#, no-wrap
+msgid "--allow-all-names"
+msgstr "--allow-all-names"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--home DIR>"
-msgid "--home"
-msgstr "B<--home DIRECTORIO>"
+#: ../adduser.8:23
+#, no-wrap
+msgid "--allow-bad-names"
+msgstr "--allow-bad-names"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32 ../deluser.8:18
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
 #, no-wrap
-msgid "dir"
+msgid "--comment"
+msgstr "--comment"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
+#, no-wrap
+msgid "comment"
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--shell SHELL>"
-msgid "--shell"
-msgstr "B<--shell CONSOLA>"
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
+#, no-wrap
+msgid "--conf"
+msgstr "--conf"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
 #, no-wrap
-msgid "shell"
-msgstr ""
+msgid "file"
+msgstr "fichero"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:16 ../adduser.8:34
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--no-create-home>"
-msgid "--no-create-home"
-msgstr "B<--no-create-home>"
+#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:47 ../adduser.8:62 ../adduser.8:72
+#: ../adduser.8:90 ../deluser.8:22 ../deluser.8:35 ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:53 ../deluser.8:61
+#, no-wrap
+msgid "--debug"
+msgstr "--debug"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:35
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--uid ID>"
-msgid "--uid"
-msgstr "B<--uid ID>"
+#: ../adduser.8:27
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-login"
+msgstr "--disabled-login"
 
+# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:18 ../adduser.8:19 ../adduser.8:20
-#: ../adduser.8:21 ../adduser.8:23 ../adduser.8:35 ../adduser.8:38
-#: ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:28
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-password"
+msgstr "--disabled-password"
+
+# type: TP
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:63 ../adduser.8:73
+#, no-wrap
+msgid "--firstgid"
+msgstr "--firstgid"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:30 ../adduser.8:31 ../adduser.8:34
+#: ../adduser.8:35 ../adduser.8:39 ../adduser.8:48 ../adduser.8:54
+#: ../adduser.8:63 ../adduser.8:65 ../adduser.8:73 ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:82
 #, no-wrap
 msgid "id"
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
+#: ../adduser.8:30
+#, no-wrap
 msgid "--firstuid"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
+msgstr "--firstuid"
 
-# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:19
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "--lastuid"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
+#: ../adduser.8:31 ../adduser.8:48 ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
+#: ../adduser.8:82
+#, no-wrap
+msgid "--gid"
+msgstr "--gid"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:20
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "--firstgid"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50
+#, no-wrap
+msgid "--home"
+msgstr "--home"
 
-# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:21
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "--lastgid"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50 ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
+#, no-wrap
+msgid "dir"
+msgstr "directorio"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
+#, no-wrap
 msgid "--ingroup"
-msgstr "B<--group>"
+msgstr "--ingroup"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37 ../adduser.8:46 ../adduser.8:51
-#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:27 ../deluser.8:31
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--group>"
 msgid "group"
 msgstr "B<--group>"
 
+# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:23 ../adduser.8:38 ../adduser.8:45 ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:34 ../adduser.8:65 ../adduser.8:75
 #, no-wrap
-msgid "--gid"
-msgstr ""
+msgid "--lastgid"
+msgstr "--lastgid"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:39
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--disabled-password>"
-msgid "--disabled-password"
-msgstr "B<--disabled-password>"
+#: ../adduser.8:35
+#, no-wrap
+msgid "--lastuid"
+msgstr "--lastuid"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:40
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--disabled-login>"
-msgid "--disabled-login"
-msgstr "B<--disabled-login>"
+#: ../adduser.8:36 ../adduser.8:52
+#, no-wrap
+msgid "--no-create-home"
+msgstr "--no-create-home"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gecos GECOS>"
-msgid "--gecos"
-msgstr "B<--gecos GECOS>"
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
+#, no-wrap
+msgid "--shell"
+msgstr "--shell"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
 #, no-wrap
-msgid "gecos"
-msgstr ""
+msgid "shell"
+msgstr "consola"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:38 ../adduser.8:55 ../adduser.8:66 ../adduser.8:76
+#: ../adduser.8:84 ../adduser.8:91 ../deluser.8:25 ../deluser.8:38
+#: ../deluser.8:47 ../deluser.8:55 ../deluser.8:62
+#, no-wrap
+msgid "--quiet"
+msgstr "--quiet"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:27
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--add_extra_groups>"
-msgid "--add-extra-groups"
-msgstr "B<--add_extra_groups>"
+#: ../adduser.8:39 ../adduser.8:54
+#, no-wrap
+msgid "--uid"
+msgstr "--uid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:28 ../adduser.8:42 ../adduser.8:54 ../deluser.8:19
-#: ../deluser.8:30
+#: ../adduser.8:40 ../adduser.8:56 ../adduser.8:67 ../adduser.8:77
+#: ../adduser.8:85 ../adduser.8:92 ../deluser.8:26 ../deluser.8:39
+#: ../deluser.8:48 ../deluser.8:56 ../deluser.8:63
 #, no-wrap
-msgid "user"
+msgid "--verbose"
+msgstr "--verbose"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:42 ../adduser.8:58 ../deluser.8:28 ../deluser.8:41
+msgid "B<user>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:30 ../adduser.8:48
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--system>"
-msgid "--system"
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:45 ../adduser.8:82 ../adduser.8:415 ../deluser.8:213
+#, no-wrap
+msgid "B<--system>"
 msgstr "B<--system>"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:36 ../deluser.8:21
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:49
+#, no-wrap
 msgid "--group"
-msgstr "B<--group>"
+msgstr "--group"
 
-#. type: SY
-#: ../adduser.8:43 ../adduser.8:47
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:61 ../adduser.8:358 ../deluser.8:44 ../deluser.8:184
 #, no-wrap
-msgid "addgroup"
-msgstr ""
+msgid "B<--group>"
+msgstr "B<--group>"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:45
+#: ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
 #, no-wrap
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:55
-#, fuzzy, no-wrap
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:69 ../adduser.8:79 ../adduser.8:87 ../deluser.8:50
+#: ../deluser.8:58
+#, fuzzy
 #| msgid "B<--group>"
-msgid "group\""
+msgid "B<group>"
 msgstr "B<--group>"
 
+#. type: SY
+#: ../adduser.8:70 ../adduser.8:80
+#, no-wrap
+msgid "addgroup"
+msgstr "addgroup"
+
+# type: SS
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:95 ../deluser.8:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a user group"
+msgid "B<user> B<group>"
+msgstr "Añadir un grupo de usuarios"
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:98 ../adduser.8:370 ../deluser.8:69 ../deluser.8:190
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:101 ../deluser.8:72 ../deluser.8:221
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:57 ../adduser.conf.5:11 ../deluser.8:33 ../deluser.conf.5:9
+#: ../adduser.8:102 ../adduser.conf.5:19 ../deluser.8:73 ../deluser.conf.5:16
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPCIÓN"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:67
+#: ../adduser.8:112
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<adduser> and B<addgroup> add users and groups to the system according "
@@ -316,19 +376,19 @@ msgstr ""
 "ejecutarse de cinco maneras distintas:"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:123
 msgid ""
 "B<adduser> and B<addgroup> are intended as a policy layer, making it easier "
 "for package maintainers and local administrators to create local system "
 "accounts in the way Debian expects them to be created, taking the burden to "
-"adapt to the probably changing specifications of Debian policy. B<adduser --"
+"adapt to the probably changing specifications of Debian policy.  B<adduser --"
 "system> takes special attention on just needing a single call in the package "
 "maintainer scripts without any conditional wrappers, error suppression or "
 "other scaffolding."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:79
+#: ../adduser.8:129
 msgid ""
 "B<adduser> honors the distinction between I<dynamically allocated system "
 "users and groups> and I<dynamically allocated user accounts> that is "
@@ -336,20 +396,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:132 ../deluser.8:88
+msgid ""
+"For a full list and explanations of all options, see the OPTIONS section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:134
 msgid "B<adduser> and B<addgroup> can be run in one of five modes:"
 msgstr ""
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:134
 #, no-wrap
 msgid "Add a normal user"
 msgstr "Añadir un usuario normal"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:87
+#: ../adduser.8:142
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
@@ -357,291 +423,145 @@ msgstr "Añadir un usuario normal"
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
 "group> options, B<adduser> will add a normal user, that means a "
-"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy. This is "
-"commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
+"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy.  This "
+"is commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
 msgstr ""
 "Si se invoca con un argumento que no es ninguna opción y sin la opción B<--"
 "system> o B<--group>, B<adduser> añadirá un usuario normal."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:91
+#: ../adduser.8:150
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
+#| "for normal users in the configuration file.  The UID can be overridden "
+#| "with the B<--uid> option."
 msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"normal users in the configuration file.  The UID can be overridden with the "
-"B<--uid> option."
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_UID> and B<LAST_UID> in the configuration file.  The range may be "
+"overridden with the B<--firstuid> and B<--lastuid> options.  Finally, the "
+"UID can be set fully manually with the B<--uid> option."
 msgstr ""
 "B<adduser> elegirá el primer UID disponible dentro del rango especificado "
 "para usuarios normales en el fichero de configuración. Puede elegir uno "
 "manualmente usando la opción B<--uid>."
 
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:94
-msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the B<--"
-"firstuid> and B<--lastuid> options."
-msgstr ""
-"Puede modificar el rango especificado en el fichero de configuración usando "
-"las opciones B<--firstuid> y B<--lastuid.>"
-
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:114
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-#| "with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-#| "easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
-#| "setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all "
-#| "users use a umask of 002.  If this option is turned off by setting "
-#| "B<USERGROUPS> to I<no>, all users' GIDs are set to B<USERS_GID>.  Users' "
-#| "primary groups can also be overridden from the command line with the B<--"
-#| "gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
-#| "respectively.  Also, users can be added to one or more groups defined in "
-#| "adduser.conf either by setting ADD_EXTRA_GROUPS to 1 in adduser.conf, or "
-#| "by passing --add_extra_groups on the commandline."
-msgid ""
-"By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-"with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-"easily maintained by placing the appropriate users in the new group, setting "
-"the set-group-ID bit in the directory (which is on by default), and ensuring "
-"that all users use a umask of 002.  If B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> are "
-"set, the newly created user is placed in the referenced group as a "
-"supplemental group. . Setting both B<USERS_GID> and B<USERS_GROUP> is an "
-"error even if the settings are consistent.  If B<USERGROUPS> is I<no>, all "
-"users get the group defined by B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> as their "
-"primary group.  Users' primary groups can also be overridden from the "
-"command line with the B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by "
-"id or name, respectively.  Also, users can be added to one or more "
-"supplemental groups defined in I<adduser.conf> either by setting "
-"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in I<adduser.conf>, or by passing B<--add-extra-"
-"groups> on the commandline."
-msgstr ""
-"Por omisión, cada usuario en Debian GNU/Linux tiene su grupo correspondiente "
-"con el mismo nombre. Los grupos de usuarios permiten mantener directorios "
-"con permisos de escritura para un grupo de usuarios de forma sencilla "
-"añadiendo los usuarios apropiados al nuevo grupo, habilitando después el bit "
-"set-group-ID en el directorio, y comprobando que todos los usuarios tengan "
-"un umask de 002. Si esta opción se deshabilita definiendo B<USERGROUPS> como "
-"I<no>, todos los GID de usuario corresponderán a B<USERS_GID>. Los grupos "
-"primarios de usuario también se pueden deshabilitar usando las opciones de "
-"la línea de órdenes B<--gid> o B<--ingroup> para establecer el grupo por id "
-"o por nombre, respectivamente. Así mismo, se pueden añadir usuarios a uno o "
-"más grupos definidos en «adduser.conf», bien definiendo ADD_EXTRA_GROUPS "
-"como 1 en «adduser.conf», o introduciendo «--add_extra_groups» en la línea "
-"de órdenes."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, "
-#| "B<GROUPHOMES>, and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden "
-#| "from the command line with the B<--home> option, and the shell with the "
-#| "B<--shell> option. The home directory's set-group-ID bit is set if "
-#| "B<USERGROUPS> is I<yes> so that any files created in the user's home "
-#| "directory will have the correct group."
+#: ../adduser.8:158
 msgid ""
-"B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, B<GROUPHOMES>, "
-"and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden from the command "
-"line with the B<--home> option, and the shell with the B<--shell> option.  "
-"The home directory's set-group-ID bit is set if B<USERGROUPS> is I<yes> so "
-"that any files created in the user's home directory will have the correct "
-"group."
+"By default, each user is given a corresponding group with the same name.  "
+"This is commonly called I<Usergroups> and allows group writable directories "
+"to be easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
+"setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all users "
+"use a umask of 002."
 msgstr ""
-"B<adduser> creará los directorios personales de acuerdo con B<DHOME>, "
-"B<GROUPHOMES>, y B<LETTERHOMES>. El directorio personal se puede especificar "
-"mediante la opción de línea de órdenes B<--home>, y la consola mediante la "
-"opción B<--shell>. El bit set-group-ID del directorio personal está "
-"habilitado si B<USERGROUPS> es I<yes>, de forma que cualquier fichero creado "
-"en el directorio personal del usuario tendrá el grupo correcto."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:132
+#: ../adduser.8:167
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and "
-#| "prompt for finger (gecos) information and a password.  The gecos may also "
-#| "be set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, "
-#| "the account will be created but will be disabled until a password is set. "
-#| "The B<--disabled-password> option will not set a password, but login is "
-#| "still possible (for example with SSH RSA keys)."
+#| "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
+#| "for normal users in the configuration file.  The UID can be overridden "
+#| "with the B<--uid> option."
 msgid ""
-"B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and prompt "
-"for finger (GECOS) information and a password.  The GECOS field may also be "
-"set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, the "
-"account will be created but will be disabled until a password is set.  The "
-"B<--disabled-password> option will not set a password, but login is still "
-"possible (for example with SSH keys)."
+"For a usergroup, B<adduser> will choose the first available GID from the "
+"range specified by B<FIRST_GID> and B<LAST_GID> in the configuration file.  "
+"The range may be overridden with the B<--firstgid> and B<--lastgid> "
+"options.  Finally, the GID can be set fully manually with the B<--gid> "
+"option."
 msgstr ""
-"B<adduser> copiará los ficheros desde B<SKEL> en el directorio personal y "
-"preguntará por la información del campo gecos y por la clave. El campo gecos "
-"también se puede definir con la opción B<--gecos>. Con la opción B<--"
-"disabled-login>, la cuenta se creará pero estará deshabilitada hasta que se "
-"proporcione una clave. La opción B<--disabled-password> no establecerá la "
-"clave, pero todavía será posible trabajar con la cuenta, por ejemplo "
-"mediante claves SSH RSA."
+"B<adduser> elegirá el primer UID disponible dentro del rango especificado "
+"para usuarios normales en el fichero de configuración. Puede elegir uno "
+"manualmente usando la opción B<--uid>."
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the file B</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
-#| "after the user account has been set up in order to do any local setup.  "
-#| "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
+#: ../adduser.8:172
 msgid ""
-"If the file I</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
-"after the user account has been set up in order to do any local setup."
+"The interaction between B<USERS_GID>, B<USERS_GROUP>, and B<USERGROUPS> is "
+"explained in detail in B<adduser.conf>(5)."
 msgstr ""
-"Si existe el fichero B</usr/local/sbin/adduser.local>, se ejecutará después "
-"de que la cuenta de usuario esté lista, posibilitando realizar ajustes "
-"locales. Los argumentos que se pasan a B<adduser.local> son:"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:140
+#: ../adduser.8:185
 msgid ""
-"B<adduser.local> is also the place where local administrators can place "
-"their code to interact with directory services, should they desire to."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:142
-msgid "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
+"Users' primary groups can also be overridden from the command line with the "
+"B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
+"respectively.  Also, users can be added to one or more supplemental groups "
+"defined as B<EXTRA_GROUPS> in the configuration file either by setting "
+"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in the configuration file, or by passing B<--add-"
+"extra-groups> on the command line."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:144 ../deluser.8:81
-#, fuzzy
-#| msgid "username uid gid home-directory"
-msgid "I<username uid gid home-directory>"
-msgstr "nombre-usuario UID GID directorio-personal"
-
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:147
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The environment variable VERBOSE is set according to the following rule:"
+#: ../adduser.8:191
 msgid ""
-"The environment variable B<VERBOSE> is set according to the following rule:"
-msgstr ""
-"La variable de entorno VERBOSE se define de acuerdo a la siguiente regla:"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:147
-#, no-wrap
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:150
-#, fuzzy
-#| msgid "0 if --quiet is specified"
-msgid "if B<--quiet> is specified"
-msgstr "0 si se define --quiet"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:150
-#, no-wrap
-msgid "1"
+"B<adduser> will copy files from I</etc/skel> into the home directory and "
+"prompt for the comment field and a password if those functions have not been "
+"turned off / overridden from the command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:153
-#, fuzzy
-#| msgid "1 if neither --quiet nor --debug is specified"
-msgid "if neither B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
-msgstr "1 si no se definen ni --quiet ni --debug"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:153
-#, no-wrap
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:156
-#, fuzzy
-#| msgid "2 if --debug is specified"
-msgid "if B<--debug> is specified"
-msgstr "2 si se define --debug"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(The same applies to the variable DEBUG, but DEBUG is deprecated and will "
-#| "be removed in a later version of adduser.)"
+#: ../adduser.8:196
 msgid ""
-"(The same applies to the variable B<DEBUG>, but B<DEBUG> is deprecated and "
-"will be removed in a later version of B<adduser>.)"
+"UID, comment, home directory and shell might be pre-determined with the "
+"B<UID_POOL> and B<GID_POOL> option, documented in B<adduser.conf>(5)."
 msgstr ""
-"(Se aplica lo mismo a la variable DEBUG, pero DEBUG está obsoleto y se "
-"eliminará en un versión futura de adduser.)"
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:161
+#: ../adduser.8:197
 #, no-wrap
 msgid "Add a system user"
 msgstr "Añadir un usuario del sistema"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:170
+#: ../adduser.8:204
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
-#| "B<adduser> will add a system user. If a user with the same name already "
-#| "exists in the system uid range (or, if the uid is specified, if a user "
-#| "with that uid already exists), adduser will exit with a warning. This "
-#| "warning can be suppressed by adding \"--quiet\"."
+#| "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
+#| "group> options, B<adduser> will add a normal user."
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
 "B<adduser> will add a I<dynamically allocated system user,> often "
-"abbreviated as I<system user> in the context of the B<adduser> package.  If "
-"a user with the same name already exists in the system uid range (or, if the "
-"uid is specified, if a user with that uid already exists), B<adduser> will "
-"exit with a warning.  This warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
+"abbreviated as I<system user> in the context of the B<adduser> package."
 msgstr ""
-"Si se invoca con un argumento que no es ninguna opción y la opción B<--"
-"system>, B<adduser> añadirá un un usuario del sistema. Si ya existe un "
-"usuario con el mismo nombre en el rango del sistema de UID (o si se "
-"especifica el UID y ya existe un usuario con ese UID), adduser abandonará "
-"con un aviso. Puede suprimir este aviso añadiendo «--quiet»."
+"Si se invoca con un argumento que no es ninguna opción y sin la opción B<--"
+"system> o B<--group>, B<adduser> añadirá un usuario normal."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:176
+#: ../adduser.8:210
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
-#| "for system users in the configuration file (FIRST_SYSTEM_UID and "
-#| "LAST_SYSTEM_UID). If you want to have a specific UID, you can specify it "
-#| "using the B<--uid> option."
+#| "for normal users in the configuration file.  The UID can be overridden "
+#| "with the B<--uid> option."
 msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"I<system users> in the configuration file (B<FIRST_SYSTEM_UID> and "
-"B<LAST_SYSTEM_UID>).  If you want to have a specific UID, you can specify it "
-"using the B<--uid> option."
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_SYSTEM_UID> and B<LAST_SYSTEM_UID> in the configuration file.  This "
+"can be overridden with the B<--uid> option."
 msgstr ""
-"B<adduser> elegirá el primer UID disponible en el rango especificado en el "
-"fichero de configuración para usuarios del sistema (FIRST_SYSTEM_UID y "
-"LAST_SYSTEM_UID). Si desea un UID específico, lo puede especificar con la "
-"opción B<--uid>."
+"B<adduser> elegirá el primer UID disponible dentro del rango especificado "
+"para usuarios normales en el fichero de configuración. Puede elegir uno "
+"manualmente usando la opción B<--uid>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:183
+#: ../adduser.8:217
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, system users are placed in the B<nogroup> group.  To place "
+#| "the new system user in an already existing group, use the B<--gid> or B<--"
+#| "ingroup> options.  To place the new system user in a new group with the "
+#| "same ID, use the B<--group> option."
 msgid ""
 "By default, system users are placed in the B<nogroup> group.  To place the "
 "new system user in an already existing group, use the B<--gid> or B<--"
-"ingroup> options.  To place the new system user in a new group with the same "
-"ID, use the B<--group> option."
+"ingroup> options.  If the B<--group> is given and the identically named "
+"group does not already exist, it is created with the same ID."
 msgstr ""
 "Por omisión, los usuarios del sistema se añaden al grupo B<nogroup>. Para "
 "añadir el nuevo usuario del sistema a un grupo existente, use las opciones "
@@ -649,45 +569,40 @@ msgstr ""
 "con su mismo ID, use la opción B<--group>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:189
+#: ../adduser.8:223
 msgid ""
-"A home directory should be specified using the B<\\%--home> option. If not "
-"specified, the default home directory for a new system user is I<\\%/"
-"nonexistent>. This directory should never exist on any Debian system, and "
-"B<\\%adduser> will not create it automatically."
+"If no home directory is specified, the default home directory for a new "
+"system user is I<\\%/nonexistent>.  This directory should never exist on any "
+"Debian system, and B<adduser> will never create it automatically."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:195
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A home directory is created by the same rules as for normal users.  The "
-#| "new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
-#| "overridden with the B<--shell> option), and have logins disabled.  "
-#| "Skeletal configuration files are not copied."
+#: ../adduser.8:229
 msgid ""
-"The new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
-"overridden with the B<--shell> option).  Standard UNIX password logins will "
-"be disabled for the new system user; however, logins by other means (for "
-"example, via SSH) are still allowed.  Skeletal configuration files are not "
-"copied."
+"Unless a shell is explicitly set with the B<--shell> option, the new system "
+"user will have the shell set to I</usr/sbin/nologin>.  B<adduser --system> "
+"does not set a password for the new account.  Skeletal configuration files "
+"are not copied."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:232
+msgid ""
+"Other options will behave as for the creation of a normal user.  The files "
+"referenced by B<UID_POOL> and B<GID_POOL> do also work."
 msgstr ""
-"El directorio personal se crea con las mismas normas que para los usuarios "
-"normales. Los nuevos usuarios del sistema tendrán como consola I</usr/sbin/"
-"nologin> (a menos que se modifique con la opción B<--shell>), y tienen la "
-"clave deshabilitada. Los ficheros de configuración esqueleto no se copian."
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:195
-#, no-wrap
-msgid "Add a user group"
+#: ../adduser.8:233
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Add a user group"
+msgid "Add a group"
 msgstr "Añadir un grupo de usuarios"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:199
+#: ../adduser.8:238
 msgid ""
 "If B<adduser> is called with the B<--group> option and without the B<--"
 "system> option, or B<addgroup> is called respectively, a user group will be "
@@ -696,87 +611,65 @@ msgstr ""
 "Si se invoca B<adduser> con la opción B<--group> y sin las opciones B<--"
 "system> o B<addgroup> respectivamente, añadirá un grupo de usuarios."
 
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:245
+msgid ""
+"A I<dynamically allocated system group,> often abbreviated as I<system "
+"group> in the context of the B<adduser> package, will be created if "
+"B<adduser> is called with the B<--system> option."
+msgstr ""
+
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:205
+#: ../adduser.8:252
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
-#| "configuration file (FIRST_GID, LAST_GID). To override that mechanism you "
-#| "can give the GID using the B<--gid> option."
+#| "configuration file (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). To override that "
+#| "mechanism you can give the GID using the B<--gid> option."
 msgid ""
-"A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
-"configuration file (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>).  To override that mechanism "
-"you can give the GID using the B<--gid> option."
+"A GID will be chosen from the respective range specified for GIDs in the "
+"configuration file (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_GID>, "
+"B<LAST_SYSTEM_GID>).  To override that mechanism, you can give the GID using "
+"the B<--gid> option."
 msgstr ""
 "Se elegirá un GID dentro del rango especificado en el fichero de "
-"configuración para los GID de sistema (FIRST_GID y LAST_GID). Puede anular "
-"este comportamiento introduciendo el GID con la opción B<--gid>."
+"configuración para los GID del sistema (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). "
+"Puede especificar el GID con la opción B<--gid>, anulando este "
+"comportamiento."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:208
+#: ../adduser.8:256
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The range specified in the configuration file may be overridden with the "
 #| "B<--firstuid> and B<--lastuid> options."
 msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the B<--"
-"firstgid> and B<--lastgid> options."
+"For non-system groups, the range specified in the configuration file may be "
+"overridden with the B<--firstgid> and B<--lastgid> options."
 msgstr ""
 "Puede modificar el rango especificado en el fichero de configuración usando "
 "las opciones B<--firstuid> y B<--lastuid.>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:210
-msgid "The group is created with no users."
-msgstr "El grupo se creará sin usuarios."
-
-# type: SS
-#. type: SS
-#: ../adduser.8:210
-#, no-wrap
-msgid "Add a system group"
-msgstr "Añadir un grupo del sistema"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:215
-msgid ""
-"If B<addgroup> is called with the B<--system> option, a I<dynamically "
-"allocated system group,> often abbreviated as I<system group> in the context "
-"of the B<adduser> package, will be created."
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:221
+#: ../adduser.8:258
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
-#| "configuration file (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). To override that "
-#| "mechanism you can give the GID using the B<--gid> option."
-msgid ""
-"A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
-"configuration file (B<FIRST_SYSTEM_GID>, B<LAST_SYSTEM_GID>).  To override "
-"that mechanism you can give the GID using the B<--gid> option.  The system "
-"group is created with no users."
-msgstr ""
-"Se elegirá un GID dentro del rango especificado en el fichero de "
-"configuración para los GID del sistema (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). "
-"Puede especificar el GID con la opción B<--gid>, anulando este "
-"comportamiento."
+#| msgid "The group is created with no users."
+msgid "The group is created with no members."
+msgstr "El grupo se creará sin usuarios."
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:222
+#: ../adduser.8:259
 #, no-wrap
 msgid "Add an existing user to an existing group"
 msgstr "Añadir un usuario existente a un grupo existente"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:225
+#: ../adduser.8:262
 msgid ""
 "If called with two non-option arguments, B<adduser> will add an existing "
 "user to an existing group."
@@ -786,161 +679,214 @@ msgstr ""
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:225 ../deluser.8:94
+#: ../adduser.8:263 ../deluser.8:151
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES"
 
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:267
+msgid ""
+"Different modes of B<adduser> allow different options.  If no valid modes "
+"are listed for a option, it is accepted in all modes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:271 ../deluser.8:159
+msgid ""
+"Short versions for certain options may exist for historical reasons.  They "
+"are going to stay supported, but are removed from the documentation.  Users "
+"are advised to migrate to the long version of options."
+msgstr ""
+
+# type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:226
+#: ../adduser.8:271
 #, no-wrap
-msgid "B<-c >I<file>,B<--conf >I<file>"
-msgstr ""
+msgid "B<--add-extra-groups>"
+msgstr "B<--add-extra-groups>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Use FILE instead of I</etc/adduser.conf>."
-msgid "Use I<file> instead of I</etc/adduser.conf>."
-msgstr "Usa FICHERO en vez de I</etc/adduser.conf>."
+#: ../adduser.8:278
+msgid ""
+"Add new user to extra groups defined in the configuration files' "
+"B<EXTRA_GROUPS> setting.  The old spelling B<--add_extra_groups> is "
+"deprecated and will be supported in Debian bookworm only.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
+msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:229
+#: ../adduser.8:278
 #, no-wrap
-msgid "B<--disabled-login>"
-msgstr "B<--disabled-login>"
+msgid "B<--allow-all-names>"
+msgstr "B<--allow-all-names>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:233
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do not run passwd to set the password.  The user won't be able to use her "
-#| "account until the password is set."
+#: ../adduser.8:286
 msgid ""
-"Do not run B<passwd> to set the password.  The user won't be able to use her "
-"account until the password is set."
+"Allow any user- and groupname which is supported by the underlying "
+"B<useradd>(8), including names containing non-ASCII characters.  See VALID "
+"NAMES in B<adduser.conf>(5).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, "
+"B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 msgstr ""
-"No ejecuta passwd para establecer la clave. El usuario no podrá usar la "
-"cuenta hasta que se establezca una clave."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:233
+#: ../adduser.8:286
 #, no-wrap
-msgid "B<--disabled-password>"
-msgstr "B<--disabled-password>"
+msgid "B<--allow-bad-names>"
+msgstr "B<--allow-bad-names>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:237
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Like --disabled-login, but logins are still possible (for example using "
-#| "SSH RSA keys) but not using password authentication."
+#: ../adduser.8:294
 msgid ""
-"Like B<--disabled-login>, but logins are still possible (for example using "
-"SSH keys) but not using password authentication."
+"Disable B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> check of names.  Only a weaker "
+"check for validity of the name is applied.  See VALID NAMES in B<adduser."
+"conf>(5).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, B<addgroup>, "
+"B<addgroup --system>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:294
+#, no-wrap
+msgid "B<--comment>I< comment >"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:303
+msgid ""
+"Set the comment field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
+"for the information if this option is given.  This field is also known under "
+"the name GECOS field and contains information that is used by the "
+"B<finger>(1) command.  This used to be the B<--gecos> option, which is "
+"deprecated and will be removed after Debian bookworm.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
-"Como «--disabled-login», pero todavía es posible usar la cuenta, por ejemplo "
-"mediante claves SSH RSA, pero no usando autenticación de claves."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:237
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--force-badname>"
-msgid "B<--allow-badname>"
-msgstr "B<--force-badname>"
+#: ../adduser.8:303
+#, no-wrap
+msgid "B<--conf>I< file >"
+msgstr "B<--conf>I< fichero >"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:245
+#: ../adduser.8:307
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, user and group names are checked against the configurable "
-#| "regular expression B<NAME_REGEX> specified in the configuration file. "
-#| "This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check "
-#| "for validity of the name."
-msgid ""
-"By default, user and group names are checked against the configurable "
-"regular expression B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> specified in the "
-"configuration file. This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply "
-"only a weak check for validity of the name.  B<NAME_REGEX> and "
-"B<SYS_NAME_REGEX> are described in B<adduser.conf>(5)."
-msgstr ""
-"Por omisión, el nombre de usuario y grupo se comparan con la expresión "
-"regular configurable B<NAME_REGEX> definida en el fichero de configuración. "
-"Esta opción fuerza a B<adduser> y B<addgroup> a ser más indulgente en sus "
-"comprobaciones de la validez de un nombre."
+#| msgid "Use FILE instead of I</etc/adduser.conf>."
+msgid ""
+"Use I<file> instead of I</etc/adduser.conf>.  Multiple B<--conf> options can "
+"be given."
+msgstr "Usa FICHERO en vez de I</etc/adduser.conf>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:245
+#: ../adduser.8:307 ../deluser.8:181
 #, no-wrap
-msgid "B<--force-badname>"
-msgstr "B<--force-badname>"
+msgid "B<--debug>"
+msgstr "B<--debug>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:249
+#: ../adduser.8:310 ../deluser.8:184
+msgid "Activate debugging code."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:310
+#, no-wrap
+msgid "B<--disabled-login>"
+msgstr "B<--disabled-login>"
+
+# type: TP
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:312
+#, no-wrap
+msgid "B<--disabled-password>"
+msgstr "B<--disabled-password>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:321
 msgid ""
-"This is the deprecated form of --allow-badname. It will be removed during "
-"the release cycle of the Debian release after I<bookworm>."
+"Do not run B<passwd>(1) to set a password.  In most situations, logins are "
+"still possible though (for example using SSH keys or through PAM)  for "
+"reasons that are beyond B<adduser>'s scope.  B<--disabled-login> will "
+"additionally set the shell to I</usr/sbin/nologin>.  Valid Mode: B<adduser>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:249
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-all-files>"
-msgid "B<--allow-all-names>"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
+#: ../adduser.8:321
+#, no-wrap
+msgid "B<--firstuid>I< ID >"
+msgstr "B<--firstuid>I< ID >"
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:323 ../adduser.8:389
+#, no-wrap
+msgid "B<--lastuid>I< ID >"
+msgstr "B<--lastuid>I< ID >"
+
+# type: TP
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:325
+#, no-wrap
+msgid "B<--firstgid>I< ID >"
+msgstr "B<--firstgid>I< ID >"
+
+# type: TP
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:327 ../adduser.8:391
+#, no-wrap
+msgid "B<--lastgid>I< ID >"
+msgstr "B<--lastgid>I< ID >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:256
+#: ../adduser.8:342
 msgid ""
-"Bypass the weak name check which is used with B<--allow-badname>.  This will "
-"allow any username which is supported by the underlying B<useradd>, "
-"including names containing non-ASCII characters.  The only restrictions "
-"enforced at this level are: cannot start with a dash, plus sign, or tilde; "
-"and cannot contain a colon, comma, slash, or whitespace."
+"Override the first UID / last UID / first GID / last GID in the range that "
+"the uid is chosen from (B<FIRST_UID>, B<LAST_UID>, B<FIRST_GID> and "
+"B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_UID>, B<LAST_SYSTEM_UID>, B<FIRST_SYSTEM_GID> "
+"and B<LAST_SYSTEM_GID> in the configuration file).  If a group is created as "
+"a usergroup, B<--firstgid> and B<--lastgid> are ignored.  The group gets the "
+"same ID as the user.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, for B<--"
+"firstgid> and B<--lastgid> also B<addgroup>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:256
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gecos GECOS>"
-msgid "B<--gecos>I< GECOS >"
-msgstr "B<--gecos GECOS>"
+#: ../adduser.8:342
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-badname>"
+msgstr "B<--force-badname>"
+
+# type: TP
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:344
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-badname>"
+msgstr "B<--allow-badname>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:260
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set the gecos field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
-#| "for finger information if this option is given."
+#: ../adduser.8:349
 msgid ""
-"Set the GECOS field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
-"for finger information if this option is given."
+"These are the deprecated forms of B<--allow-bad-names>.  It will be removed "
+"during the release cycle of the Debian release after I<bookworm>."
 msgstr ""
-"Especifica el nuevo campo gecos para la entrada generada. B<adduser> no "
-"solicitará esta información si se proporciona esta opción."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:260
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gid ID>"
+#: ../adduser.8:349
+#, no-wrap
 msgid "B<--gid>I< ID >"
-msgstr "B<--gid ID>"
+msgstr "B<--gid>I< ID >"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:265
+#: ../adduser.8:358
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When creating a group, this option forces the new groupid to be the given "
@@ -949,38 +895,15 @@ msgstr "B<--gid ID>"
 msgid ""
 "When creating a group, this option sets the group ID number of the new group "
 "to I<GID>.  When creating a user, this option sets the primary group ID "
-"number of the new user to I<GID>."
+"number of the new user to I<GID>.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --"
+"system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 msgstr ""
 "Cuando se crea un grupo, esta opción fuerza el nuevo GID al número dado. "
 "Cuando se crea un usuario la opción añade el usuario a ese grupo."
 
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:265
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--ingroup GROUP>"
-msgid "B<--ingroup>I< GROUP >"
-msgstr "B<--ingroup GRUPO>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:271
-msgid ""
-"When creating a user, this option sets the primary group ID number of the "
-"new user to the GID of the named I<GROUP>.  Unlike with the B<--gid> option, "
-"the group is specified here by name rather than by ID number. The group must "
-"already exist."
-msgstr ""
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:271 ../deluser.8:99
-#, no-wrap
-msgid "B<--group>"
-msgstr "B<--group>"
-
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:278
+#: ../adduser.8:370
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When combined with B<--system>, a group with the same name and ID as the "
@@ -988,41 +911,34 @@ msgstr "B<--group>"
 #| "the given name is created.  This is the default action if the program is "
 #| "invoked as B<addgroup>."
 msgid ""
-"When combined with B<--system> , a group with the same name and ID as the "
-"system user is created.  If not combined with B<--system> , a group with the "
-"given name is created.  This is the default action if the program is invoked "
-"as B<addgroup>."
+"Using this option in B<adduser --system> indicates that the new user should "
+"get an identically named group as its primary group.  If that identically "
+"named group is not already present, it is created.  If not combined with B<--"
+"system>, a group with the given name is created.  The latter is the default "
+"action if the program is invoked as B<addgroup>.  Valid Modes: B<adduser --"
+"system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 msgstr ""
 "Cuando se combina con B<--system>, se crea un grupo con el ID y nombre del "
 "usuario del sistema. Si no se combina con B<--system>, se crea un grupo con "
 "el nombre dado. Ésta es la acción predeterminada si el programa se invoca "
 "como B<addgroup>."
 
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:278
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--help>"
-msgid "B<-h>, B<--help>"
-msgstr "B<--help>"
-
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:281 ../deluser.8:106
+#: ../adduser.8:373 ../deluser.8:193
 msgid "Display brief instructions."
 msgstr "Muestra unas instrucciones breves."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:281
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--home DIR>"
+#: ../adduser.8:373
+#, no-wrap
 msgid "B<--home>I< dir >"
-msgstr "B<--home DIRECTORIO>"
+msgstr "B<--home>I< directorio >"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:286
+#: ../adduser.8:380
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Use DIR as the user's home directory, rather than the default specified "
@@ -1030,8 +946,9 @@ msgstr "B<--home DIRECTORIO>"
 #| "created and skeleton files are copied."
 msgid ""
 "Use I<dir> as the user's home directory, rather than the default specified "
-"by the configuration file.  If the directory does not exist, it is created "
-"and skeleton files are copied."
+"by the configuration file (or I</nonexistent> if B<adduser --system> is "
+"used).  If the directory does not exist, it is created.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 "Usa DIRECTORIO para el directorio personal, en vez del predeterminado "
 "especificado en el fichero de configuración. Si el directorio no existe, se "
@@ -1039,233 +956,146 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:286
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--shell SHELL>"
-msgid "B<--shell>I< shell >"
-msgstr "B<--shell CONSOLA>"
+#: ../adduser.8:380
+#, no-wrap
+msgid "B<--ingroup>I< GROUP >"
+msgstr "B<--ingroup>I< GRUPO >"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:290
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use SHELL as the user's login shell, rather than the default specified by "
-#| "the configuration file."
+#: ../adduser.8:389
 msgid ""
-"Use I<shell> as the user's login shell, rather than the default specified by "
-"the configuration file."
+"When creating a user, this option sets the primary group ID number of the "
+"new user to the GID of the named group.  Unlike with the B<--gid> option, "
+"the group is specified here by name rather than by numeric ID number.  The "
+"group must already exist.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:395
+msgid "Override the last UID / last GID.  See B<--firstuid>."
 msgstr ""
-"Usar CONSOLA como la consola de entrada del usuario, en vez del "
-"predeterminado especificado en el fichero de configuración."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:290
+#: ../adduser.8:395
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-create-home>"
 msgstr "B<--no-create-home>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:299
+#: ../adduser.8:406
 msgid ""
-"Do not create a home directory for the new user. Note that the path name for "
+"Do not create a home directory for the new user.  Note that the pathname for "
 "the new user's home directory will still be entered in the appropriate field "
-"in the I<\\%/etc/passwd> file. The use of this option does not imply that "
-"this field should be empty. Rather, it indicates to B<\\%adduser> that some "
+"in the I<\\%/etc/passwd> file.  The use of this option does not imply that "
+"this field should be empty.  Rather, it indicates to B<\\%adduser> that some "
 "other mechanism will be responsible for initializing the new user's home "
-"directory if it is to exist."
+"directory.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:299
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--quiet>"
-msgid "B<-q>, B<--quiet>"
+#: ../adduser.8:406 ../deluser.8:197
+#, no-wrap
+msgid "B<--quiet>"
 msgstr "B<--quiet>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:302
+#: ../adduser.8:409 ../deluser.8:200
 msgid "Suppress informational messages, only show warnings and errors."
 msgstr "Elimina los mensajes informativos, sólo muestra avisos y errores."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:302
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--debug>"
-msgid "B<-d>, B<--debug>"
-msgstr "B<--debug>"
+#: ../adduser.8:409
+#, no-wrap
+msgid "B<--shell>I< shell >"
+msgstr "B<--shell>I< consola >"
 
+# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:306
+#: ../adduser.8:415
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
+#| "Use SHELL as the user's login shell, rather than the default specified by "
+#| "the configuration file."
 msgid ""
-"Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with B<adduser>."
+"Use I<shell> as the user's login shell, rather than the default specified by "
+"the configuration file (or I</usr/sbin/nologin> if B<adduser --system> is "
+"used).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
-"Muestra más información, útil si desea encontrar el origen de un problema "
-"con adduser."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:306 ../deluser.8:112
-#, no-wrap
-msgid "B<--system>"
-msgstr "B<--system>"
+"Usar CONSOLA como la consola de entrada del usuario, en vez del "
+"predeterminado especificado en el fichero de configuración."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:311
+#: ../adduser.8:424
 msgid ""
 "Nomally, B<adduser> creates I<dynamically allocated user accounts and "
-"groups> as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2. With this option, "
-"B<adduser> creates a I<dynamically allocated system user and group.>"
+"groups> as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2.  With this option, "
+"B<adduser> creates a I<dynamically allocated system user and group> and "
+"changes its mode respectively.  Valid Modes: B<adduser>, B<addgroup>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:311
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--uid ID>"
+#: ../adduser.8:424
+#, no-wrap
 msgid "B<--uid>I< ID >"
-msgstr "B<--uid ID>"
+msgstr "B<--uid>I< ID >"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:315
+#: ../adduser.8:429
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Force the new userid to be the given number.  B<adduser> will fail if the "
+#| "userid is already taken."
 msgid ""
 "Force the new userid to be the given number.  B<adduser> will fail if the "
-"userid is already taken."
+"userid is already taken.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
 "Fuerza el nuevo identificador de usuario al número dado. B<adduser> fallará "
 "si el UID ya está en uso."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:315
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "B<--firstuid>I< ID >"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:319
-msgid ""
-"Override the first uid in the range that the uid is chosen from (overrides "
-"B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
-msgstr ""
-"Modifica el primer UID del rango del cual se eligen los UID (anula el valor "
-"de B<FIRST_UID> definido en el fichero de configuración)."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:319
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "B<--lastuid>I< ID >"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:323
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "( B<LAST_UID> )"
-msgid ""
-"Override the last uid in the range that the uid is chosen from (B<LAST_UID>)."
-msgstr ""
-"Modifica el último UID del rango del cual se eligen los UID (B<LAST_UID>)."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:323
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "B<--firstgid>I< ID >"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:327
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the first uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "(overrides B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
-msgid ""
-"Override the first gid in the range that the gid is chosen from (overrides "
-"B<FIRST_GID> specified in the configuration file)."
-msgstr ""
-"Modifica el primer UID del rango del cual se eligen los UID (anula el valor "
-"de B<FIRST_UID> definido en el fichero de configuración)."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:327
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "B<--lastgid>I< ID >"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:331
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "( B<LAST_UID> )"
-msgid ""
-"Override the last gid in the range that the gid is chosen from (B<LAST_GID>)."
-msgstr ""
-"Modifica el último UID del rango del cual se eligen los UID (B<LAST_UID>)."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:331
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--add_extra_groups>"
-msgid "B<--add-extra-groups>"
-msgstr "B<--add_extra_groups>"
+#: ../adduser.8:429 ../deluser.8:218
+#, no-wrap
+msgid "B<--verbose>"
+msgstr "B<--verbose>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:336
-msgid ""
-"Add new user to extra groups defined in the configuration file. Old spelling "
-"--add_extra_groups is deprecated and will be supported in Debian bookworm "
-"only."
+#: ../adduser.8:432 ../deluser.8:221
+msgid "Be more verbose."
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:336
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--version>"
+#: ../adduser.8:432
+#, no-wrap
 msgid "B<-v> , B<--version>"
-msgstr "B<--version>"
+msgstr "B<-v> , B<--version>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:339 ../deluser.8:144
+#: ../adduser.8:435 ../deluser.8:224
 msgid "Display version and copyright information."
 msgstr "Muestra la versión e información acerca del copyright."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:340
+#: ../adduser.8:436
 #, no-wrap
 msgid "EXIT VALUES"
 msgstr "VALORES DE SALIDA"
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:342 ../deluser.8:145
+#: ../adduser.8:438 ../deluser.8:225
 #, no-wrap
 msgid "B<0>"
 msgstr "B<0>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:350
+#: ../adduser.8:447
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The user exists as specified. This can have 2 causes: The user was "
@@ -1275,9 +1105,9 @@ msgstr "B<0>"
 msgid ""
 "Success: The user or group exists as specified.  This can have 2 causes: The "
 "user or group was created by this call to B<adduser> or the user or group "
-"was already present on the system before B<adduser> was invoked. If "
-"B<adduser --system> is invoked for a user already existing as a system user, "
-"it will also return 0."
+"was already present on the system as specified before B<adduser> was "
+"invoked.  If B<adduser --system> is invoked for a user already existing as a "
+"system user, it will also return 0."
 msgstr ""
 "El usuario definido ya existe. Puede tener dos causas: El usuario se ha "
 "creado mediante adduser, o el usuario ya existía en el sistema antes de "
@@ -1285,13 +1115,13 @@ msgstr ""
 "los mismos parámetros también devuelve 0."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:350 ../deluser.8:148
+#: ../adduser.8:447 ../deluser.8:228
 #, no-wrap
 msgid "B<1>"
 msgstr "B<1>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:357
+#: ../adduser.8:455
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Creating the user or group failed because it was already present with "
@@ -1310,7 +1140,7 @@ msgstr ""
 "adduser.conf(5). Una señal ha cancelado la ejecución de adduser."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:362
+#: ../adduser.8:460
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Or for many other yet undocumented reasons which are printed to console "
@@ -1326,99 +1156,98 @@ msgstr ""
 "más informativo."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:363 ../deluser.8:188
+#: ../adduser.8:461 ../deluser.8:266
 #, no-wrap
 msgid "SECURITY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:370
+#: ../adduser.8:473
 msgid ""
 "B<adduser> needs root privileges and offers, via the B<--conf> command line "
-"option to use a different configuration file. Do not use B<sudo> or similar "
-"tools to give partial privileges to B<adduser> with restricted command line "
-"parameters. This is easy to circumvent and might allow users to create "
-"arbitrary accounts. If you want this, consider writing your own wrapper "
-"script and giving privileges to execute that script."
+"option to use different configuration files.  Do not use B<sudo>(8) or "
+"similar tools to give partial privileges to B<adduser> with restricted "
+"command line parameters.  This is easy to circumvent and might allow users "
+"to create arbitrary accounts.  If you want this, consider writing your own "
+"wrapper script and giving privileges to execute that script."
 msgstr ""
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:371 ../adduser.conf.5:174 ../deluser.8:196 ../deluser.conf.5:69
+#: ../adduser.8:474 ../adduser.conf.5:262 ../deluser.8:279 ../deluser.conf.5:82
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FICHEROS"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:372 ../adduser.conf.5:176
+#: ../adduser.8:475 ../adduser.conf.5:264
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/adduser.conf>"
 msgstr "I</etc/adduser.conf>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:375
-#, fuzzy
-#| msgid "Default configuration file for adduser and addgroup"
-msgid "Default configuration file for B<adduser> and B<addgroup>"
-msgstr "El fichero de configuración predeterminado de adduser y addgroup."
+#: ../adduser.8:478
+msgid "Default configuration file for B<adduser>(8) and B<addgroup>(8)"
+msgstr ""
+"El fichero de configuración predeterminado de B<adduser>(8) y B<addgroup>(8)."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:375
+#: ../adduser.8:478
 #, no-wrap
 msgid "I</usr/local/sbin/adduser.local>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:378 ../deluser.8:202
-msgid "Optional custom add-ons."
+#: ../adduser.8:482
+msgid "Optional custom add-ons, see B<adduser.local>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:379 ../adduser.conf.5:147
+#: ../adduser.8:484 ../adduser.conf.5:193
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "NOTAS"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:396
+#: ../adduser.8:511
 msgid ""
 "Unfortunately, the term I<system account> suffers from double use in "
 "Debian.  It both means an account for the actual Debian system, "
-"distinguishing itself from an I<application account\\tP which might exist in "
-"the user database of some application running on Debian. A >system accountI< "
-"in this definition has the potential to log in to the actual system, has a "
-"UID, can be member in system groups, can own files and processes. Debian "
-"Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2, makes a distinguishment of "
-"dynamically allocated system users and groups and dynamially allocated user "
-"accounts, meaning in both cases special instances of system accounts. Care "
-"must be taken to not confuse this terminology. Since >B<adduser>I< and "
-">B<deluser>I< never address >B<application accounts>I< and everything in "
-"this package concerns >B<system accounts>I< here, the usage of the terms "
-">B<user account>I< and >B<system account>I< is actually not ambiguous in the "
-"context of this package. For clarity, this document uses the definition "
-"local system account or group if the distinction to application accounts or "
-"accounts managed in a directory service is needed.>"
+"distinguishing itself from an I<application account> which might exist in "
+"the user database of some application running on Debian.  A I<system "
+"account> in this definition has the potential to log in to the actual "
+"system, has a UID, can be member in system groups, can own files and "
+"processes.  Debian Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2, makes a "
+"distinguishment of I<dynamically allocated system users and groups> and "
+"I<dynamically allocated user accounts>, meaning in both cases special "
+"instances of I<system accounts>.  Care must be taken to not confuse this "
+"terminology.  Since B<adduser> and B<deluser>(8) never address I<application "
+"accounts> and everything in this package concerns I<system accounts> here, "
+"the usage of the terms I<user account> and I<system account> is actually not "
+"ambiguous in the context of this package.  For clarity, this document uses "
+"the definition I<local system account or group> if the distinction to "
+"I<application accounts> or accounts managed in a directory service is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:407
+#: ../adduser.8:528
 msgid ""
 "B<adduser> used to have the vision to be the universal front end to the "
 "various directory services for creation and deletion of regular and system "
-"accounts in Debian since the 1990ies. This vision has been abandoned as of "
-"2022. The rationale behind this includes: that in practice, a small server "
+"accounts in Debian since the 1990ies.  This vision has been abandoned as of "
+"2022.  The rationale behind this includes: that in practice, a small server "
 "system is not going to have write access to an enterprise-wide directory "
 "service anyway, that locally installed packages are hard to manage with "
 "centrally controlled system accounts, that enterprise directory services "
 "have their own management processes anyway and that the personpower of the "
-"B<adduser> is unlikely to be ever strong enough to write or support the "
-"plethora of directory services that need support."
+"B<adduser> team is unlikely to be ever strong enough to write and maintain "
+"support for the plethora of directory services that need support."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:411
+#: ../adduser.8:532
 msgid ""
 "B<adduser> will constrict itself to being a policy layer for the management "
 "of local system accounts, using the tools from the B<password> package for "
@@ -1426,25 +1255,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:412
+#: ../adduser.8:533
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
-msgstr ""
+msgstr "ERRORES"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:415
+#: ../adduser.8:537
 msgid ""
 "Inconsistent use of terminology around the term I<system account> in docs "
-"and code is a bug. Please report this and allow us to improve our docs."
+"and code is a bug.  Please report this and allow us to improve our docs."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:423
+#: ../adduser.8:547
 msgid ""
 "B<adduser> takes special attention to be directly usable in Debian "
 "maintainer scripts without conditional wrappers, error suppression and other "
-"scaffolding. The only thing that the package maintainer should need to code "
-"is a check for the presence of the executable in the postrm script. The "
+"scaffolding.  The only thing that the package maintainer should need to code "
+"is a check for the presence of the executable in the postrm script.  The "
 "B<adduser> maintainers consider the need for additional scaffolding a bug "
 "and encourage their fellow Debian package maintainers to file bugs against "
 "the B<adduser> package in this case."
@@ -1452,14 +1281,14 @@ msgstr ""
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:424 ../adduser.conf.5:176 ../deluser.8:203 ../deluser.conf.5:71
+#: ../adduser.8:548 ../adduser.conf.5:264 ../deluser.8:288 ../deluser.conf.5:84
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:431
+#: ../adduser.8:554
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "adduser.conf(5), deluser(8), useradd(8), groupadd(8), usermod(8), Debian "
@@ -1468,81 +1297,28 @@ msgid ""
 "B<adduser.conf>(5), B<deluser>(8), B<groupadd>(8), B<useradd>(8), "
 "B<usermod>(8), Debian Policy 9.2.2."
 msgstr ""
-"adduser.conf(5), deluser(8), useradd(8), groupadd(8), usermod(8), Normas de "
-"Debian 9.2.2."
-
-# type: SH
-#. type: SH
-#: ../adduser.8:432 ../deluser.8:209
-#, no-wrap
-msgid "COPYRIGHT"
-msgstr "COPYRIGHT"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:435
-msgid ""
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications by Roland "
-"Bauerschmidt and Marc Haber. Additional patches by Joerg Hoh and Stephen "
-"Gran."
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications de Roland "
-"Bauerschmidt y Marc Haber. Parches adicionales por Joerg Hoh y Stephen Gran."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:438 ../deluser.8:218
-msgid ""
-"Copyright (C) 1995 Ted Hajek, with a great deal borrowed from the original "
-"Debian B<adduser>"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1995 Ted Hajek, con una gran aportación del B<adduser> "
-"original de Debian"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:442
-msgid ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> is free software; see the GNU "
-"General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There is "
-"I<no> warranty."
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> es software libre; lea la "
-"Licencia Pública General de GNU versión 2 o posterior para las condiciones "
-"de copia.  I<No> hay garantía."
+"B<adduser.conf>(5), B<deluser>(8), B<groupadd>(8), B<useradd>(8), "
+"B<usermod>(8), Normas de Debian 9.2.2."
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../adduser.conf.5:5
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "ADDUSER"
+#: ../adduser.conf.5:13
+#, no-wrap
 msgid "ADDUSER.CONF"
-msgstr "ADDUSER"
+msgstr "ADDUSER.CONF"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:11
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser(8)> and "
-#| "B<addgroup(8)>."
+#: ../adduser.conf.5:19
 msgid ""
-"/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser>(8)  and B<addgroup>(8)."
+"/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser>(8)  and B<addgroup>(8)"
 msgstr ""
-"/etc/adduser.conf - Fichero de configuración para B<adduser(8)> y "
-"B<addgroup(8)>."
+"/etc/adduser.conf - Fichero de configuración para B<adduser>(8) y "
+"B<addgroup>(8)."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
-#| "B<adduser(8)> , B<addgroup(8)> , B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each "
-#| "line holds a single value pair in the form I<option> = I<value>.  Double "
-#| "or single quotes are allowed around the value, as is whitespace around "
-#| "the equals sign.  Comment lines must have a hash sign (#) in the first "
-#| "column."
+#: ../adduser.conf.5:30
 msgid ""
 "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
 "B<adduser>(8), B<addgroup>(8), B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8).  Each line "
@@ -1551,42 +1327,67 @@ msgid ""
 "equals sign.  Comment lines must have a hash sign (#) in the first column."
 msgstr ""
 "El fichero I</etc/adduser.conf> contiene las preferencias para los programas "
-"B<adduser(8)>, B<addgroup(8)>, B<deluser(8)> y B<delgroup(8)>. Cada línea "
+"B<adduser>(8), B<addgroup>(8), B<deluser>(8) y B<delgroup>(8). Cada línea "
 "tiene una opción con la forma I<opción> = I<valor>. Se permiten comillas "
 "simples o dobles alrededor del valor. Los comentarios deben comenzar con el "
 "signo #."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:24 ../deluser.conf.5:22
+#: ../adduser.conf.5:32 ../deluser.conf.5:33
 msgid "The valid configuration options are:"
 msgstr "Las opciones de configuración válidas son:"
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:24
+#: ../adduser.conf.5:32
 #, no-wrap
-msgid "B<DSHELL>"
-msgstr "B<DSHELL>"
+msgid "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
+msgstr "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:28
+#: ../adduser.conf.5:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Setting this to something other than 0 (the default) will cause adduser "
+#| "to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
+#| "EXTRA_GROUPS (below)."
 msgid ""
-"The login shell to be used for all new users.  Defaults to I</bin/bash>."
+"Setting this to something other than 0 will cause B<adduser> to add newly "
+"created non-system users to the list of groups defined by B<EXTRA_GROUPS> "
+"(below).  Defaults to I<0>."
+msgstr ""
+"Definir esto con un valor distinto de cero (el valor predeterminado) causará "
+"que adduser añada usuarios no del sistema recién creados a la lista de "
+"grupos definidos por EXTRA_GROUPS (a continuación)."
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.conf.5:39
+#, no-wrap
+msgid "B<DIR_MODE>"
+msgstr "B<DIR_MODE>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:48
+msgid ""
+"The permissions mode for home directories of non-system users that are "
+"created by B<adduser>(8).  Defaults to I<0700>.  Note that there are "
+"potential configurations (such as /~user web services, or in-home mail "
+"delivery)  which will require changes to the default.  See also "
+"B<SYS_DIR_MODE>."
 msgstr ""
-"La consola para todos los usuarios nuevos. Por omisión es I</bin/bash>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:28
+#: ../adduser.conf.5:48
 #, no-wrap
 msgid "B<DHOME>"
 msgstr "B<DHOME>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:32
+#: ../adduser.conf.5:52
 msgid ""
 "The directory in which new home directories should be created.  Defaults to "
 "I</home>."
@@ -1596,71 +1397,92 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:32
+#: ../adduser.conf.5:52
 #, no-wrap
-msgid "B<GROUPHOMES>"
-msgstr "B<GROUPHOMES>"
+msgid "B<DSHELL>"
+msgstr "B<DSHELL>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:37
+#: ../adduser.conf.5:56
+msgid ""
+"The login shell to be used for all new users.  Defaults to I</bin/bash>."
+msgstr ""
+"La consola para todos los usuarios nuevos. Por omisión es I</bin/bash>."
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.conf.5:56
+#, no-wrap
+msgid "B<EXTRA_GROUPS>"
+msgstr "B<EXTRA_GROUPS>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:61
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
-#| "[groupname]/user>.  Defaults to I<no>."
+#| "This is the list of groups that new non-system users will be added to.  "
+#| "By default, this list is 'users'"
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
-"groupname/user>.  Defaults to I<no>."
+"This is the space-separated list of groups that new non-system users will be "
+"added to.  Defaults to I<users>."
 msgstr ""
-"Si es I<yes>, los directorios personales se crearán como I</home/"
-"[nombregrupo]/usuario>. Por omisión es I<no>."
+"La lista de grupos a la que se añadirán usuarios no del sistema. Por "
+"omisión, esta lista es «users»."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:37
+#: ../adduser.conf.5:61
 #, no-wrap
-msgid "B<LETTERHOMES>"
-msgstr "B<LETTERHOMES>"
+msgid "B<FIRST_SYSTEM_GID  and  LAST_SYSTEM_GID>"
+msgstr "B<FIRST_SYSTEM_GID  y  LAST_SYSTEM_GID>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:44
+#: ../adduser.conf.5:66
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be "
+#| "dynamically allocated.  Default to I<100> - I<999.>"
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
-"extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
-"example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>."
+"specify an inclusive range of GIDs from which GIDs for system groups can be "
+"dynamically allocated.  Defaults to I<100> - I<999>."
 msgstr ""
-"Si es I<yes>, los directorios personales tendrán un directorio extra con la "
-"primera letra del nombre de usuario. Por ejemplo: I</home/u/user>. Por "
-"omisión es I<no>."
+"define un rango inclusivo de números GID del cual se pueden asignar "
+"dinámicamente los GID del sistema. El valor por omisión es I<100> - I<999>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:44
+#: ../adduser.conf.5:66
 #, no-wrap
-msgid "B<SKEL>"
-msgstr "B<SKEL>"
+msgid "B<FIRST_GID  and  LAST_GID>"
+msgstr "B<FIRST_GID  y  LAST_GID>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:48
+#: ../adduser.conf.5:71
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
+#| "dynamically allocated. Default to I<1000> - I<59999>."
 msgid ""
-"The directory from which skeletal user configuration files should be "
-"copied.  Defaults to I</etc/skel>."
+"specify an inclusive range of GIDs from which GIDs for non-system groups can "
+"be dynamically allocated.  Defaults to I<1000> - I<59999>."
 msgstr ""
-"El directorio de donde se copian los ficheros de configuración esqueleto del "
-"usuario. Por omisión es I</etc/skel>."
+"define un rango inclusivo de números GID del cual se pueden asignar "
+"dinámicamente números GID de grupo normales. El valor por omisión es I<1000> "
+"- I<59999>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:48
+#: ../adduser.conf.5:71
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_SYSTEM_UID> and B<LAST_SYSTEM_UID>"
-msgstr "B<FIRST_SYSTEM_UID> y B<LAST_SYSTEM_UID>"
+msgid "B<FIRST_SYSTEM_UID  and  LAST_SYSTEM_UID>"
+msgstr "B<FIRST_SYSTEM_UID  y  LAST_SYSTEM_UID>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:55
+#: ../adduser.conf.5:79
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "specify an inclusive range of UIDs from which system UIDs can be "
@@ -1668,10 +1490,10 @@ msgstr "B<FIRST_SYSTEM_UID> y B<LAST_SYS
 #| "system software, such as the users allocated by the base-passwd package, "
 #| "may assume that UIDs less than 100 are unallocated."
 msgid ""
-"specify an inclusive range of UIDs from which system UIDs can be dynamically "
-"allocated.  Default to I<100> - I<999>.  Please note that system software, "
-"such as the users allocated by the base-passwd package, may assume that UIDs "
-"less than 100 are unallocated."
+"specify an inclusive range of UIDs from which UIDs for system users can be "
+"dynamically allocated.  Defaults to I<100> - I<999>.  Please note that "
+"system software, such as the users allocated by the I<base-passwd> package, "
+"may assume that UIDs less than 100 are unallocated."
 msgstr ""
 "define un rango de números de identificador de usuario (UID) inclusivo en el "
 "cual se pueden asignar números UID de sistema de forma dinámica. El valor "
@@ -1681,164 +1503,177 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:55
+#: ../adduser.conf.5:79
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_UID> and B<LAST_UID>"
-msgstr "B<FIRST_UID> y B<LAST_UID>"
+msgid "B<FIRST_UID  and  LAST_UID>"
+msgstr "B<FIRST_UID  y  LAST_UID>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:60
+#: ../adduser.conf.5:84
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "specify an inclusive range of UIDs from which normal user's UIDs can be "
 #| "dynamically allocated. Default to I<1000> - I<59999>."
 msgid ""
-"specify an inclusive range of UIDs from which normal user's UIDs can be "
-"dynamically allocated.  Default to I<1000> - I<59999>."
+"specify an inclusive range of UIDs from which UIDs for non-system users can "
+"be dynamically allocated.  Defaults to I<1000> - I<59999>."
 msgstr ""
 "especifica un rango dinámico de identificadores para usuarios normales "
 "(ambos incluidos). Por omisión es I<1000> - I<59999>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:60
+#: ../adduser.conf.5:84
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_SYSTEM_GID> and B<LAST_SYSTEM_GID>"
-msgstr "B<FIRST_SYSTEM_GID> y B<LAST_SYSTEM_GID>"
+msgid "B<GID_POOL>"
+msgstr "B<GID_POOL>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:65
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be "
-#| "dynamically allocated.  Default to I<100> - I<999.>"
-msgid ""
-"specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be dynamically "
-"allocated.  Default to I<100> - I<999>."
+#: ../adduser.conf.5:87
+msgid "See B<UID_POOL>."
 msgstr ""
-"define un rango inclusivo de números GID del cual se pueden asignar "
-"dinámicamente los GID del sistema. El valor por omisión es I<100> - I<999>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:65
+#: ../adduser.conf.5:87
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_GID> and B<LAST_GID>"
-msgstr "B<FIRST_GID> y B<LAST_GID>"
+msgid "B<GROUPHOMES>"
+msgstr "B<GROUPHOMES>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:70
+#: ../adduser.conf.5:92
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
-#| "dynamically allocated. Default to I<1000> - I<59999>."
+#| "If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
+#| "[groupname]/user>.  Defaults to I<no>."
 msgid ""
-"specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
-"dynamically allocated.  Default to I<1000> - I<59999>."
+"If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
+"groupname/user>.  Defaults to I<no>. This option is B<deprecated> and will "
+"be removed."
 msgstr ""
-"define un rango inclusivo de números GID del cual se pueden asignar "
-"dinámicamente números GID de grupo normales. El valor por omisión es I<1000> "
-"- I<59999>."
+"Si es I<yes>, los directorios personales se crearán como I</home/"
+"[nombregrupo]/usuario>. Por omisión es I<no>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:70
+#: ../adduser.conf.5:92
 #, no-wrap
-msgid "B<USERGROUPS>"
-msgstr "B<USERGROUPS>"
+msgid "B<LAST_GID>"
+msgstr "B<LAST_GID>"
+
+# type: TP
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:94
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_SYSTEM_GID>"
+msgstr "B<LAST_SYSTEM_GID>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:96
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_UID>"
+msgstr "B<LAST_UID>"
+
+# type: TP
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:98
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_SYSTEM_UID>"
+msgstr "B<LAST_SYSTEM_UID>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:75
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If this is set to I<yes>, then each created user will be given their own "
-#| "group to use.  If this is I<no>, then each created user will be placed in "
-#| "the group whose GID is B<USERS_GID> (see below).  The default is I<yes>."
-msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then each created non-system user will be given "
-"their own group to use.  The default is I<yes>."
+#: ../adduser.conf.5:101
+msgid "See the B<FIRST_> variants of the option."
 msgstr ""
-"Si es I<yes>, entonces cada usuario creado tendrá su propio grupo. Si es "
-"I<no>, cada usuario creado tendrá como grupo aquél cuyo GID es B<USERS_GID> "
-"(lea más abajo). Por omisión es I<yes>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:75
+#: ../adduser.conf.5:101
 #, no-wrap
-msgid "B<USERS_GID>"
-msgstr "B<USERS_GID>"
+msgid "B<LETTERHOMES>"
+msgstr "B<LETTERHOMES>"
 
+# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:87
+#: ../adduser.conf.5:108
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
+#| "extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
+#| "example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>."
 msgid ""
-"B<USERS_GROUP> Defines the group name or GID of the group all newly-created "
-"non-system users are placed into. If B<USERGROUPS> is I<yes,> the group will "
-"be added as a supplementary group; if B<USERGROUPS> is I<no,>, it will be "
-"the primary group. If you don't want all your users to be in one group, set "
-"B<USERGROUPS> is I<yes>, leave B<USERS_GROUP> empty and set B<USERS_GID> to "
-"\"-1\".  The default value of USERS_GROUP is I<users>, which has GID 100 on "
-"all Debian systems since it's defined statically by the I<base-passwd> "
-"package."
+"If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
+"extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
+"example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>. This option is B<deprecated> "
+"and will be removed."
 msgstr ""
+"Si es I<yes>, los directorios personales tendrán un directorio extra con la "
+"primera letra del nombre de usuario. Por ejemplo: I</home/u/user>. Por "
+"omisión es I<no>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:87
+#: ../adduser.conf.5:108
 #, no-wrap
-msgid "B<DIR_MODE>"
-msgstr "B<DIR_MODE>"
+msgid "B<NAME_REGEX>"
+msgstr "B<NAME_REGEX>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:94
+#: ../adduser.conf.5:119
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "User and group names are checked against this regular expression. If the "
+#| "name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
+#| "refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only "
+#| "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
+#| "z0-9]*$."
 msgid ""
-"If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
-"the specified permissions mode. Otherwise 2700 is used as default.  (See "
-"SYS_DIR_MODE for system users.)  Note that there are potential "
-"configurations (such as /~user web services, or in-home mail delivery)  "
-"which will require changes to the default."
+"Non-system user- and groupnames are checked against this regular "
+"expression.  If the name doesn't match this regexp, user and group creation "
+"in B<adduser>(8) is refused unless B<--allow-bad-names> is set.  With B<--"
+"allow-bad-names> set, weaker checks are performed.  Defaults to the most "
+"conservative I<^[a-z][-a-z0-9_]*$>.  See B<SYS_NAME_REGXEX> and B<Valid "
+"names>, below, for more information."
 msgstr ""
+"Los nombres de grupo y usuario se comparan con esta expresión regular. Si el "
+"nombre no coincide con la expresión regular, adduser rechazará crear "
+"usuarios y grupos a menos que se defina «--force-badname». Si se define «--"
+"force-badname», sólo se realizarán comprobaciones débiles. El valor por "
+"omisión, más conservador, es ^[a-z][-a-z0-9]*$."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:94
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<DIR_MODE>"
-msgid "B<SYS_DIR_MODE>"
-msgstr "B<DIR_MODE>"
+#: ../adduser.conf.5:119
+#, no-wrap
+msgid "B<QUOTAUSER>"
+msgstr "B<QUOTAUSER>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:101
+#: ../adduser.conf.5:125
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
-#| "the specified permissions as umask. Otherwise 0755 is used as default."
+#| "If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that "
+#| "user.  The default is empty."
 msgid ""
-"If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created for system "
-"users will have the specified permissions mode.  Otherwise 0755 is used as "
-"default.  Note that changing the default permissions for system users may "
-"cause some packages to behave unreliably, if the program relies on the "
-"default setting."
-msgstr ""
-"Si es un valor válido (p. ej. 0755 o 755), los directorios creados tendrán "
-"los permisos especificados como umask. De lo contrario se usará 0755 por "
-"omisión."
+"If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that user "
+"using I<edquota -p QUOTAUSER newuser>.  Defaults to I<the empty string>."
+msgstr ""
+"Si se establece a cualquier valor no nulo, los nuevos usuarios tendrán las "
+"mismas cuotas que ese usuario. Por omisión está vacío."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:101
+#: ../adduser.conf.5:125
 #, no-wrap
 msgid "B<SETGID_HOME>"
 msgstr "B<SETGID_HOME>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:111
+#: ../adduser.conf.5:135
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
@@ -1848,11 +1683,9 @@ msgstr "B<SETGID_HOME>"
 #| "want it nevertheless you can still activate it here."
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
-"group (B<USERGROUPS> = yes) will have the setgid bit set.  This is the "
-"default setting for normal user accounts.  If you set this to \"no\", you "
-"should also change the value of DIR_MODE, as the default (2700) sets this "
-"bit regardless.  Note that this feature is B<deprecated> and will be removed "
-"in a future version of B<adduser>.  Please use B<DIR_MODE> instead."
+"group (B<USERGROUPS> = yes)  will have the set-group-ID bit set.  Note that "
+"this feature is B<deprecated> and will be removed in a future version of "
+"B<adduser>(8).  Please use B<DIR_MODE> instead.  Defaults to I<no>."
 msgstr ""
 "Si es I<yes>, los directorios personales para los usuarios con su propio "
 "grupo ( I<USERGROUPS=yes> ) tendrán activado el bit setgid. Este fue el "
@@ -1863,60 +1696,76 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:111
+#: ../adduser.conf.5:135
 #, no-wrap
-msgid "B<QUOTAUSER>"
-msgstr "B<QUOTAUSER>"
+msgid "B<SKEL>"
+msgstr "B<SKEL>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:116
+#: ../adduser.conf.5:140
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The directory from which skeletal user configuration files should be "
+#| "copied.  Defaults to I</etc/skel>."
 msgid ""
-"If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that "
-"user.  The default is empty."
+"The directory from which skeletal user configuration files will be copied.  "
+"Defaults to I</etc/skel>."
 msgstr ""
-"Si se establece a cualquier valor no nulo, los nuevos usuarios tendrán las "
-"mismas cuotas que ese usuario. Por omisión está vacío."
+"El directorio de donde se copian los ficheros de configuración esqueleto del "
+"usuario. Por omisión es I</etc/skel>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:116
+#: ../adduser.conf.5:140
 #, no-wrap
-msgid "B<NAME_REGEX>"
-msgstr "B<NAME_REGEX>"
+msgid "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
+msgstr "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:123
+#: ../adduser.conf.5:147
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "User and group names are checked against this regular expression. If the "
-#| "name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-#| "refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only "
-#| "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
-#| "z0-9]*$."
+#| "Files in /etc/skel/ are checked against this regex, and not copied to the "
+#| "newly created home directory if they match.  This is by default set to "
+#| "the regular expression matching files left over from unmerged config "
+#| "files (dpkg-(old|new|dist))."
 msgid ""
-"User and group names are checked against this regular expression. If the "
-"name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-"refused unless --allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak "
-"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
-"z0-9_]*$. See B<Valid names>, below, for more information."
+"When populating the newly created home directory of a non-system user, files "
+"in SKEL matching this regex are not copied.  Defaults to to I<(.(dpkg|ucf)-"
+"(old|new|dist)$)>, the regular expression matching files left over from "
+"unmerged config files."
 msgstr ""
-"Los nombres de grupo y usuario se comparan con esta expresión regular. Si el "
-"nombre no coincide con la expresión regular, adduser rechazará crear "
-"usuarios y grupos a menos que se defina «--force-badname». Si se define «--"
-"force-badname», sólo se realizarán comprobaciones débiles. El valor por "
-"omisión, más conservador, es ^[a-z][-a-z0-9]*$."
+"Los ficheros en «/etc/skel/» se comparan con esta expresión regular, y no se "
+"copia al directorio personal recién creado si coinciden. Por omisión, está "
+"definido con la expresión regular que coincide con los ficheros dejados por "
+"ficheros de configuración no fusionados (dpkg-(old|new|dist))."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:123
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<NAME_REGEX>"
+#: ../adduser.conf.5:147
+#, no-wrap
+msgid "B<SYS_DIR_MODE>"
+msgstr "B<SYS_DIR_MODE>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:156
+msgid ""
+"The permissions mode for home directories of system users that are created "
+"by B<adduser>(8).  Defaults to I<0755>.  Note that changing the default "
+"permissions for system users may cause some packages to behave unreliably, "
+"if the program relies on the default setting.  See also B<DIR_MODE>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.conf.5:156
+#, no-wrap
 msgid "B<SYS_NAME_REGEX>"
-msgstr "B<NAME_REGEX>"
+msgstr "B<SYS_NAME_REGEX>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:132
+#: ../adduser.conf.5:167
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "User and group names are checked against this regular expression. If the "
@@ -1925,12 +1774,12 @@ msgstr "B<NAME_REGEX>"
 #| "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
 #| "z0-9]*$."
 msgid ""
-"System user and group names are checked against this regular expression. If "
-"this variable is not set, it falls back to the default value.  If the name "
-"doesn't match this regexp, system user and group creation in adduser is "
-"refused unless --allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak "
-"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z_][-a-"
-"z0-9_]*$.  See B<Valid names>, below, for more information."
+"System user- and groupnames are checked against this regular expression.  If "
+"the name doesn't match this regexp, system user and group creation in "
+"adduser is refused unless B<--allow-bad-names> is set.  With B<--allow-bad-"
+"names> set, weaker checks are performed.  Defaults to the most conservative "
+"I<^[a-z_][-a-z0-9_]*$>.  See B<NAME_REGEX>, above, and B<Valid names>, "
+"below, for more information."
 msgstr ""
 "Los nombres de grupo y usuario se comparan con esta expresión regular. Si el "
 "nombre no coincide con la expresión regular, adduser rechazará crear "
@@ -1938,89 +1787,62 @@ msgstr ""
 "force-badname», sólo se realizarán comprobaciones débiles. El valor por "
 "omisión, más conservador, es ^[a-z][-a-z0-9]*$."
 
-# type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:132
+#: ../adduser.conf.5:167
 #, no-wrap
-msgid "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
-msgstr "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
+msgid "B<UID_POOL  and  GID_POOL>"
+msgstr "B<UID_POOL  y  GID_POOL>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:138
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Files in /etc/skel/ are checked against this regex, and not copied to the "
-#| "newly created home directory if they match.  This is by default set to "
-#| "the regular expression matching files left over from unmerged config "
-#| "files (dpkg-(old|new|dist))."
+#: ../adduser.conf.5:172
 msgid ""
-"Files in I</etc/skel/> are checked against this regex, and not copied to the "
-"newly created home directory if they match.  This is by default set to the "
-"regular expression matching files left over from unmerged config files (dpkg-"
-"(old|new|dist))."
+"specify a file or a directory containing UID and GID pool files.  See UID "
+"and GID POOLS in the NOTES section.  Both default to I<empty>."
 msgstr ""
-"Los ficheros en «/etc/skel/» se comparan con esta expresión regular, y no se "
-"copia al directorio personal recién creado si coinciden. Por omisión, está "
-"definido con la expresión regular que coincide con los ficheros dejados por "
-"ficheros de configuración no fusionados (dpkg-(old|new|dist))."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:138
+#: ../adduser.conf.5:172
 #, no-wrap
-msgid "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
-msgstr "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
+msgid "B<USERGROUPS>"
+msgstr "B<USERGROUPS>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:143
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Setting this to something other than 0 (the default) will cause adduser "
-#| "to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
-#| "EXTRA_GROUPS (below)."
+#: ../adduser.conf.5:177
 msgid ""
-"Setting this to something other than 0 (the default) will cause B<adduser> "
-"to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
-"B<EXTRA_GROUPS> (below)."
+"Specify whether each created non-system user will be given their own group "
+"to use.  Defaults to I<yes>."
 msgstr ""
-"Definir esto con un valor distinto de cero (el valor predeterminado) causará "
-"que adduser añada usuarios no del sistema recién creados a la lista de "
-"grupos definidos por EXTRA_GROUPS (a continuación)."
 
-# type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:143
+#: ../adduser.conf.5:177
 #, no-wrap
-msgid "B<EXTRA_GROUPS>"
-msgstr "B<EXTRA_GROUPS>"
+msgid "B<USERS_GID  and  USERS_GROUP>"
+msgstr "B<USERS_GID  y  USERS_GROUP>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:147
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the list of groups that new non-system users will be added to.  "
-#| "By default, this list is 'users'"
+#: ../adduser.conf.5:193
 msgid ""
-"This is the space-separated list of groups that new non-system users will be "
-"added to."
+"Defines the groupname or GID of the group all newly-created non-system users "
+"are placed into.  If B<USERGROUPS> is I<yes,> the group will be added as a "
+"supplementary group; if B<USERGROUPS> is I<no,>, it will be the primary "
+"group.  If you don't want all your users to be in one group, set "
+"B<USERGROUPS>=I<yes>, leave B<USERS_GROUP> empty and set B<USERS_GID> to "
+"\"-1\".  B<USERS_GROUP> defaults to I<users>, which has GID 100 on all "
+"Debian systems since it's defined statically by the I<base-passwd> package.  "
+"It is a configuration error to define both variables even if the values are "
+"consistent."
 msgstr ""
-"La lista de grupos a la que se añadirán usuarios no del sistema. Por "
-"omisión, esta lista es «users»."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:148
-#, no-wrap
-msgid "B<VALID NAMES>"
+#. type: SS
+#: ../adduser.conf.5:194
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<VALID NAMES>"
+msgid "VALID NAMES"
 msgstr "B<VALID NAMES>"
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:150
-#, no-wrap
-msgid "Historically, B<adduser> and B<addgroup> enforced conformity"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:157
+#: ../adduser.conf.5:204
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "adduser and addgroup enforce conformity to IEEE Std 1003.1-2001, which "
@@ -2029,10 +1851,11 @@ msgstr ""
 #| "may no start with a dash. The \"$\" sign is allowed at the end of "
 #| "usernames (to conform to samba)."
 msgid ""
-"to IEEE Std 1003.1-2001, which allows only the following characters to "
-"appear in group and user names: letters, digits, underscores, periods, at "
-"signs (@) and dashes.  The name may not start with a dash or @.  The \"$\" "
-"sign is allowed at the end of usernames (to conform to samba)."
+"Historically, B<adduser>(8) and B<addgroup>(8) enforced conformity to IEEE "
+"Std 1003.1-2001, which allows only the following characters to appear in "
+"group- and usernames: letters, digits, underscores, periods, at signs (@) "
+"and dashes.  The name may not start with a dash or @.  The \"$\" sign is "
+"allowed at the end of usernames to allow typical Samba machine accounts."
 msgstr ""
 "adduser y addgroup imponen la conformidad con IEEE Std 1003.1-2001, que "
 "permite sólo la aparición de los siguientes caracteres en nombres de usuario "
@@ -2040,150 +1863,203 @@ msgstr ""
 "guiones. El nombre no puede empezar con un guión. Se permite usar el signo "
 "«$» al final de nombres de usuario (en conformidad con samba)."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:157
-#, no-wrap
-msgid "The default settings for B<NAME_REGEX\\P and SYS_NAME_REGEX>"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:210
+msgid ""
+"The default settings for B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> allow usernames "
+"to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-) and underscore (_); "
+"the name must begin with a letter (or an underscore for system users)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:162
+#: ../adduser.conf.5:216
 msgid ""
-"allow usernames to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-)  and "
-"underscore (_); the name must begin with a letter (or an underscore for "
-"system users)."
+"The least restrictive policy, available by using the B<--allow-all-names> "
+"option, simply makes the same checks as B<useradd>(8): cannot start with a "
+"dash, plus sign, or tilde; and cannot contain a colon, comma, slash, or "
+"whitespace."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:162
-#, no-wrap
-msgid "The least restrictive policy, available by using the B<--allow-all-names>"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:219
+msgid ""
+"This option can be used to create confusing or misleading names; use it with "
+"caution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:166
+#: ../adduser.conf.5:225
 msgid ""
-"option, simply makes the same checks as B<useradd>: cannot start with a "
-"dash, plus sign, or tilde; and cannot contain a colon, comma, slash, or "
-"whitespace."
+"Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate the "
+"username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32 visual "
+"characters when using Unicode glyphs in the username."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:166
+#. type: SS
+#: ../adduser.conf.5:225
 #, no-wrap
-msgid "This option can be used to create confusing or misleading names; use"
+msgid "UID AND GID POOLS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:169
-msgid "it with caution."
+#: ../adduser.conf.5:233
+msgid ""
+"Some installations desire that a non-system account gets preconfigured "
+"properties when it is generated.  Commonly, the local admin wants to make "
+"sure that even without using a directory service, an account or a group with "
+"a certain name has the same numeric UID/GID on all systems where it exists."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:169
-#, no-wrap
-msgid "Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:241
+msgid ""
+"To enable this feature, define configuration variables B<UID_POOL> (for user "
+"accounts)  and/or B<GID_POOL> (for groups) in I</etc/adduser.conf> and "
+"install the respective files in the configured places.  The value is either "
+"a file or a directory.  In the latter case all files named I<*.conf> in that "
+"directory are considered."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:250
+msgid ""
+"The file format is similar to I</etc/passwd>: Text lines, fields separated "
+"by a colon.  The values are username/groupname (mandatory), UID/GID "
+"(mandatory), comment field (optional, useful for user IDs only), home "
+"directory (ditto), shell (ditto)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:253
+msgid ""
+"It is possible to use the same file/directory for B<UID_POOL> and "
+"B<GID_POOL>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:173
+#: ../adduser.conf.5:261
 msgid ""
-"the username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32 "
-"visual characters when using Unicode glyphs in the username."
+"If an account / group is created, B<adduser>(8) searches in all UID/GID pool "
+"files for a line matching the name of the newly created account and uses the "
+"data found there to initialize the new account instead of using the "
+"defaults.  Settings may be overridden from the command line."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:181
-#, fuzzy
-#| msgid "adduser(8), addgroup(8), deluser(8), delgroup(8), deluser.conf(5)"
+#: ../adduser.conf.5:269
 msgid ""
 "B<deluser.conf>(5), B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), "
 "B<deluser>(8)"
-msgstr "adduser(8), addgroup(8), deluser(8), delgroup(8), deluser.conf(5)"
+msgstr ""
+"B<deluser.conf>(5), B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), "
+"B<deluser>(8)"
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../deluser.8:8
+#: ../deluser.8:13
 #, no-wrap
 msgid "DELUSER"
 msgstr "DELUSER"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:11
+#: ../deluser.8:16
 msgid "deluser, delgroup - remove a user or group from the system"
 msgstr "deluser, delgroup - Elimina un usuario o grupo del sistema"
 
 # type: TH
 #. type: SY
-#: ../deluser.8:12 ../deluser.8:20 ../deluser.8:28
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "deluser.conf"
+#: ../deluser.8:17 ../deluser.8:29 ../deluser.8:42 ../deluser.8:59
+#: ../deluser.8:67 ../deluser.8:70
+#, no-wrap
 msgid "deluser"
-msgstr "deluser.conf"
+msgstr "deluser"
+
+# type: TP
+#. type: OP
+#: ../deluser.8:18 ../deluser.8:31
+#, no-wrap
+msgid "--backup"
+msgstr "--backup"
+
+# type: TP
+#. type: OP
+#: ../deluser.8:19 ../deluser.8:32
+#, no-wrap
+msgid "--backup-suffix"
+msgstr "--backup-suffix"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:14
+#: ../deluser.8:19 ../deluser.8:32
 #, no-wrap
-msgid "--no-preserve-root"
+msgid "str"
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:15
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-home>"
-msgid "--remove-home"
-msgstr "B<--remove-home>"
+#: ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
+#, no-wrap
+msgid "--backup-to"
+msgstr "--backup-to"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:16
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-all-files>"
+#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:36
+#, no-wrap
 msgid "--remove-all-files"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
+msgstr "--remove-all-files"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:17
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup>"
-msgid "--backup"
-msgstr "B<--backup>"
+#: ../deluser.8:24 ../deluser.8:37
+#, no-wrap
+msgid "--remove-home"
+msgstr "--remove-home"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup-to>"
-msgid "--backup-to"
-msgstr "B<--backup-to>"
-
-#. type: SY
-#: ../deluser.8:24
+#: ../deluser.8:30 ../deluser.8:51
 #, no-wrap
-msgid "delgroup"
-msgstr ""
+msgid "--system"
+msgstr "--system"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:26
+#: ../deluser.8:46 ../deluser.8:54
 #, no-wrap
 msgid "--only-if-empty"
-msgstr ""
+msgstr "--only-if-empty"
+
+#. type: SY
+#: ../deluser.8:50
+#, no-wrap
+msgid "delgroup"
+msgstr "delgroup"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:42
+#: ../deluser.8:78
 msgid ""
 "B<deluser> and B<delgroup> remove users and groups from the system according "
 "to command line options and configuration information in I</etc/deluser."
-"conf> and I</etc/adduser.conf>.  They are friendlier front ends to the "
-"B<userdel> and B<groupdel> programs, removing the home directory as option "
-"or even all files on the system owned by the user to be removed, running a "
-"custom script, and other features.  B<deluser> and B<delgroup> can be run in "
-"one of three modes:"
+"conf> and I</etc/adduser.conf>."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:85
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<deluser> and B<delgroup> remove users and groups from the system "
+#| "according to command line options and configuration information in I</etc/"
+#| "deluser.conf> and I</etc/adduser.conf>.  They are friendlier front ends "
+#| "to the B<userdel> and B<groupdel> programs, removing the home directory "
+#| "as option or even all files on the system owned by the user to be "
+#| "removed, running a custom script, and other features.  B<deluser> and "
+#| "B<delgroup> can be run in one of three modes:"
+msgid ""
+"They are friendlier front ends to the B<userdel> and B<groupdel> programs, "
+"removing the home directory as option or even all files on the system owned "
+"by the user to be removed, running a custom script, and other features."
 msgstr ""
 "B<deluser> y B<delgroup> eliminan usuarios y grupos del sistema de acuerdo a "
 "las opciones en línea de órdenes y a la configuración en I</etc/deluser."
@@ -2193,26 +2069,36 @@ msgstr ""
 "al usuario, ejecutar un script personalizado, y otras características. "
 "B<deluser> y B<delgroup> pueden ejecutarse de tres maneras:"
 
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:90
+msgid "B<deluser> and B<delgroup> can be run in one of three modes:"
+msgstr ""
+
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:42
-#, no-wrap
-msgid "Remove a normal user"
+#: ../deluser.8:91
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Remove a normal user"
+msgid "Remove a user"
 msgstr "Eliminar un usuario normal"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:95
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If called with one non-option argument and without the B<--group> option, "
+#| "B<deluser> will remove a normal user."
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--group> option, "
-"B<deluser> will remove a normal user."
+"B<deluser> will remove a non-system user."
 msgstr ""
 "Si se invoca con un argumento que no es ninguna opción y sin la opción B<--"
 "group>, B<deluser> eliminará un usuario normal."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:50
+#: ../deluser.8:103
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "By default, B<deluser> will remove the user without removing the home "
@@ -2232,7 +2118,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:56
+#: ../deluser.8:111
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The B<--remove-all-files> option removes all files on the system owned by "
@@ -2242,8 +2128,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The B<--remove-all-files> option removes all files on the system owned by "
 "the user.  Note that if you activate both options B<--remove-home> will have "
-"no effect because all files including the home directory and mail spool are "
-"already covered by the B<--remove-all-files> option."
+"no additional effect because all files including the home directory and mail "
+"spool are already covered by the B<--remove-all-files> option."
 msgstr ""
 "La opción B<--remove-all-files> elimina todos los ficheros pertenecientes al "
 "usuario en el sistema. Tenga en cuenta que si activa ambas opciones B<--"
@@ -2252,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:61
+#: ../deluser.8:116
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you want to backup all files before deleting them you can activate the "
@@ -2264,8 +2150,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want to backup all files before deleting them you can activate the "
 "B<--backup> option which will create a file I<username.tar(.gz|.bz2)> in the "
-"directory specified by the B<--backup-to> option (defaulting to the current "
-"working directory)."
+"directory specified by the B<--backup-to> option."
 msgstr ""
 "Si quiere hacer una copia de seguridad de todos los ficheros antes de "
 "eliminarlos use la opción B<--backup> que creará un fichero nombreusuario."
@@ -2276,95 +2161,73 @@ msgstr ""
 "conf(5)> para más detalles."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:65
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  By default, the backup archive is compressed with gzip. To change this,\n"
-"the B<--backup-suffix> option can be set to any suffix supported by\n"
-"B<tar --auto-compress> (e.g. .gz, .bz2, .xz).\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:70
+#: ../deluser.8:122
 msgid ""
-"The remove, suffix, and backup options can also be activated by default in "
-"the configuration file I<etc/deluser.conf>. See B<deluser.conf(5)> for "
-"details."
+"By default, the backup archive is compressed with B<gzip>(1).  To change "
+"this, the B<--backup-suffix> option can be set to any suffix supported by "
+"B<tar --auto-compress> (e.g. .gz, .bz2, .xz)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:74
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--force> "
-#| "parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
-msgid ""
-"If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--no-preserve-"
-"root> parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
+#: ../deluser.8:124
+msgid "B<deluser> will refuse to remove the root account."
 msgstr ""
-"Si desea eliminar la cuenta del usuario «root» (UID 0), use el parámetro B<--"
-"force>; esto puede evitar la eliminación accidental del usuario «root»."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:79
+#: ../deluser.8:135
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "If the file B</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
-#| "after the user account has been removed in order to do any local cleanup. "
-#| "The arguments passed to B<deluser.local> are:"
+#| "Only delete if user/group is a system user/group. This avoids "
+#| "accidentally deleting non-system users/groups. Additionally, if the user "
+#| "does not exist, no error value is returned. This option is mainly for use "
+#| "in Debian package maintainer scripts."
 msgid ""
-"If the file I</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
-"after the user account has been removed in order to do any local cleanup.  "
-"The arguments passed to B<deluser.local> are:"
+"If the B<--system> option is given on the command line, the delete operation "
+"is actually executed only if the user is a system user.  This avoids "
+"accidentally deleting non-system users.  Additionally, if the user does not "
+"exist, no error value is returned.  Debian package maintainer scripts may "
+"use this flag to remove system users or groups while ignoring the case where "
+"the removal already occurred."
 msgstr ""
-"Si existe el fichero B</usr/local/sbin/deluser.local>, este se ejecutará "
-"después de eliminar la cuenta de usuario de forma que se pueda realizar "
-"algún ajuste local. Los argumentos que se pasan a B<deluser.local> son:"
+"Sólo elimina si el usuario/grupo es un usuario/grupo del sistema. Esto evita "
+"borrar accidentalmente usuarios/grupos que no sean del sistema. Además, si "
+"el usuario no existe, no se devuelve ningún valor de error. Esta opción está "
+"diseñado para su uso en los scripts de desarrollador de paquetes de Debian."
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:82
+#: ../deluser.8:136
 #, no-wrap
 msgid "Remove a group"
 msgstr "Eliminar un grupo"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:85
+#: ../deluser.8:143
 msgid ""
 "If B<deluser> is called with the B<--group> option, or B<delgroup> is "
-"called, a group will be removed."
+"called, a group will be removed.  The primary group of an existing user "
+"cannot be removed.  If the option B<--only-if-empty> is given, the group "
+"won't be removed if it has any members left."
 msgstr ""
-"Si se invoca B<deluser> con la opción B<--group> , o se invoca B<delgroup>, "
-"se eliminará un grupo."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:87
-msgid "Warning: The primary group of an existing user cannot be removed."
-msgstr ""
-"Advertencia: No se puede eliminar el grupo primario de un usuario existente."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:90
+#: ../deluser.8:146
 msgid ""
-"If the option B<--only-if-empty> is given, the group won't be removed if it "
-"has any members left."
+"The B<--system> option adds the same functionality as for users, "
+"respectively."
 msgstr ""
-"Si se usa la opción B<--only-if-empty>, el grupo no se elimina en caso de "
-"que todavía tenga algún miembro."
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:91
+#: ../deluser.8:147
 #, no-wrap
 msgid "Remove a user from a specific group"
 msgstr "Elimina un usuario de un grupo específico"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:94
+#: ../deluser.8:150
 msgid ""
 "If called with two non-option arguments, B<deluser> will remove a user from "
 "a specific group."
@@ -2372,208 +2235,172 @@ msgstr ""
 "Si se invoca con dos argumentos que no sean opciones, B<deluser> eliminará "
 "el usuario del grupo especificado."
 
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:155
+msgid ""
+"Different modes of B<deluser> allow different options.  If no valid modes "
+"are listed for a option, it is accepted in all modes."
+msgstr ""
+
+# type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:95
+#: ../deluser.8:159
 #, no-wrap
-msgid "B<--conf >I<file>,B<-c >I<file>"
-msgstr ""
+msgid "B<--backup>"
+msgstr "B<--backup>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:99
+#: ../deluser.8:164
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Use FILE instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
-#| "adduser.conf>"
-msgid ""
-"Use I<file> instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
-"adduser.conf>."
-msgstr ""
-"Usa FICHERO en lugar de los ficheros predeterminados I</etc/deluser.conf> y "
-"I</etc/adduser.conf>."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:103
+#| "Backup all files contained in the userhome and the mailspool-file to a "
+#| "file named /$user.tar.bz2 or /$user.tar.gz."
 msgid ""
-"Remove a group. This is the default action if the program is invoked as "
-"I<delgroup>."
+"Backup all files contained in the userhome and the mailspool file to a file "
+"named I<username.tar.bz2> or I<username.tar.gz>.  Valid Modes: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
 msgstr ""
-"Elimina un grupo. La opción predeterminada si se invoca como I<delgroup>."
+"Crea una copia de respaldo de todos los ficheros contenidos en el directorio "
+"personal del usuario y el fichero de cola de correo a un fichero llamado «/"
+"$user.tar.bz2» o «/$user.tar.gz»."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:103
+#: ../deluser.8:164
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--help>"
-msgid "B<--help>, B<-h>"
-msgstr "B<--help>"
+#| msgid "B<--backup-to>"
+msgid "B<--backup-suffix >str"
+msgstr "B<--backup-to>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:170
+msgid ""
+"Select compression algorithm for a home directory backup.  Can be set to any "
+"suffix recognized by B<tar --auto-compress>.  Defaults to I<.gz>.  Valid "
+"Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
+msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:106
+#: ../deluser.8:170
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--quiet>"
-msgid "B<--quiet, -q>"
-msgstr "B<--quiet>"
+#| msgid "B<--backup-to>"
+msgid "B<--backup-to >I<dir>"
+msgstr "B<--backup-to>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:109
-msgid "Suppress progress messages."
-msgstr "Suprime mensajes indicadores de progreso."
+#: ../deluser.8:176
+msgid ""
+"Place the backup files not in the current directory but in I<dir>.  This "
+"implicitly sets B<--backup> also.  (defaulting to the current working "
+"directory).  Valid Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
+msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:109
+#: ../deluser.8:176
 #, no-wrap
-msgid "B<--debug>"
-msgstr "B<--debug>"
+msgid "B<--conf >I<file>"
+msgstr "B<--conf >I<fichero>"
 
+# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:112
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
-msgid "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem."
+#: ../deluser.8:181
+msgid ""
+"Use I<file> instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
+"adduser.conf>.  Multiple --conf options may be given."
 msgstr ""
-"Muestra más información, útil si desea encontrar el origen de un problema "
-"con adduser."
+"Usa I<fichero> en lugar de los ficheros predeterminados I</etc/deluser.conf> "
+"y I</etc/adduser.conf>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:119
+#: ../deluser.8:190
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Only delete if user/group is a system user/group. This avoids "
-#| "accidentally deleting non-system users/groups. Additionally, if the user "
-#| "does not exist, no error value is returned. This option is mainly for use "
-#| "in Debian package maintainer scripts."
+#| "Remove a group. This is the default action if the program is invoked as "
+#| "I<delgroup>."
 msgid ""
-"Only delete if user/group is a system user/group. This avoids accidentally "
-"deleting non-system users/groups. Additionally, if the user does not exist, "
-"no error value is returned. Debian package maintainer scripts may use this "
-"flag to remove system users or groups while ignoring the case where the "
-"removal already occurred."
+"Remove a group.  This is the default action if the program is invoked as "
+"I<delgroup>.  Valid Mode: B<deluser>."
 msgstr ""
-"Sólo elimina si el usuario/grupo es un usuario/grupo del sistema. Esto evita "
-"borrar accidentalmente usuarios/grupos que no sean del sistema. Además, si "
-"el usuario no existe, no se devuelve ningún valor de error. Esta opción está "
-"diseñado para su uso en los scripts de desarrollador de paquetes de Debian."
+"Elimina un grupo. La opción predeterminada si se invoca como I<delgroup>."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:119
+#: ../deluser.8:193
 #, no-wrap
 msgid "B<--only-if-empty>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--only-if-empty>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:122
-msgid "Only remove if no members are left."
-msgstr ""
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:122
-#, no-wrap
-msgid "B<--backup>"
-msgstr "B<--backup>"
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:126
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Backup all files contained in the userhome and the mailspool-file to a "
-#| "file named /$user.tar.bz2 or /$user.tar.gz."
+#: ../deluser.8:197
 msgid ""
-"Backup all files contained in the userhome and the mailspool file to a file "
-"named I<username.tar.bz2> or I<username.tar.gz>."
+"Only remove if no members are left.  Valid Modes: B<deluser --group>, "
+"B<delgroup>,"
 msgstr ""
-"Crea una copia de respaldo de todos los ficheros contenidos en el directorio "
-"personal del usuario y el fichero de cola de correo a un fichero llamado «/"
-"$user.tar.bz2» o «/$user.tar.gz»."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:126
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup-to>"
-msgid "B<--backup-to >I<dir>"
-msgstr "B<--backup-to>"
+#: ../deluser.8:200
+#, no-wrap
+msgid "B<--remove-all-files>"
+msgstr "B<--remove-all-files>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:130
+#: ../deluser.8:207
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Place the backup files not in / but in the directory specified by this "
-#| "parameter. This implicitly sets --backup also."
+#| "Remove all files from the system owned by this user. Note: --remove-home "
+#| "does not have an effect any more. If --backup is specified, the files are "
+#| "deleted after having performed the backup."
 msgid ""
-"Place the backup files not in the current directory but in I<dir>.  This "
-"implicitly sets B<--backup> also."
+"Remove all files from the system owned by this user.  Note: --remove-home "
+"does not have an effect any more.  If B<--backup> is specified, the files "
+"are deleted after having performed the backup.  Valid Modes: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
 msgstr ""
-"No ubica las copias de respaldo en «/», sino en el directorio definido por "
-"este parámetro. Define «--backup» de forma implícita."
+"Elimina todos los ficheros del sistema propiedad de este usuario. Nota: "
+"«remove-home» ya no tiene efecto. Si se define «--backup», se eliminarán los "
+"ficheros después de realizar la copia de respaldo."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:130
+#: ../deluser.8:207
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove-home>"
 msgstr "B<--remove-home>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:135
+#: ../deluser.8:213
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Remove the home directory of the user and its mailspool. If --backup is "
 #| "specified, the files are deleted after having performed the backup."
 msgid ""
 "Remove the home directory of the user and its mailspool.  If B<--backup> is "
-"specified, the files are deleted after having performed the backup."
+"specified, the files are deleted after having performed the backup.  Valid "
+"Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 msgstr ""
 "Elimina el directorio personal del usuario y su cola de correo. Si se define "
 "«--backup», los ficheros se eliminarán después de realizar la copia de "
 "respaldo."
 
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:135
-#, no-wrap
-msgid "B<--remove-all-files>"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
-
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:141
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Remove all files from the system owned by this user. Note: --remove-home "
-#| "does not have an effect any more. If --backup is specified, the files are "
-#| "deleted after having performed the backup."
+#: ../deluser.8:218
 msgid ""
-"Remove all files from the system owned by this user.  Note: --remove-home "
-"does not have an effect any more.  If B<--backup> is specified, the files "
-"are deleted after having performed the backup."
+"Only delete if user/group is a system user/group.  If the user does not "
+"exist, no error value is returned.  Valid Modes: B<deluser>, B<deluser --"
+"system>,"
 msgstr ""
-"Elimina todos los ficheros del sistema propiedad de este usuario. Nota: "
-"«remove-home» ya no tiene efecto. Si se define «--backup», se eliminarán los "
-"ficheros después de realizar la copia de respaldo."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:141
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--version>"
-msgid "B<--version>"
-msgstr "B<--version>"
 
 #. type: SH
-#: ../deluser.8:144
+#: ../deluser.8:224
 #, no-wrap
 msgid "RETURN VALUE"
 msgstr "VALOR DE SALIDA"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:148
+#: ../deluser.8:228
 #, fuzzy
 #| msgid "The action was successfully executed."
 msgid "Success: The action was successfully executed."
@@ -2581,7 +2408,7 @@ msgstr "La acción se ha ejecutado corre
 
 # type: SS
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:152
+#: ../deluser.8:232
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The user to delete was not a system account. No action was performed."
@@ -2591,73 +2418,62 @@ msgstr ""
 "ninguna acción."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:152
+#: ../deluser.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<2>"
 msgstr "B<2>"
 
 # type: SS
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:156
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no such user. No action was performed."
+#: ../deluser.8:236
 msgid "There is no such user.  No action was performed."
 msgstr "El usuario no existe. No se ha realizado ninguna acción."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:156
+#: ../deluser.8:236
 #, no-wrap
 msgid "B<3>"
 msgstr "B<3>"
 
 # type: SS
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:160
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no such group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:240
 msgid "There is no such group.  No action was performed."
 msgstr "El grupo no existe. No se ha realizado ninguna acción."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:160
+#: ../deluser.8:240
 #, no-wrap
 msgid "B<4>"
 msgstr "B<4>"
 
 # type: SS
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:164
-#, fuzzy
-#| msgid "Internal error. No action was performed."
+#: ../deluser.8:244
 msgid "Internal error.  No action was performed."
 msgstr "Se ha detectado un error interno. No se ha realizado ninguna acción."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:164
+#: ../deluser.8:244
 #, no-wrap
 msgid "B<5>"
 msgstr "B<5>"
 
 # type: SS
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The group to delete is not empty. No action was performed."
+#: ../deluser.8:248
 msgid "The group to delete is not empty.  No action was performed."
 msgstr "El grupo a eliminar no está vacío. No se ha realizado ninguna acción."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:168
+#: ../deluser.8:248
 #, no-wrap
 msgid "B<6>"
 msgstr "B<6>"
 
 # type: SS
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:172
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The user does not belong to the specified group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:252
 msgid ""
 "The user does not belong to the specified group.  No action was performed."
 msgstr ""
@@ -2665,17 +2481,14 @@ msgstr ""
 "acción."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:172
+#: ../deluser.8:252
 #, no-wrap
 msgid "B<7>"
 msgstr "B<7>"
 
 # type: SS
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:176
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You cannot remove a user from its primary group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:256
 msgid ""
 "You cannot remove a user from its primary group.  No action was performed."
 msgstr ""
@@ -2683,222 +2496,150 @@ msgstr ""
 "ninguna acción."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:176
+#: ../deluser.8:256
 #, no-wrap
 msgid "B<8>"
 msgstr "B<8>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:181
+#: ../deluser.8:261
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The required perl-package 'perl modules' is not installed. This package "
 #| "is required to perform the requested actions. No action was performed."
 msgid ""
-"The required perl 'perl' is not installed.  This package is required to "
+"The suggested package 'perl' is not installed.  This package is required to "
 "perform the requested actions.  No action was performed."
 msgstr ""
 "El paquete requerido perl no está instalado. Este paquete es necesario para "
 "realizar las acciones solicitadas. No se ha realizado ninguna acción."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:181
+#: ../deluser.8:261
 #, no-wrap
 msgid "B<9>"
 msgstr "B<9>"
 
+# type: SS
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:186
+#: ../deluser.8:264
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For removing the root account the parameter \"--force\" is required. No "
-#| "action was performed."
-msgid ""
-"For removing the root account the parameter B<--no-preserve-root> is "
-"required.  No action was performed."
-msgstr ""
-"Se requiere el parámetro «--force» para eliminar la cuenta del usuario "
-"«root». No se ha realizado ninguna acción."
+#| msgid "The group to delete is not empty. No action was performed."
+msgid "The root account cannot be deleted. No action was performed."
+msgstr "El grupo a eliminar no está vacío. No se ha realizado ninguna acción."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:195
+#: ../deluser.8:278
 msgid ""
 "B<deluser> needs root privileges and offers, via the B<--conf> command line "
-"option to use a different configuration file. Do not use B<sudo> or similar "
-"tools to give partial privileges to B<deluser> with restricted command line "
-"parameters. This is easy to circumvent and might allow users to create "
-"arbitrary accounts. If you want this, consider writing your own wrapper "
-"script and giving privileges to execute that script."
+"option to use different configuration files.  Do not use B<sudo>(8) or "
+"similar tools to give partial privileges to B<deluser> with restricted "
+"command line parameters.  This is easy to circumvent and might allow users "
+"to create arbitrary accounts.  If you want this, consider writing your own "
+"wrapper script and giving privileges to execute that script."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:199
+#: ../deluser.8:282
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser(8)> and "
 #| "B<delgroup(8)>."
 msgid ""
-"I</etc/deluser.conf> Default configuration file for B<deluser> and "
-"B<delgroup>"
+"I</etc/deluser.conf> Default configuration file for B<deluser>(8) and "
+"B<delgroup>(8)"
 msgstr ""
 "/etc/deluser.conf - Fichero de configuración para B<deluser(8)> y "
 "B<delgroup(8)>"
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:199
+#: ../deluser.8:282
 #, no-wrap
 msgid "I</usr/local/sbin/deluser.local>"
-msgstr ""
+msgstr "I</usr/local/sbin/deluser.local>"
 
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:208
-#, fuzzy
-#| msgid "adduser(8), addgroup(8), deluser(8), delgroup(8), deluser.conf(5)"
-msgid "B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<groupdel>(8), B<userdel>(8)"
-msgstr "adduser(8), addgroup(8), deluser(8), delgroup(8), deluser.conf(5)"
-
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:213
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
-#| "and Joerg Hoh.  This manpage and the deluser program are based on adduser "
-#| "which is:"
-msgid ""
-"Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
-"and Joerg Hoh.  This manpage and the B<deluser> program are based on "
-"B<adduser> which is:"
+#: ../deluser.8:286
+msgid "Optional custom add-ons, see B<deluser.local>(8)"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modificaciones (C) 2004 Marc Haber y "
-"Joerg Hoh. Esta página de manual y el programa deluser se basan en adduser, "
-"el cual es:"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:215
-msgid "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
-msgstr "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:221
+#: ../deluser.8:293
 msgid ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<deluser> is free software; see the GNU "
-"General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There is "
-"I<no> warranty."
+"B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<deluser.local.conf>(8), B<groupdel>(8), "
+"B<userdel>(8)"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> es software libre; lea la "
-"Licencia Pública General de GNU versión 2 o posterior para las condiciones "
-"de copia.  I<No> hay garantía."
+"B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<deluser.local.conf>(8), B<groupdel>(8), "
+"B<userdel>(8)"
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../deluser.conf.5:5
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "DELUSER"
+#: ../deluser.conf.5:12
+#, no-wrap
 msgid "DELUSER.CONF"
-msgstr "DELUSER"
+msgstr "DELUSER.CONF"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:9
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser(8)> and "
-#| "B<delgroup(8)>."
+#: ../deluser.conf.5:16
 msgid ""
-"/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8)."
+"/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)."
 msgstr ""
-"/etc/deluser.conf - Fichero de configuración para B<deluser(8)> y "
-"B<delgroup(8)>"
+"/etc/deluser.conf - Fichero de configuración para B<deluser>(8) y "
+"B<delgroup>(8)"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:15
+#: ../deluser.conf.5:25
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
-#| "B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each option takes the form I<option> = "
-#| "I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
-#| "lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+#| "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
+#| "B<adduser(8)> , B<addgroup(8)> , B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each "
+#| "line holds a single value pair in the form I<option> = I<value>.  Double "
+#| "or single quotes are allowed around the value, as is whitespace around "
+#| "the equals sign.  Comment lines must have a hash sign (#) in the first "
+#| "column."
 msgid ""
 "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
-"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8).  Each option takes the form I<option> = "
-"I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
-"lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+"B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8).  Each line holds a single value pair in "
+"the form I<option> = I<value>.  Double or single quotes are allowed around "
+"the value, as is whitespace around the equals sign.  Comment lines must have "
+"a hash sign (#) in the first column."
 msgstr ""
-"El fichero I</etc/deluser.conf> contiene las preferencias de los programas "
-"B<deluser(8)> y B<delgroup(8)>. Cada opción tiene la forma I<opción> = "
-"I<valor>. Se permiten comillas simples o dobles alrededor del valor. Los "
-"comentarios deben comenzar con el signo #."
+"El fichero I</etc/adduser.conf> contiene las preferencias para los programas "
+"B<adduser(8)>, B<addgroup(8)>, B<deluser(8)> y B<delgroup(8)>. Cada línea "
+"tiene una opción con la forma I<opción> = I<valor>. Se permiten comillas "
+"simples o dobles alrededor del valor. Los comentarios deben comenzar con el "
+"signo #."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:20
+#: ../deluser.conf.5:31
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "deluser(8) and delgroup(8) also read /etc/adduser.conf, see adduser."
-#| "conf(8); settings in deluser.conf may overwrite settings made in adduser."
-#| "conf."
+#| "B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)  also read I</etc/adduser.conf>, see "
+#| "B<adduser.conf;> settings in I<deluser.conf> may overwrite settings made "
+#| "in I<adduser.conf>."
 msgid ""
-"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8) also read I</etc/adduser.conf>, see "
+"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)  also read I</etc/adduser.conf>, see "
 "B<adduser.conf>(5); settings in I<deluser.conf> may overwrite settings made "
 "in I<adduser.conf>."
 msgstr ""
-"deluser(8) y delgroup(8) también leen «/etc/adduser.conf», consulte adduser."
-"conf(8); las opciones de configuración en «deluser.conf» pueden anular la "
-"configuración en «adduser.conf»."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:22
-#, no-wrap
-msgid "B<REMOVE_HOME>"
-msgstr "B<REMOVE_HOME>"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:26
-msgid ""
-"Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  Value "
-"may be 0 (don't delete) or 1 (do delete)."
-msgstr ""
-"Determina si se elimina el directorio personal y de correo (n.t. mail spool) "
-"del usuario. El valor puede ser 1 (elimina) o cero (no elimina)."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:26
-#, no-wrap
-msgid "B<REMOVE_ALL_FILES>"
-msgstr "B<REMOVE_ALL_FILES>"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:31
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
-#| "option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect. Values may be 0 or 1."
-msgid ""
-"Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
-"option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect.  Values may be 0 or 1."
-msgstr ""
-"Elimina todos los ficheros del sistema pertenecientes al usuario eliminado. "
-"Si la opción está activada B<REMOVE_HOME> no tiene efecto. Puede valer 1 o 0."
+"B<deluser>(8) y B<delgroup>(8) también leen I</etc/adduser.conf>, consulte "
+"B<adduser.conf>(8); las opciones de configuración en I<deluser.conf> pueden "
+"anular la configuración en I<adduser.conf>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:31
+#: ../deluser.conf.5:33
 #, no-wrap
 msgid "B<BACKUP>"
 msgstr "B<BACKUP>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:39
+#: ../deluser.conf.5:41
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If B<REMOVE_HOME> or B<REMOVE_ALL_FILES> is activated all files are "
@@ -2911,7 +2652,7 @@ msgid ""
 "up before they are removed.  The backup file that is created defaults to "
 "I<username.tar(.gz|.bz2)> in the directory specified by the B<BACKUP_TO> "
 "option.  The compression method is chosen to the best that is available.  "
-"Values may be 0 or 1."
+"Values may be 0 or 1. Defaults to I<0>."
 msgstr ""
 "Si B<REMOVE_HOME> o B<REMOVE_ALL_FILES> está activado, se realizará una "
 "copia de respaldo de todos los ficheros antes de eliminarlos. La copia de "
@@ -2921,36 +2662,71 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:39
+#: ../deluser.conf.5:41
+#, no-wrap
+msgid "B<BACKUP_SUFFIX>"
+msgstr "B<BACKUP_SUFFIX>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.conf.5:46
+msgid ""
+"Select compression algorithm for a home directory backup.  Can be set to any "
+"suffix recognized by B<tar --auto-compress>.  Defaults to I<.gz>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../deluser.conf.5:46
 #, no-wrap
 msgid "B<BACKUP_TO>"
 msgstr "B<BACKUP_TO>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:48
+#: ../deluser.conf.5:53
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> specifies the directory the "
 #| "backup is written to. Default is the current directory."
 msgid ""
-"If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> If B<BACKUP> is activated, "
-"B<BACKUP_TO> specifies the directory the backup is written to.  Default is "
-"the current directory."
+"If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> specifies the directory the backup "
+"is written to.  Defaults to the current directory."
 msgstr ""
 "Si B<BACKUP> está activado, B<BACKUP_TO> especifica el directorio donde se "
 "escribe la copia de seguridad. El valor predeterminado es el directorio "
 "actual."
 
+#. type: TP
+#: ../deluser.conf.5:53
+#, no-wrap
+msgid "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+msgstr "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.conf.5:58
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A regular expression which describes all file systems which should be "
+#| "excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to "
+#| "\"(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)\"."
+msgid ""
+"A regular expression which describes all filesystem types which should be "
+"excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to \"(proc|"
+"sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)\"."
+msgstr ""
+"Una expresión regular que describe todos los sistemas de ficheros a excluir "
+"al buscar los ficheros de un usuario a eliminar. El valor predeterminado es "
+"«(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)»."
+
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:48
+#: ../deluser.conf.5:58
 #, no-wrap
 msgid "B<NO_DEL_PATHS>"
 msgstr "B<NO_DEL_PATHS>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:58
+#: ../deluser.conf.5:68
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A list of regular expressions, space separated. All files to be deleted "
@@ -2962,7 +2738,7 @@ msgid ""
 "A list of regular expressions, space separated.  All files to be deleted in "
 "course of deleting the home directory or user-owned files elsewhere are "
 "checked against each of these regular expressions.  If a match is detected, "
-"the file is not deleted.  Default to a list of system directories, leaving "
+"the file is not deleted.  Defaults to a list of system directories, leaving "
 "only I</home>.  Therefore only files below I</home> belonging to that "
 "specific user are going to be deleted."
 msgstr ""
@@ -2974,13 +2750,13 @@ msgstr ""
 "home»."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:59
+#: ../deluser.conf.5:68
 #, no-wrap
 msgid "B<ONLY_IF_EMPTY>"
 msgstr "B<ONLY_IF_EMPTY>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:63
+#: ../deluser.conf.5:72
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Only delete a group if there are no user who belong to this group. "
@@ -2992,41 +2768,65 @@ msgstr ""
 "Sólo elimina un grupo si ningún usuario pertenece a él. El valor "
 "predeterminado es cero."
 
+# type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:63
+#: ../deluser.conf.5:72
 #, no-wrap
-msgid "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
-msgstr "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+msgid "B<REMOVE_ALL_FILES>"
+msgstr "B<REMOVE_ALL_FILES>"
 
+# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:68
+#: ../deluser.conf.5:77
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "A regular expression which describes all file systems which should be "
-#| "excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to "
-#| "\"(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)\"."
+#| "Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
+#| "option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect. Values may be 0 or 1."
 msgid ""
-"A regular expression which describes all file systems which should be "
-"excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to \"(proc|"
-"sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)\"."
+"Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
+"option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect.  Values may be 0 or 1. "
+"Defaults to I<0>."
 msgstr ""
-"Una expresión regular que describe todos los sistemas de ficheros a excluir "
-"al buscar los ficheros de un usuario a eliminar. El valor predeterminado es "
-"«(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)»."
+"Elimina todos los ficheros del sistema pertenecientes al usuario eliminado. "
+"Si la opción está activada B<REMOVE_HOME> no tiene efecto. Puede valer 1 o 0."
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../deluser.conf.5:77
+#, no-wrap
+msgid "B<REMOVE_HOME>"
+msgstr "B<REMOVE_HOME>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:71
+#: ../deluser.conf.5:81
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  "
+#| "Value may be 0 (don't delete) or 1 (do delete)."
+msgid ""
+"Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  Value "
+"may be 0 (don't delete) or 1 (do delete). Defaults to I<0>."
+msgstr ""
+"Determina si se elimina el directorio personal y de correo (n.t. mail spool) "
+"del usuario. El valor puede ser 1 (elimina) o cero (no elimina)."
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.conf.5:84
 msgid "I</etc/deluser.conf>"
 msgstr "I</etc/deluser.conf>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:74
-#, fuzzy
-#| msgid "deluser(8), delgroup(8), adduser.conf(5)"
+#: ../deluser.conf.5:87
 msgid "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
-msgstr "deluser(8), delgroup(8), adduser.conf(5)"
+msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
+
+# type: TP
+#, no-wrap
+#~ msgid "B<--conf>I< FILE >"
+#~ msgstr "B<--conf>I< FICHERO >"
 
 # type: TH
 #, no-wrap
@@ -3068,6 +2868,201 @@ msgstr "deluser(8), delgroup(8), adduser
 #~ msgstr "B<adduser> [opciones] usuario grupo"
 
 # type: Plain text
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
+#~| "with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
+#~| "easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
+#~| "setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all "
+#~| "users use a umask of 002.  If this option is turned off by setting "
+#~| "B<USERGROUPS> to I<no>, all users' GIDs are set to B<USERS_GID>.  Users' "
+#~| "primary groups can also be overridden from the command line with the B<--"
+#~| "gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
+#~| "respectively.  Also, users can be added to one or more groups defined in "
+#~| "adduser.conf either by setting ADD_EXTRA_GROUPS to 1 in adduser.conf, or "
+#~| "by passing --add_extra_groups on the commandline."
+#~ msgid ""
+#~ "By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
+#~ "with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
+#~ "easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
+#~ "setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all "
+#~ "users use a umask of 002.  If this option is turned off by setting "
+#~ "B<USERGROUPS> to I<no>, all users' GIDs are set to B<USERS_GID>.  Users' "
+#~ "primary groups can also be overridden from the command line with the B<--"
+#~ "gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
+#~ "respectively.  Also, users can be added to one or more groups defined in "
+#~ "adduser.conf either by setting ADD_EXTRA_GROUPS to 1 in adduser.conf, or "
+#~ "by passing B<--add_extra_groups> on the commandline."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por omisión, cada usuario en Debian GNU/Linux tiene su grupo "
+#~ "correspondiente con el mismo nombre. Los grupos de usuarios permiten "
+#~ "mantener directorios con permisos de escritura para un grupo de usuarios "
+#~ "de forma sencilla añadiendo los usuarios apropiados al nuevo grupo, "
+#~ "habilitando después el bit set-group-ID en el directorio, y comprobando "
+#~ "que todos los usuarios tengan un umask de 002. Si esta opción se "
+#~ "deshabilita definiendo B<USERGROUPS> como I<no>, todos los GID de usuario "
+#~ "corresponderán a B<USERS_GID>. Los grupos primarios de usuario también se "
+#~ "pueden deshabilitar usando las opciones de la línea de órdenes B<--gid> o "
+#~ "B<--ingroup> para establecer el grupo por id o por nombre, "
+#~ "respectivamente. Así mismo, se pueden añadir usuarios a uno o más grupos "
+#~ "definidos en «adduser.conf», bien definiendo ADD_EXTRA_GROUPS como 1 en "
+#~ "«adduser.conf», o introduciendo «--add_extra_groups» en la línea de "
+#~ "órdenes."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, "
+#~ "B<GROUPHOMES>, and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden "
+#~ "from the command line with the B<--home> option, and the shell with the "
+#~ "B<--shell> option. The home directory's set-group-ID bit is set if "
+#~ "B<USERGROUPS> is I<yes> so that any files created in the user's home "
+#~ "directory will have the correct group."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<adduser> creará los directorios personales de acuerdo con B<DHOME>, "
+#~ "B<GROUPHOMES>, y B<LETTERHOMES>. El directorio personal se puede "
+#~ "especificar mediante la opción de línea de órdenes B<--home>, y la "
+#~ "consola mediante la opción B<--shell>. El bit set-group-ID del directorio "
+#~ "personal está habilitado si B<USERGROUPS> es I<yes>, de forma que "
+#~ "cualquier fichero creado en el directorio personal del usuario tendrá el "
+#~ "grupo correcto."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and "
+#~ "prompt for finger (gecos) information and a password.  The gecos may also "
+#~ "be set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, "
+#~ "the account will be created but will be disabled until a password is set. "
+#~ "The B<--disabled-password> option will not set a password, but login is "
+#~ "still possible (for example with SSH RSA keys)."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<adduser> copiará los ficheros desde B<SKEL> en el directorio personal y "
+#~ "preguntará por la información del campo gecos y por la clave. El campo "
+#~ "gecos también se puede definir con la opción B<--gecos>. Con la opción "
+#~ "B<--disabled-login>, la cuenta se creará pero estará deshabilitada hasta "
+#~ "que se proporcione una clave. La opción B<--disabled-password> no "
+#~ "establecerá la clave, pero todavía será posible trabajar con la cuenta, "
+#~ "por ejemplo mediante claves SSH RSA."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "If the file B</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
+#~ "after the user account has been set up in order to do any local setup.  "
+#~ "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe el fichero B</usr/local/sbin/adduser.local>, se ejecutará "
+#~ "después de que la cuenta de usuario esté lista, posibilitando realizar "
+#~ "ajustes locales. Los argumentos que se pasan a B<adduser.local> son:"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "username uid gid home-directory"
+#~ msgstr "nombre-usuario UID GID directorio-personal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The environment variable VERBOSE is set according to the following rule:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La variable de entorno VERBOSE se define de acuerdo a la siguiente regla:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "0 if --quiet is specified"
+#~ msgid "B<--quiet> is specified"
+#~ msgstr "0 si se define --quiet"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "1 if neither --quiet nor --debug is specified"
+#~ msgid "B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
+#~ msgstr "1 si no se definen ni --quiet ni --debug"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "2 if --debug is specified"
+#~ msgid "B<--debug> is specified"
+#~ msgstr "2 si se define --debug"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "(The same applies to the variable DEBUG, but DEBUG is deprecated and "
+#~| "will be removed in a later version of adduser.)"
+#~ msgid ""
+#~ "(The same applies to the variable DEBUG, but DEBUG is deprecated and will "
+#~ "be removed in a later version of B<adduser>.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Se aplica lo mismo a la variable DEBUG, pero DEBUG está obsoleto y se "
+#~ "eliminará en un versión futura de adduser.)"
+
+# type: Plain text
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
+#~| "B<adduser> will add a system user. If a user with the same name already "
+#~| "exists in the system uid range (or, if the uid is specified, if a user "
+#~| "with that uid already exists), adduser will exit with a warning. This "
+#~| "warning can be suppressed by adding \"--quiet\"."
+#~ msgid ""
+#~ "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
+#~ "B<adduser> will add a system user. If a user with the same name already "
+#~ "exists in the system uid range (or, if the uid is specified, if a user "
+#~ "with that uid already exists), adduser will exit with a warning. This "
+#~ "warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se invoca con un argumento que no es ninguna opción y la opción B<--"
+#~ "system>, B<adduser> añadirá un un usuario del sistema. Si ya existe un "
+#~ "usuario con el mismo nombre en el rango del sistema de UID (o si se "
+#~ "especifica el UID y ya existe un usuario con ese UID), adduser abandonará "
+#~ "con un aviso. Puede suprimir este aviso añadiendo «--quiet»."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
+#~ "for system users in the configuration file (FIRST_SYSTEM_UID and "
+#~ "LAST_SYSTEM_UID). If you want to have a specific UID, you can specify it "
+#~ "using the B<--uid> option."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<adduser> elegirá el primer UID disponible en el rango especificado en "
+#~ "el fichero de configuración para usuarios del sistema (FIRST_SYSTEM_UID y "
+#~ "LAST_SYSTEM_UID). Si desea un UID específico, lo puede especificar con la "
+#~ "opción B<--uid>."
+
+# type: Plain text
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A home directory is created by the same rules as for normal users.  The "
+#~| "new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
+#~| "overridden with the B<--shell> option), and have logins disabled.  "
+#~| "Skeletal configuration files are not copied."
+#~ msgid ""
+#~ "A home directory is created by the same rules as for normal users.  The "
+#~ "new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
+#~ "overridden with the B<--shell> option).  Standard UNIX password logins "
+#~ "will be disabled for the new system user; however, logins by other means "
+#~ "(for example, via SSH) are still allowed.  Skeletal configuration files "
+#~ "are not copied."
+#~ msgstr ""
+#~ "El directorio personal se crea con las mismas normas que para los "
+#~ "usuarios normales. Los nuevos usuarios del sistema tendrán como consola "
+#~ "I</usr/sbin/nologin> (a menos que se modifique con la opción B<--shell>), "
+#~ "y tienen la clave deshabilitada. Los ficheros de configuración esqueleto "
+#~ "no se copian."
+
+# type: Plain text
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
+#~| "configuration file (FIRST_GID, LAST_GID). To override that mechanism you "
+#~| "can give the GID using the B<--gid> option."
+#~ msgid ""
+#~ "A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
+#~ "configuration file (FIRST_GID, LAST_GID). To override that mechanism you "
+#~ "can give the GID using the B<--gid> option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se elegirá un GID dentro del rango especificado en el fichero de "
+#~ "configuración para los GID de sistema (FIRST_GID y LAST_GID). Puede "
+#~ "anular este comportamiento introduciendo el GID con la opción B<--gid>."
+
+# type: SS
+#, no-wrap
+#~ msgid "Add a system group"
+#~ msgstr "Añadir un grupo del sistema"
+
+# type: Plain text
 #~ msgid ""
 #~ "If B<addgroup> is called with the B<--system> option, a system group will "
 #~ "be added."
@@ -3076,13 +3071,82 @@ msgstr "deluser(8), delgroup(8), adduser
 #~ "sistema."
 
 # type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Do not run passwd to set the password.  The user won't be able to use her "
+#~ "account until the password is set."
+#~ msgstr ""
+#~ "No ejecuta passwd para establecer la clave. El usuario no podrá usar la "
+#~ "cuenta hasta que se establezca una clave."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Like --disabled-login, but logins are still possible (for example using "
+#~ "SSH RSA keys) but not using password authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Como «--disabled-login», pero todavía es posible usar la cuenta, por "
+#~ "ejemplo mediante claves SSH RSA, pero no usando autenticación de claves."
+
+# type: Plain text
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "By default, user and group names are checked against the configurable "
+#~| "regular expression B<NAME_REGEX> specified in the configuration file. "
+#~| "This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check "
+#~| "for validity of the name."
+#~ msgid ""
+#~ "By default, user and group names are checked against the configurable "
+#~ "regular expression B<NAME_REGEX> specified in the configuration file. "
+#~ "This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check "
+#~ "for validity of the name.  B<NAME_REGEX> is described in B<adduser."
+#~ "conf>(5)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por omisión, el nombre de usuario y grupo se comparan con la expresión "
+#~ "regular configurable B<NAME_REGEX> definida en el fichero de "
+#~ "configuración. Esta opción fuerza a B<adduser> y B<addgroup> a ser más "
+#~ "indulgente en sus comprobaciones de la validez de un nombre."
+
+# type: TP
+#, no-wrap
+#~ msgid "B<--gecos GECOS>"
+#~ msgstr "B<--gecos GECOS>"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Set the gecos field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
+#~ "for finger information if this option is given."
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifica el nuevo campo gecos para la entrada generada. B<adduser> no "
+#~ "solicitará esta información si se proporciona esta opción."
+
+# type: Plain text
 #~ msgid "Do not create the home directory, even if it doesn't exist."
 #~ msgstr "No crea el directorio personal, incluso si no existe."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muestra más información, útil si desea encontrar el origen de un problema "
+#~ "con adduser."
+
 # type: Plain text
 #~ msgid "Create a system user or group."
 #~ msgstr "Crea un usuario del sistema o grupo."
 
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Override the first uid in the range that the uid is chosen from "
+#~ "(overrides B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modifica el primer UID del rango del cual se eligen los UID (anula el "
+#~ "valor de B<FIRST_UID> definido en el fichero de configuración)."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
+#~ "( B<LAST_UID> )"
+#~ msgstr ""
+#~ "Modifica el último UID del rango del cual se eligen los UID (B<LAST_UID>)."
+
 #~ msgid "Add new user to extra groups defined in the configuration file."
 #~ msgstr ""
 #~ "Añade un nuevo usuario a los grupos adicionales definidos en el fichero "
@@ -3093,6 +3157,49 @@ msgstr "deluser(8), delgroup(8), adduser
 #~ msgid "/etc/adduser.conf"
 #~ msgstr "/etc/adduser.conf"
 
+# type: SH
+#, no-wrap
+#~ msgid "COPYRIGHT"
+#~ msgstr "COPYRIGHT"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications by Roland "
+#~ "Bauerschmidt and Marc Haber. Additional patches by Joerg Hoh and Stephen "
+#~ "Gran."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications de Roland "
+#~ "Bauerschmidt y Marc Haber. Parches adicionales por Joerg Hoh y Stephen "
+#~ "Gran."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1995 Ted Hajek, with a great deal borrowed from the "
+#~ "original Debian B<adduser>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1995 Ted Hajek, con una gran aportación del B<adduser> "
+#~ "original de Debian"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> is free software; see the GNU "
+#~ "General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There "
+#~ "is I<no> warranty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> es software libre; lea la "
+#~ "Licencia Pública General de GNU versión 2 o posterior para las "
+#~ "condiciones de copia.  I<No> hay garantía."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "If this is set to I<yes>, then each created user will be given their own "
+#~ "group to use.  If this is I<no>, then each created user will be placed in "
+#~ "the group whose GID is B<USERS_GID> (see below).  The default is I<yes>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si es I<yes>, entonces cada usuario creado tendrá su propio grupo. Si es "
+#~ "I<no>, cada usuario creado tendrá como grupo aquél cuyo GID es "
+#~ "B<USERS_GID> (lea más abajo). Por omisión es I<yes>."
+
 # type: Plain text
 #~ msgid ""
 #~ "If B<USERGROUPS> is I<no>, then B<USERS_GID> is the GID given to all "
@@ -3101,6 +3208,15 @@ msgstr "deluser(8), delgroup(8), adduser
 #~ "Si B<USERGROUPS> es I<no>, entonces B<USERS_GID> es el GID dado para "
 #~ "todos los usuarios creados. El valor por omisión es I<100>."
 
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
+#~ "the specified permissions as umask. Otherwise 0755 is used as default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si es un valor válido (p. ej. 0755 o 755), los directorios creados "
+#~ "tendrán los permisos especificados como umask. De lo contrario se usará "
+#~ "0755 por omisión."
+
 #~ msgid ""
 #~ "An additional check can be adjusted via the configuration parameter "
 #~ "NAME_REGEX to enforce a local policy."
@@ -3132,6 +3248,116 @@ msgstr "deluser(8), delgroup(8), adduser
 #~ msgid "B<deluser> [options] user group"
 #~ msgstr "B<deluser> [opciones] usuario grupo"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--force> "
+#~| "parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--no-"
+#~ "preserve-root> parameter; this may prevent to remove the root user by "
+#~ "accident."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si desea eliminar la cuenta del usuario «root» (UID 0), use el parámetro "
+#~ "B<--force>; esto puede evitar la eliminación accidental del usuario "
+#~ "«root»."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "If the file B</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
+#~ "after the user account has been removed in order to do any local cleanup. "
+#~ "The arguments passed to B<deluser.local> are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe el fichero B</usr/local/sbin/deluser.local>, este se ejecutará "
+#~ "después de eliminar la cuenta de usuario de forma que se pueda realizar "
+#~ "algún ajuste local. Los argumentos que se pasan a B<deluser.local> son:"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "If B<deluser> is called with the B<--group> option, or B<delgroup> is "
+#~ "called, a group will be removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se invoca B<deluser> con la opción B<--group> , o se invoca "
+#~ "B<delgroup>, se eliminará un grupo."
+
+#~ msgid "Warning: The primary group of an existing user cannot be removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Advertencia: No se puede eliminar el grupo primario de un usuario "
+#~ "existente."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "If the option B<--only-if-empty> is given, the group won't be removed if "
+#~ "it has any members left."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se usa la opción B<--only-if-empty>, el grupo no se elimina en caso de "
+#~ "que todavía tenga algún miembro."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "Suppress progress messages."
+#~ msgstr "Suprime mensajes indicadores de progreso."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
+#~ msgid "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muestra más información, útil si desea encontrar el origen de un problema "
+#~ "con adduser."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Place the backup files not in / but in the directory specified by this "
+#~ "parameter. This implicitly sets --backup also."
+#~ msgstr ""
+#~ "No ubica las copias de respaldo en «/», sino en el directorio definido "
+#~ "por este parámetro. Define «--backup» de forma implícita."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "For removing the root account the parameter \"--force\" is required. No "
+#~| "action was performed."
+#~ msgid ""
+#~ "For removing the root account the parameter \"--no-preserve-root\" is "
+#~ "required. No action was performed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se requiere el parámetro «--force» para eliminar la cuenta del usuario "
+#~ "«root». No se ha realizado ninguna acción."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
+#~ "and Joerg Hoh.  This manpage and the deluser program are based on adduser "
+#~ "which is:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modificaciones (C) 2004 Marc "
+#~ "Haber y Joerg Hoh. Esta página de manual y el programa deluser se basan "
+#~ "en adduser, el cual es:"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<deluser> is free software; see the GNU "
+#~ "General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There "
+#~ "is I<no> warranty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> es software libre; lea la "
+#~ "Licencia Pública General de GNU versión 2 o posterior para las "
+#~ "condiciones de copia.  I<No> hay garantía."
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
+#~ "B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each option takes the form I<option> = "
+#~ "I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
+#~ "lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+#~ msgstr ""
+#~ "El fichero I</etc/deluser.conf> contiene las preferencias de los "
+#~ "programas B<deluser(8)> y B<delgroup(8)>. Cada opción tiene la forma "
+#~ "I<opción> = I<valor>. Se permiten comillas simples o dobles alrededor del "
+#~ "valor. Los comentarios deben comenzar con el signo #."
+
 #~ msgid ""
 #~ "In other words: By default only files below /home belonging to that "
 #~ "specific user are going to be deleted."
@@ -3152,11 +3378,6 @@ msgstr "deluser(8), delgroup(8), adduser
 #~ "[--quiet] [--debug] [--force-badname] [--help|-h] [--version] [--conf "
 #~ "FICHERO]"
 
-# type: TP
-#, no-wrap
-#~ msgid "B<--conf FILE>"
-#~ msgstr "B<--conf FICHERO>"
-
 # type: Plain text
 #~ msgid ""
 #~ "Add the new user to GROUP instead of a usergroup or the default group "
diff -pruN 3.129/doc/po4a/po/fr.po 3.134/doc/po4a/po/fr.po
--- 3.129/doc/po4a/po/fr.po	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/po4a/po/fr.po	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -4,12 +4,12 @@
 #
 # Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2008.
 # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010.
-# Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>, 2016.
+# Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>, 2016-2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: adduser 3.115\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 07:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 19:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-25 19:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-18 08:09+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -21,265 +21,310 @@ msgstr ""
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8
+#: ../adduser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "ADDUSER"
 msgstr "ADDUSER"
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8 ../adduser.conf.5:5 ../deluser.8:8 ../deluser.conf.5:5
+#: ../adduser.8:16 ../adduser.conf.5:13 ../deluser.8:13 ../deluser.conf.5:12
 #, no-wrap
 msgid "Debian GNU/Linux"
 msgstr "Debian GNU/Linux"
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:9 ../adduser.conf.5:6 ../deluser.8:9 ../deluser.conf.5:6
+#: ../adduser.8:17 ../adduser.conf.5:14 ../deluser.8:14 ../deluser.conf.5:13
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NOM"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:11
-#, fuzzy
-#| msgid "adduser, addgroup - add a user or group to the system"
+#: ../adduser.8:19
 msgid "adduser, addgroup - add or manipulate users or groups"
-msgstr "adduser, addgroup - Ajouter un utilisateur ou un groupe au système"
+msgstr ""
+"adduser, addgroup – Ajouter ou manipuler des utilisateurs ou des groupes"
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:11 ../deluser.8:11
+#: ../adduser.8:19 ../deluser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SYNOPSIS"
 
 # type: TH
 #. type: SY
-#: ../adduser.8:12 ../adduser.8:29 ../adduser.8:52
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "adduser.conf"
+#: ../adduser.8:20 ../adduser.8:43 ../adduser.8:59 ../adduser.8:88
+#: ../adduser.8:96 ../adduser.8:99
+#, no-wrap
 msgid "adduser"
-msgstr "adduser.conf"
+msgstr "adduser"
 
+# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:13 ../adduser.8:31 ../adduser.8:44 ../adduser.8:49
-#: ../adduser.8:53 ../deluser.8:13 ../deluser.8:22 ../deluser.8:25
-#: ../deluser.8:29
+#: ../adduser.8:21
 #, no-wrap
-msgid "[options]"
-msgstr ""
+msgid "--add-extra-groups"
+msgstr "--add-extra-groups"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:22
+#, no-wrap
+msgid "--allow-all-names"
+msgstr "--allow-all-names"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--home DIR>"
-msgid "--home"
-msgstr "B<--home> I<REP>"
+#: ../adduser.8:23
+#, no-wrap
+msgid "--allow-bad-names"
+msgstr "--allow-bad-names"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32 ../deluser.8:18
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
 #, no-wrap
-msgid "dir"
-msgstr ""
+msgid "--comment"
+msgstr "--comment"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
+#, no-wrap
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--shell SHELL>"
-msgid "--shell"
-msgstr "B<--shell> I<SHELL>"
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
+#, no-wrap
+msgid "--conf"
+msgstr "--conf"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
 #, no-wrap
-msgid "shell"
-msgstr ""
+msgid "file"
+msgstr "fichier"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:16 ../adduser.8:34
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--no-create-home>"
-msgid "--no-create-home"
-msgstr "B<--no-create-home>"
+#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:47 ../adduser.8:62 ../adduser.8:72
+#: ../adduser.8:90 ../deluser.8:22 ../deluser.8:35 ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:53 ../deluser.8:61
+#, no-wrap
+msgid "--debug"
+msgstr "--debug"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:35
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--uid ID>"
-msgid "--uid"
-msgstr "B<--uid> I<ID>"
+#: ../adduser.8:27
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-login"
+msgstr "--disabled-login"
 
+# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:18 ../adduser.8:19 ../adduser.8:20
-#: ../adduser.8:21 ../adduser.8:23 ../adduser.8:35 ../adduser.8:38
-#: ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:28
 #, no-wrap
-msgid "id"
-msgstr ""
+msgid "--disabled-password"
+msgstr "--disabled-password"
 
 # NOTE: ce serait mieux d'avoir exactement la même chaîne que dans deluser
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "--firstuid"
-msgstr "B<--firstuid> I<ID>"
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:63 ../adduser.8:73
+#, no-wrap
+msgid "--firstgid"
+msgstr "--firstgid"
 
-# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:19
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "--lastuid"
-msgstr "B<--lastuid> I<ID>"
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:30 ../adduser.8:31 ../adduser.8:34
+#: ../adduser.8:35 ../adduser.8:39 ../adduser.8:48 ../adduser.8:54
+#: ../adduser.8:63 ../adduser.8:65 ../adduser.8:73 ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:82
+#, no-wrap
+msgid "id"
+msgstr "ID"
 
 # NOTE: ce serait mieux d'avoir exactement la même chaîne que dans deluser
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:20
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "--firstgid"
-msgstr "B<--firstuid> I<ID>"
+#: ../adduser.8:30
+#, no-wrap
+msgid "--firstuid"
+msgstr "--firstuid"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:31 ../adduser.8:48 ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
+#: ../adduser.8:82
+#, no-wrap
+msgid "--gid"
+msgstr "--gid"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:21
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "--lastgid"
-msgstr "B<--lastuid> I<ID>"
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50
+#, no-wrap
+msgid "--home"
+msgstr "--home"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50 ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
+#, no-wrap
+msgid "dir"
+msgstr "rép"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
+#, no-wrap
 msgid "--ingroup"
-msgstr "B<--group>"
+msgstr "--ingroup"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37 ../adduser.8:46 ../adduser.8:51
-#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:27 ../deluser.8:31
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
+#, no-wrap
 msgid "group"
-msgstr "B<--group>"
+msgstr "groupe"
 
+# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:23 ../adduser.8:38 ../adduser.8:45 ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:34 ../adduser.8:65 ../adduser.8:75
 #, no-wrap
-msgid "--gid"
-msgstr ""
+msgid "--lastgid"
+msgstr "--lastgid"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:39
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--disabled-password>"
-msgid "--disabled-password"
-msgstr "B<--disabled-password>"
+#: ../adduser.8:35
+#, no-wrap
+msgid "--lastuid"
+msgstr "--lastuid"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:40
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--disabled-login>"
-msgid "--disabled-login"
-msgstr "B<--disabled-login>"
+#: ../adduser.8:36 ../adduser.8:52
+#, no-wrap
+msgid "--no-create-home"
+msgstr "--no-create-home"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gecos GECOS>"
-msgid "--gecos"
-msgstr "B<--gecos> I<GECOS>"
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
+#, no-wrap
+msgid "--shell"
+msgstr "--shell"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
 #, no-wrap
-msgid "gecos"
-msgstr ""
+msgid "shell"
+msgstr "IDC"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:38 ../adduser.8:55 ../adduser.8:66 ../adduser.8:76
+#: ../adduser.8:84 ../adduser.8:91 ../deluser.8:25 ../deluser.8:38
+#: ../deluser.8:47 ../deluser.8:55 ../deluser.8:62
+#, no-wrap
+msgid "--quiet"
+msgstr "--quiet"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:27
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--add_extra_groups>"
-msgid "--add-extra-groups"
-msgstr "B<--add_extra_groups>"
+#: ../adduser.8:39 ../adduser.8:54
+#, no-wrap
+msgid "--uid"
+msgstr "--uid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:28 ../adduser.8:42 ../adduser.8:54 ../deluser.8:19
-#: ../deluser.8:30
+#: ../adduser.8:40 ../adduser.8:56 ../adduser.8:67 ../adduser.8:77
+#: ../adduser.8:85 ../adduser.8:92 ../deluser.8:26 ../deluser.8:39
+#: ../deluser.8:48 ../deluser.8:56 ../deluser.8:63
 #, no-wrap
-msgid "user"
-msgstr ""
+msgid "--verbose"
+msgstr "--verbose"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:42 ../adduser.8:58 ../deluser.8:28 ../deluser.8:41
+msgid "B<user>"
+msgstr "I<utilisateur>"
 
 # type: TP
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:30 ../adduser.8:48
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--system>"
-msgid "--system"
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:45 ../adduser.8:82 ../adduser.8:415 ../deluser.8:213
+#, no-wrap
+msgid "B<--system>"
 msgstr "B<--system>"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:36 ../deluser.8:21
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:49
+#, no-wrap
 msgid "--group"
+msgstr "--group"
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:61 ../adduser.8:358 ../deluser.8:44 ../deluser.8:184
+#, no-wrap
+msgid "B<--group>"
 msgstr "B<--group>"
 
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
+#, no-wrap
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+# type: TP
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:69 ../adduser.8:79 ../adduser.8:87 ../deluser.8:50
+#: ../deluser.8:58
+msgid "B<group>"
+msgstr "I<groupe>"
+
 #. type: SY
-#: ../adduser.8:43 ../adduser.8:47
+#: ../adduser.8:70 ../adduser.8:80
 #, no-wrap
 msgid "addgroup"
-msgstr ""
+msgstr "addgroup"
 
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:45
+# type: SS
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:95 ../deluser.8:66
+msgid "B<user> B<group>"
+msgstr "I<utilisateur> I<groupe>"
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:98 ../adduser.8:370 ../deluser.8:69 ../deluser.8:190
 #, no-wrap
-msgid "ID"
-msgstr ""
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
 
 # type: TP
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:55
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
-msgid "group\""
-msgstr "B<--group>"
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:101 ../deluser.8:72 ../deluser.8:221
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:57 ../adduser.conf.5:11 ../deluser.8:33 ../deluser.conf.5:9
+#: ../adduser.8:102 ../adduser.conf.5:19 ../deluser.8:73 ../deluser.conf.5:16
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPTION"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> and B<addgroup> add users and groups to the system according "
-#| "to command line options and configuration information in I</etc/adduser."
-#| "conf>.  They are friendlier front ends to the low level tools like "
-#| "B<useradd,> B<groupadd> and B<usermod> programs, by default choosing "
-#| "Debian policy conformant UID and GID values, creating a home directory "
-#| "with skeletal configuration, running a custom script, and other "
-#| "features.  B<adduser> and B<addgroup> can be run in one of five modes:"
+#: ../adduser.8:112
 msgid ""
 "B<adduser> and B<addgroup> add users and groups to the system according to "
 "command line options and configuration information in I</etc/adduser.conf>.  "
@@ -291,982 +336,797 @@ msgstr ""
 "B<adduser> et B<addgroup> ajoutent des utilisateurs ou des groupes au "
 "système en fonction des options fournies en ligne de commande et des "
 "informations contenues dans le fichier de configuration I</etc/adduser."
-"conf>. Ce sont des interfaces plus conviviales que les programmes B<useradd> "
-"et B<groupadd>. Elles permettent de choisir par défaut des UID ou des GID "
-"conformes à la charte Debian, de créer un répertoire personnel configuré "
-"suivant un modèle (squelette), d'utiliser un script sur mesure, et d'autres "
-"fonctionnalités encore. Vous pouvez exécuter B<adduser> et B<addgroup> de "
-"l'une de ces cinq façons :"
+"conf>. Ce sont des interfaces plus conviviales que les programmes de bas "
+"niveau tels que B<useradd>, B<groupadd> et B<usermod>, choisissant par "
+"défaut des valeurs d’UID ou de GID conformes à la charte Debian, créant un "
+"répertoire personnel configuré suivant un patron (/etc/skel/), exécutant un "
+"script sur mesure et d'autres fonctionnalités encore."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:123
 msgid ""
 "B<adduser> and B<addgroup> are intended as a policy layer, making it easier "
 "for package maintainers and local administrators to create local system "
 "accounts in the way Debian expects them to be created, taking the burden to "
-"adapt to the probably changing specifications of Debian policy. B<adduser --"
+"adapt to the probably changing specifications of Debian policy.  B<adduser --"
 "system> takes special attention on just needing a single call in the package "
 "maintainer scripts without any conditional wrappers, error suppression or "
 "other scaffolding."
 msgstr ""
+"B<adduser> et B<addgroup> sont conçus pour se conformer à la charte, aidant "
+"les responsables de paquet et les administrateurs locaux à créer des comptes "
+"locaux sur le système de la manière que Debian s'attend à ce que cela soit "
+"fait, et prenant en charge les modifications probables de spécifications de "
+"la politique de Debian. B<adduser --system> porte une attention spéciale à "
+"ne nécessiter qu’un seul appel dans les scripts du responsable de paquet "
+"sans aucune enveloppe conditionnelle, suppression d’erreur ou autre "
+"échafaudage."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:79
+#: ../adduser.8:129
 msgid ""
 "B<adduser> honors the distinction between I<dynamically allocated system "
 "users and groups> and I<dynamically allocated user accounts> that is "
 "documented in Debian Policy, Chapter 9.2.2."
 msgstr ""
+"B<adduser> respecte la distinction entre des I<groupes et utilisateurs "
+"système alloués dynamiquement> et des I<comptes utilisateur alloués "
+"dynamiquement> qui est documentée dans la Charte Debian, chapitre 9.2.2."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:132 ../deluser.8:88
+msgid ""
+"For a full list and explanations of all options, see the OPTIONS section."
+msgstr ""
+"Pour une liste complète et des explications sur toutes les options, "
+"consulter la section OPTIONS."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:134
 msgid "B<adduser> and B<addgroup> can be run in one of five modes:"
 msgstr ""
+"B<adduser> et B<addgroup> peuvent être exécutés dans un des cinq modes "
+"suivants :"
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:134
 #, no-wrap
 msgid "Add a normal user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur normal."
+msgstr "Ajout d’un utilisateur normal"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:87
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
-#| "group> options, B<adduser> will add a normal user."
+#: ../adduser.8:142
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
 "group> options, B<adduser> will add a normal user, that means a "
-"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy. This is "
-"commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
+"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy.  This "
+"is commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
 msgstr ""
 "Lorsqu'il est exécuté avec un seul paramètre qui n'est pas une option et "
 "sans les options B<--system> ou B<--group>, B<adduser> ajoute un utilisateur "
-"normal."
+"normal. C’est-à-dire un I<compte utilisateur alloué dynamiquement> dans le "
+"sens de la Charte Debian. Cela est communément appelé dans B<adduser> un "
+"I<utilisateur non-système>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:91
-msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"normal users in the configuration file.  The UID can be overridden with the "
-"B<--uid> option."
-msgstr ""
-"B<adduser> choisira le premier identifiant (UID) dans le domaine défini pour "
-"les utilisateurs normaux dans le fichier de configuration. L'UID peut être "
-"forcé avec l'option B<--uid>."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:94
-msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the B<--"
-"firstuid> and B<--lastuid> options."
-msgstr ""
-"Le domaine indiqué dans le fichier de configuration peut être remplacé avec "
-"les options B<--firstuid> et B<--lastuid>."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:114
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-#| "with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-#| "easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
-#| "setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all "
-#| "users use a umask of 002.  If this option is turned off by setting "
-#| "B<USERGROUPS> to I<no>, all users' GIDs are set to B<USERS_GID>.  Users' "
-#| "primary groups can also be overridden from the command line with the B<--"
-#| "gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
-#| "respectively.  Also, users can be added to one or more groups defined in "
-#| "adduser.conf either by setting ADD_EXTRA_GROUPS to 1 in adduser.conf, or "
-#| "by passing B<--add_extra_groups> on the commandline."
-msgid ""
-"By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-"with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-"easily maintained by placing the appropriate users in the new group, setting "
-"the set-group-ID bit in the directory (which is on by default), and ensuring "
-"that all users use a umask of 002.  If B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> are "
-"set, the newly created user is placed in the referenced group as a "
-"supplemental group. . Setting both B<USERS_GID> and B<USERS_GROUP> is an "
-"error even if the settings are consistent.  If B<USERGROUPS> is I<no>, all "
-"users get the group defined by B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> as their "
-"primary group.  Users' primary groups can also be overridden from the "
-"command line with the B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by "
-"id or name, respectively.  Also, users can be added to one or more "
-"supplemental groups defined in I<adduser.conf> either by setting "
-"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in I<adduser.conf>, or by passing B<--add-extra-"
-"groups> on the commandline."
-msgstr ""
-"Par défaut, chaque utilisateur d'un système Debian GNU/Linux se voit "
-"attribuer un groupe avec son propre nom. Les groupes d'utilisateurs "
-"facilitent la gestion des répertoires qui sont accessibles en écriture pour "
-"un groupe : les utilisateurs appropriés sont placés dans le nouveau groupe, "
-"le bit SGID du répertoire est positionné, et on s'assure que tous les "
-"utilisateurs ont un masque de création de fichiers (« umask ») de 002. Si "
-"cette option est désactivée en configurant B<USERGROUPS> à I<no>, tous les "
-"identifiants de groupe des utilisateurs seront B<USERS_GID>. Le groupe "
-"primaire des utilisateurs peut aussi être forcé en ligne de commande avec "
-"l'option B<--gid> ou B<--ingroup> respectivement pour l'identifiant "
-"numérique et le nom du groupe. De plus, les utilisateurs peuvent être "
-"ajoutés à un ou des groupes définis dans adduser.conf, soit en positionnant "
-"ADD_EXTRA_GROUPS à B<1> dans adduser.conf, soit en utilisant l'option B<--"
-"add_extra_groups> en ligne de commande."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, "
-#| "B<GROUPHOMES>, and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden "
-#| "from the command line with the B<--home> option, and the shell with the "
-#| "B<--shell> option. The home directory's set-group-ID bit is set if "
-#| "B<USERGROUPS> is I<yes> so that any files created in the user's home "
-#| "directory will have the correct group."
-msgid ""
-"B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, B<GROUPHOMES>, "
-"and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden from the command "
-"line with the B<--home> option, and the shell with the B<--shell> option.  "
-"The home directory's set-group-ID bit is set if B<USERGROUPS> is I<yes> so "
-"that any files created in the user's home directory will have the correct "
-"group."
-msgstr ""
-"B<adduser> créera un répertoire personnel en fonction de B<DHOME>, "
-"B<GROUPHOMES> et B<LETTERHOMES>. Le répertoire personnel peut être forcé en "
-"ligne de commande avec l'option B<--home>, et l'interpréteur de commandes "
-"(« shell ») avec l'option B<--shell>. Le bit SGID du répertoire personnel "
-"est positionné si B<USERGROUPS> vaut I<yes>, de telle sorte que tous les "
-"fichiers créés dans le répertoire personnel de l'utilisateur auront le bon "
-"groupe."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:132
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and "
-#| "prompt for finger (gecos) information and a password.  The gecos may also "
-#| "be set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, "
-#| "the account will be created but will be disabled until a password is set. "
-#| "The B<--disabled-password> option will not set a password, but login is "
-#| "still possible (for example with SSH RSA keys)."
-msgid ""
-"B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and prompt "
-"for finger (GECOS) information and a password.  The GECOS field may also be "
-"set with the B<--gecos> option.  With the B<--disabled-login> option, the "
-"account will be created but will be disabled until a password is set.  The "
-"B<--disabled-password> option will not set a password, but login is still "
-"possible (for example with SSH keys)."
-msgstr ""
-"B<adduser> copiera les fichiers de B<SKEL> (le squelette) dans le répertoire "
-"personnel et demandera les informations du champ gecos (utilisées par "
-"finger) et un mot de passe. Le champ gecos peut aussi être donné par "
-"l'option B<--gecos>. Avec l'option B<--disabled-login>, le compte est créé "
-"mais il est désactivé tant que le mot de passe n'est pas configuré. L'option "
-"B<--disabled-password> ne configure pas le mot de passe non plus, mais une "
-"connexion est toujours possible (par exemple par SSH avec une clé RSA)."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the file B</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
-#| "after the user account has been set up in order to do any local setup.  "
-#| "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
-msgid ""
-"If the file I</usr/local/sbin/adduser.local> exists, it will be executed "
-"after the user account has been set up in order to do any local setup."
-msgstr ""
-"Si le fichier B</usr/local/sbin/adduser.local> existe, il est exécuté une "
-"fois que l'utilisateur a été configuré, de façon à réaliser des opérations "
-"propres au système. Les paramètres passés à B<adduser.local> sont :"
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:140
+#: ../adduser.8:150
 msgid ""
-"B<adduser.local> is also the place where local administrators can place "
-"their code to interact with directory services, should they desire to."
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_UID> and B<LAST_UID> in the configuration file.  The range may be "
+"overridden with the B<--firstuid> and B<--lastuid> options.  Finally, the "
+"UID can be set fully manually with the B<--uid> option."
 msgstr ""
+"B<adduser> choisira le premier UID disponible dans l’intervalle défini par "
+"B<FIRST_UID> et B<LAST_UID> dans le fichier de configuration. L’intervalle "
+"peut être écrasé avec les options B<--firstuid> et B<--lastuid>. Enfin, "
+"l'UID peut être entièrement défini manuellement avec l'option B<--uid>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:142
-msgid "The arguments passed to B<adduser.local> are:"
+#: ../adduser.8:158
+msgid ""
+"By default, each user is given a corresponding group with the same name.  "
+"This is commonly called I<Usergroups> and allows group writable directories "
+"to be easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
+"setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all users "
+"use a umask of 002."
 msgstr ""
+"Par défaut, chaque utilisateur se voit attribuer un groupe correspondant "
+"avec le même nom. Cela est appelé communément I<groupe d’utilisateurs> et "
+"permettent aux répertoires éditables de groupe d’être facilement entretenus "
+"en plaçant les utilisateurs appropriés dans le nouveau groupe, réglant le "
+"bit set-group-ID dans le répertoire et assurant que tous les utilisateurs "
+"aient un masque de création de fichier (« umask ») de 002."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:144 ../deluser.8:81
-#, fuzzy
-#| msgid "username uid gid home-directory"
-msgid "I<username uid gid home-directory>"
-msgstr "nom_utilisateur uid gid répertoire_personnel"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:147
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The environment variable VERBOSE is set according to the following rule:"
+#: ../adduser.8:167
 msgid ""
-"The environment variable B<VERBOSE> is set according to the following rule:"
+"For a usergroup, B<adduser> will choose the first available GID from the "
+"range specified by B<FIRST_GID> and B<LAST_GID> in the configuration file.  "
+"The range may be overridden with the B<--firstgid> and B<--lastgid> "
+"options.  Finally, the GID can be set fully manually with the B<--gid> "
+"option."
 msgstr ""
-"La variable d'environnement VERBOSE est positionnée de la façon suivante :"
+"Pour un groupe d’utilisateurs, B<adduser> choisira le premier GID dans "
+"l’intervalle défini par B<FIRST_GID> et B<LAST_GID> dans le fichier de "
+"configuration. L’intervalle peut être écrasé avec les options B<--firstgid> "
+"et B<--lastgid>. Enfin, le GID peut être entièrement défini manuellement "
+"avec l'option B<--gid>."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:147
-#, no-wrap
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-# type: TP
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:150
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--quiet> is specified"
-msgid "if B<--quiet> is specified"
-msgstr "B<--quiet> est spécifiée"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:150
-#, no-wrap
-msgid "1"
+#: ../adduser.8:172
+msgid ""
+"The interaction between B<USERS_GID>, B<USERS_GROUP>, and B<USERGROUPS> is "
+"explained in detail in B<adduser.conf>(5)."
 msgstr ""
+"Les interactions entre B<USERS_GID>, B<USERS_GROUP> et B<USERGROUPS> sont "
+"expliquées en détail dans B<adduser.conf>(5)."
 
-# type: TP
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:153
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
-msgid "if neither B<--quiet> nor B<--debug> is specified"
-msgstr "B<--quiet> ni B<--debug> ne sont spécifiées"
-
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:153
-#, no-wrap
-msgid "2"
+#: ../adduser.8:185
+msgid ""
+"Users' primary groups can also be overridden from the command line with the "
+"B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
+"respectively.  Also, users can be added to one or more supplemental groups "
+"defined as B<EXTRA_GROUPS> in the configuration file either by setting "
+"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in the configuration file, or by passing B<--add-"
+"extra-groups> on the command line."
 msgstr ""
+"Les groupes primaires d’utilisateurs peuvent être aussi écrasés à partir de "
+"la ligne de commande avec les options B<--gid> ou B<--ingroup> pour régler "
+"le groupe respectivement par ID ou par nom. De plus, les utilisateurs "
+"peuvent être ajoutés dans un ou plusieurs groupes supplémentaires définis "
+"comme B<EXTRA_GROUPS> dans le fichier de configuration soit en définissant "
+"B<ADD_EXTRA_GROUPS> à 1 ou en passant B<--add-extra-groups> sur la ligne de "
+"commande."
 
-# type: TP
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:156
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--debug> is specified"
-msgid "if B<--debug> is specified"
-msgstr "B<--debug> est spécifiée"
+#: ../adduser.8:191
+msgid ""
+"B<adduser> will copy files from I</etc/skel> into the home directory and "
+"prompt for the comment field and a password if those functions have not been "
+"turned off / overridden from the command line."
+msgstr ""
+"B<adduser> copiera les fichiers de I</etc/skel> dans le répertoire personnel "
+"et demandera un champ de commentaire et un mot de passe si ces fonctions "
+"n’ont pas été désactivées ou écrasées à partir de la ligne de commande."
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(The same applies to the variable DEBUG, but DEBUG is deprecated and will "
-#| "be removed in a later version of B<adduser>.)"
+#: ../adduser.8:196
 msgid ""
-"(The same applies to the variable B<DEBUG>, but B<DEBUG> is deprecated and "
-"will be removed in a later version of B<adduser>.)"
+"UID, comment, home directory and shell might be pre-determined with the "
+"B<UID_POOL> and B<GID_POOL> option, documented in B<adduser.conf>(5)."
 msgstr ""
-"(Cela s'applique également à la variable DEBUG, mais DEBUG est déconseillée "
-"et sera supprimée dans une version ultérieure d'B<adduser>)."
+"UID, commentaire, répertoire personnel et interpréteur de commandes peuvent "
+"être prédéterminés avec les options B<UID_POOL> et B<GID_POOL>, documentées "
+"dans B<adduser.conf>(5)."
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:161
+#: ../adduser.8:197
 #, no-wrap
 msgid "Add a system user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur système."
+msgstr "Ajout d’un utilisateur système"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:170
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
-#| "B<adduser> will add a system user. If a user with the same name already "
-#| "exists in the system uid range (or, if the uid is specified, if a user "
-#| "with that uid already exists), adduser will exit with a warning. This "
-#| "warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
+#: ../adduser.8:204
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and the B<--system> option, "
 "B<adduser> will add a I<dynamically allocated system user,> often "
-"abbreviated as I<system user> in the context of the B<adduser> package.  If "
-"a user with the same name already exists in the system uid range (or, if the "
-"uid is specified, if a user with that uid already exists), B<adduser> will "
-"exit with a warning.  This warning can be suppressed by adding B<--quiet>."
-msgstr ""
-"Lorsqu'il est appelé avec un seul paramètre qui n'est pas une option et avec "
-"l'option B<--system>, B<adduser> ajoute un utilisateur système. Si un "
-"utilisateur ayant le même nom existe déjà et possède un identifiant dans "
-"l'intervalle affecté au système (ou, quand l'identifiant est spécifié, si "
-"l'utilisateur avec cet identifiant existe déjà), B<adduser> quittera avec un "
-"message d'avertissement. Ce message d'avertissement peut être supprimé avec "
-"l'option B<--quiet>."
+"abbreviated as I<system user> in the context of the B<adduser> package."
+msgstr ""
+"Lorsqu'il est appelé avec un paramètre non option et avec l'option B<--"
+"system>, B<adduser> ajoute un I<utilisateur système dynamiquement alloué>, "
+"souvent raccourci en I<utilisateur système> dans le contexte du paquet "
+"B<adduser>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:176
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
-#| "for system users in the configuration file (FIRST_SYSTEM_UID and "
-#| "LAST_SYSTEM_UID). If you want to have a specific UID, you can specify it "
-#| "using the B<--uid> option."
-msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"I<system users> in the configuration file (B<FIRST_SYSTEM_UID> and "
-"B<LAST_SYSTEM_UID>).  If you want to have a specific UID, you can specify it "
-"using the B<--uid> option."
-msgstr ""
-"B<adduser> choisira le premier UID disponible dans l'intervalle indiqué pour "
-"les utilisateurs système dans le fichier de configuration (entre "
-"FIRST_SYSTEM_UID et LAST_SYSTEM_UID). Si vous souhaitez un identifiant "
-"spécifique, vous pouvezle spécifier à l'aide de l'option B<--uid>."
+#: ../adduser.8:210
+msgid ""
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_SYSTEM_UID> and B<LAST_SYSTEM_UID> in the configuration file.  This "
+"can be overridden with the B<--uid> option."
+msgstr ""
+"B<adduser> choisira le premier UID disponible dans l’intervalle défini par "
+"B<FIRST_SYSTEM_UID> et B<LAST_SYSTEM_UID> dans le fichier de configuration. "
+"Cela peut être écrasé avec l’option B<--uid>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:183
+#: ../adduser.8:217
 msgid ""
 "By default, system users are placed in the B<nogroup> group.  To place the "
 "new system user in an already existing group, use the B<--gid> or B<--"
-"ingroup> options.  To place the new system user in a new group with the same "
-"ID, use the B<--group> option."
+"ingroup> options.  If the B<--group> is given and the identically named "
+"group does not already exist, it is created with the same ID."
 msgstr ""
 "Par défaut, les utilisateurs système sont placés dans le groupe B<nogroup>. "
 "Pour placer le nouvel utilisateur système dans un groupe existant, utilisez "
-"l'option B<--gid> ou B<--ingroup>. Pour placer le nouvel utilisateur système "
-"dans un groupe avec le même identifiant numérique, utilisez l'option B<--"
-"group>."
+"l'option B<--gid> ou B<--ingroup>. Si l’option B<--group> est indiquée et un "
+"groupe de même nom existe déjà, il est créé avec le même ID."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:189
+#: ../adduser.8:223
 msgid ""
-"A home directory should be specified using the B<\\%--home> option. If not "
-"specified, the default home directory for a new system user is I<\\%/"
-"nonexistent>. This directory should never exist on any Debian system, and "
-"B<\\%adduser> will not create it automatically."
+"If no home directory is specified, the default home directory for a new "
+"system user is I<\\%/nonexistent>.  This directory should never exist on any "
+"Debian system, and B<adduser> will never create it automatically."
 msgstr ""
+"Si aucun répertoire personnel n’est précisé, le répertoire personnel par "
+"défaut pour un nouvel utilisateur système est I<\\%/nonexistent>. Ce "
+"répertoire ne devrait jamais exister dans un système Debian, et B<adduser> "
+"ne le créera jamais automatiquement."
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:195
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A home directory is created by the same rules as for normal users.  The "
-#| "new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
-#| "overridden with the B<--shell> option), and have logins disabled.  "
-#| "Skeletal configuration files are not copied."
+#: ../adduser.8:229
 msgid ""
-"The new system user will have the shell I</usr/sbin/nologin> (unless "
-"overridden with the B<--shell> option).  Standard UNIX password logins will "
-"be disabled for the new system user; however, logins by other means (for "
-"example, via SSH) are still allowed.  Skeletal configuration files are not "
-"copied."
-msgstr ""
-"Un répertoire personnel est créé avec les mêmes règles que pour les "
-"utilisateurs normaux. Le nouvel utilisateur système aura I</usr/sbin/"
-"nologin> comme interpréteur de commandes (à moins qu'un autre interpréteur "
-"soit fourni avec l'option B<--shell>), et aura un compte désactivé. Les "
-"fichiers du squelette ne sont pas copiés."
+"Unless a shell is explicitly set with the B<--shell> option, the new system "
+"user will have the shell set to I</usr/sbin/nologin>.  B<adduser --system> "
+"does not set a password for the new account.  Skeletal configuration files "
+"are not copied."
+msgstr ""
+"À moins qu’un interpréteur de commandes soit explicitement défini avec "
+"l’option B<--shell>, le nouvel utilisateur système aura l’interpréteur "
+"indiqué dans I</usr/sbin/nologin>. B<adduser --system> ne définit pas de mot "
+"de passe pour le nouveau compte. Les fichiers de configuration de patron (I</"
+"etc/skel>) ne sont pas copiés."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:232
+msgid ""
+"Other options will behave as for the creation of a normal user.  The files "
+"referenced by B<UID_POOL> and B<GID_POOL> do also work."
+msgstr ""
+"Les autres options se comportent comme pour la création d’un utilisateur "
+"normal. Les fichiers référencés par B<UID_POOL> et B<GID_POOL> agissent "
+"aussi."
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:195
+#: ../adduser.8:233
 #, no-wrap
-msgid "Add a user group"
-msgstr "Ajouter un groupe utilisateur."
+msgid "Add a group"
+msgstr "Ajout d’un groupe"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:199
+#: ../adduser.8:238
 msgid ""
 "If B<adduser> is called with the B<--group> option and without the B<--"
 "system> option, or B<addgroup> is called respectively, a user group will be "
 "added."
 msgstr ""
 "Si B<adduser> est appelé avec l'option B<--group> et sans l'option B<--"
-"system>, ou si B<addgroup> est appelé, un groupe utilisateur sera ajouté."
+"system>, ou si de la même manière B<addgroup> est appelé, un groupe "
+"d’utilisateurs sera ajouté."
 
-# NOTE: is it really system GIDS?
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:205
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
-#| "configuration file (FIRST_GID, LAST_GID). To override that mechanism you "
-#| "can give the GID using the B<--gid> option."
+#: ../adduser.8:245
 msgid ""
-"A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
-"configuration file (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>).  To override that mechanism "
-"you can give the GID using the B<--gid> option."
+"A I<dynamically allocated system group,> often abbreviated as I<system "
+"group> in the context of the B<adduser> package, will be created if "
+"B<adduser> is called with the B<--system> option."
 msgstr ""
-"Un identifiant numérique GID est choisi dans l'intervalle indiqué pour les "
-"identifiants des groupes système dans le fichier de configuration "
-"(FIRST_GID, LAST_GID). Pour éviter ceci, vous pouvez fournir l'identifiant à "
-"l'aide de l'option B<--gid>."
+"Un I<groupe système dynamiquement alloué>, souvent abrégé en I<groupe "
+"système> dans le contexte du paquet B<adduser>, sera créé si B<adduser> est "
+"appelé avec l’option B<--system>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:208
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The range specified in the configuration file may be overridden with the "
-#| "B<--firstuid> and B<--lastuid> options."
+#: ../adduser.8:252
 msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the B<--"
-"firstgid> and B<--lastgid> options."
+"A GID will be chosen from the respective range specified for GIDs in the "
+"configuration file (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_GID>, "
+"B<LAST_SYSTEM_GID>).  To override that mechanism, you can give the GID using "
+"the B<--gid> option."
 msgstr ""
-"Le domaine indiqué dans le fichier de configuration peut être remplacé avec "
-"les options B<--firstuid> et B<--lastuid>."
+"Un GID sera choisi dans l’intervalle respectif indiqué pour les GID dans le "
+"fichier de configuration (B<FIRST_GID>, B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_GID>, "
+"B<LAST_SYSTEM_GID>). Pour contourner ce mécanisme, il est possible "
+"d’indiquer le GID en utilisant l’option B<--gid>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:210
-msgid "The group is created with no users."
-msgstr "Le groupe est créé sans utilisateur."
-
-# type: SS
-#. type: SS
-#: ../adduser.8:210
-#, no-wrap
-msgid "Add a system group"
-msgstr "Ajouter un groupe système."
-
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:215
+#: ../adduser.8:256
 msgid ""
-"If B<addgroup> is called with the B<--system> option, a I<dynamically "
-"allocated system group,> often abbreviated as I<system group> in the context "
-"of the B<adduser> package, will be created."
+"For non-system groups, the range specified in the configuration file may be "
+"overridden with the B<--firstgid> and B<--lastgid> options."
 msgstr ""
+"Pour les groupes non-système, l’intervalle indiqué dans le fichier de "
+"configuration peut être remplacé avec les options B<--firstgid> et B<--"
+"lastgid>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:221
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
-#| "configuration file (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). To override that "
-#| "mechanism you can give the GID using the B<--gid> option."
-msgid ""
-"A GID will be chosen from the range specified for system GIDs in the "
-"configuration file (B<FIRST_SYSTEM_GID>, B<LAST_SYSTEM_GID>).  To override "
-"that mechanism you can give the GID using the B<--gid> option.  The system "
-"group is created with no users."
-msgstr ""
-"Un identifiant numérique GID est choisi dans l'intervalle indiqué pour les "
-"identifiants des groupes système dans le fichier de configuration "
-"(FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID). Pour éviter ceci, vous pouvez fournir "
-"l'identifiant à l'aide de l'option B<--gid>."
+#: ../adduser.8:258
+msgid "The group is created with no members."
+msgstr "Le groupe est créé sans aucun membre."
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:222
+#: ../adduser.8:259
 #, no-wrap
 msgid "Add an existing user to an existing group"
-msgstr "Ajouter un utilisateur existant à un groupe existant."
+msgstr "Ajout d’un utilisateur existant à un groupe existant"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:225
+#: ../adduser.8:262
 msgid ""
 "If called with two non-option arguments, B<adduser> will add an existing "
 "user to an existing group."
 msgstr ""
-"Lorsqu'il est appelé avec deux paramètres n'étant pas des options, "
-"B<adduser> ajoutera un utilisateur existant à un groupe existant."
+"Lorsqu'il est appelé avec deux paramètres non-options, B<adduser> ajoutera "
+"un utilisateur existant à un groupe existant."
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:225 ../deluser.8:94
+#: ../adduser.8:263 ../deluser.8:151
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS"
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:226
-#, no-wrap
-msgid "B<-c >I<file>,B<--conf >I<file>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Use FILE instead of I</etc/adduser.conf>."
-msgid "Use I<file> instead of I</etc/adduser.conf>."
-msgstr "Utilise I<FICHIER> plutôt que I</etc/adduser.conf>."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:229
-#, no-wrap
-msgid "B<--disabled-login>"
-msgstr "B<--disabled-login>"
+#: ../adduser.8:267
+msgid ""
+"Different modes of B<adduser> allow different options.  If no valid modes "
+"are listed for a option, it is accepted in all modes."
+msgstr ""
+"Différents modes de B<adduser> permettent différentes options. Si aucun mode "
+"autorisé n’est listé pour une option, tous les modes sont acceptés."
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:233
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do not run passwd to set the password.  The user won't be able to use her "
-#| "account until the password is set."
+#: ../adduser.8:271 ../deluser.8:159
 msgid ""
-"Do not run B<passwd> to set the password.  The user won't be able to use her "
-"account until the password is set."
+"Short versions for certain options may exist for historical reasons.  They "
+"are going to stay supported, but are removed from the documentation.  Users "
+"are advised to migrate to the long version of options."
 msgstr ""
-"N'utilise pas passwd pour fixer le mot de passe. L'utilisateur ne pourra pas "
-"utiliser son compte avant que son mot de passe soit donné."
+"Des versions courtes pour certaines options peuvent exister pour des raisons "
+"historiques. Elles continueront d’être gérées, mais sont retirées de la "
+"documentation. Il est conseillé de migrer vers les versions longues des "
+"options."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:233
+#: ../adduser.8:271
 #, no-wrap
-msgid "B<--disabled-password>"
-msgstr "B<--disabled-password>"
+msgid "B<--add-extra-groups>"
+msgstr "B<--add-extra-groups>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:237
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Like --disabled-login, but logins are still possible (for example using "
-#| "SSH RSA keys) but not using password authentication."
+#: ../adduser.8:278
 msgid ""
-"Like B<--disabled-login>, but logins are still possible (for example using "
-"SSH keys) but not using password authentication."
-msgstr ""
-"Comme B<--disabled-login>, mais les connexions sont toujours possibles (par "
-"exemple par SSH avec des clés RSA), mais pas par une authentification par "
-"mot de passe."
+"Add new user to extra groups defined in the configuration files' "
+"B<EXTRA_GROUPS> setting.  The old spelling B<--add_extra_groups> is "
+"deprecated and will be supported in Debian bookworm only.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
+msgstr ""
+"Ajouter un nouvel utilisateur aux groupes supplémentaires définis dans le "
+"réglage B<EXTRA_GROUPS> des fichiers de configuration. L’ancienne "
+"formulation B<--add_extra_groups> est obsolète et sera gérée dans Debian "
+"Bookworm seulement. Les modes autorisés sont B<adduser> et B<adduser --"
+"system>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:237
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--force-badname>"
-msgid "B<--allow-badname>"
-msgstr "B<--force-badname>"
+#: ../adduser.8:278
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-all-names>"
+msgstr "B<--allow-all-names>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:245
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, user and group names are checked against the configurable "
-#| "regular expression B<NAME_REGEX> specified in the configuration file. "
-#| "This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check "
-#| "for validity of the name.  B<NAME_REGEX> is described in B<adduser."
-#| "conf>(5)."
-msgid ""
-"By default, user and group names are checked against the configurable "
-"regular expression B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> specified in the "
-"configuration file. This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply "
-"only a weak check for validity of the name.  B<NAME_REGEX> and "
-"B<SYS_NAME_REGEX> are described in B<adduser.conf>(5)."
-msgstr ""
-"Par défaut, les utilisateurs et les groupes sont comparés à l'expression "
-"rationnelle configurable B<NAME_REGEX> indiquée dans le fichier de "
-"configuration. Cette option oblige B<adduser> et B<addgroup> à ne réaliser "
-"qu'une faible vérification du nom. B<NAME_REGEX> est décrite dans B<adduser."
-"conf>(5)."
+#: ../adduser.8:286
+msgid ""
+"Allow any user- and groupname which is supported by the underlying "
+"B<useradd>(8), including names containing non-ASCII characters.  See VALID "
+"NAMES in B<adduser.conf>(5).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, "
+"B<addgroup>, B<addgroup --system>."
+msgstr ""
+"Autoriser n’importe quel utilisateur ou nom de groupe pris en charge par le "
+"B<useradd>(8) sous-jacent, dont les noms contenant des caractères non ASCII. "
+"Consulter NOMS AUTORISÉS dans B<adduser.conf>(5). Modes autorisés : "
+"B<adduser>, B<adduser --system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:245
+#: ../adduser.8:286
 #, no-wrap
-msgid "B<--force-badname>"
-msgstr "B<--force-badname>"
+msgid "B<--allow-bad-names>"
+msgstr "B<--allow-bad-names>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:249
+#: ../adduser.8:294
 msgid ""
-"This is the deprecated form of --allow-badname. It will be removed during "
-"the release cycle of the Debian release after I<bookworm>."
+"Disable B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> check of names.  Only a weaker "
+"check for validity of the name is applied.  See VALID NAMES in B<adduser."
+"conf>(5).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, B<addgroup>, "
+"B<addgroup --system>."
 msgstr ""
+"Désactiver les vérifications B<NAME_REGEX> et B<SYS_NAME_REGEX> de nom. "
+"Seule une vérification moindre de validité est appliquée. Consulter NOMS "
+"AUTORISÉS dans B<adduser.conf>(5). Modes autorisés : B<adduser>, B<adduser --"
+"system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 
-# type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:249
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-all-files>"
-msgid "B<--allow-all-names>"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
+#: ../adduser.8:294
+#, no-wrap
+msgid "B<--comment>I< comment >"
+msgstr "B<--comment>I< commentaire >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:256
+#: ../adduser.8:303
 msgid ""
-"Bypass the weak name check which is used with B<--allow-badname>.  This will "
-"allow any username which is supported by the underlying B<useradd>, "
-"including names containing non-ASCII characters.  The only restrictions "
-"enforced at this level are: cannot start with a dash, plus sign, or tilde; "
-"and cannot contain a colon, comma, slash, or whitespace."
+"Set the comment field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
+"for the information if this option is given.  This field is also known under "
+"the name GECOS field and contains information that is used by the "
+"B<finger>(1) command.  This used to be the B<--gecos> option, which is "
+"deprecated and will be removed after Debian bookworm.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
+"Régler le champ commentaire pour la nouvelle entrée créée. B<adduser> ne "
+"posera pas de question pour cette information si cette option est fournie. "
+"Ce champ est aussi connu sous le nom GECOS et contient des informations "
+"utilisées par la commande B<finger>(1). C’était l’option B<--gecos> qui est "
+"devenue obsolète et qui sera supprimée après Bookworm de Debian. Modes "
+"autorisés : B<adduser>, B<adduser --system>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:256
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gecos GECOS>"
-msgid "B<--gecos>I< GECOS >"
-msgstr "B<--gecos> I<GECOS>"
+#: ../adduser.8:303
+#, no-wrap
+msgid "B<--conf>I< file >"
+msgstr "B<--conf>I< fichier >"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:260
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set the gecos field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
-#| "for finger information if this option is given."
+#: ../adduser.8:307
 msgid ""
-"Set the GECOS field for the new entry generated.  B<adduser> will not ask "
-"for finger information if this option is given."
+"Use I<file> instead of I</etc/adduser.conf>.  Multiple B<--conf> options can "
+"be given."
 msgstr ""
-"Fixe le champ gecos de la nouvelle entrée générée. B<adduser> ne demandera "
-"pas d'information de type finger si cette option est donnée."
+"Utiliser I<fichier> plutôt que I</etc/adduser.conf>. Plusieurs options B<--"
+"conf> peuvent être indiquées."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:260
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gid ID>"
-msgid "B<--gid>I< ID >"
-msgstr "B<--gid> I<ID>"
+#: ../adduser.8:307 ../deluser.8:181
+#, no-wrap
+msgid "B<--debug>"
+msgstr "B<--debug>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:265
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When creating a group, this option forces the new groupid to be the given "
-#| "number.  When creating a user, this option will put the user in that "
-#| "group."
-msgid ""
-"When creating a group, this option sets the group ID number of the new group "
-"to I<GID>.  When creating a user, this option sets the primary group ID "
-"number of the new user to I<GID>."
-msgstr ""
-"Lorsqu'un groupe est créé, cette option permet de forcer l'identifiant "
-"numérique du groupe. Lorsqu'un utilisateur est créé, cette option place cet "
-"utilisateur dans ce groupe."
+#: ../adduser.8:310 ../deluser.8:184
+msgid "Activate debugging code."
+msgstr "Activer le débogage du code."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:265
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--ingroup GROUP>"
-msgid "B<--ingroup>I< GROUP >"
-msgstr "B<--ingroup> I<GROUPE>"
+#: ../adduser.8:310
+#, no-wrap
+msgid "B<--disabled-login>"
+msgstr "B<--disabled-login>"
+
+# type: TP
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:312
+#, no-wrap
+msgid "B<--disabled-password>"
+msgstr "B<--disabled-password>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:271
+#: ../adduser.8:321
 msgid ""
-"When creating a user, this option sets the primary group ID number of the "
-"new user to the GID of the named I<GROUP>.  Unlike with the B<--gid> option, "
-"the group is specified here by name rather than by ID number. The group must "
-"already exist."
-msgstr ""
+"Do not run B<passwd>(1) to set a password.  In most situations, logins are "
+"still possible though (for example using SSH keys or through PAM)  for "
+"reasons that are beyond B<adduser>'s scope.  B<--disabled-login> will "
+"additionally set the shell to I</usr/sbin/nologin>.  Valid Mode: B<adduser>."
+msgstr ""
+"Ne pas exécuter B<passwd>(1) pour définir un mot de passe. Dans la plupart "
+"des situations, les connexions sont cependant encore possibles (par exemple, "
+"en utilisant des clés SSH ou à travers PAM) pour des raisons qui sont en "
+"dehors du domaine de B<adduser>. De plus B<--disabled-login> définira "
+"l’interpréteur à I</usr/sbin/nologin>. Mode autorisé : B<adduser>."
 
+# NOTE: ce serait mieux d'avoir exactement la même chaîne que dans deluser
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:271 ../deluser.8:99
+#: ../adduser.8:321
 #, no-wrap
-msgid "B<--group>"
-msgstr "B<--group>"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:278
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When combined with B<--system>, a group with the same name and ID as the "
-#| "system user is created.  If not combined with B<--system>, a group with "
-#| "the given name is created.  This is the default action if the program is "
-#| "invoked as B<addgroup>."
-msgid ""
-"When combined with B<--system> , a group with the same name and ID as the "
-"system user is created.  If not combined with B<--system> , a group with the "
-"given name is created.  This is the default action if the program is invoked "
-"as B<addgroup>."
-msgstr ""
-"Avec l'option B<--system>, un groupe ayant le même nom et le même "
-"identifiant numérique que l'utilisateur système est créé. Sans l'option B<--"
-"system>, un groupe avec le nom fourni en paramètre est créé. C'est le "
-"comportement par défaut lorsque B<addgroup> est appelé."
+msgid "B<--firstuid>I< ID >"
+msgstr "B<--firstuid>I< ID >"
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:278
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--help>"
-msgid "B<-h>, B<--help>"
-msgstr "B<--help>"
+#: ../adduser.8:323 ../adduser.8:389
+#, no-wrap
+msgid "B<--lastuid>I< ID >"
+msgstr "B<--lastuid>I< ID >"
 
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:281 ../deluser.8:106
-msgid "Display brief instructions."
-msgstr "Affiche un résumé des instructions."
+# NOTE: ce serait mieux d'avoir exactement la même chaîne que dans deluser
+# type: TP
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:325
+#, no-wrap
+msgid "B<--firstgid>I< ID >"
+msgstr "B<--firstgid>I< ID >"
 
 # type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:281
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--home DIR>"
-msgid "B<--home>I< dir >"
-msgstr "B<--home> I<REP>"
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:327 ../adduser.8:391
+#, no-wrap
+msgid "B<--lastgid>I< ID >"
+msgstr "B<--lastgid>I< ID >"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:286
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use DIR as the user's home directory, rather than the default specified "
-#| "by the configuration file.  If the directory does not exist, it is "
-#| "created and skeleton files are copied."
+#: ../adduser.8:342
 msgid ""
-"Use I<dir> as the user's home directory, rather than the default specified "
-"by the configuration file.  If the directory does not exist, it is created "
-"and skeleton files are copied."
+"Override the first UID / last UID / first GID / last GID in the range that "
+"the uid is chosen from (B<FIRST_UID>, B<LAST_UID>, B<FIRST_GID> and "
+"B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_UID>, B<LAST_SYSTEM_UID>, B<FIRST_SYSTEM_GID> "
+"and B<LAST_SYSTEM_GID> in the configuration file).  If a group is created as "
+"a usergroup, B<--firstgid> and B<--lastgid> are ignored.  The group gets the "
+"same ID as the user.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>, for B<--"
+"firstgid> and B<--lastgid> also B<addgroup>."
 msgstr ""
-"Utilise I<REP> comme répertoire personnel de l'utilisateur, plutôt que la "
-"valeur par défaut définie dans le fichier de configuration. Si le répertoire "
-"n'existe pas, il est créé, et les fichiers du squelette y sont copiés."
+"Ignorer le premier UID, le dernier UID, le premier GID et le dernier GID de "
+"l’intervalle dans lequel l’UID est choisi (B<FIRST_UID>, B<LAST_UID>, "
+"B<FIRST_GID> et B<LAST_GID>, B<FIRST_SYSTEM_UID>, B<LAST_SYSTEM_UID>, "
+"B<FIRST_SYSTEM_GID> et B<LAST_SYSTEM_GID> dans le fichier de configuration). "
+"Si un groupe est créé comme groupe d’utilisateurs, B<--firstgid> et B<--"
+"lastgid> sont ignorés. Le groupe obtient le même UID que l’utilisateur. "
+"Modes autorisés : B<adduser>, B<adduser --system>, pour B<--firstgid> et B<--"
+"lastgid> aussi pour B<addgroup>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:286
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--shell SHELL>"
-msgid "B<--shell>I< shell >"
-msgstr "B<--shell> I<SHELL>"
+#: ../adduser.8:342
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-badname>"
+msgstr "B<--force-badname>"
+
+# type: TP
+#. type: TQ
+#: ../adduser.8:344
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-badname>"
+msgstr "B<--allow-badname>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:290
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use SHELL as the user's login shell, rather than the default specified by "
-#| "the configuration file."
+#: ../adduser.8:349
 msgid ""
-"Use I<shell> as the user's login shell, rather than the default specified by "
-"the configuration file."
+"These are the deprecated forms of B<--allow-bad-names>.  It will be removed "
+"during the release cycle of the Debian release after I<bookworm>."
 msgstr ""
-"Utilise I<SHELL> comme interpréteur de commandes initial (« login shell »), "
-"plutôt que l'interpréteur donné dans le fichier de configuration."
+"Ce sont des formes obsolètes de B<--allow-bad-names>. Elles seront "
+"supprimées dans le cycle de publications de Debian après I<Bookworm>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:290
+#: ../adduser.8:349
 #, no-wrap
-msgid "B<--no-create-home>"
-msgstr "B<--no-create-home>"
+msgid "B<--gid>I< ID >"
+msgstr "B<--gid>I< ID >"
 
+# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:299
+#: ../adduser.8:358
 msgid ""
-"Do not create a home directory for the new user. Note that the path name for "
-"the new user's home directory will still be entered in the appropriate field "
-"in the I<\\%/etc/passwd> file. The use of this option does not imply that "
-"this field should be empty. Rather, it indicates to B<\\%adduser> that some "
-"other mechanism will be responsible for initializing the new user's home "
-"directory if it is to exist."
+"When creating a group, this option sets the group ID number of the new group "
+"to I<GID>.  When creating a user, this option sets the primary group ID "
+"number of the new user to I<GID>.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --"
+"system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 msgstr ""
+"Lorsqu'un groupe est créé, cette option permet de définir le numéro d’ID du "
+"nouveau groupe à ̣I<GID>. Lorsqu'un utilisateur est créé, cette option "
+"définit le numéro d’ID de groupe primaire du nouvel utilisateur à I<GID>.  "
+"Modes autorisés : B<adduser>, B<adduser --system>, B<addgroup>, B<addgroup --"
+"system>."
 
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:299
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--quiet>"
-msgid "B<-q>, B<--quiet>"
-msgstr "B<--quiet>"
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:370
+msgid ""
+"Using this option in B<adduser --system> indicates that the new user should "
+"get an identically named group as its primary group.  If that identically "
+"named group is not already present, it is created.  If not combined with B<--"
+"system>, a group with the given name is created.  The latter is the default "
+"action if the program is invoked as B<addgroup>.  Valid Modes: B<adduser --"
+"system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
+msgstr ""
+"En utilisant cette option B<adduser --system> indique que le nouvel "
+"utilisateur devrait obtenir un groupe de nom identique comme groupe "
+"primaire. Si celui-ci n’existe pas déjà, il est créé. Sans l’option B<--"
+"system>, un groupe avec le nom indiqué est créé, c’est l’action par défaut "
+"si le programme est invoqué en tant que B<addgroup>. Modes autorisés : "
+"B<adduser --system>, B<addgroup>, B<addgroup --system>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:302
-msgid "Suppress informational messages, only show warnings and errors."
-msgstr ""
-"Supprime les messages d'information, n'affiche que les avertissements et les "
-"erreurs."
+#: ../adduser.8:373 ../deluser.8:193
+msgid "Display brief instructions."
+msgstr "Afficher un résumé des instructions."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:302
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--debug>"
-msgid "B<-d>, B<--debug>"
-msgstr "B<--debug>"
+#: ../adduser.8:373
+#, no-wrap
+msgid "B<--home>I< dir >"
+msgstr "B<--home>I< rép >"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:306
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
+#: ../adduser.8:380
 msgid ""
-"Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with B<adduser>."
-msgstr "Mode bavard, utile pour l'investigation d'un problème avec B<adduser>."
+"Use I<dir> as the user's home directory, rather than the default specified "
+"by the configuration file (or I</nonexistent> if B<adduser --system> is "
+"used).  If the directory does not exist, it is created.  Valid Modes: "
+"B<adduser>, B<adduser --system>."
+msgstr ""
+"Utiliser I<rép> comme répertoire personnel de l'utilisateur, plutôt que la "
+"valeur par défaut définie dans le fichier de configuration (ou I</"
+"nonexistent> si B<adduser --system> est utilisé). Si le répertoire n'existe "
+"pas, il est créé. Modes autorisés : B<adduser>, B<adduser --system>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:306 ../deluser.8:112
+#: ../adduser.8:380
 #, no-wrap
-msgid "B<--system>"
-msgstr "B<--system>"
+msgid "B<--ingroup>I< GROUP >"
+msgstr "B<--ingroup>I< groupe >"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:311
+#: ../adduser.8:389
 msgid ""
-"Nomally, B<adduser> creates I<dynamically allocated user accounts and "
-"groups> as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2. With this option, "
-"B<adduser> creates a I<dynamically allocated system user and group.>"
+"When creating a user, this option sets the primary group ID number of the "
+"new user to the GID of the named group.  Unlike with the B<--gid> option, "
+"the group is specified here by name rather than by numeric ID number.  The "
+"group must already exist.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
+"Lors de la création d’un utilisateur, cette option règle le numéro d’ID de "
+"groupe primaire du nouvel utilisateur au GID du groupe indiqué. Au contraire "
+"de l’option B<--gid>, ce groupe est spécifié ici par son nom plutôt que son "
+"numéro d’ID. Le groupe doit déjà exister. Modes autorisés : B<adduser>, "
+"B<adduser --system>."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:395
+msgid "Override the last UID / last GID.  See B<--firstuid>."
+msgstr "Écraser le dernier UID et le dernier GID. Consulter B<--firstuid>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:311
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--uid ID>"
-msgid "B<--uid>I< ID >"
-msgstr "B<--uid> I<ID>"
+#: ../adduser.8:395
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-create-home>"
+msgstr "B<--no-create-home>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:315
+#: ../adduser.8:406
 msgid ""
-"Force the new userid to be the given number.  B<adduser> will fail if the "
-"userid is already taken."
+"Do not create a home directory for the new user.  Note that the pathname for "
+"the new user's home directory will still be entered in the appropriate field "
+"in the I<\\%/etc/passwd> file.  The use of this option does not imply that "
+"this field should be empty.  Rather, it indicates to B<\\%adduser> that some "
+"other mechanism will be responsible for initializing the new user's home "
+"directory.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
 msgstr ""
-"Force le nouvel identifiant utilisateur à un entier donné. B<adduser> "
-"échouera si cet identifiant est déjà utilisé."
+"Ne pas créer de répertoire personnel pour le nouvel utilisateur. Il est à "
+"remarquer que le nom de chemin pour le répertoire personnel du nouvel "
+"utilisateur sera quand même entré dans le champ approprié du fichier I<\\%/"
+"etc/passwd>. L’utilisation de cette option n’implique pas que ce champ soit "
+"vide. Il indique plutôt à B<\\%adduser> qu'un autre mécanisme sera "
+"responsable de l’initialisation du répertoire personnel du nouvel "
+"utilisateur s’il doit exister. Modes autorisés : B<adduser>, B<adduser --"
+"system>."
 
-# NOTE: ce serait mieux d'avoir exactement la même chaîne que dans deluser
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:315
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "B<--firstuid>I< ID >"
-msgstr "B<--firstuid> I<ID>"
+#: ../adduser.8:406 ../deluser.8:197
+#, no-wrap
+msgid "B<--quiet>"
+msgstr "B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:319
-msgid ""
-"Override the first uid in the range that the uid is chosen from (overrides "
-"B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
+#: ../adduser.8:409 ../deluser.8:200
+msgid "Suppress informational messages, only show warnings and errors."
 msgstr ""
-"Force la borne inférieure du domaine des identifiants (remplace la valeur de "
-"B<FIRST_UID> indiquée dans le fichier de configuration)."
+"Supprimer les messages d'information, n'afficher que les avertissements et "
+"les erreurs."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:319
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "B<--lastuid>I< ID >"
-msgstr "B<--lastuid> I<ID>"
+#: ../adduser.8:409
+#, no-wrap
+msgid "B<--shell>I< shell >"
+msgstr "B<--shell>I< IDC >"
 
-# NOTE: espaces
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:323
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "( B<LAST_UID> )"
+#: ../adduser.8:415
 msgid ""
-"Override the last uid in the range that the uid is chosen from (B<LAST_UID>)."
-msgstr "Force la borne supérieure du domaine des identifiants (B<LAST_UID>)."
-
-# NOTE: ce serait mieux d'avoir exactement la même chaîne que dans deluser
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.8:323
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "B<--firstgid>I< ID >"
-msgstr "B<--firstuid> I<ID>"
+"Use I<shell> as the user's login shell, rather than the default specified by "
+"the configuration file (or I</usr/sbin/nologin> if B<adduser --system> is "
+"used).  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
+msgstr ""
+"Utiliser I<IDC> comme interpréteur de connexion de l’utilisateur (« login "
+"shell »), plutôt que l'interpréteur par défaut donné dans le fichier de "
+"configuration (ou I</usr/sbin/nologin> si B<adduser --system> est utilisé). "
+"Modes autorisés : B<adduser>, B<adduser --system>."
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:327
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the first uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "(overrides B<FIRST_UID> specified in the configuration file)."
+#: ../adduser.8:424
 msgid ""
-"Override the first gid in the range that the gid is chosen from (overrides "
-"B<FIRST_GID> specified in the configuration file)."
+"Nomally, B<adduser> creates I<dynamically allocated user accounts and "
+"groups> as defined in Debian Policy, Chapter 9.2.2.  With this option, "
+"B<adduser> creates a I<dynamically allocated system user and group> and "
+"changes its mode respectively.  Valid Modes: B<adduser>, B<addgroup>."
 msgstr ""
-"Force la borne inférieure du domaine des identifiants (remplace la valeur de "
-"B<FIRST_UID> indiquée dans le fichier de configuration)."
+"Normalement, B<adduser> crée des I<comptes et groupes d’utilisateurs "
+"dynamiquement alloués> comme définis dans la Charte Debian, chapitre 9.2.2. "
+"Avec cette option, B<adduser> crée un I<utilisateur et groupe système "
+"dynamiquement alloués> et modifie son mode respectivement. Modes autorisés : "
+"B<adduser>, B<addgroup>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:327
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "B<--lastgid>I< ID >"
-msgstr "B<--lastuid> I<ID>"
+#: ../adduser.8:424
+#, no-wrap
+msgid "B<--uid>I< ID >"
+msgstr "B<--uid>I< ID >"
 
-# NOTE: espaces
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:331
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
-#| "( B<LAST_UID> )"
+#: ../adduser.8:429
 msgid ""
-"Override the last gid in the range that the gid is chosen from (B<LAST_GID>)."
-msgstr "Force la borne supérieure du domaine des identifiants (B<LAST_UID>)."
+"Force the new userid to be the given number.  B<adduser> will fail if the "
+"userid is already taken.  Valid Modes: B<adduser>, B<adduser --system>."
+msgstr ""
+"Forcer le nouvel identifiant utilisateur à un entier donné. B<adduser> "
+"échouera si cet identifiant est déjà utilisé. Modes autorisés : B<adduser>, "
+"B<adduser --system>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:331
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--add_extra_groups>"
-msgid "B<--add-extra-groups>"
-msgstr "B<--add_extra_groups>"
+#: ../adduser.8:429 ../deluser.8:218
+#, no-wrap
+msgid "B<--verbose>"
+msgstr "B<--verbose>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:336
-msgid ""
-"Add new user to extra groups defined in the configuration file. Old spelling "
-"--add_extra_groups is deprecated and will be supported in Debian bookworm "
-"only."
-msgstr ""
+#: ../adduser.8:432 ../deluser.8:221
+msgid "Be more verbose."
+msgstr "Fournir plus de détails."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:336
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--version>"
+#: ../adduser.8:432
+#, no-wrap
 msgid "B<-v> , B<--version>"
-msgstr "B<--version>"
+msgstr "B<-v> , B<--version>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:339 ../deluser.8:144
+#: ../adduser.8:435 ../deluser.8:224
 msgid "Display version and copyright information."
-msgstr "Affiche la version et le copyright."
+msgstr "Afficher la version et le copyright."
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:340
+#: ../adduser.8:436
 #, no-wrap
 msgid "EXIT VALUES"
 msgstr "VALEURS DE RETOUR"
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:342 ../deluser.8:145
+#: ../adduser.8:438 ../deluser.8:225
 #, no-wrap
 msgid "B<0>"
 msgstr "B<0>"
@@ -1274,207 +1134,238 @@ msgstr "B<0>"
 # NOTE: lourd
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:350
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The user exists as specified. This can have 2 causes: The user was "
-#| "created by adduser or the user was already present on the system before "
-#| "adduser was invoked. If adduser was returning 0 , invoking adduser a "
-#| "second time with the same parameters as before also returns 0."
+#: ../adduser.8:447
 msgid ""
 "Success: The user or group exists as specified.  This can have 2 causes: The "
 "user or group was created by this call to B<adduser> or the user or group "
-"was already present on the system before B<adduser> was invoked. If "
-"B<adduser --system> is invoked for a user already existing as a system user, "
-"it will also return 0."
+"was already present on the system as specified before B<adduser> was "
+"invoked.  If B<adduser --system> is invoked for a user already existing as a "
+"system user, it will also return 0."
 msgstr ""
-"L'utilisateur, tel qu'il a été demandé, existe. Ceci peut avoir deux "
-"causes : l'utilisateur a été créé par adduser ou l'utilisateur était déjà "
-"présent sur le système lors de l'appel à adduser. Si adduser a renvoyé 0, un "
-"second appel à adduser avec les mêmes arguments renvoie 0."
+"Succès : l'utilisateur ou le groupe existe tel qu'il a été demandé. Cela "
+"peut avoir deux causes : l'utilisateur ou le groupe a été créé par cet appel "
+"à B<adduser> ou l'utilisateur ou le groupe était déjà présent sur le système "
+"lors de l'appel à B<adduser>. Si B<adduser --system> est invoqué pour un "
+"utilisateur déjà existant comme utilisateur système, B<0> sera aussi renvoyé."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:350 ../deluser.8:148
+#: ../adduser.8:447 ../deluser.8:228
 #, no-wrap
 msgid "B<1>"
 msgstr "B<1>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:357
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Creating the user or group failed because it was already present with "
-#| "other UID/GID than specified. The username or groupname was rejected "
-#| "because of a mismatch with the configured regular expressions, see "
-#| "adduser.conf(5). Adduser has been aborted by a signal."
+#: ../adduser.8:455
 msgid ""
 "Creating the non-system user or group failed because it was already "
 "present.  The username or groupname was rejected because of a mismatch with "
 "the configured regular expressions, see B<adduser.conf>(5).  B<adduser> has "
 "been aborted by a signal."
 msgstr ""
-"La création de l'utilisateur ou du groupe a échoué pour une des raisons "
-"suivantes : le nom existe déjà avec un autre identifiant que celui indiqué ; "
-"le nom d'utilisateur ou de groupe a été rejeté parce qu'il ne correspond pas "
-"à l'expression rationnelle configurée, consultez adduser.conf(5) ; adduser a "
-"été interrompu par un signal."
+"La création d’un utilisateur ou groupe non-système a échoué parce qu’il "
+"était déjà présent. Le nom d’utilisateur ou de groupe a été rejeté à cause "
+"d’une mauvaise correspondance avec les expressions rationnelles configurées, "
+"consulter B<adduser.conf>(5). B<adduser> a été interrompu par un signal."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:362
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Or for many other yet undocumented reasons which are printed to console "
-#| "then. You may then consider to remove B<--quiet> to make adduser more "
-#| "verbose."
+#: ../adduser.8:460
 msgid ""
 "Or for many other yet undocumented reasons which are printed to console "
 "then.  You may then consider to remove B<--quiet> to make B<adduser> more "
 "verbose."
 msgstr ""
-"Ou pour plein d'autres raisons toujours pas documentées qui sont affichées "
-"sur la console. Vous pouvez alors retirer l'option B<--quiet> pour rendre "
-"adduser plus bavard."
+"Ou pour plein d'autres raisons pas encore documentées qui sont affichées sur "
+"la console. Vous pouvez alors retirer l'option B<--quiet> pour rendre "
+"B<adduser> plus bavard."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:363 ../deluser.8:188
+#: ../adduser.8:461 ../deluser.8:266
 #, no-wrap
 msgid "SECURITY"
-msgstr ""
+msgstr "SÉCURITÉ"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:370
+#: ../adduser.8:473
 msgid ""
 "B<adduser> needs root privileges and offers, via the B<--conf> command line "
-"option to use a different configuration file. Do not use B<sudo> or similar "
-"tools to give partial privileges to B<adduser> with restricted command line "
-"parameters. This is easy to circumvent and might allow users to create "
-"arbitrary accounts. If you want this, consider writing your own wrapper "
-"script and giving privileges to execute that script."
-msgstr ""
+"option to use different configuration files.  Do not use B<sudo>(8) or "
+"similar tools to give partial privileges to B<adduser> with restricted "
+"command line parameters.  This is easy to circumvent and might allow users "
+"to create arbitrary accounts.  If you want this, consider writing your own "
+"wrapper script and giving privileges to execute that script."
+msgstr ""
+"B<adduser> a besoin des privilèges du superutilisateur et propose, à l’aide "
+"de l’option de ligne de commande B<--conf>, d’utiliser un fichier de "
+"configuration différent. Il ne faut pas utiliser B<sudo>(8) ou des outils "
+"similaires pour donner des privilèges partiels à B<adduser> avec des "
+"paramètres restrictifs de ligne de commande. Cela est facile à contourner et "
+"pourrait permettre de créer des comptes arbitraires. Si vous voulez cela, "
+"écrivez votre propre script d’enveloppe en fournissant les privilèges pour "
+"exécuter ce script."
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:371 ../adduser.conf.5:174 ../deluser.8:196 ../deluser.conf.5:69
+#: ../adduser.8:474 ../adduser.conf.5:262 ../deluser.8:279 ../deluser.conf.5:82
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FICHIERS"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:372 ../adduser.conf.5:176
+#: ../adduser.8:475 ../adduser.conf.5:264
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/adduser.conf>"
 msgstr "I</etc/adduser.conf>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:375
-#, fuzzy
-#| msgid "Default configuration file for adduser and addgroup"
-msgid "Default configuration file for B<adduser> and B<addgroup>"
+#: ../adduser.8:478
+msgid "Default configuration file for B<adduser>(8) and B<addgroup>(8)"
 msgstr "Fichier de configuration par défaut d'B<adduser>(8) et B<addgroup>(8)."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.8:375
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "/usr/local/sbin/adduser.local"
+#: ../adduser.8:478
+#, no-wrap
 msgid "I</usr/local/sbin/adduser.local>"
-msgstr "/usr/local/sbin/adduser.local"
+msgstr "I</usr/local/sbin/adduser.local>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:378 ../deluser.8:202
-msgid "Optional custom add-ons."
-msgstr "Options personnelles supplémentaires."
+#: ../adduser.8:482
+msgid "Optional custom add-ons, see B<adduser.local>(8)"
+msgstr "Extensions personnelles facultatives. Consulter B<adduser.local>(8)."
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:379 ../adduser.conf.5:147
+#: ../adduser.8:484 ../adduser.conf.5:193
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "NOTES"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:396
+#: ../adduser.8:511
 msgid ""
 "Unfortunately, the term I<system account> suffers from double use in "
 "Debian.  It both means an account for the actual Debian system, "
-"distinguishing itself from an I<application account\\tP which might exist in "
-"the user database of some application running on Debian. A >system accountI< "
-"in this definition has the potential to log in to the actual system, has a "
-"UID, can be member in system groups, can own files and processes. Debian "
-"Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2, makes a distinguishment of "
-"dynamically allocated system users and groups and dynamially allocated user "
-"accounts, meaning in both cases special instances of system accounts. Care "
-"must be taken to not confuse this terminology. Since >B<adduser>I< and "
-">B<deluser>I< never address >B<application accounts>I< and everything in "
-"this package concerns >B<system accounts>I< here, the usage of the terms "
-">B<user account>I< and >B<system account>I< is actually not ambiguous in the "
-"context of this package. For clarity, this document uses the definition "
-"local system account or group if the distinction to application accounts or "
-"accounts managed in a directory service is needed.>"
-msgstr ""
+"distinguishing itself from an I<application account> which might exist in "
+"the user database of some application running on Debian.  A I<system "
+"account> in this definition has the potential to log in to the actual "
+"system, has a UID, can be member in system groups, can own files and "
+"processes.  Debian Policy, au contraire, in its Chapter 9.2.2, makes a "
+"distinguishment of I<dynamically allocated system users and groups> and "
+"I<dynamically allocated user accounts>, meaning in both cases special "
+"instances of I<system accounts>.  Care must be taken to not confuse this "
+"terminology.  Since B<adduser> and B<deluser>(8) never address I<application "
+"accounts> and everything in this package concerns I<system accounts> here, "
+"the usage of the terms I<user account> and I<system account> is actually not "
+"ambiguous in the context of this package.  For clarity, this document uses "
+"the definition I<local system account or group> if the distinction to "
+"I<application accounts> or accounts managed in a directory service is needed."
+msgstr ""
+"Malheureusement, le terme I<compte système> (« system account ») souffre "
+"d’un double emploi dans Debian. Il signifie un compte pour le système Debian "
+"réel, distinct d'un I<compte d’application> qui peut exister dans la base de "
+"données d’utilisateurs de quelques applications fonctionnant dans Debian. Un "
+"I<compte système> dans cette définition a le pouvoir de se connecter sur le "
+"système réel, possède un UID, peut être membre de groupes système, peut "
+"avoir ses propres fichiers et processus. La Charte Debian, dans son "
+"chapitre 9.2.2, fait une distinction entre les I<utilisateurs et groupes "
+"système dynamiquement alloués> et I<les comptes d’utilisateur dynamiquement "
+"alloués>, signifiant dans les deux cas des instances spéciales de I<comptes "
+"système>. Une attention spéciale doit être apportée pour ne pas faire de "
+"confusion de terminologie. Puisque B<adduser> et B<deluser>(8) ne "
+"s’adressent jamais aux I<comptes d’application> et que toute chose dans ce "
+"paquet concerne ici les I<comptes système>, l’utilisation des termes "
+"I<compte utilisateur> et I<compte système> n’est réellement pas ambigu dans "
+"le contexte de ce paquet. Pour la clarté, ce document utilise la définition "
+"I<compte ou groupe système local> si la distinction pour I<comptes "
+"d’application> ou comptes dans un service d’annuaire est nécessaire."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:407
+#: ../adduser.8:528
 msgid ""
 "B<adduser> used to have the vision to be the universal front end to the "
 "various directory services for creation and deletion of regular and system "
-"accounts in Debian since the 1990ies. This vision has been abandoned as of "
-"2022. The rationale behind this includes: that in practice, a small server "
+"accounts in Debian since the 1990ies.  This vision has been abandoned as of "
+"2022.  The rationale behind this includes: that in practice, a small server "
 "system is not going to have write access to an enterprise-wide directory "
 "service anyway, that locally installed packages are hard to manage with "
 "centrally controlled system accounts, that enterprise directory services "
 "have their own management processes anyway and that the personpower of the "
-"B<adduser> is unlikely to be ever strong enough to write or support the "
-"plethora of directory services that need support."
+"B<adduser> team is unlikely to be ever strong enough to write and maintain "
+"support for the plethora of directory services that need support."
 msgstr ""
+"B<adduser> avait l’idée d’être le frontal universel pour les différents "
+"services d’annuaire pour la création et la suppression des comptes normaux "
+"et système dans Debian depuis les années 1990. Cette idée a été en "
+"abandonnée en 2022. Les raisons pour cela sont que de toutes façons, en "
+"pratique, un petit système serveur ne va pas avoir de droit d’écriture pour "
+"un service d’annuaire englobant toute l’entreprise, que les paquets "
+"installés localement sont durs à gérer avec les comptes système contrôlés de "
+"manière centrale, que les services d’annuaire d’entreprise ont leurs propres "
+"processus de gestion et qu’il est peu probable que la personne en charge de "
+"B<adduser> soit assez puissante pour écrire ou gérer la pléthore de services "
+"d’annuaire qui ont besoin d’une prise en charge."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:411
+#: ../adduser.8:532
 msgid ""
 "B<adduser> will constrict itself to being a policy layer for the management "
 "of local system accounts, using the tools from the B<password> package for "
 "the actual work."
 msgstr ""
+"B<adduser> se limitera à être une couche de mise en conformité pour la "
+"gestion de comptes système locaux, en utilisant les outils du paquet "
+"B<password> pour le travail réel."
 
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:412
+#: ../adduser.8:533
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
-msgstr ""
+msgstr "BOGUES"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:415
+#: ../adduser.8:537
 msgid ""
 "Inconsistent use of terminology around the term I<system account> in docs "
-"and code is a bug. Please report this and allow us to improve our docs."
+"and code is a bug.  Please report this and allow us to improve our docs."
 msgstr ""
+"L’utilisation non cohérente de terminologie autour du terme I<compte "
+"système> dans la documentation et le code est un bogue. Merci de rapporter "
+"cela et nous permettre d’améliorer cette documentation."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:423
+#: ../adduser.8:547
 msgid ""
 "B<adduser> takes special attention to be directly usable in Debian "
 "maintainer scripts without conditional wrappers, error suppression and other "
-"scaffolding. The only thing that the package maintainer should need to code "
-"is a check for the presence of the executable in the postrm script. The "
+"scaffolding.  The only thing that the package maintainer should need to code "
+"is a check for the presence of the executable in the postrm script.  The "
 "B<adduser> maintainers consider the need for additional scaffolding a bug "
 "and encourage their fellow Debian package maintainers to file bugs against "
 "the B<adduser> package in this case."
 msgstr ""
+"B<adduser> fait bien attention d’être directement utilisable dans les "
+"scripts des responsables de Debian, sans enveloppe conditionnelle, ni de "
+"suppression d’erreurs ou autres échafaudages. La seule chose dont le "
+"responsable de paquet devrait avoir besoin pour coder est une vérification "
+"de la présence de l’exécutable dans le script postrm. Les responsables "
+"d’B<adduser> considèrent que le besoin d’échafaudage est un bogue et "
+"encouragent les responsables de paquets concernés de Debian à déclarer un "
+"bogue à l’encontre du paquet B<adduser> dans ce cas."
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:424 ../adduser.conf.5:176 ../deluser.8:203 ../deluser.conf.5:71
+#: ../adduser.8:548 ../adduser.conf.5:264 ../deluser.8:288 ../deluser.conf.5:84
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:431
+#: ../adduser.8:554
 msgid ""
 "B<adduser.conf>(5), B<deluser>(8), B<groupadd>(8), B<useradd>(8), "
 "B<usermod>(8), Debian Policy 9.2.2."
@@ -1482,79 +1373,25 @@ msgstr ""
 "B<adduser.conf>(5), B<deluser>(8), B<useradd>(8), B<groupadd>(8), "
 "B<usermod>(8), Charte Debian 9.2.2."
 
-# type: SH
-#. type: SH
-#: ../adduser.8:432 ../deluser.8:209
-#, no-wrap
-msgid "COPYRIGHT"
-msgstr "COPYRIGHT"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:435
-msgid ""
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications by Roland "
-"Bauerschmidt and Marc Haber. Additional patches by Joerg Hoh and Stephen "
-"Gran."
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor. Modifications par Roland "
-"Bauerschmidt et Marc Haber. Patches supplémentaires par Joerg Hoh et Stephen "
-"Gran."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:438 ../deluser.8:218
-msgid ""
-"Copyright (C) 1995 Ted Hajek, with a great deal borrowed from the original "
-"Debian B<adduser>"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1995 Ted Hajek, avec beaucoup de choses empruntées à la "
-"commande B<adduser> de Debian."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:442
-msgid ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<adduser> is free software; see the GNU "
-"General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There is "
-"I<no> warranty."
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock. B<adduser> est un logiciel libre ; consultez "
-"la licence publique générale du projet GNU (« GPL ») version 2 ou supérieure "
-"pour les droits de copie. Ce programme est fourni sans I<aucune> garantie."
-
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../adduser.conf.5:5
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "ADDUSER"
+#: ../adduser.conf.5:13
+#, no-wrap
 msgid "ADDUSER.CONF"
-msgstr "ADDUSER"
+msgstr "ADDUSER.CONF"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:11
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser(8)> and "
-#| "B<addgroup(8)>."
-msgid ""
-"/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser>(8)  and B<addgroup>(8)."
-msgstr ""
-"/etc/adduser.conf - Fichier de configuration d'B<adduser>(8) et "
-"B<addgroup>(8)."
+#: ../adduser.conf.5:19
+msgid ""
+"/etc/adduser.conf - configuration file for B<adduser>(8)  and B<addgroup>(8)"
+msgstr ""
+"/etc/adduser.conf – Fichier de configuration d'B<adduser>(8) et "
+"B<addgroup>(8)"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
-#| "B<adduser(8)> , B<addgroup(8)> , B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each "
-#| "line holds a single value pair in the form I<option> = I<value>.  Double "
-#| "or single quotes are allowed around the value, as is whitespace around "
-#| "the equals sign.  Comment lines must have a hash sign (#) in the first "
-#| "column."
+#: ../adduser.conf.5:30
 msgid ""
 "The file I</etc/adduser.conf> contains defaults for the programs "
 "B<adduser>(8), B<addgroup>(8), B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8).  Each line "
@@ -1564,691 +1401,767 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Le fichier I</etc/adduser.conf> contient les valeurs par défaut des "
 "programmes B<adduser>(8), B<addgroup>(8), B<deluser>(8) et B<delgroup>(8). "
-"Chaque option est de la forme I<option> = I<valeur>. Les guillemets simples "
-"ou doubles sont autorisés autour de la valeur. Les lignes de commentaires "
-"doivent commencer par un caractère # (« dièse »)."
+"Chaque ligne contient une seule paire de valeurs de la forme "
+"I<option> = I<valeur>. Les guillemets simples ou doubles sont autorisés "
+"autour de la valeur, ainsi que les espaces autour du signe égal. Les lignes "
+"de commentaires doivent commencer par un croisillon (#)."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:24 ../deluser.conf.5:22
+#: ../adduser.conf.5:32 ../deluser.conf.5:33
 msgid "The valid configuration options are:"
 msgstr "Les options de configuration valables sont :"
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:24
+#: ../adduser.conf.5:32
 #, no-wrap
-msgid "B<DSHELL>"
-msgstr "B<DSHELL>"
+msgid "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
+msgstr "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:28
+#: ../adduser.conf.5:39
 msgid ""
-"The login shell to be used for all new users.  Defaults to I</bin/bash>."
+"Setting this to something other than 0 will cause B<adduser> to add newly "
+"created non-system users to the list of groups defined by B<EXTRA_GROUPS> "
+"(below).  Defaults to I<0>."
 msgstr ""
-"Interpréteur de commandes initial (« login shell ») devant être utilisé pour "
-"tous les nouveaux utilisateurs. Par défaut, I</bin/bash> est utilisé."
+"Avec une valeur autre que B<0>, les nouveaux groupes non-système créés par "
+"B<adduser> seront ajoutés aux groupes de la liste définie par "
+"B<EXTRA_GROUPS> (voir ci-dessous). La valeur par défaut est zéro."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:28
+#: ../adduser.conf.5:39
+#, no-wrap
+msgid "B<DIR_MODE>"
+msgstr "B<DIR_MODE>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:48
+msgid ""
+"The permissions mode for home directories of non-system users that are "
+"created by B<adduser>(8).  Defaults to I<0700>.  Note that there are "
+"potential configurations (such as /~user web services, or in-home mail "
+"delivery)  which will require changes to the default.  See also "
+"B<SYS_DIR_MODE>."
+msgstr ""
+"Mode de permissions pour les répertoires personnels d’utilisateurs non-"
+"système créés avec B<adduser>(8). Par défaut, I<0700>. Il est à remarquer "
+"qu’il existe des configurations potentielles (telles que les services web /"
+"~user, ou la délivrance de courriels dans le répertoire personnel) qui "
+"requerront des modifications de la valeur par défaut. Consulter aussi "
+"B<SYS_DIR_MODE>."
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.conf.5:48
 #, no-wrap
 msgid "B<DHOME>"
 msgstr "B<DHOME>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:32
+#: ../adduser.conf.5:52
 msgid ""
 "The directory in which new home directories should be created.  Defaults to "
 "I</home>."
 msgstr ""
-"Répertoire dans lequel doit être créé le répertoire personnel des nouveaux "
-"utilisateurs. La valeur par défaut est I</home>."
+"Répertoire dans lequel doivent être créés les nouveaux répertoires "
+"personnels. La valeur par défaut est I</home>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:32
+#: ../adduser.conf.5:52
 #, no-wrap
-msgid "B<GROUPHOMES>"
-msgstr "B<GROUPHOMES>"
+msgid "B<DSHELL>"
+msgstr "B<DSHELL>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:37
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
-#| "[groupname]/user>.  Defaults to I<no>."
+#: ../adduser.conf.5:56
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
-"groupname/user>.  Defaults to I<no>."
+"The login shell to be used for all new users.  Defaults to I</bin/bash>."
 msgstr ""
-"Si positionné à I<yes>, les répertoires personnels seront de la forme I</"
-"home/[nomgroupe]/utilisateur>. La valeur par défaut est I<no>."
+"Interpréteur de connexion (« login shell ») devant être utilisé par tous les "
+"nouveaux utilisateurs. Par défaut, I</bin/bash> est utilisé."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:37
+#: ../adduser.conf.5:56
 #, no-wrap
-msgid "B<LETTERHOMES>"
-msgstr "B<LETTERHOMES>"
+msgid "B<EXTRA_GROUPS>"
+msgstr "B<EXTRA_GROUPS>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:44
+#: ../adduser.conf.5:61
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
-"extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
-"example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>."
+"This is the space-separated list of groups that new non-system users will be "
+"added to.  Defaults to I<users>."
 msgstr ""
-"Si positionné à I<yes>, alors les répertoires personnels créés auront un "
-"répertoire supplémentaire qui sera l'initiale du nom d'utilisateur. Par "
-"exemple : I</home/u/utilisateur>. La valeur par défaut est I<no>."
+"Liste des groupes séparés par des espaces où les utilisateurs non-système "
+"seront ajoutés. Par défaut, I<users>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:44
+#: ../adduser.conf.5:61
 #, no-wrap
-msgid "B<SKEL>"
-msgstr "B<SKEL>"
+msgid "B<FIRST_SYSTEM_GID  and  LAST_SYSTEM_GID>"
+msgstr "B<FIRST_SYSTEM_GID et LAST_SYSTEM_GID>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:48
+#: ../adduser.conf.5:66
 msgid ""
-"The directory from which skeletal user configuration files should be "
-"copied.  Defaults to I</etc/skel>."
+"specify an inclusive range of GIDs from which GIDs for system groups can be "
+"dynamically allocated.  Defaults to I<100> - I<999>."
 msgstr ""
-"Répertoire contenant les fichiers de configuration des utilisateurs que l'on "
-"doit copier. La valeur par défaut est I</etc/skel>."
+"Définir l'intervalle (limites comprises) des GID pour les groupes système "
+"attribués dynamiquement. La valeur par défaut est I<100>–I<999>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:48
+#: ../adduser.conf.5:66
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_SYSTEM_UID> and B<LAST_SYSTEM_UID>"
-msgstr "B<FIRST_SYSTEM_UID> et B<LAST_SYSTEM_UID>"
+msgid "B<FIRST_GID  and  LAST_GID>"
+msgstr "B<FIRST_GID et LAST_GID>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:55
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of UIDs from which system UIDs can be "
-#| "dynamically allocated. Default to I<100> - I<999>.  Please note that "
-#| "system software, such as the users allocated by the base-passwd package, "
-#| "may assume that UIDs less than 100 are unallocated."
+#: ../adduser.conf.5:71
 msgid ""
-"specify an inclusive range of UIDs from which system UIDs can be dynamically "
-"allocated.  Default to I<100> - I<999>.  Please note that system software, "
-"such as the users allocated by the base-passwd package, may assume that UIDs "
-"less than 100 are unallocated."
+"specify an inclusive range of GIDs from which GIDs for non-system groups can "
+"be dynamically allocated.  Defaults to I<1000> - I<59999>."
 msgstr ""
-"Définit l'intervalle fermé des UID système attribués dynamiquement. La "
-"valeur par défaut est I<100> - I<999>. Notez que certains logiciels système, "
-"comme le paquet base-passwd, peuvent supposer que les identifiants "
-"d'utilisateur inférieurs à 100 sont libres."
+"Définir l'intervalle (limites comprises) des GID pour les groupes non-"
+"système attribués dynamiquement. La valeur par défaut est I<1000>–I<59999>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:55
+#: ../adduser.conf.5:71
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_UID> and B<LAST_UID>"
-msgstr "B<FIRST_UID> et B<LAST_UID>"
+msgid "B<FIRST_SYSTEM_UID  and  LAST_SYSTEM_UID>"
+msgstr "B<FIRST_SYSTEM_UID et LAST_SYSTEM_UID>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:60
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of UIDs from which normal user's UIDs can be "
-#| "dynamically allocated. Default to I<1000> - I<59999>."
+#: ../adduser.conf.5:79
 msgid ""
-"specify an inclusive range of UIDs from which normal user's UIDs can be "
-"dynamically allocated.  Default to I<1000> - I<59999>."
+"specify an inclusive range of UIDs from which UIDs for system users can be "
+"dynamically allocated.  Defaults to I<100> - I<999>.  Please note that "
+"system software, such as the users allocated by the I<base-passwd> package, "
+"may assume that UIDs less than 100 are unallocated."
 msgstr ""
-"Définit l'intervalle fermé des UID pour les utilisateurs réguliers attribués "
-"dynamiquement. La valeur par défaut est I<1000> - I<59999>."
+"Définir l'intervalle (limites comprises) des UID pour les utilisateurs "
+"système attribués dynamiquement. La valeur par défaut est I<100>−I<999>. "
+"Notez que certains logiciels système, par exemple les utilisateurs système "
+"alloués par le paquet I<base-passwd>, peuvent supposer que les identifiants "
+"d'utilisateur inférieurs à 100 ne sont pas alloués."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:60
+#: ../adduser.conf.5:79
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_SYSTEM_GID> and B<LAST_SYSTEM_GID>"
-msgstr "B<FIRST_SYSTEM_GID> et B<LAST_SYSTEM_GID>"
+msgid "B<FIRST_UID  and  LAST_UID>"
+msgstr "B<FIRST_UID et LAST_UID>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:65
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be "
-#| "dynamically allocated.  Default to I<100> - I<999.>"
+#: ../adduser.conf.5:84
 msgid ""
-"specify an inclusive range of GIDs from which system GIDs can be dynamically "
-"allocated.  Default to I<100> - I<999>."
+"specify an inclusive range of UIDs from which UIDs for non-system users can "
+"be dynamically allocated.  Defaults to I<1000> - I<59999>."
 msgstr ""
-"Définit l'intervalle fermé des GID pour les groupes système attribués "
-"dynamiquement. La valeur par défaut est I<100> - I<999>."
+"Définir l'intervalle (limites comprises) des UID pour les utilisateurs non-"
+"système attribués dynamiquement. La valeur par défaut est I<1000>–I<59999>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:65
+#: ../adduser.conf.5:84
 #, no-wrap
-msgid "B<FIRST_GID> and B<LAST_GID>"
-msgstr "B<FIRST_GID> et B<LAST_GID>"
+msgid "B<GID_POOL>"
+msgstr "B<GID_POOL>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:70
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
-#| "dynamically allocated. Default to I<1000> - I<59999>."
-msgid ""
-"specify an inclusive range of GIDs from which normal group's GIDs can be "
-"dynamically allocated.  Default to I<1000> - I<59999>."
-msgstr ""
-"Définit l'intervalle fermé des GID pour les groupes normaux attribués "
-"dynamiquement. La valeur par défaut est I<1000> - I<59999>."
+#: ../adduser.conf.5:87
+msgid "See B<UID_POOL>."
+msgstr "Consulter B<UID_POOL>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:70
+#: ../adduser.conf.5:87
 #, no-wrap
-msgid "B<USERGROUPS>"
-msgstr "B<USERGROUPS>"
+msgid "B<GROUPHOMES>"
+msgstr "B<GROUPHOMES>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:75
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If this is set to I<yes>, then each created user will be given their own "
-#| "group to use.  If this is I<no>, then each created user will be placed in "
-#| "the group whose GID is B<USERS_GID> (see below).  The default is I<yes>."
+#: ../adduser.conf.5:92
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then each created non-system user will be given "
-"their own group to use.  The default is I<yes>."
+"If this is set to I<yes>, the home directories will be created as I</home/"
+"groupname/user>.  Defaults to I<no>. This option is B<deprecated> and will "
+"be removed."
 msgstr ""
-"Si positionné à I<yes>, chaque utilisateur créé se verra attribuer son "
-"propre groupe. Si positionné à I<no>, alors chaque utilisateur sera placé "
-"dans le groupe dont le GID est B<USERS_GID> (voir ci-dessous). La valeur par "
-"défaut est I<yes>."
+"Si positionné à I<yes>, les répertoires personnels seront de la forme I</"
+"home/[nom_groupe]/utilisateur>. La valeur par défaut est I<no>. Cette option "
+"est B<obsolète> et sera retirée."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:75
+#: ../adduser.conf.5:92
 #, no-wrap
-msgid "B<USERS_GID>"
-msgstr "B<USERS_GID>"
+msgid "B<LAST_GID>"
+msgstr "B<LAST_GID>"
 
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:87
-msgid ""
-"B<USERS_GROUP> Defines the group name or GID of the group all newly-created "
-"non-system users are placed into. If B<USERGROUPS> is I<yes,> the group will "
-"be added as a supplementary group; if B<USERGROUPS> is I<no,>, it will be "
-"the primary group. If you don't want all your users to be in one group, set "
-"B<USERGROUPS> is I<yes>, leave B<USERS_GROUP> empty and set B<USERS_GID> to "
-"\"-1\".  The default value of USERS_GROUP is I<users>, which has GID 100 on "
-"all Debian systems since it's defined statically by the I<base-passwd> "
-"package."
-msgstr ""
+# type: TP
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:94
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_SYSTEM_GID>"
+msgstr "B<LAST_SYSTEM_GID>"
+
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:96
+#, no-wrap
+msgid "B<LAST_UID>"
+msgstr "B<LAST_UID>"
 
 # type: TP
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:87
+#. type: TQ
+#: ../adduser.conf.5:98
 #, no-wrap
-msgid "B<DIR_MODE>"
-msgstr "B<DIR_MODE>"
+msgid "B<LAST_SYSTEM_UID>"
+msgstr "B<LAST_SYSTEM_UID>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:94
-msgid ""
-"If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
-"the specified permissions mode. Otherwise 2700 is used as default.  (See "
-"SYS_DIR_MODE for system users.)  Note that there are potential "
-"configurations (such as /~user web services, or in-home mail delivery)  "
-"which will require changes to the default."
-msgstr ""
+#: ../adduser.conf.5:101
+msgid "See the B<FIRST_> variants of the option."
+msgstr "Consulter les variantes B<FIRST_> de cette option."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:94
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<DIR_MODE>"
-msgid "B<SYS_DIR_MODE>"
-msgstr "B<DIR_MODE>"
+#: ../adduser.conf.5:101
+#, no-wrap
+msgid "B<LETTERHOMES>"
+msgstr "B<LETTERHOMES>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:101
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created will have "
-#| "the specified permissions as umask. Otherwise 0755 is used as default."
-msgid ""
-"If set to a valid value (e.g. 0755 or 755), directories created for system "
-"users will have the specified permissions mode.  Otherwise 0755 is used as "
-"default.  Note that changing the default permissions for system users may "
-"cause some packages to behave unreliably, if the program relies on the "
-"default setting."
-msgstr ""
-"Si positionné à une valeur valable (par exemple 0755 ou 755), les "
-"répertoires créés auront la permission indiquée par l'umask. Sinon 0755 est "
-"utilisé par défaut."
+#: ../adduser.conf.5:108
+msgid ""
+"If this is set to I<yes>, then the home directories created will have an "
+"extra directory inserted which is the first letter of the loginname.  For "
+"example: I</home/u/user>.  Defaults to I<no>. This option is B<deprecated> "
+"and will be removed."
+msgstr ""
+"Si positionné à I<yes>, alors les répertoires personnels créés auront un "
+"répertoire supplémentaire qui sera l'initiale du nom d'utilisateur. Par "
+"exemple : I</home/u/utilisateur>. La valeur par défaut est I<no>. Cette "
+"option est B<obsolète> et sera retirée."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:101
+#: ../adduser.conf.5:108
 #, no-wrap
-msgid "B<SETGID_HOME>"
-msgstr "B<SETGID_HOME>"
+msgid "B<NAME_REGEX>"
+msgstr "B<NAME_REGEX>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:111
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
-#| "group ( I<USERGROUPS=yes> ) will have the setgid bit set. This was the "
-#| "default setting for adduser versions E<lt>E<lt> 3.13. Unfortunately it "
-#| "has some bad side effects, so we no longer do this per default. If you "
-#| "want it nevertheless you can still activate it here."
+#: ../adduser.conf.5:119
 msgid ""
-"If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
-"group (B<USERGROUPS> = yes) will have the setgid bit set.  This is the "
-"default setting for normal user accounts.  If you set this to \"no\", you "
-"should also change the value of DIR_MODE, as the default (2700) sets this "
-"bit regardless.  Note that this feature is B<deprecated> and will be removed "
-"in a future version of B<adduser>.  Please use B<DIR_MODE> instead."
-msgstr ""
-"Si positionné à I<yes>, alors les répertoires personnels des utilisateurs "
-"qui possèdent leur propre groupe ( I<USERGROUPS=yes> ) auront le bit setgid "
-"positionné. C'était le paramètre par défaut pour les versions de adduser "
-"E<lt>E<lt> 3.13. Malheureusement il y a des effets de bord gênants, alors "
-"nous ne le mettrons plus par défaut. Si vous le voulez malgré tout, vous "
-"pouvez l'activer ici."
+"Non-system user- and groupnames are checked against this regular "
+"expression.  If the name doesn't match this regexp, user and group creation "
+"in B<adduser>(8) is refused unless B<--allow-bad-names> is set.  With B<--"
+"allow-bad-names> set, weaker checks are performed.  Defaults to the most "
+"conservative I<^[a-z][-a-z0-9_]*$>.  See B<SYS_NAME_REGXEX> and B<Valid "
+"names>, below, for more information."
+msgstr ""
+"Les noms des utilisateurs et de groupes non-système sont comparés à cette "
+"expression rationnelle. Si le nom ne correspond pas à cette expression "
+"rationnelle, la création de l'utilisateur ou du groupe est refusée par "
+"B<adduser>, à moins que B<--allow-bad-names> ne soit utilisé. Avec l'option "
+"B<--allow-bad-names>, seules de très simples vérifications sont réalisées. "
+"La valeur par défaut I<^[a-z][-a-z0-9_]*$> est la plus prudente. Consulter "
+"B<SYS_NAME_REGEX> et B<NOMS AUTORISÉS> ci-dessous pour davantage "
+"d’information."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:111
+#: ../adduser.conf.5:119
 #, no-wrap
 msgid "B<QUOTAUSER>"
 msgstr "B<QUOTAUSER>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:116
+#: ../adduser.conf.5:125
 msgid ""
-"If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that "
-"user.  The default is empty."
+"If set to a nonempty value, new users will have quotas copied from that user "
+"using I<edquota -p QUOTAUSER newuser>.  Defaults to I<the empty string>."
 msgstr ""
 "Si positionné à une valeur non vide, les quotas des nouveaux utilisateurs "
-"seront les mêmes que ceux de cet utilisateur. Vide par défaut."
+"seront copiés de cet utilisateur avec I<edquota -p QUOTAUSER "
+"nouvel_utilisateur>. Par défaut, I<la chaine vide>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:116
+#: ../adduser.conf.5:125
 #, no-wrap
-msgid "B<NAME_REGEX>"
-msgstr "B<NAME_REGEX>"
+msgid "B<SETGID_HOME>"
+msgstr "B<SETGID_HOME>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "User and group names are checked against this regular expression. If the "
-#| "name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-#| "refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only "
-#| "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
-#| "z0-9]*$."
-msgid ""
-"User and group names are checked against this regular expression. If the "
-"name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-"refused unless --allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak "
-"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
-"z0-9_]*$. See B<Valid names>, below, for more information."
-msgstr ""
-"Les noms des utilisateurs et de groupes sont comparés à cette expression "
-"rationnelle. Si le nom ne correspond pas à cette expression rationnelle, la "
-"création de l'utilisateur ou du groupe est refusée par adduser, à moins que "
-"--force-badname ne soit utilisé. Avec l'option --force-badname, seules de "
-"très simples vérifications sont réalisées. La valeur par défaut est ^[a-z][-"
-"a-z0-9]*$."
+#: ../adduser.conf.5:135
+msgid ""
+"If this is set to I<yes>, then home directories for users with their own "
+"group (B<USERGROUPS> = yes)  will have the set-group-ID bit set.  Note that "
+"this feature is B<deprecated> and will be removed in a future version of "
+"B<adduser>(8).  Please use B<DIR_MODE> instead.  Defaults to I<no>."
+msgstr ""
+"Si positionné à I<yes>, alors les répertoires personnels pour les "
+"utilisateurs avec leur propre groupe (B<USERGROUPS> = yes) auront leur bit "
+"set-group-ID positionné. Il est à remarquer que cette caractéristique est "
+"B<obsolète> et sera retirée dans une prochaine version d’B<adduser>(8). "
+"B<DIR_MODE> est à utiliser à la place. Par défaut, I<no>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:123
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<NAME_REGEX>"
-msgid "B<SYS_NAME_REGEX>"
-msgstr "B<NAME_REGEX>"
+#: ../adduser.conf.5:135
+#, no-wrap
+msgid "B<SKEL>"
+msgstr "B<SKEL>"
 
-# type: Plain text
+# tyee: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:132
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "User and group names are checked against this regular expression. If the "
-#| "name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
-#| "refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only "
-#| "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
-#| "z0-9]*$."
-msgid ""
-"System user and group names are checked against this regular expression. If "
-"this variable is not set, it falls back to the default value.  If the name "
-"doesn't match this regexp, system user and group creation in adduser is "
-"refused unless --allow-badname is set. With --allow-badname set, only weak "
-"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z_][-a-"
-"z0-9_]*$.  See B<Valid names>, below, for more information."
-msgstr ""
-"Les noms des utilisateurs et de groupes sont comparés à cette expression "
-"rationnelle. Si le nom ne correspond pas à cette expression rationnelle, la "
-"création de l'utilisateur ou du groupe est refusée par adduser, à moins que "
-"--force-badname ne soit utilisé. Avec l'option --force-badname, seules de "
-"très simples vérifications sont réalisées. La valeur par défaut est ^[a-z][-"
-"a-z0-9]*$."
+#: ../adduser.conf.5:140
+msgid ""
+"The directory from which skeletal user configuration files will be copied.  "
+"Defaults to I</etc/skel>."
+msgstr ""
+"Répertoire contenant les fichiers de patron de configuration d’utilisateur "
+"devant être copiés. Par défaut, I</etc/skel>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:132
+#: ../adduser.conf.5:140
 #, no-wrap
 msgid "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
 msgstr "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:138
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Files in /etc/skel/ are checked against this regex, and not copied to the "
-#| "newly created home directory if they match.  This is by default set to "
-#| "the regular expression matching files left over from unmerged config "
-#| "files (dpkg-(old|new|dist))."
-msgid ""
-"Files in I</etc/skel/> are checked against this regex, and not copied to the "
-"newly created home directory if they match.  This is by default set to the "
-"regular expression matching files left over from unmerged config files (dpkg-"
-"(old|new|dist))."
-msgstr ""
-"Les fichiers de /etc/skel/ sont comparés à cette expression rationnelle et "
-"ne sont pas copiés dans le nouveau répertoire personnel quand ils "
-"correspondent. Elle prend par défaut la valeur de l'expression rationnelle "
-"qui correspond aux fichiers laissés lors du traitement des fichiers de "
-"configuration modifiés (dpkg-(old|new|dist))."
+#: ../adduser.conf.5:147
+msgid ""
+"When populating the newly created home directory of a non-system user, files "
+"in SKEL matching this regex are not copied.  Defaults to to I<(.(dpkg|ucf)-"
+"(old|new|dist)$)>, the regular expression matching files left over from "
+"unmerged config files."
+msgstr ""
+"Lors du remplissage du répertoire personnel nouvellement créé d’un "
+"utilisateur non-système, les fichiers dans SKEL correspondant à cette "
+"expression rationnelle ne sont pas copiés. La valeur par défaut est I<(."
+"(dpkg|ucf)-(old|new|dist)$)>, l’expression rationnelle correspondant aux "
+"fichiers pas encore fusionnés des fichiers de configuration."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:138
+#: ../adduser.conf.5:147
 #, no-wrap
-msgid "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
-msgstr "B<ADD_EXTRA_GROUPS>"
+msgid "B<SYS_DIR_MODE>"
+msgstr "B<SYS_DIR_MODE>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:143
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Setting this to something other than 0 (the default) will cause adduser "
-#| "to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
-#| "EXTRA_GROUPS (below)."
+#: ../adduser.conf.5:156
 msgid ""
-"Setting this to something other than 0 (the default) will cause B<adduser> "
-"to add newly created non-system users to the list of groups defined by "
-"B<EXTRA_GROUPS> (below)."
+"The permissions mode for home directories of system users that are created "
+"by B<adduser>(8).  Defaults to I<0755>.  Note that changing the default "
+"permissions for system users may cause some packages to behave unreliably, "
+"if the program relies on the default setting.  See also B<DIR_MODE>."
 msgstr ""
-"Avec une valeur autre que 0 (la valeur par défaut), les nouveaux groupes non-"
-"système créés par adduser seront ajoutés aux groupes de la liste définie par "
-"EXTRA_GROUPS (voir ci-dessous)."
+"Mode de permissions des répertoires personnels des utilisateurs système "
+"créés par B<adduser>(8). Par défaut, I<0755>. Il est à remarquer que la "
+"modification des valeurs de permissions par défaut pour les utilisateurs "
+"système peut faire que quelques paquets se comportent de manière non fiable, "
+"si le programme repose sur le réglage par défaut. Consulter B<DIR_MODE>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:143
+#: ../adduser.conf.5:156
 #, no-wrap
-msgid "B<EXTRA_GROUPS>"
-msgstr "B<EXTRA_GROUPS>"
+msgid "B<SYS_NAME_REGEX>"
+msgstr "B<SYS_NAME_REGEX>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:147
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the list of groups that new non-system users will be added to.  "
-#| "By default, this list is 'users'."
+#: ../adduser.conf.5:167
 msgid ""
-"This is the space-separated list of groups that new non-system users will be "
-"added to."
+"System user- and groupnames are checked against this regular expression.  If "
+"the name doesn't match this regexp, system user and group creation in "
+"adduser is refused unless B<--allow-bad-names> is set.  With B<--allow-bad-"
+"names> set, weaker checks are performed.  Defaults to the most conservative "
+"I<^[a-z_][-a-z0-9_]*$>.  See B<NAME_REGEX>, above, and B<Valid names>, "
+"below, for more information."
 msgstr ""
-"La liste des groupes auxquels seront ajoutés les utilisateurs non-système. "
-"Par défaut, la liste est « users »."
+"Les noms des utilisateurs et de groupes système sont comparés à cette "
+"expression rationnelle. Si le nom ne correspond pas à cette expression "
+"rationnelle, la création de l'utilisateur ou du groupe système est refusée "
+"par B<adduser>, à moins que B<--allow-bad-names> ne soit utilisé. Avec "
+"l'option B<--allow-bad-names>, seules de très simples vérifications sont "
+"réalisées. La valeur par défaut est la plus prudente I<^[a-z][-a-z0-9]*$>. "
+"Consulter B<NAME_REGEX> ci-dessus et B<NOMS AUTORISÉS> ci-dessous pour plus "
+"d’informations."
 
-# type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:148
+#: ../adduser.conf.5:167
 #, no-wrap
-msgid "B<VALID NAMES>"
-msgstr "B<VÉRIFICATION DES NOMS>"
+msgid "B<UID_POOL  and  GID_POOL>"
+msgstr "B<UID_POOL et GID_POOL>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:172
+msgid ""
+"specify a file or a directory containing UID and GID pool files.  See UID "
+"and GID POOLS in the NOTES section.  Both default to I<empty>."
+msgstr ""
+"Indiquer un fichier ou un répertoire contenant les fichiers de pools d’UID "
+"et de GID. Consulter POOLS D’UID ET DE GID dans la section NOTES. Par "
+"défaut, I<empty>."
 
+# type: TP
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:150
+#: ../adduser.conf.5:172
 #, no-wrap
-msgid "Historically, B<adduser> and B<addgroup> enforced conformity"
-msgstr ""
+msgid "B<USERGROUPS>"
+msgstr "B<USERGROUPS>"
 
-# NOTE: may no start => may not start
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:157
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "adduser and addgroup enforce conformity to IEEE Std 1003.1-2001, which "
-#| "allows only the following characters to appear in group and user names: "
-#| "letters, digits, underscores, periods, at signs (@) and dashes. The name "
-#| "may no start with a dash. The \"$\" sign is allowed at the end of "
-#| "usernames (to conform to samba)."
+#: ../adduser.conf.5:177
 msgid ""
-"to IEEE Std 1003.1-2001, which allows only the following characters to "
-"appear in group and user names: letters, digits, underscores, periods, at "
-"signs (@) and dashes.  The name may not start with a dash or @.  The \"$\" "
-"sign is allowed at the end of usernames (to conform to samba)."
+"Specify whether each created non-system user will be given their own group "
+"to use.  Defaults to I<yes>."
 msgstr ""
-"adduser et addgroup forcent la conformité à la norme IEEE Std 1003.1-2001, "
-"qui ne permet que les caractères suivants dans les noms de groupes ou "
-"d'utilisateurs : lettres, chiffres, tirets de soulignement (_), points, "
-"arobases (@) et signe moins (-). Le nom ne peut commencer par un signe "
-"moins. Le signe « $ » est autorisé à la fin des noms d'utilisateur (pour "
-"samba)."
+"Indiquer si chaque utilisateur non-système créé aura son propre groupe. Par "
+"défaut, I<yes>."
 
 #. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:157
+#: ../adduser.conf.5:177
+#, no-wrap
+msgid "B<USERS_GID  and  USERS_GROUP>"
+msgstr "B<USERS_GID et USERS_GROUP>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:193
+msgid ""
+"Defines the groupname or GID of the group all newly-created non-system users "
+"are placed into.  If B<USERGROUPS> is I<yes,> the group will be added as a "
+"supplementary group; if B<USERGROUPS> is I<no,>, it will be the primary "
+"group.  If you don't want all your users to be in one group, set "
+"B<USERGROUPS>=I<yes>, leave B<USERS_GROUP> empty and set B<USERS_GID> to "
+"\"-1\".  B<USERS_GROUP> defaults to I<users>, which has GID 100 on all "
+"Debian systems since it's defined statically by the I<base-passwd> package.  "
+"It is a configuration error to define both variables even if the values are "
+"consistent."
+msgstr ""
+"Définir le nom de groupe ou le GID du groupe dans lequel seront placés tous "
+"les utilisateurs non-système nouvellement créés. Si B<USERGROUPS> est "
+"I<yes>, le groupe sera ajouté en tant que groupe supplémentaire. Si "
+"B<USERGROUPS> est I<no>, ce sera le groupe primaire. Pour que tous les "
+"utilisateurs ne soient pas dans un seul groupe, réglez B<USERGROUPS>=I<yes>, "
+"laissez B<USERS_GROUP> vide et réglez B<USERS_GID> à « -1 ». Par défaut, "
+"B<USERS_GROUP> vaut I<users>, qui a comme GID 100 sur tous les systèmes "
+"Debian puisque cela est défini de manière statique par le paquet I<base-"
+"passwd>. C’est une erreur de configuration de régler les deux variables même "
+"si les valeurs sont cohérentes."
+
+# type: TP
+#. type: SS
+#: ../adduser.conf.5:194
 #, no-wrap
-msgid "The default settings for B<NAME_REGEX\\P and SYS_NAME_REGEX>"
-msgstr ""
+msgid "VALID NAMES"
+msgstr "NOMS AUTORISÉS"
 
+# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:162
+#: ../adduser.conf.5:204
 msgid ""
-"allow usernames to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-)  and "
-"underscore (_); the name must begin with a letter (or an underscore for "
-"system users)."
+"Historically, B<adduser>(8) and B<addgroup>(8) enforced conformity to IEEE "
+"Std 1003.1-2001, which allows only the following characters to appear in "
+"group- and usernames: letters, digits, underscores, periods, at signs (@) "
+"and dashes.  The name may not start with a dash or @.  The \"$\" sign is "
+"allowed at the end of usernames to allow typical Samba machine accounts."
 msgstr ""
+"Historiquement, B<adduser>(8) et B<addgroup>(8) imposent la conformité à la "
+"norme IEEE Std 1003.1-2001 qui ne permet que les caractères suivants dans "
+"les noms de groupe ou d'utilisateur : lettres, chiffres, tirets de "
+"soulignement (_), points, arobases (@) et signe moins (-). Le nom ne peut "
+"commencer par un signe moins ou @. Le signe « $ » est autorisé à la fin des "
+"noms d'utilisateur pour autoriser les comptes typiques de machine Samba."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:162
-#, no-wrap
-msgid "The least restrictive policy, available by using the B<--allow-all-names>"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:210
+msgid ""
+"The default settings for B<NAME_REGEX> and B<SYS_NAME_REGEX> allow usernames "
+"to contain lowercase letters and numbers, plus dash (-) and underscore (_); "
+"the name must begin with a letter (or an underscore for system users)."
 msgstr ""
+"Les réglages par défaut pour B<NAME_REGEX> et B<SYS_NAME_REGEX> permettent "
+"aux noms d’utilisateur de contenir des lettres de bas de casse, des "
+"chiffres, des tirets (-), des tirets de soulignement (_). Le nom doit "
+"commencer par une lettre (ou un trait de soulignement pour les utilisateurs "
+"système)."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:166
+#: ../adduser.conf.5:216
 msgid ""
-"option, simply makes the same checks as B<useradd>: cannot start with a "
+"The least restrictive policy, available by using the B<--allow-all-names> "
+"option, simply makes the same checks as B<useradd>(8): cannot start with a "
 "dash, plus sign, or tilde; and cannot contain a colon, comma, slash, or "
 "whitespace."
 msgstr ""
+"La politique la moins restrictive, disponible en utilisant l’option B<--"
+"allow-all-names>, fait simplement les mêmes vérifications que "
+"B<useradd>(8) : pas de tiret, de signe plus ni de tilde au début, et pas de "
+"deux-points, de virgule, de barre oblique ou d’espace dans le nom."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:166
-#, no-wrap
-msgid "This option can be used to create confusing or misleading names; use"
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:219
+msgid ""
+"This option can be used to create confusing or misleading names; use it with "
+"caution."
 msgstr ""
+"Cette option peut être utilisée pour créer des noms peu clairs ou trompeurs. "
+"À utiliser avec précaution."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:169
-msgid "it with caution."
+#: ../adduser.conf.5:225
+msgid ""
+"Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate the "
+"username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32 visual "
+"characters when using Unicode glyphs in the username."
 msgstr ""
+"Il est à remarquer que quelles que soient les expressions rationnelles "
+"utilisées pour évaluer le nom d’utilisateur, il est au maximum de 32 bits. "
+"Cela peut être moins de 32 caractères visibles lors de l’utilisation de "
+"glyphes Unicode dans le nom d’utilisateur."
 
-#. type: TP
-#: ../adduser.conf.5:169
+#. type: SS
+#: ../adduser.conf.5:225
 #, no-wrap
-msgid "Please note that regardless of the regular expressions used to evaluate"
+msgid "UID AND GID POOLS"
+msgstr "POOLS D’UID ET DE GID"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:233
+msgid ""
+"Some installations desire that a non-system account gets preconfigured "
+"properties when it is generated.  Commonly, the local admin wants to make "
+"sure that even without using a directory service, an account or a group with "
+"a certain name has the same numeric UID/GID on all systems where it exists."
+msgstr ""
+"Certaines installations désirent que les comptes non-système aient des "
+"propriétés préconfigurées lorsqu’ils sont créés. Couramment, "
+"l’administrateur local veut être sûr que, même sans utiliser un service de "
+"répertoire, un compte ou un groupe ayant un certain nom ait le même UID et "
+"GID numérique sur tous les systèmes où il est présent."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:241
+msgid ""
+"To enable this feature, define configuration variables B<UID_POOL> (for user "
+"accounts)  and/or B<GID_POOL> (for groups) in I</etc/adduser.conf> and "
+"install the respective files in the configured places.  The value is either "
+"a file or a directory.  In the latter case all files named I<*.conf> in that "
+"directory are considered."
+msgstr ""
+"Pour activer cette fonctionnalité, définissez les variables de configuration "
+"B<UID_POOL> (pour les comptes utilisateur) et/ou B<GID_POOL> (pour des "
+"groupes) dans I</etc/adduser.conf> et installez les fichiers respectifs dans "
+"les emplacements configurés. La valeur est un fichier ou un répertoire. Dans "
+"ce dernier cas, tous les fichiers nommés I<*.conf> dans ce répertoire sont "
+"pris en considération."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:250
+msgid ""
+"The file format is similar to I</etc/passwd>: Text lines, fields separated "
+"by a colon.  The values are username/groupname (mandatory), UID/GID "
+"(mandatory), comment field (optional, useful for user IDs only), home "
+"directory (ditto), shell (ditto)."
 msgstr ""
+"Le format de fichier est similaire à celui de I</etc/passwd> : lignes de "
+"texte, champs séparés par un deux-points. Les valeurs sont nom_utilisateur/"
+"nom_groupe (obligatoire), UID/GID (obligatoire), champ de commentaire "
+"(facultatif, utile seulement pour les ID), répertoire personnel (même "
+"chose), interpréteur de commandes (même chose)."
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:173
+#: ../adduser.conf.5:253
 msgid ""
-"the username, it may be a maximum of 32 bytes; this may be less than 32 "
-"visual characters when using Unicode glyphs in the username."
+"It is possible to use the same file/directory for B<UID_POOL> and "
+"B<GID_POOL>."
 msgstr ""
+"Il est possible d’utiliser le même fichier/répertoire pour B<UID_POOL> et "
+"B<GID_POOL>."
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.conf.5:261
+msgid ""
+"If an account / group is created, B<adduser>(8) searches in all UID/GID pool "
+"files for a line matching the name of the newly created account and uses the "
+"data found there to initialize the new account instead of using the "
+"defaults.  Settings may be overridden from the command line."
+msgstr ""
+"Si un compte ou un groupe est créé, B<adduser>(8) recherche dans tous les "
+"fichiers de pool d'UID ou de GID pour une ligne correspondant au nom du "
+"compte nouvellement créé et utilise les données trouvées pour initialiser le "
+"nouveau compte au lieu d’utiliser les valeurs par défaut. La configuration "
+"peut être écrasée à l’aide de la ligne de commande."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.conf.5:181
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), B<deluser>(8), B<deluser."
-#| "conf>(5)"
+#: ../adduser.conf.5:269
 msgid ""
 "B<deluser.conf>(5), B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), "
 "B<deluser>(8)"
 msgstr ""
-"B<adduser>(8), B<addgroup>(8), B<deluser>(8), B<delgroup>(8), B<deluser."
-"conf>(5)"
+"B<deluser.conf>(5), B<addgroup>(8), B<adduser>(8), B<delgroup>(8), "
+"B<deluser>(8)"
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../deluser.8:8
+#: ../deluser.8:13
 #, no-wrap
 msgid "DELUSER"
 msgstr "DELUSER"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:11
+#: ../deluser.8:16
 msgid "deluser, delgroup - remove a user or group from the system"
 msgstr "deluser, delgroup - Retirer un utilisateur ou un groupe du système"
 
 # type: TH
 #. type: SY
-#: ../deluser.8:12 ../deluser.8:20 ../deluser.8:28
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "deluser.conf"
+#: ../deluser.8:17 ../deluser.8:29 ../deluser.8:42 ../deluser.8:59
+#: ../deluser.8:67 ../deluser.8:70
+#, no-wrap
 msgid "deluser"
-msgstr "deluser.conf"
+msgstr "deluser"
 
+# type: TP
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:14
+#: ../deluser.8:18 ../deluser.8:31
 #, no-wrap
-msgid "--no-preserve-root"
-msgstr ""
+msgid "--backup"
+msgstr "--backup"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:15
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-home>"
-msgid "--remove-home"
-msgstr "B<--remove-home>"
+#: ../deluser.8:19 ../deluser.8:32
+#, no-wrap
+msgid "--backup-suffix"
+msgstr "--backup-suffix"
+
+#. type: OP
+#: ../deluser.8:19 ../deluser.8:32
+#, no-wrap
+msgid "str"
+msgstr "chaine"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:16
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--remove-all-files>"
-msgid "--remove-all-files"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
+#: ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
+#, no-wrap
+msgid "--backup-to"
+msgstr "--backup-to"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:17
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup>"
-msgid "--backup"
-msgstr "B<--backup>"
+#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:36
+#, no-wrap
+msgid "--remove-all-files"
+msgstr "--remove-all-files"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup-to>"
-msgid "--backup-to"
-msgstr "B<--backup-to>"
+#: ../deluser.8:24 ../deluser.8:37
+#, no-wrap
+msgid "--remove-home"
+msgstr "--remove-home"
 
-#. type: SY
-#: ../deluser.8:24
+# type: TP
+#. type: OP
+#: ../deluser.8:30 ../deluser.8:51
 #, no-wrap
-msgid "delgroup"
-msgstr ""
+msgid "--system"
+msgstr "--system"
 
 #. type: OP
-#: ../deluser.8:26
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--only-if-empty>"
+#: ../deluser.8:46 ../deluser.8:54
+#, no-wrap
 msgid "--only-if-empty"
-msgstr "B<--only-if-empty>"
+msgstr "--only-if-empty"
+
+#. type: SY
+#: ../deluser.8:50
+#, no-wrap
+msgid "delgroup"
+msgstr "delgroup"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:42
+#: ../deluser.8:78
 msgid ""
 "B<deluser> and B<delgroup> remove users and groups from the system according "
 "to command line options and configuration information in I</etc/deluser."
-"conf> and I</etc/adduser.conf>.  They are friendlier front ends to the "
-"B<userdel> and B<groupdel> programs, removing the home directory as option "
-"or even all files on the system owned by the user to be removed, running a "
-"custom script, and other features.  B<deluser> and B<delgroup> can be run in "
-"one of three modes:"
+"conf> and I</etc/adduser.conf>."
 msgstr ""
 "B<deluser> et B<delgroup> retirent des utilisateurs et des groupes du "
-"système suivant les options et les informations de configuration de I</etc/"
-"deluser.conf> et I</etc/adduser.conf>. Ce sont des interfaces plus "
-"conviviales que les programmes B<userdel> et B<groupdel>. Elles permettent "
-"de supprimer un répertoire personnel, de supprimer tous les fichiers du "
-"système possédés par un utilisateur, de lancer un script personnalisé, ainsi "
-"que d'autres fonctionnalités. Vous pouvez exécuter B<deluser> et B<delgroup> "
-"de l'une de ces trois façons :"
+"système en suivant les options de la ligne de commande et les informations "
+"de configuration de I</etc/deluser.conf> et I</etc/adduser.conf>."
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:85
+msgid ""
+"They are friendlier front ends to the B<userdel> and B<groupdel> programs, "
+"removing the home directory as option or even all files on the system owned "
+"by the user to be removed, running a custom script, and other features."
+msgstr ""
+"Ce sont des interfaces plus conviviales que les programmes B<userdel> et "
+"B<groupdel>. Elles permettent en option de supprimer le répertoire personnel "
+"et même tous les fichiers du système possédés par l’utilisateur à retirer, "
+"de lancer un script personnalisé, ainsi que d'autres fonctionnalités."
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:90
+msgid "B<deluser> and B<delgroup> can be run in one of three modes:"
+msgstr ""
+"Vous pouvez exécuter B<deluser> et B<delgroup> de l’une des trois façons "
+"suivantes."
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:42
+#: ../deluser.8:91
 #, no-wrap
-msgid "Remove a normal user"
-msgstr "Retirer un utilisateur normal"
+msgid "Remove a user"
+msgstr "Retirer un utilisateur"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:95
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--group> option, "
-"B<deluser> will remove a normal user."
+"B<deluser> will remove a non-system user."
 msgstr ""
-"Lorsqu'il est exécuté avec un seul paramètre qui n'est pas une option et "
-"sans l'option B<--group>, B<deluser> retire un utilisateur normal."
+"Lorsqu'il est exécuté avec un seul paramètre non-option et sans l'option B<--"
+"group>, B<deluser> retire un utilisateur non-système."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, B<deluser> will remove the user without removing the home "
-#| "directory, the mail spool or any other files on the system owned by the "
-#| "user. Removing the home directory and mail spool can be achieved using "
-#| "the B<--remove-home> option."
+#: ../deluser.8:103
 msgid ""
 "By default, B<deluser> will remove the user without removing the home "
 "directory, the mail spool or any other files on the system owned by the "
@@ -2256,458 +2169,365 @@ msgid ""
 "B<--remove-home> option."
 msgstr ""
 "Par défaut, B<deluser> retirera l'utilisateur sans retirer son répertoire "
-"personnel, sa boîte aux lettres ou tout autre fichier possédé par "
-"l'utilisateur sur le système. On peut retirer le répertoire personnel et la "
-"boîte aux lettres en utilisant l'option B<--remove-home>."
+"personnel, sa liste d’attente de courriels ou tout autre fichier possédé par "
+"l'utilisateur sur le système. Le répertoire personnel et la liste d’attente "
+"peuvent être supprimés en utilisant l'option B<--remove-home>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:56
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<--remove-all-files> option removes all files on the system owned by "
-#| "the user. Note that if you activate both options B<--remove-home> will "
-#| "have no effect because all files including the home directory and mail "
-#| "spool are already covered by the B<--remove-all-files> option."
+#: ../deluser.8:111
 msgid ""
 "The B<--remove-all-files> option removes all files on the system owned by "
 "the user.  Note that if you activate both options B<--remove-home> will have "
-"no effect because all files including the home directory and mail spool are "
-"already covered by the B<--remove-all-files> option."
+"no additional effect because all files including the home directory and mail "
+"spool are already covered by the B<--remove-all-files> option."
 msgstr ""
 "L'option B<--remove-all-files> retire du système tous les fichiers possédés "
-"par l'utilisateur. Notez que si vous activez les deux options, B<--remove-"
-"home> n'aura aucun effet, puisque tous les fichiers du répertoire personnel "
-"sont déjà couverts par l'option B<--remove-all-files>."
+"par l'utilisateur. Il est à remarquer que l’activation des deux options fera "
+"que B<--remove-home> n'aura aucun effet supplémentaire puisque tous les "
+"fichiers du répertoire personnel et de la file d’attente de courriels sont "
+"déjà couverts par l'option B<--remove-all-files>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:61
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to backup all files before deleting them you can activate the "
-#| "B<--backup> option which will create a file username.tar(.gz|.bz2) in the "
-#| "directory specified by the B<--backup-to> option (defaulting to the "
-#| "current working directory). Both the remove and backup options can also "
-#| "be activated for default in the configuration file /etc/deluser.conf. See "
-#| "B<deluser.conf(5)> for details."
+#: ../deluser.8:116
 msgid ""
 "If you want to backup all files before deleting them you can activate the "
 "B<--backup> option which will create a file I<username.tar(.gz|.bz2)> in the "
-"directory specified by the B<--backup-to> option (defaulting to the current "
-"working directory)."
+"directory specified by the B<--backup-to> option."
 msgstr ""
-"Si vous voulez sauvegarder tous les fichiers avant de les détruire, vous "
+"Si vous voulez sauvegarder tous les fichiers avant de les supprimer, vous "
 "pouvez utiliser l'option B<--backup> qui créera un fichier nommé "
-"nom_utilisateur.tar(.gz|.bz2) dans le répertoire indiqué par l'option B<--"
-"backup-to> (ou par défaut dans le répertoire de travail courant). Ces deux "
-"options concernant la destruction des fichiers et leurs sauvegardes peuvent "
-"être activées par défaut dans le fichier de configuration /etc/deluser.conf. "
-"Voyez B<deluser.conf>(5) pour davantage d'informations."
-
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:65
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  By default, the backup archive is compressed with gzip. To change this,\n"
-"the B<--backup-suffix> option can be set to any suffix supported by\n"
-"B<tar --auto-compress> (e.g. .gz, .bz2, .xz).\n"
-msgstr ""
+"I<nom_utilisateur.tar(.gz|.bz2)> dans le répertoire indiqué par l'option B<--"
+"backup-to>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:70
+#: ../deluser.8:122
 msgid ""
-"The remove, suffix, and backup options can also be activated by default in "
-"the configuration file I<etc/deluser.conf>. See B<deluser.conf(5)> for "
-"details."
-msgstr ""
+"By default, the backup archive is compressed with B<gzip>(1).  To change "
+"this, the B<--backup-suffix> option can be set to any suffix supported by "
+"B<tar --auto-compress> (e.g. .gz, .bz2, .xz)."
+msgstr ""
+"Par défaut, l’archive de sauvegarde est compressée avec B<gzip>(1). Pour "
+"changer cela, l’option B<--backup-suffix> peut être réglée à n’importe quel "
+"suffixe géré par B<tar --auto-compress> (par exemple, .gz, .bz2, .xz)."
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:74
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--force> "
-#| "parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
-msgid ""
-"If you want to remove the root account (uid 0), then use the B<--no-preserve-"
-"root> parameter; this may prevent to remove the root user by accident."
-msgstr ""
-"Si vous souhaitez supprimer le compte root (identifiant 0), utilisez "
-"l'option B<--force> ; cela permet d'éviter de supprimer l'utilisateur root "
-"par accident."
+#: ../deluser.8:124
+msgid "B<deluser> will refuse to remove the root account."
+msgstr "B<deluser> refusera de supprimer le compte du superutilisateur."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:79
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the file B</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
-#| "after the user account has been removed in order to do any local cleanup. "
-#| "The arguments passed to B<deluser.local> are:"
+#: ../deluser.8:135
 msgid ""
-"If the file I</usr/local/sbin/deluser.local> exists, it will be executed "
-"after the user account has been removed in order to do any local cleanup.  "
-"The arguments passed to B<deluser.local> are:"
-msgstr ""
-"Si le fichier I</usr/local/sbin/deluser.local> existe, il sera exécuté après "
-"que le compte utilisateur aura été retiré, ce qui permet de réaliser des "
-"opérations de nettoyage propres au système. Les paramètres passés à "
-"B<deluser.local> sont :"
+"If the B<--system> option is given on the command line, the delete operation "
+"is actually executed only if the user is a system user.  This avoids "
+"accidentally deleting non-system users.  Additionally, if the user does not "
+"exist, no error value is returned.  Debian package maintainer scripts may "
+"use this flag to remove system users or groups while ignoring the case where "
+"the removal already occurred."
+msgstr ""
+"Si l’option B<--system> est indiquée sur la ligne de commande, l’opération "
+"de suppression n’est réellement exécutée que si l’utilisateur est un "
+"utilisateur système. Cela évite de supprimer accidentellement des "
+"utilisateurs non-système. De plus, si l'utilisateur n'existe pas, aucune "
+"valeur d'erreur n'est renvoyée. Les scripts de responsable de paquet Debian "
+"peuvent utiliser cet indicateur pour retirer des utilisateurs ou des groupes "
+"système tout en ignorant le cas où la suppression est déjà effective."
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:82
+#: ../deluser.8:136
 #, no-wrap
 msgid "Remove a group"
-msgstr "Retire un groupe"
+msgstr "Retirer un groupe"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:85
+#: ../deluser.8:143
 msgid ""
 "If B<deluser> is called with the B<--group> option, or B<delgroup> is "
-"called, a group will be removed."
+"called, a group will be removed.  The primary group of an existing user "
+"cannot be removed.  If the option B<--only-if-empty> is given, the group "
+"won't be removed if it has any members left."
 msgstr ""
 "Lorsque B<deluser> est appelé avec l'option B<--group> ou lorsque "
-"B<delgroup> est appelé, un groupe est retiré."
+"B<delgroup> est appelé, un groupe est retiré. Le groupe primaire d’un "
+"utilisateur existant ne peut pas être supprimé. Si l’option B<--only-if-"
+"empty> est indiquée, le groupe ne sera pas supprimé si n’importe quel membre "
+"en fait encore partie."
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:87
-msgid "Warning: The primary group of an existing user cannot be removed."
-msgstr ""
-"Attention : le groupe primaire d'un utilisateur existant ne peut pas être "
-"retiré."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:90
+#: ../deluser.8:146
 msgid ""
-"If the option B<--only-if-empty> is given, the group won't be removed if it "
-"has any members left."
+"The B<--system> option adds the same functionality as for users, "
+"respectively."
 msgstr ""
-"Si l'option B<--only-if-empty> est utilisée, le groupe n'est retiré que s'il "
-"n'a plus d'utilisateur."
+"L’option B<--system> ajoute respectivement la même fonctionnalité pour les "
+"utilisateurs."
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../deluser.8:91
+#: ../deluser.8:147
 #, no-wrap
 msgid "Remove a user from a specific group"
-msgstr "Retire un utilisateur d'un groupe"
+msgstr "Retirer un utilisateur d'un groupe particulier"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:94
+#: ../deluser.8:150
 msgid ""
 "If called with two non-option arguments, B<deluser> will remove a user from "
 "a specific group."
 msgstr ""
-"Lorsqu'il est appelé avec deux paramètres qui ne sont pas des options, "
-"B<deluser> retire un utilisateur d'un groupe particulier."
+"Lorsqu'il est appelé avec deux paramètres non-option, B<deluser> retire un "
+"utilisateur d'un groupe particulier."
 
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:95
-#, no-wrap
-msgid "B<--conf >I<file>,B<-c >I<file>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:99
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use FILE instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
-#| "adduser.conf>"
+#: ../deluser.8:155
 msgid ""
-"Use I<file> instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
-"adduser.conf>."
+"Different modes of B<deluser> allow different options.  If no valid modes "
+"are listed for a option, it is accepted in all modes."
 msgstr ""
-"Utilise I<FICHIER> plutôt que les fichiers par défaut I</etc/deluser.conf> "
-"et I</etc/adduser.conf>."
+"Différents modes de B<deluser> autorisent différentes options. Si aucun mode "
+"autorisé n’est listé pour une option, tous les modes sont acceptés."
 
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../deluser.8:159
+#, no-wrap
+msgid "B<--backup>"
+msgstr "B<--backup>"
+
+# NOTE: userhome => user's home directory
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:103
+#: ../deluser.8:164
 msgid ""
-"Remove a group. This is the default action if the program is invoked as "
-"I<delgroup>."
+"Backup all files contained in the userhome and the mailspool file to a file "
+"named I<username.tar.bz2> or I<username.tar.gz>.  Valid Modes: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
 msgstr ""
-"Retire un groupe. C'est l'opération par défaut quand le programme invoqué "
-"est I<delgroup>."
+"Sauvegarder tous les fichiers du répertoire personnel et de la file "
+"d’attente de courriels dans un fichier nommé I<utilisateur.tar.bz2> ou "
+"I<utilisateur.tar.gz.>. Modes autorisés : B<deluser>, B<deluser --system>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:103
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--help>"
-msgid "B<--help>, B<-h>"
-msgstr "B<--help>"
+#: ../deluser.8:164
+#, no-wrap
+msgid "B<--backup-suffix >str"
+msgstr "B<--backup-suffix >I<chaine>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.8:170
+msgid ""
+"Select compression algorithm for a home directory backup.  Can be set to any "
+"suffix recognized by B<tar --auto-compress>.  Defaults to I<.gz>.  Valid "
+"Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
+msgstr ""
+"Sélectionner un algorithme de compression pour une sauvegarde de répertoire "
+"personnel. Cela peut être défini à n’importe quel suffixe reconnu par "
+"B<tar --auto-compress>. Par défaut, I<.gz>. Modes autorisés : B<deluser>, "
+"B<deluser --system>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:106
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--quiet>"
-msgid "B<--quiet, -q>"
-msgstr "B<--quiet>"
+#: ../deluser.8:170
+#, no-wrap
+msgid "B<--backup-to >I<dir>"
+msgstr "B<--backup-to >I<rép>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:109
-msgid "Suppress progress messages."
-msgstr "N'affiche pas les messages d'avancement."
+#: ../deluser.8:176
+msgid ""
+"Place the backup files not in the current directory but in I<dir>.  This "
+"implicitly sets B<--backup> also.  (defaulting to the current working "
+"directory).  Valid Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
+msgstr ""
+"Placer les fichiers de sauvegarde, non dans le répertoire actuel, mais dans "
+"I<rép>. Cela impose aussi implicitement B<--backup> (par défaut dans le "
+"répertoire de travail en cours). Modes autorisés : B<deluser>, B<deluser --"
+"system>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:109
+#: ../deluser.8:176
 #, no-wrap
-msgid "B<--debug>"
-msgstr "B<--debug>"
+msgid "B<--conf >I<file>"
+msgstr "B<--conf >I<fichier>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:112
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
-msgid "Be verbose, most useful if you want to nail down a problem."
-msgstr "Mode bavard, utile pour l'investigation d'un problème avec B<adduser>."
+#: ../deluser.8:181
+msgid ""
+"Use I<file> instead of the default files I</etc/deluser.conf> and I</etc/"
+"adduser.conf>.  Multiple --conf options may be given."
+msgstr ""
+"Utiliser I<fichier> plutôt que les fichiers par défaut I</etc/deluser.conf> "
+"et I</etc/adduser.conf>. Plusieurs options B<--conf> peuvent être indiquées."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Only delete if user/group is a system user/group. This avoids "
-#| "accidentally deleting non-system users/groups. Additionally, if the user "
-#| "does not exist, no error value is returned. This option is mainly for use "
-#| "in Debian package maintainer scripts."
-msgid ""
-"Only delete if user/group is a system user/group. This avoids accidentally "
-"deleting non-system users/groups. Additionally, if the user does not exist, "
-"no error value is returned. Debian package maintainer scripts may use this "
-"flag to remove system users or groups while ignoring the case where the "
-"removal already occurred."
-msgstr ""
-"Ne supprime l'utilisateur ou le groupe que s'il s'agit d'un utilisateur ou "
-"d'un groupe système. Cela permet de ne pas supprimer accidentellement des "
-"utilisateurs ou des groupes non système. De plus, si l'utilisateur n'existe "
-"pas, aucune valeur d'erreur n'est retournée. Cette option a été "
-"principalement implémentée pour les scripts de maintenance des paquets "
-"Debian."
+#: ../deluser.8:190
+msgid ""
+"Remove a group.  This is the default action if the program is invoked as "
+"I<delgroup>.  Valid Mode: B<deluser>."
+msgstr ""
+"Retrait d’un groupe. C'est l'opération par défaut quand le programme invoqué "
+"est I<delgroup>. Mode autorisé : B<deluser>."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:119
+#: ../deluser.8:193
 #, no-wrap
 msgid "B<--only-if-empty>"
 msgstr "B<--only-if-empty>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:122
-msgid "Only remove if no members are left."
-msgstr "Supprime uniquement si plus aucun membre n’existe."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:122
-#, no-wrap
-msgid "B<--backup>"
-msgstr "B<--backup>"
-
-# NOTE: userhome => user's home directory
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:126
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Backup all files contained in the userhome and the mailspool-file to a "
-#| "file named /$user.tar.bz2 or /$user.tar.gz."
+#: ../deluser.8:197
 msgid ""
-"Backup all files contained in the userhome and the mailspool file to a file "
-"named I<username.tar.bz2> or I<username.tar.gz>."
+"Only remove if no members are left.  Valid Modes: B<deluser --group>, "
+"B<delgroup>,"
 msgstr ""
-"Sauvegarde tous les fichiers du répertoire personnel et la boîte aux lettres "
-"de l'utilisateur dans un fichier nommé /$utilisateur.tar.bz2 ou /"
-"$utilisateur.tar.gz."
+"Retrait uniquement si aucun membre ne reste. Modes autorisés : B<deluser --"
+"group>, B<delgroup>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:126
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--backup-to>"
-msgid "B<--backup-to >I<dir>"
-msgstr "B<--backup-to>"
+#: ../deluser.8:200
+#, no-wrap
+msgid "B<--remove-all-files>"
+msgstr "B<--remove-all-files>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Place the backup files not in / but in the directory specified by this "
-#| "parameter. This implicitly sets --backup also."
+#: ../deluser.8:207
 msgid ""
-"Place the backup files not in the current directory but in I<dir>.  This "
-"implicitly sets B<--backup> also."
+"Remove all files from the system owned by this user.  Note: --remove-home "
+"does not have an effect any more.  If B<--backup> is specified, the files "
+"are deleted after having performed the backup.  Valid Modes: B<deluser>, "
+"B<deluser --system>,"
 msgstr ""
-"Indique où placer les fichiers de sauvegarde. L'emplacement par défaut est "
-"la racine « / ». B<--backup> est alors implicite."
+"Suppression de tous les fichiers du système possédés par l'utilisateur. "
+"Note : B<--remove-home> n'aura plus aucun effet. Si B<--backup> est indiqué, "
+"les fichiers sont supprimés après avoir effectué la sauvegarde. Modes "
+"autorisés : B<deluser>, B<deluser --system>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:130
+#: ../deluser.8:207
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove-home>"
 msgstr "B<--remove-home>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:135
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Remove the home directory of the user and its mailspool. If --backup is "
-#| "specified, the files are deleted after having performed the backup."
+#: ../deluser.8:213
 msgid ""
 "Remove the home directory of the user and its mailspool.  If B<--backup> is "
-"specified, the files are deleted after having performed the backup."
+"specified, the files are deleted after having performed the backup.  Valid "
+"Modes: B<deluser>, B<deluser --system>,"
 msgstr ""
-"Supprime le répertoire personnel et la boîte aux lettres de l'utilisateur. "
-"Si --backup est utilisé, les fichiers sont supprimés après avoir effectué la "
-"sauvegarde."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:135
-#, no-wrap
-msgid "B<--remove-all-files>"
-msgstr "B<--remove-all-files>"
+"Suppression du répertoire personnel et de la liste d’attente de courriels de "
+"l'utilisateur. Si B<--backup> est utilisé, les fichiers sont supprimés après "
+"avoir effectué la sauvegarde. Modes autorisés : B<deluser>, B<deluser --"
+"system>."
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:141
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Remove all files from the system owned by this user. Note: --remove-home "
-#| "does not have an effect any more. If --backup is specified, the files are "
-#| "deleted after having performed the backup."
+#: ../deluser.8:218
 msgid ""
-"Remove all files from the system owned by this user.  Note: --remove-home "
-"does not have an effect any more.  If B<--backup> is specified, the files "
-"are deleted after having performed the backup."
+"Only delete if user/group is a system user/group.  If the user does not "
+"exist, no error value is returned.  Valid Modes: B<deluser>, B<deluser --"
+"system>,"
 msgstr ""
-"Supprime tous les fichiers du système possédés par l'utilisateur. Note : --"
-"remove-home n'aura plus aucun effet. Si --backup est indiqué, les fichiers "
-"sont supprimés après avoir effectué la sauvegarde."
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../deluser.8:141
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--version>"
-msgid "B<--version>"
-msgstr "B<--version>"
+"Suppression uniquement si l’utilisateur (ou groupe) est un utilisateur (ou "
+"groupe) système. Si l’utilisateur n’existe pas, aucune valeur d’erreur n’est "
+"renvoyée. Modes autorisés : B<deluser>, B<deluser --system>."
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../deluser.8:144
+#: ../deluser.8:224
 #, no-wrap
 msgid "RETURN VALUE"
-msgstr "VALEUR DE RETOUR"
+msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:148
-#, fuzzy
-#| msgid "The action was successfully executed."
+#: ../deluser.8:228
 msgid "Success: The action was successfully executed."
-msgstr "L'opération a été exécutée avec succès."
+msgstr "Succès : l'opération a été exécutée avec succès."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:152
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The user to delete was not a system account. No action was performed."
+#: ../deluser.8:232
 msgid "The user to delete was not a system account.  No action was performed."
 msgstr ""
-"Le compte utilisateur à détruire n'était pas un compte système. Aucune "
+"Le compte utilisateur à supprimer n'était pas un compte système. Aucune "
 "opération n'a été effectuée."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:152
+#: ../deluser.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<2>"
 msgstr "B<2>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:156
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no such user. No action was performed."
+#: ../deluser.8:236
 msgid "There is no such user.  No action was performed."
 msgstr "L'utilisateur n'existe pas. Aucune opération n'a été effectuée."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:156
+#: ../deluser.8:236
 #, no-wrap
 msgid "B<3>"
 msgstr "B<3>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:160
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no such group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:240
 msgid "There is no such group.  No action was performed."
 msgstr "Le groupe n'existe pas. Aucune opération n'a été effectuée."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:160
+#: ../deluser.8:240
 #, no-wrap
 msgid "B<4>"
 msgstr "B<4>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:164
-#, fuzzy
-#| msgid "Internal error. No action was performed."
+#: ../deluser.8:244
 msgid "Internal error.  No action was performed."
 msgstr "Erreur interne. Aucune opération n'a été effectuée."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:164
+#: ../deluser.8:244
 #, no-wrap
 msgid "B<5>"
 msgstr "B<5>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The group to delete is not empty. No action was performed."
+#: ../deluser.8:248
 msgid "The group to delete is not empty.  No action was performed."
 msgstr ""
-"Le groupe à détruire n'est pas vide. Aucune opération n'a été effectuée."
+"Le groupe à supprimer n'est pas vide. Aucune opération n'a été effectuée."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:168
+#: ../deluser.8:248
 #, no-wrap
 msgid "B<6>"
 msgstr "B<6>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:172
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The user does not belong to the specified group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:252
 msgid ""
 "The user does not belong to the specified group.  No action was performed."
 msgstr ""
@@ -2716,17 +2536,14 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:172
+#: ../deluser.8:252
 #, no-wrap
 msgid "B<7>"
 msgstr "B<7>"
 
 # type: SS
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:176
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You cannot remove a user from its primary group. No action was performed."
+#: ../deluser.8:256
 msgid ""
 "You cannot remove a user from its primary group.  No action was performed."
 msgstr ""
@@ -2735,601 +2552,300 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:176
+#: ../deluser.8:256
 #, no-wrap
 msgid "B<8>"
 msgstr "B<8>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:181
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The required perl-package 'perl modules' is not installed. This package "
-#| "is required to perform the requested actions. No action was performed."
+#: ../deluser.8:261
 msgid ""
-"The required perl 'perl' is not installed.  This package is required to "
+"The suggested package 'perl' is not installed.  This package is required to "
 "perform the requested actions.  No action was performed."
 msgstr ""
-"Le paquet Perl « perl » n'est pas installé. Ce paquet est nécessaire pour "
+"Le paquet « perl » suggéré n'est pas installé. Ce paquet est nécessaire pour "
 "effectuer les actions demandées. Aucune opération n'a été effectuée."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:181
+#: ../deluser.8:261
 #, no-wrap
 msgid "B<9>"
 msgstr "B<9>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:186
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For removing the root account the parameter \"--force\" is required. No "
-#| "action was performed."
-msgid ""
-"For removing the root account the parameter B<--no-preserve-root> is "
-"required.  No action was performed."
+#: ../deluser.8:264
+msgid "The root account cannot be deleted. No action was performed."
 msgstr ""
-"Pour retirer le compte root, l'option « --force » est nécessaire. Aucune "
-"action n'a été effectuée."
+"Le compte du superutilisateur ne peut pas être supprimé. Aucune opération "
+"n'a été effectuée."
 
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:195
+#: ../deluser.8:278
 msgid ""
 "B<deluser> needs root privileges and offers, via the B<--conf> command line "
-"option to use a different configuration file. Do not use B<sudo> or similar "
-"tools to give partial privileges to B<deluser> with restricted command line "
-"parameters. This is easy to circumvent and might allow users to create "
-"arbitrary accounts. If you want this, consider writing your own wrapper "
-"script and giving privileges to execute that script."
+"option to use different configuration files.  Do not use B<sudo>(8) or "
+"similar tools to give partial privileges to B<deluser> with restricted "
+"command line parameters.  This is easy to circumvent and might allow users "
+"to create arbitrary accounts.  If you want this, consider writing your own "
+"wrapper script and giving privileges to execute that script."
 msgstr ""
+"B<deluser> a besoin des privilèges du superutilisateur et propose, à l’aide "
+"de l’option en ligne de commande B<--conf>, d’utiliser des fichiers de "
+"configuration différents. Il ne faut pas utiliser B<sudo>(8) ou des outils "
+"similaires pour donner des privilèges partiels à B<deluser> avec des "
+"paramètres restrictifs dans la ligne de commande. Cela est facile à "
+"contourner et pourrait permettre de créer des comptes arbitraires. Si vous "
+"voulez cela, écrivez votre propre script d’enveloppe en fournissant les "
+"privilèges pour exécuter ce script."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:199
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I</etc/deluser.conf> Default configuration file for deluser and delgroup"
+#: ../deluser.8:282
 msgid ""
-"I</etc/deluser.conf> Default configuration file for B<deluser> and "
-"B<delgroup>"
+"I</etc/deluser.conf> Default configuration file for B<deluser>(8) and "
+"B<delgroup>(8)"
 msgstr ""
-"I</etc/deluser.conf> - Fichier de configuration de B<deluser>(8) et "
-"B<delgroup>(8)."
+"I</etc/deluser.conf>, fichier de configuration par défaut de B<deluser>(8) "
+"et B<delgroup>(8)."
 
 #. type: TP
-#: ../deluser.8:199
+#: ../deluser.8:282
 #, no-wrap
 msgid "I</usr/local/sbin/deluser.local>"
 msgstr "I</usr/local/sbin/deluser.local>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:208
-msgid "B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<groupdel>(8), B<userdel>(8)"
-msgstr "B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<groupdel>(8), B<userdel>(8)"
+#: ../deluser.8:286
+msgid "Optional custom add-ons, see B<deluser.local>(8)"
+msgstr "Options personnelles supplémentaires, consulter B<deluser.local>(8)."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.8:213
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
-#| "and Joerg Hoh.  This manpage and the deluser program are based on adduser "
-#| "which is:"
+#: ../deluser.8:293
 msgid ""
-"Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber "
-"and Joerg Hoh.  This manpage and the B<deluser> program are based on "
-"B<adduser> which is:"
+"B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<deluser.local.conf>(8), B<groupdel>(8), "
+"B<userdel>(8)"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt. Modifications (C) 2004 Marc Haber et "
-"Joerg Hoh. Cette page de manuel et le programme deluser sont basés sur le "
-"programme adduser :"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:215
-msgid "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
-msgstr "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../deluser.8:221
-msgid ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock.  B<deluser> is free software; see the GNU "
-"General Public Licence version 2 or later for copying conditions.  There is "
-"I<no> warranty."
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1994 Ian Murdock. B<deluser> est un logiciel libre ; consultez "
-"la licence publique générale du projet GNU (« GPL ») version 2 ou supérieure "
-"pour les droits de copie. Ce programme est fourni sans I<aucune> garantie."
+"B<adduser>(8), B<deluser.conf>(5), B<deluser.local.conf>(8), B<groupdel>(8), "
+"B<userdel>(8)"
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../deluser.conf.5:5
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "DELUSER"
+#: ../deluser.conf.5:12
+#, no-wrap
 msgid "DELUSER.CONF"
-msgstr "DELUSER"
+msgstr "DELUSER.CONF"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:9
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser(8)> and "
-#| "B<delgroup(8)>."
+#: ../deluser.conf.5:16
 msgid ""
-"/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8)."
+"/etc/deluser.conf - configuration file for B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)."
 msgstr ""
-"/etc/deluser.conf - Fichier de configuration de B<deluser>(8) et "
+"/etc/deluser.conf — Fichier de configuration de B<deluser>(8) et "
 "B<delgroup>(8)."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:15
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
-#| "B<deluser(8)> and B<delgroup(8)>.  Each option takes the form I<option> = "
-#| "I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
-#| "lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+#: ../deluser.conf.5:25
 msgid ""
 "The file I</etc/deluser.conf> contains defaults for the programs "
-"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8).  Each option takes the form I<option> = "
-"I<value>.  Double or single quotes are allowed around the value.  Comment "
-"lines must have a hash sign (#) at the beginning of the line."
+"B<deluser>(8)  and B<delgroup>(8).  Each line holds a single value pair in "
+"the form I<option> = I<value>.  Double or single quotes are allowed around "
+"the value, as is whitespace around the equals sign.  Comment lines must have "
+"a hash sign (#) in the first column."
 msgstr ""
 "Le fichier I</etc/deluser.conf> contient les valeurs par défaut des "
-"programmes B<deluser>(8) et B<delgroup>(8). Chaque option est de la forme "
-"I<option> = I<valeur>. Les guillemets simples ou doubles sont autorisés "
-"autour de la valeur. Les lignes de commentaires doivent avoir un caractère # "
-"en début de ligne."
+"programmes B<deluser>(8) et B<delgroup>(8). Chaque ligne comporte une seule "
+"paire de valeurs de la forme I<option> = I<valeur>. Les guillemets simples "
+"ou doubles sont autorisés autour de la valeur, ainsi que des espaces autour "
+"du signe égal. Les lignes de commentaires doivent avoir un croisillon (#) en "
+"début de ligne."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:20
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<deluser(8)> and B<delgroup(8)> also read I</etc/adduser.conf,> see "
-#| "B<adduser.conf(5);> settings in I<deluser.conf> may overwrite settings "
-#| "made in I<adduser.conf.>"
+#: ../deluser.conf.5:31
 msgid ""
-"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8) also read I</etc/adduser.conf>, see "
+"B<deluser>(8) and B<delgroup>(8)  also read I</etc/adduser.conf>, see "
 "B<adduser.conf>(5); settings in I<deluser.conf> may overwrite settings made "
 "in I<adduser.conf>."
 msgstr ""
-"B<deluser>(8) et B<delgroup>(8) lisent aussi I</etc/adduser.conf>, consultez "
-"B<adduser.conf>(8); les paramètres de I<deluser.conf> peuvent surcharger des "
+"B<deluser>(8) et B<delgroup>(8) lisent aussi I</etc/adduser.conf>, consulter "
+"B<adduser.conf>(5). Les paramètres de I<deluser.conf> peuvent surcharger des "
 "paramètres de I<adduser.conf>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:22
+#: ../deluser.conf.5:33
 #, no-wrap
-msgid "B<REMOVE_HOME>"
-msgstr "B<REMOVE_HOME>"
+msgid "B<BACKUP>"
+msgstr "B<BACKUP>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:26
+#: ../deluser.conf.5:41
 msgid ""
-"Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  Value "
-"may be 0 (don't delete) or 1 (do delete)."
+"If B<REMOVE_HOME> or B<REMOVE_ALL_FILES> is activated, all files are backed "
+"up before they are removed.  The backup file that is created defaults to "
+"I<username.tar(.gz|.bz2)> in the directory specified by the B<BACKUP_TO> "
+"option.  The compression method is chosen to the best that is available.  "
+"Values may be 0 or 1. Defaults to I<0>."
 msgstr ""
-"Supprime le répertoire personnel et la boîte aux lettres de l'utilisateur à "
-"retirer. La valeur peut être 0 (ne pas supprimer) ou 1 (supprimer)."
+"Si B<REMOVE_HOME> ou B<REMOVE_ALL_FILES> sont activés, tous les fichiers "
+"sont sauvegardés avant d'être supprimés. Les fichiers de sauvegarde sont "
+"créés par défaut sous I<nom_utilisateur.tar(.gz|.bz2)> dans le répertoire "
+"indiqué par l'option B<BACKUP_TO>. La meilleure méthode de compression "
+"trouvée est utilisée. La valeur peut être 0 ou 1. Par défaut, B<0>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:26
+#: ../deluser.conf.5:41
 #, no-wrap
-msgid "B<REMOVE_ALL_FILES>"
-msgstr "B<REMOVE_ALL_FILES>"
+msgid "B<BACKUP_SUFFIX>"
+msgstr "B<BACKUP_SUFFIX>"
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:31
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
-#| "option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect. Values may be 0 or 1."
+#: ../deluser.conf.5:46
 msgid ""
-"Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
-"option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect.  Values may be 0 or 1."
+"Select compression algorithm for a home directory backup.  Can be set to any "
+"suffix recognized by B<tar --auto-compress>.  Defaults to I<.gz>."
 msgstr ""
-"Supprime tous les fichiers du système qui appartiennent à l'utilisateur à "
-"retirer. Si cette option est activée, B<REMOVE_HOME> n'a aucun effet. La "
-"valeur peut être 0 ou 1."
+"Sélectionner un algorithme de compression pour une sauvegarde de répertoire "
+"personnel. Cela peut être défini à n’importe quel suffixe reconnu par "
+"B<tar --auto-compress>. Par défaut, I<.gz>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:31
+#: ../deluser.conf.5:46
 #, no-wrap
-msgid "B<BACKUP>"
-msgstr "B<BACKUP>"
+msgid "B<BACKUP_TO>"
+msgstr "B<BACKUP_TO>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:39
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If B<REMOVE_HOME> or B<REMOVE_ALL_FILES> is activated all files are "
-#| "backuped before they are removed. The backup file that is created "
-#| "defaults to username.tar(.gz|.bz2) in the directory specified by the "
-#| "B<BACKUP_TO> option. The compression method is chosen to the best that is "
-#| "available.  Values may be 0 or 1."
+#: ../deluser.conf.5:53
 msgid ""
-"If B<REMOVE_HOME> or B<REMOVE_ALL_FILES> is activated, all files are backed "
-"up before they are removed.  The backup file that is created defaults to "
-"I<username.tar(.gz|.bz2)> in the directory specified by the B<BACKUP_TO> "
-"option.  The compression method is chosen to the best that is available.  "
-"Values may be 0 or 1."
+"If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> specifies the directory the backup "
+"is written to.  Defaults to the current directory."
 msgstr ""
-"Si B<REMOVE_HOME> ou B<REMOVE_ALL_FILES> sont activées, tous les fichiers "
-"sont sauvegardés avant d'être supprimés. Les fichiers de sauvegarde sont "
-"créés par défaut sous nom_utilisateur.tar(.gz|.bz2) dans le répertoire "
-"indiqué par l'option B<BACKUP_TO>. La meilleure méthode de compression "
-"trouvée est utilisée. La valeur peut être 0 ou 1."
+"Si B<BACKUP> est activé, B<BACKUP_TO> indique le répertoire dans lequel la "
+"sauvegarde est écrite. Par défaut, le répertoire courant est utilisé."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:39
+#: ../deluser.conf.5:53
 #, no-wrap
-msgid "B<BACKUP_TO>"
-msgstr "B<BACKUP_TO>"
+msgid "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+msgstr "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:48
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> specifies the directory the "
-#| "backup is written to. Default is the current directory."
-msgid ""
-"If B<BACKUP> is activated, B<BACKUP_TO> If B<BACKUP> is activated, "
-"B<BACKUP_TO> specifies the directory the backup is written to.  Default is "
-"the current directory."
+#: ../deluser.conf.5:58
+msgid ""
+"A regular expression which describes all filesystem types which should be "
+"excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to \"(proc|"
+"sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)\"."
 msgstr ""
-"Si B<BACKUP> est activé, B<BACKUP_TO> indique le répertoire dans lequel la "
-"sauvegarde est écrite. Par défaut, le répertoire courant est utilisé."
+"Une expression rationnelle qui décrit les systèmes de fichiers à exclure "
+"lors de la recherche des fichiers de l'utilisateur à supprimer. La valeur "
+"par défaut est I<(proc|sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:48
+#: ../deluser.conf.5:58
 #, no-wrap
 msgid "B<NO_DEL_PATHS>"
 msgstr "B<NO_DEL_PATHS>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:58
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of regular expressions, space separated. All files to be deleted "
-#| "in course of deleting home directories or deleting files owned by the "
-#| "user to be deleted are checked against each of these regular expressions. "
-#| "If a match is detected, the file is not deleted. Defaults to a list of "
-#| "system directories, leaving only /home."
+#: ../deluser.conf.5:68
 msgid ""
 "A list of regular expressions, space separated.  All files to be deleted in "
 "course of deleting the home directory or user-owned files elsewhere are "
 "checked against each of these regular expressions.  If a match is detected, "
-"the file is not deleted.  Default to a list of system directories, leaving "
+"the file is not deleted.  Defaults to a list of system directories, leaving "
 "only I</home>.  Therefore only files below I</home> belonging to that "
 "specific user are going to be deleted."
 msgstr ""
 "Liste d'expressions rationnelles, séparées par des espaces. Tous les "
-"fichiers à détruire lors de la suppression d'un répertoire personnel, ou "
-"lors de la suppression de tous les fichiers de l'utilisateur à retirer, sont "
-"comparés à chacune de ces expressions rationnelles. Si l'une d'entre elles "
-"correspond, le fichier n'est pas détruit. La valeur par défaut est une liste "
-"de répertoires système, ne laissant que /home."
+"fichiers à détruire lors de la suppression d'un répertoire personnel ou des "
+"fichiers de l'utilisateur ailleurs sont comparés à chacune de ces "
+"expressions rationnelles. Si une correspondance est détectée, le fichier "
+"n'est pas supprimé. La valeur par défaut est une liste de répertoires "
+"système, ne laissant que I</home>. Par conséquent, seuls les fichiers sous "
+"I</home> appartenant à cet utilisateur seront supprimés."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:59
+#: ../deluser.conf.5:68
 #, no-wrap
 msgid "B<ONLY_IF_EMPTY>"
 msgstr "B<ONLY_IF_EMPTY>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:63
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Only delete a group if there are no users belonging to this group. "
-#| "Defaults to 0."
+#: ../deluser.conf.5:72
 msgid ""
 "Only delete a group if there are no users belonging to this group.  Defaults "
 "to 0."
 msgstr ""
-"Ne supprime un groupe que s'il n'y a plus aucun utilisateur appartenant à ce "
-"groupe. La valeur par défaut est B<0>."
+"Ne supprimer un groupe que s'il n'y a plus aucun utilisateur appartenant à "
+"ce groupe. La valeur par défaut est B<0>."
 
 # type: TP
 #. type: TP
-#: ../deluser.conf.5:63
+#: ../deluser.conf.5:72
 #, no-wrap
-msgid "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
-msgstr "B<EXCLUDE_FSTYPES>"
+msgid "B<REMOVE_ALL_FILES>"
+msgstr "B<REMOVE_ALL_FILES>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A regular expression which describes all file systems which should be "
-#| "excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to "
-#| "\"(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)\"."
+#: ../deluser.conf.5:77
 msgid ""
-"A regular expression which describes all file systems which should be "
-"excluded when looking for files of a user to be deleted. Defaults to \"(proc|"
-"sysfs|usbfs|devtmpfs|devpts|afs)\"."
+"Removes all files on the system owned by the user to be removed.  If this "
+"option is activated B<REMOVE_HOME> has no effect.  Values may be 0 or 1. "
+"Defaults to I<0>."
 msgstr ""
-"Une expression rationnelle qui décrit les systèmes de fichiers à exclure "
-"lors de la recherche des fichiers de l'utilisateur à supprimer. La valeur "
-"par défaut est \"(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs|afs)\"."
+"Suppression de tous les fichiers du système qui appartiennent à "
+"l'utilisateur à retirer. Si cette option est activée, B<REMOVE_HOME> n'a "
+"aucun effet. La valeur peut être 0 ou 1. Par défaut, B<0>."
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../deluser.conf.5:77
+#, no-wrap
+msgid "B<REMOVE_HOME>"
+msgstr "B<REMOVE_HOME>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:71
+#: ../deluser.conf.5:81
+msgid ""
+"Removes the home directory and mail spool of the user to be removed.  Value "
+"may be 0 (don't delete) or 1 (do delete). Defaults to I<0>."
+msgstr ""
+"Suppression du répertoire personnel et de la liste d’attente de courriels de "
+"l'utilisateur à retirer. La valeur peut être 0 (ne pas supprimer) ou 1 "
+"(supprimer). Par défaut, B<0>."
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../deluser.conf.5:84
 msgid "I</etc/deluser.conf>"
 msgstr "I</etc/deluser.conf>"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../deluser.conf.5:74
-#, fuzzy
-#| msgid "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser(8)>"
+#: ../deluser.conf.5:87
 msgid "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
-msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser(8)>"
-
-# NOTE: VERSION doit être gardé. Il est ensuite remplacé par le véritable
-# NOTE: numéro de version
-# type: TH
-#, no-wrap
-#~ msgid "Version VERSION"
-#~ msgstr "Version VERSION"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid ""
-#~ "B<adduser> [options] [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--"
-#~ "uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--ingroup GROUP | --gid ID] [--"
-#~ "disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] [--"
-#~ "add_extra_groups] user"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<adduser> [options] [--home REP] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--"
-#~ "uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--ingroup GROUPE | --gid ID] [--"
-#~ "disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] [--"
-#~ "add_extra_groups] utilisateur"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid ""
-#~ "B<adduser> --system [options] [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-"
-#~ "home] [--uid ID] [--group | --ingroup GROUP | --gid ID] [--disabled-"
-#~ "password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] user"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<adduser> --system [options] [--home REP] [--shell SHELL] [--no-create-"
-#~ "home] [--uid ID] [--group | --ingroup GROUPE | --gid ID] [--disabled-"
-#~ "password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] utilisateur"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "B<addgroup> [options] [--gid ID] group"
-#~ msgstr "B<addgroup> [options] [--gid ID] groupe"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "B<addgroup> --system [options] [--gid ID] group"
-#~ msgstr "B<addgroup> --system [options] [--gid ID] groupe"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "B<adduser> [options] user group"
-#~ msgstr "B<adduser> [options] utilisateur groupe"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "0 if "
-#~ msgstr "B<0> si "
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "1 if neither "
-#~ msgstr "B<1> si ni "
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "2 if "
-#~ msgstr "B<2> si"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid ""
-#~ "If B<addgroup> is called with the B<--system> option, a system group will "
-#~ "be added."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si B<addgroup> est appelé avec l'option B<--system>, un groupe système "
-#~ "sera ajouté."
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "Do not create the home directory, even if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Ne crée pas le répertoire personnel, même s'il n'existe pas."
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "Create a system user or group."
-#~ msgstr "Crée un utilisateur ou groupe système."
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "Add new user to extra groups defined in the configuration file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajoute l'utilisateur aux groupes supplémentaires définis dans le fichier "
-#~ "de configuration."
-
-# NOTE: manque format .I
-# type: Plain text
-#, no-wrap
-#~ msgid "/etc/adduser.conf"
-#~ msgstr "I</etc/adduser.conf>"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid ""
-#~ "If B<USERGROUPS> is I<no>, then B<USERS_GID> is the GID given to all "
-#~ "newly-created users.  The default value is I<100>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si B<USERGROUPS> vaut I<no>, alors B<USERS_GID> est le GID donné à tous "
-#~ "les utilisateurs nouvellement créés. La valeur par défaut est I<100>."
-
-# type: Plain text
-#~ msgid ""
-#~ "An additional check can be adjusted via the configuration parameter "
-#~ "NAME_REGEX to enforce a local policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une vérification supplémentaire peut être ajoutée par le paramètre de "
-#~ "configuration NAME_REGEX pour forcer une politique locale."
-
-# type: Plain text
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "B<deluser> [options] [--force] [--remove-home] [--remove-all-files] [--"
-#~| "backup] [--backup-to DIR] user"
-#~ msgid ""
-#~ "B<deluser> [options] [--no-preserve-root] [--remove-home] [--remove-all-"
-#~ "files] [--backup] [--backup-to DIR] user"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<deluser> [options] [--force] [--remove-home] [--remove-all-files] [--"
-#~ "backup] [--backup-to REP] utilisateur"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "B<deluser> --group [options] group"
-#~ msgstr "B<deluser> --group [options] groupe"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "B<delgroup> [options] [--only-if-empty] group"
-#~ msgstr "B<delgroup> [options] [--only-if-empty] groupe"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "B<deluser> [options] user group"
-#~ msgstr "B<deluser> [options] utilisateur groupe"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid ""
-#~ "In other words: By default only files below /home belonging to that "
-#~ "specific user are going to be deleted."
-#~ msgstr ""
-#~ "En d'autres termes : par défaut, seuls les fichiers dans /home qui "
-#~ "appartiennent à cet utilisateur seront détruits."
-
-# type: SS
-#, no-wrap
-#~ msgid "COMMON OPTIONS"
-#~ msgstr "OPTIONS COMMUNES"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid ""
-#~ "[--quiet] [--debug] [--force-badname] [--help|-h] [--version] [--conf "
-#~ "FILE]"
-#~ msgstr ""
-#~ "[--quiet] [--debug] [--force-badname] [--help|-h] [--version] [--conf "
-#~ "FICHIER]"
+msgstr "B<adduser.conf>(5), B<delgroup>(8), B<deluser>(8)"
 
 # type: TP
 #, no-wrap
-#~ msgid "B<--conf FILE>"
-#~ msgstr "B<--conf> I<FICHIER>"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid ""
-#~ "Add the new user to GROUP instead of a usergroup or the default group "
-#~ "defined by B<USERS_GID> in the configuration file.  This affects the "
-#~ "users primary group.  To add additional groups, see the "
-#~ "B<add_extra_groups> option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajoute le nouvel utilisateur au I<GROUPE> plutôt qu'à un groupe "
-#~ "utilisateur ou qu'au groupe par défaut défini par B<USERS_GID> dans le "
-#~ "fichier de configuration. Cette option concerne le groupe primaire des "
-#~ "utilisateurs. Pour ajouter des groupes supplémentaires, consultez "
-#~ "l'option B<add_extra_groups>."
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "[--quiet] [--system] [--help] [--version] [--conf FILE]"
-#~ msgstr "[--quiet] [--system] [--help] [--version] [--conf FICHIER]"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "/etc/deluser.conf"
-#~ msgstr "I</etc/deluser.conf>"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "deluser.conf(5), adduser(8), userdel(8), groupdel(8)"
-#~ msgstr "B<deluser.conf>(5), B<adduser>(8), B<userdel>(8), B<groupdel>(8)"
-
-# type: Plain text
-#, fuzzy
-#~| msgid "B<addgroup> [options] [--gid ID] group"
-#~ msgid "B<adduser> --group [options] [--gid ID] group"
-#~ msgstr "B<addgroup> [options] [--gid ID] groupe"
-
-# type: Plain text
-#, fuzzy
-#~| msgid "B<addgroup> --system [options] [--gid ID] group"
-#~ msgid "B<adduser> --group --system [options] [--gid ID] group"
-#~ msgstr "B<addgroup> --system [options] [--gid ID] groupe"
-
-# type: Plain text
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
-#~| "for normal users in the configuration file.  The UID can be overridden "
-#~| "with the B<--uid> option."
-#~ msgid ""
-#~ "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
-#~ "for system users in the configuration file.  The UID can be overridden "
-#~ "with the B<--uid> option."
-#~ msgstr ""
-#~ "B<adduser> choisira le premier identifiant (UID) dans le domaine défini "
-#~ "pour les utilisateurs normaux dans le fichier de configuration. L'UID "
-#~ "peut être forcé avec l'option B<--uid>."
-
-# type: Plain text
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A GID will be chosen from the range specified for group GIDs in the "
-#~| "configuration file.  The GID can be overridden with the B<--gid> option."
-#~ msgid ""
-#~ "A GID will be chosen from the range specified for user UIDS in the "
-#~ "configuration file.  The GID can be overridden with the B<--gid> option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un identifiant numérique GID est choisi dans l'intervalle indiqué pour "
-#~ "les identifiants des groupes utilisateur dans le fichier de "
-#~ "configuration. L'identifiant peut être forcé avec l'option B<--gid>."
-
-# type: Plain text
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A GID will be chosen from the range specified for group GIDs in the "
-#~| "configuration file.  The GID can be overridden with the B<--gid> option."
-#~ msgid ""
-#~ "A GID will be chosen from the range specified for system GIDS in the "
-#~ "configuration file.  The GID can be overridden with the B<--gid> option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un identifiant numérique GID est choisi dans l'intervalle indiqué pour "
-#~ "les identifiants des groupes utilisateur dans le fichier de "
-#~ "configuration. L'identifiant peut être forcé avec l'option B<--gid>."
-
-# NOTE: espaces
-# type: Plain text
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Override the last uid in the range that the uid is chosen from "
-#~| "( B<LAST_UID> )"
-#~ msgid "Override the first uid in the range that the uid is chosen from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Force la borne supérieure du domaine des identifiants (B<LAST_UID>)."
-
-# type: Plain text
-#, fuzzy
-#~| msgid "Use FILE instead of I</etc/adduser.conf>."
-#~ msgid "Use FILE instead of I</etc/deluser.conf>."
-#~ msgstr "Utilise I<FICHIER> plutôt que I</etc/adduser.conf>."
-
-# type: Plain text
-#, fuzzy
-#~| msgid "deluser(8), delgroup(8), adduser.conf(5)"
-#~ msgid "deluser(8) and delgroup(8) also read /etc/adduser.conf."
-#~ msgstr "B<deluser>(8), B<delgroup>(8), B<adduser.conf>(5)"
+#~ msgid "B<--conf>I< FILE >"
+#~ msgstr "B<--conf>I< fichier >"
diff -pruN 3.129/doc/po4a/po/it.po 3.134/doc/po4a/po/it.po
--- 3.129/doc/po4a/po/it.po	2022-09-05 19:57:58.000000000 +0000
+++ 3.134/doc/po4a/po/it.po	2023-05-25 15:54:35.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: adduser 3.115\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 07:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-17 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8
+#: ../adduser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "ADDUSER"
 msgstr "ADDUSER"
 
 # type: TH
 #. type: TH
-#: ../adduser.8:8 ../adduser.conf.5:5 ../deluser.8:8 ../deluser.conf.5:5
+#: ../adduser.8:16 ../adduser.conf.5:13 ../deluser.8:13 ../deluser.conf.5:12
 #, no-wrap
 msgid "Debian GNU/Linux"
 msgstr "Debian GNU/Linux"
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:9 ../adduser.conf.5:6 ../deluser.8:9 ../deluser.conf.5:6
+#: ../adduser.8:17 ../adduser.conf.5:14 ../deluser.8:14 ../deluser.conf.5:13
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NOME"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:11
+#: ../adduser.8:19
 #, fuzzy
 #| msgid "adduser, addgroup - add a user or group to the system"
 msgid "adduser, addgroup - add or manipulate users or groups"
@@ -47,225 +47,285 @@ msgstr "adduser, addgroup - aggiunge un
 
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:11 ../deluser.8:11
+#: ../adduser.8:19 ../deluser.8:16
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SINTASSI"
 
 # type: TH
 #. type: SY
-#: ../adduser.8:12 ../adduser.8:29 ../adduser.8:52
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "adduser.conf"
+#: ../adduser.8:20 ../adduser.8:43 ../adduser.8:59 ../adduser.8:88
+#: ../adduser.8:96 ../adduser.8:99
+#, no-wrap
 msgid "adduser"
-msgstr "adduser.conf"
+msgstr "adduser"
 
+# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:13 ../adduser.8:31 ../adduser.8:44 ../adduser.8:49
-#: ../adduser.8:53 ../deluser.8:13 ../deluser.8:22 ../deluser.8:25
-#: ../deluser.8:29
+#: ../adduser.8:21
 #, no-wrap
-msgid "[options]"
-msgstr ""
+msgid "--add-extra-groups"
+msgstr "--add-extra-groups"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:22
+#, no-wrap
+msgid "--allow-all-names"
+msgstr "--allow-all-names"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--home DIR>"
-msgid "--home"
-msgstr "B<--home DIR>"
+#: ../adduser.8:23
+#, no-wrap
+msgid "--allow-bad-names"
+msgstr "--allow-bad-names"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:14 ../adduser.8:32 ../deluser.8:18
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
 #, no-wrap
-msgid "dir"
+msgid "--comment"
+msgstr "--comment"
+
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:45
+#, no-wrap
+msgid "comment"
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--shell SHELL>"
-msgid "--shell"
-msgstr "B<--shell SHELL>"
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
+#, no-wrap
+msgid "--conf"
+msgstr "--conf"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:15 ../adduser.8:33
+#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:46 ../adduser.8:61 ../adduser.8:71
+#: ../adduser.8:83 ../adduser.8:89 ../deluser.8:21 ../deluser.8:34
+#: ../deluser.8:44 ../deluser.8:52 ../deluser.8:60
 #, no-wrap
-msgid "shell"
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:16 ../adduser.8:34
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--no-create-home>"
-msgid "--no-create-home"
-msgstr "B<--no-create-home>"
+#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:47 ../adduser.8:62 ../adduser.8:72
+#: ../adduser.8:90 ../deluser.8:22 ../deluser.8:35 ../deluser.8:45
+#: ../deluser.8:53 ../deluser.8:61
+#, no-wrap
+msgid "--debug"
+msgstr "--debug"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:35
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--uid ID>"
-msgid "--uid"
-msgstr "B<--uid ID>"
+#: ../adduser.8:27
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-login"
+msgstr "--disabled-login"
+
+# type: TP
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:28
+#, no-wrap
+msgid "--disabled-password"
+msgstr "--disabled-password"
+
+# type: TP
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:63 ../adduser.8:73
+#, no-wrap
+msgid "--firstgid"
+msgstr "--firstgid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:17 ../adduser.8:18 ../adduser.8:19 ../adduser.8:20
-#: ../adduser.8:21 ../adduser.8:23 ../adduser.8:35 ../adduser.8:38
-#: ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:29 ../adduser.8:30 ../adduser.8:31 ../adduser.8:34
+#: ../adduser.8:35 ../adduser.8:39 ../adduser.8:48 ../adduser.8:54
+#: ../adduser.8:63 ../adduser.8:65 ../adduser.8:73 ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:82
 #, no-wrap
 msgid "id"
 msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
+#: ../adduser.8:30
+#, no-wrap
 msgid "--firstuid"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
+msgstr "--firstuid"
 
-# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:19
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "--lastuid"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
+#: ../adduser.8:31 ../adduser.8:48 ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
+#: ../adduser.8:82
+#, no-wrap
+msgid "--gid"
+msgstr "--gid"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:20
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--firstuid ID>"
-msgid "--firstgid"
-msgstr "B<--firstuid ID>"
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50
+#, no-wrap
+msgid "--home"
+msgstr "--home"
 
-# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:21
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--lastuid ID>"
-msgid "--lastgid"
-msgstr "B<--lastuid ID>"
+#: ../adduser.8:32 ../adduser.8:50 ../deluser.8:20 ../deluser.8:33
+#, no-wrap
+msgid "dir"
+msgstr ""
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
+#, no-wrap
 msgid "--ingroup"
-msgstr "B<--group>"
+msgstr "--ingroup"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:22 ../adduser.8:37 ../adduser.8:46 ../adduser.8:51
-#: ../deluser.8:23 ../deluser.8:27 ../deluser.8:31
+#: ../adduser.8:33 ../adduser.8:51
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<--group>"
 msgid "group"
 msgstr "B<--group>"
 
+# type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:23 ../adduser.8:38 ../adduser.8:45 ../adduser.8:50
+#: ../adduser.8:34 ../adduser.8:65 ../adduser.8:75
 #, no-wrap
-msgid "--gid"
-msgstr ""
+msgid "--lastgid"
+msgstr "--lastgid"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:24 ../adduser.8:39
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--disabled-password>"
-msgid "--disabled-password"
-msgstr "B<--disabled-password>"
+#: ../adduser.8:35
+#, no-wrap
+msgid "--lastuid"
+msgstr "--lastuid"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:25 ../adduser.8:40
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--disabled-login>"
-msgid "--disabled-login"
-msgstr "B<--disabled-login>"
+#: ../adduser.8:36 ../adduser.8:52
+#, no-wrap
+msgid "--no-create-home"
+msgstr "--no-create-home"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--gecos GECOS>"
-msgid "--gecos"
-msgstr "B<--gecos GECOS>"
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
+#, no-wrap
+msgid "--shell"
+msgstr "--shell"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:26 ../adduser.8:41
+#: ../adduser.8:37 ../adduser.8:53
 #, no-wrap
-msgid "gecos"
+msgid "shell"
 msgstr ""
 
+#. type: OP
+#: ../adduser.8:38 ../adduser.8:55 ../adduser.8:66 ../adduser.8:76
+#: ../adduser.8:84 ../adduser.8:91 ../deluser.8:25 ../deluser.8:38
+#: ../deluser.8:47 ../deluser.8:55 ../deluser.8:62
+#, no-wrap
+msgid "--quiet"
+msgstr "--quiet"
+
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:27
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--add_extra_groups>"
-msgid "--add-extra-groups"
-msgstr "B<--add_extra_groups>"
+#: ../adduser.8:39 ../adduser.8:54
+#, no-wrap
+msgid "--uid"
+msgstr "--uid"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:28 ../adduser.8:42 ../adduser.8:54 ../deluser.8:19
-#: ../deluser.8:30
+#: ../adduser.8:40 ../adduser.8:56 ../adduser.8:67 ../adduser.8:77
+#: ../adduser.8:85 ../adduser.8:92 ../deluser.8:26 ../deluser.8:39
+#: ../deluser.8:48 ../deluser.8:56 ../deluser.8:63
 #, no-wrap
-msgid "user"
+msgid "--verbose"
+msgstr "--verbose"
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:42 ../adduser.8:58 ../deluser.8:28 ../deluser.8:41
+msgid "B<user>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:30 ../adduser.8:48
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--system>"
-msgid "--system"
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:45 ../adduser.8:82 ../adduser.8:415 ../deluser.8:213
+#, no-wrap
+msgid "B<--system>"
 msgstr "B<--system>"
 
 # type: TP
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:36 ../deluser.8:21
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--group>"
+#: ../adduser.8:49
+#, no-wrap
 msgid "--group"
-msgstr "B<--group>"
+msgstr "--group"
 
-#. type: SY
-#: ../adduser.8:43 ../adduser.8:47
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:61 ../adduser.8:358 ../deluser.8:44 ../deluser.8:184
 #, no-wrap
-msgid "addgroup"
-msgstr ""
+msgid "B<--group>"
+msgstr "B<--group>"
 
 #. type: OP
-#: ../adduser.8:45
+#: ../adduser.8:64 ../adduser.8:74
 #, no-wrap
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#. type: OP
-#: ../adduser.8:55
-#, fuzzy, no-wrap
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:69 ../adduser.8:79 ../adduser.8:87 ../deluser.8:50
+#: ../deluser.8:58
+#, fuzzy
 #| msgid "B<--group>"
-msgid "group\""
+msgid "B<group>"
 msgstr "B<--group>"
 
+#. type: SY
+#: ../adduser.8:70 ../adduser.8:80
+#, no-wrap
+msgid "addgroup"
+msgstr "addgroup"
+
+# type: SS
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:95 ../deluser.8:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a user group"
+msgid "B<user> B<group>"
+msgstr "Aggiunta di un gruppo"
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:98 ../adduser.8:370 ../deluser.8:69 ../deluser.8:190
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../adduser.8:101 ../deluser.8:72 ../deluser.8:221
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
 # type: SH
 #. type: SH
-#: ../adduser.8:57 ../adduser.conf.5:11 ../deluser.8:33 ../deluser.conf.5:9
+#: ../adduser.8:102 ../adduser.conf.5:19 ../deluser.8:73 ../deluser.conf.5:16
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIZIONE"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:67
+#: ../adduser.8:112
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<adduser> and B<addgroup> add users and groups to the system according "
@@ -293,19 +353,19 @@ msgstr ""
 "e B<addgroup> possono essere eseguiti in cinque modalità diverse:"
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:75
+#: ../adduser.8:123
 msgid ""
 "B<adduser> and B<addgroup> are intended as a policy layer, making it easier "
 "for package maintainers and local administrators to create local system "
 "accounts in the way Debian expects them to be created, taking the burden to "
-"adapt to the probably changing specifications of Debian policy. B<adduser --"
+"adapt to the probably changing specifications of Debian policy.  B<adduser --"
 "system> takes special attention on just needing a single call in the package "
 "maintainer scripts without any conditional wrappers, error suppression or "
 "other scaffolding."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:79
+#: ../adduser.8:129
 msgid ""
 "B<adduser> honors the distinction between I<dynamically allocated system "
 "users and groups> and I<dynamically allocated user accounts> that is "
@@ -313,20 +373,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:132 ../deluser.8:88
+msgid ""
+"For a full list and explanations of all options, see the OPTIONS section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../adduser.8:134
 msgid "B<adduser> and B<addgroup> can be run in one of five modes:"
 msgstr ""
 
 # type: SS
 #. type: SS
-#: ../adduser.8:81
+#: ../adduser.8:134
 #, no-wrap
 msgid "Add a normal user"
 msgstr "Aggiunta di un utente normale"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:87
+#: ../adduser.8:142
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
@@ -334,297 +400,145 @@ msgstr "Aggiunta di un utente normale"
 msgid ""
 "If called with one non-option argument and without the B<--system> or B<--"
 "group> options, B<adduser> will add a normal user, that means a "
-"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy. This is "
-"commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
+"I<dynamically allocated user account> in the sense of Debian Policy.  This "
+"is commonly referred to in B<adduser> as a I<non-system user.>"
 msgstr ""
 "Se eseguito con un solo argomento e senza le opzioni B<--system> e B<--"
 "group>, B<adduser> aggiunge un utente normale."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:91
+#: ../adduser.8:150
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<adduser> will choose the first available UID from the range specified "
+#| "for normal users in the configuration file.  The UID can be overridden "
+#| "with the B<--uid> option."
 msgid ""
-"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified for "
-"normal users in the configuration file.  The UID can be overridden with the "
-"B<--uid> option."
+"B<adduser> will choose the first available UID from the range specified by "
+"B<FIRST_UID> and B<LAST_UID> in the configuration file.  The range may be "
+"overridden with the B<--firstuid> and B<--lastuid> options.  Finally, the "
+"UID can be set fully manually with the B<--uid> option."
 msgstr ""
 "B<adduser> sceglie il primo UID disponibile dall'intervallo specificato nel "
 "file di configurazione per gli utenti normali. L'UID può essere scelto "
 "forzatamente usando l'opzione B<--uid>."
 
-# type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:94
+#: ../adduser.8:158
 msgid ""
-"The range specified in the configuration file may be overridden with the B<--"
-"firstuid> and B<--lastuid> options."
+"By default, each user is given a corresponding group with the same name.  "
+"This is commonly called I<Usergroups> and allows group writable directories "
+"to be easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
+"setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all users "
+"use a umask of 002."
 msgstr ""
-"L'intervallo specificato nel file di configurazione può essere ignorato "
-"usando le opzioni B<--firstuid> e B<--lastuid>."
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-#: ../adduser.8:114
+#: ../adduser.8:167
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-#| "with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-#| "easily maintained by placing the appropriate users in the new group, "
-#| "setting the set-group-ID bit in the directory, and ensuring that all "
-#| "users use a umask of 002.  If this option is turned off by setting "
-#| "B<USERGROUPS> to I<no>, all users' GIDs are set to B<USERS_GID>.  Users' "
-#| "primary groups can also be overridden from the command line with the B<--"
-#| "gid> or B<--ingroup> options to set the group by id or name, "
-#| "respectively.  Also, users can be added to one or more groups defined in "
-#| "adduser.conf either by setting ADD_EXTRA_GROUPS to 1 in adduser.conf, or "
-#| "by passing B<--add_extra_groups> on the commandline."
-msgid ""
-"By default, each user in Debian GNU/Linux is given a corresponding group "
-"with the same name.  Usergroups allow group writable directories to be "
-"easily maintained by placing the appropriate users in the new group, setting "
-"the set-group-ID bit in the directory (which is on by default), and ensuring "
-"that all users use a umask of 002.  If B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> are "
-"set, the newly created user is placed in the referenced group as a "
-"supplemental group. . Setting both B<USERS_GID> and B<USERS_GROUP> is an "
-"error even if the settings are consistent.  If B<USERGROUPS> is I<no>, all "
-"users get the group defined by B<USERS_GID> or B<USERS_GROUP> as their "
-"primary group.  Users' primary groups can also be overridden from the "
-"command line with the B<--gid> or B<--ingroup> options to set the group by "
-"id or name, respectively.  Also, users can be added to one or more "
-"supplemental groups defined in I<adduser.conf> either by setting "
-"B<ADD_EXTRA_GROUPS> to 1 in I<adduser.conf>, or by passing B<--add-extra-"
-"groups> on the commandline."
-msgstr ""
-"Normalmente su Debian GNU/Linux a ciascun utente viene assegnato un gruppo "
-"con lo stesso nome. B<USERGROUPS> permette di gestire facilmente le "
-"directory su cui il gruppo ha il permesso di scrittura, infatti inserisce "
-"gli utenti nel nuovo gruppo, attiva il bit set-group-ID sulla directory e "
-"assicura che tutti gli utenti abbiano la umask a 002. Se questa opzione è "
-"disattivata, cioè il valore di B<USERGROUPS> è I<no>, il valore del GID per "
-"tutti i nuovi utenti è B<USERS_GID>. I gruppi primari degli utenti possono "
-"anche essere cambiati dalla riga di comando con le opzioni B<--gid> o B<--"
-"ingroup> che permettono di impostare rispettivamente l'ID oppure il nome del "
-"gruppo. Inoltre gli utenti possono essere aggiunti a uno o più gruppi "
-"definiti in adduser.conf, impostando ADD_EXTRA_GROUPS a 1 in adduser.conf "
-"oppure usando B<--add_extra_groups> sulla riga di comando."
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../adduser.8:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, "
-#| "B<GROUPHOMES>, and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden "
-#| "from the command line with the B<--home> option, and the shell with the "
-#| "B<--shell> option. The home directory's set-group-ID bit is set if "
-#| "B<USERGROUPS> is I<yes> so that any files created in the user's home "
-#| "directory will have the correct group."
-msgid ""
-"B<adduser> will create a home directory subject to B<DHOME>, B<GROUPHOMES>, "
-"and B<LETTERHOMES>.  The home directory can be overridden from the command "
-"line with the B<--home> option, and the shell with the B<--shell> option.  "
-"The home directory's set-group-ID bit is set if B<USERGROUPS> is I<yes> so "
-"that any files created in the user's home directory will have the correct "
-"group."
-msgstr ""
-"B<adduser> crea le directory home in base ai valori di B<DHOME>, "
-"B<GROUPHOMES> e B<LETTERHOMES>. Comunque directory home e shell possono "
-"essere forzate usando rispettivamente le opzioni B<--home> e B<--shell> "
-"sulla riga di comando. Sulla directory home viene attivato il bit set-group-"
-"ID se B<USERGROUPS> ha valore I<yes>, in questo modo tutti i file creati "
-"all'interno della directory home dell'utente apparte